r15147 - gnucash/branches/2.0/po - Translation updated; merged with newly introduced strings
Christian Stimming
cstim at cvs.gnucash.org
Mon Nov 27 05:08:22 EST 2006
Author: cstim
Date: 2006-11-27 05:07:43 -0500 (Mon, 27 Nov 2006)
New Revision: 15147
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/15147
Modified:
gnucash/branches/2.0/po/ca.po
gnucash/branches/2.0/po/cs.po
gnucash/branches/2.0/po/da.po
gnucash/branches/2.0/po/el.po
gnucash/branches/2.0/po/en_GB.po
gnucash/branches/2.0/po/es.po
gnucash/branches/2.0/po/es_NI.po
gnucash/branches/2.0/po/eu.po
gnucash/branches/2.0/po/fr.po
gnucash/branches/2.0/po/hu.po
gnucash/branches/2.0/po/it.po
gnucash/branches/2.0/po/ja.po
gnucash/branches/2.0/po/nb.po
gnucash/branches/2.0/po/ne.po
gnucash/branches/2.0/po/nl.po
gnucash/branches/2.0/po/pl.po
gnucash/branches/2.0/po/pt.po
gnucash/branches/2.0/po/pt_BR.po
gnucash/branches/2.0/po/ro.po
gnucash/branches/2.0/po/ru.po
gnucash/branches/2.0/po/rw.po
gnucash/branches/2.0/po/sk.po
gnucash/branches/2.0/po/sv.po
gnucash/branches/2.0/po/ta.po
gnucash/branches/2.0/po/tr.po
gnucash/branches/2.0/po/uk.po
gnucash/branches/2.0/po/zh_CN.po
gnucash/branches/2.0/po/zh_TW.po
Log:
Translation updated; merged with newly introduced strings
Modified: gnucash/branches/2.0/po/ca.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/ca.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/ca.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-1.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Orestes Mas <orestes at tsc.upc.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -91,22 +91,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Guanys retinguts"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Patrimoni"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo d'obertura"
@@ -115,9 +115,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Deure"
@@ -126,12 +126,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Haver"
@@ -312,10 +312,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
@@ -329,14 +329,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Factura"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Despeses"
@@ -364,9 +364,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -406,9 +406,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -502,7 +502,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dies"
@@ -563,7 +563,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Sense nom>"
@@ -703,7 +703,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -760,7 +760,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Data de venciment"
@@ -861,7 +861,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr ""
@@ -878,7 +878,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr ""
@@ -956,7 +956,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -984,10 +984,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Num"
@@ -1006,7 +1006,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Justificant de despeses"
@@ -1027,11 +1027,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Quantitat"
@@ -1331,7 +1331,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Condicions"
@@ -1516,14 +1516,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@@ -1630,7 +1630,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -1883,7 +1883,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Referència"
@@ -1914,16 +1914,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1933,9 +1933,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Nota"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
msgstr "Registra l'entrada actual"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
@@ -2391,7 +2391,7 @@
msgstr "Cancel·la l'entrada actual"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -2457,8 +2457,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr ""
@@ -2618,13 +2618,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "Registre"
@@ -2783,7 +2783,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2804,7 +2804,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Caixa"
@@ -2814,7 +2814,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "CÃ rrec"
@@ -2833,7 +2833,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Acció"
@@ -2843,7 +2843,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Descompte"
@@ -2860,7 +2860,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Preu unitari"
@@ -2870,7 +2870,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
@@ -2897,7 +2897,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
@@ -2907,7 +2907,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Impost"
@@ -3113,32 +3113,32 @@
msgstr "Valor: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bancari"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Actiu"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Targeta de crèdit"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Passiu"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Valors"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fons d'inversió"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Divises"
@@ -3146,18 +3146,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Ingressos"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Deutors (a cobrar)"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Creditors (a pagar)"
@@ -3386,7 +3386,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Desglossar transacció --"
@@ -3394,8 +3394,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Desglossament"
@@ -3475,16 +3475,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -3513,10 +3512,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr ""
@@ -3524,15 +3523,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Número"
@@ -3579,13 +3578,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr ""
@@ -3818,7 +3817,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3826,12 +3825,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (Punt)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr ""
@@ -3932,7 +3931,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr ""
@@ -3975,7 +3974,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr ""
@@ -4179,7 +4178,7 @@
msgstr "Compte pare"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Tipus de compte"
@@ -4250,10 +4249,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -4304,7 +4303,7 @@
msgstr "Mou avall"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Compte nou"
@@ -4343,7 +4342,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -4525,23 +4524,28 @@
msgstr "Mou avall"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Nombre"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Escolliu divisa/valor "
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Compte de transferència"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Utilitza un compte patrimonial de saldos d'obertura"
@@ -4895,8 +4899,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualment"
@@ -4921,8 +4925,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr ""
@@ -5013,8 +5017,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5063,8 +5067,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "TÃtol"
@@ -5406,7 +5410,7 @@
msgstr "i subcomptes"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Saldo inicial:"
@@ -5639,22 +5643,22 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr ""
@@ -6140,7 +6144,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
@@ -6558,8 +6562,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Anualment"
@@ -6711,7 +6715,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "SÃmbol"
@@ -7043,7 +7047,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr ""
@@ -7092,13 +7096,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr ""
@@ -7129,7 +7133,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7158,8 +7162,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@@ -7177,9 +7181,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7264,8 +7268,8 @@
msgstr "Estat"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7321,7 +7325,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr ""
@@ -7459,10 +7463,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -7470,7 +7474,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
#, fuzzy
msgid "General Ledger"
msgstr "Llibre Diari"
@@ -7533,13 +7537,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Registre"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr ""
@@ -8119,7 +8123,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8780,7 +8784,7 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Comptes seleccionats"
@@ -9033,55 +9037,61 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "No es pot crear el saldo d'obertura."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Camp"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Cancel·la l'entrada actual"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr ""
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Mostra el codi de compte?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Heu d'escollir un compte pare và lid."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Heu d'escollir un tipus de compte."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Heu d'entrar un saldo inicial và lid, o bé deixar-lo en blanc."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9090,12 +9100,12 @@
"Heu de seleccionar un compte de transferència o bé\n"
"el compte patrimonial dels saldos d'obertura."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9330,19 +9340,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9519,7 +9529,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "S'està llegint el fitxer..."
@@ -9536,7 +9546,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Escrivint el fitxer..."
@@ -10774,7 +10784,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Mostra ingressos/despeses"
@@ -10788,17 +10798,17 @@
msgstr "Nou..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Setmanes"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Mesos"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Anys"
@@ -10817,12 +10827,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Data:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr ""
@@ -10845,7 +10855,7 @@
msgid "Import"
msgstr "_Importa"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -10854,7 +10864,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
@@ -11116,7 +11126,7 @@
" %s\n"
" és buit."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11124,14 +11134,14 @@
" %s\n"
" no s'ha trobat."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Aquest fitxer és d'una versió més antiga de GnuCash.\n"
"Voleu continuar?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11139,19 +11149,26 @@
" %s\n"
" és buit."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"No teniu permÃs per accedir a\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11160,7 +11177,7 @@
"La base de dades és d'una versió més antiga de GnuCash.\n"
"Voleu actualitzar-la a la versió actual?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11172,31 +11189,31 @@
"Si no hi ha altres usuaris, consulteu la documentació\n"
"per esbrinar com eliminar les sessions establertes."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "S'ha produït un error desconegut d'E/S"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Cancel·la l'entrada actual"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11209,24 +11226,24 @@
"\n"
"Què voleu fer?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Obre de totes maneres"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Crea un nou fitxer"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11236,12 +11253,12 @@
" ja existeix.\n"
"Esteu segur de voler sobreescriure'l?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportant el fitxer..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11256,6 +11273,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Veure..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -11300,7 +11323,7 @@
msgstr "Compte nou"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr ""
@@ -11334,14 +11357,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nou"
@@ -11417,7 +11440,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr ""
@@ -11589,30 +11612,30 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<Sense fitxer>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11734,9 +11757,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Nom del compte"
@@ -11750,9 +11773,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Codi de compte"
@@ -11805,12 +11828,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -11926,15 +11949,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Preu"
@@ -12048,32 +12071,32 @@
msgstr ""
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Saldo final:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Saldo conciliat:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"Aquest compte no està equilibrat.\n"
"Esteu segur de voler acabar?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12083,65 +12106,65 @@
"Esteu segur de voler acabar?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr ""
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Finalització"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Posposa"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr ""
@@ -12428,41 +12451,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12471,7 +12496,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12479,7 +12504,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12488,7 +12513,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12502,30 +12527,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12535,7 +12560,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12876,7 +12901,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12886,25 +12911,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr ""
@@ -13104,11 +13129,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -13964,17 +13989,23 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -13983,161 +14014,161 @@
"Aquest compte no està equilibrat.\n"
"Esteu segur de voler acabar?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Tot. accions"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Valor"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Calcula"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Imposició"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Reintegrar"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Revisa"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
#, fuzzy
msgid "Int"
msgstr "Enter"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "En lÃnia"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Venda"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Reducció"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr ""
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr ""
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -14172,43 +14203,43 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Balanç:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Cancel·la la transacció actual"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Ha finalitzat"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "Conciliació"
@@ -14449,8 +14480,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr ""
@@ -14596,7 +14627,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -14638,13 +14669,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr ""
@@ -15140,9 +15171,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
@@ -15152,7 +15183,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Color del fons"
@@ -15167,7 +15198,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Color del text"
@@ -15364,7 +15395,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Per omissió"
@@ -15468,8 +15499,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
@@ -15496,44 +15527,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
@@ -15625,7 +15656,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Nom del compte"
@@ -15720,19 +15751,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15745,11 +15776,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Visualitza"
@@ -15791,14 +15822,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -15806,8 +15837,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Actiu"
@@ -15815,8 +15846,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Passius"
@@ -15837,7 +15868,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr ""
@@ -15904,304 +15935,304 @@
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "No es pot desar el full d'estil"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Informe del treballador"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnes"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hola, Món!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hola, món!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Proves"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16212,7 +16243,7 @@
"els vostres propis informes, o ampliar i personalitzar els ja existents."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16222,140 +16253,140 @@
"flamant i currat informe, consulteu la llista de distribució %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr ""
"Els detalls sobre com subscriure-us a aquesta llista els trobareu a %s. "
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Podeu aprendre més coses sobre el llenguatge scheme en aquest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "llibre en lÃnia"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "L'hora actual és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "L'opció booleana és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "cert"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "fals"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "L'opció d'elecció múltiple és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "L'opció de cadena és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "L'opció de data és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "L'opció de data i hora és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "L'opció de data relativa és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "L'opció de data de combinació és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "L'opció de nombre és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "L'opció de nombre formatat com a moneda és %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Elements que heu escollit:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Elements de la llista que heu escollit"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(No heu escollit cap element de la llista.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "No heu escollit cap compte"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Que tingueu un bon dia!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -16370,9 +16401,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16391,9 +16422,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16405,8 +16436,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr ""
@@ -16423,18 +16454,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Moneda de l'informe"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr ""
@@ -16454,12 +16485,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16467,29 +16498,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr ""
@@ -16499,8 +16530,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16512,40 +16543,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr ""
@@ -16557,81 +16588,81 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr ""
@@ -16639,73 +16670,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Mostra ingressos i despeses?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Resultat net"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Grà fic d'ingressos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Grà fic d'ingressos i despeses"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Informació general"
@@ -16714,9 +16745,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -16727,27 +16758,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totals"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flux de Caixa"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Mostrar els comptes fins al nivell"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Mostrar sempre els subcomptes"
@@ -16758,16 +16789,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Mostra el nom complet dels comptes"
@@ -16777,65 +16808,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Mostra els noms complets dels comptes (incloent-hi els comptes pare)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s i subcomptes"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Origen del diner entrant als comptes seleccionats"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Destà del diner sortint dels comptes seleccionats"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Diferència"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Saldo promig"
@@ -16845,9 +16876,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "TÃtol de l'informe"
@@ -16857,9 +16888,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr ""
@@ -16868,9 +16899,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Nom de l'empresa: "
@@ -16880,31 +16911,31 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Format de data:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Conciliació"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -16913,16 +16944,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Codi de compte"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
@@ -16930,8 +16961,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "%s i subcomptes"
@@ -16940,38 +16971,38 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Descendent"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "%s i subcomptes"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Comptes d'ingressos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -16981,39 +17012,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Introdueix"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17021,48 +17052,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17071,8 +17102,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr ""
@@ -17080,8 +17111,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -17089,8 +17120,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Mostra el codi de compte"
@@ -17099,8 +17130,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17109,9 +17140,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr ""
@@ -17120,9 +17151,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr ""
@@ -17131,48 +17162,48 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Transferència monetà ria"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (Punt)"
@@ -17180,219 +17211,219 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Inversions"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Transferència monetà ria"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Grà fic d'ingressos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balanç de Situació"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Ingressos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Pèrdues"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "S'està ordenant"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Altres codis de compte"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Estil"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Clau primà ria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Mostra el codi de compte?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Data d'inici:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "data de venciment"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Compte pare"
@@ -17400,8 +17431,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Compte pare"
@@ -17409,16 +17440,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -17426,8 +17457,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Empra etiquetes de comptabilitat (Dià leg de preferences)"
@@ -17436,150 +17467,150 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Cancel·la la transacció actual"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Cancel·la la transacció actual"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Grà fic d'ingressos i despeses"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Referències"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Deute total"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Despeses"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Ingressos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Actiu net"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Grà fic de barres d'ingressos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Mostra un grà fic de barres amb l'evolució temporal de l'actiu"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Evolució temporal de l'Actiu"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr ""
@@ -17587,25 +17618,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -17613,774 +17644,774 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "i"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Cartera d'inversió"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Balanç de Situació"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Balanç de Situació"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Cancel·la la transacció actual"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Actiu net"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Cancel·la la transacció actual"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Actiu net"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Passius"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Pèrdues i Guanys"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Patrimoni Total"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Passiu i Patrimoni"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Resum de comptes"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Mostra el nom complet dels comptes"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Mostra el codi de compte?"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Mostra el saldo dels comptes pare"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Descripció"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Nom del compte"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Mostra el codi de compte?"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Saldo conciliat:"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "i subcomptes"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Comptes de crèdit"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Nom del compte"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Mostra el text sol"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "S'està ordenant"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "Preu"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Esborra l'entrada actual"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Mitjana"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Mostra el codi de compte"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Mostra els altres codis de compte"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "Mostra el codi de compte"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "Negocis"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Guanys/Pèrdues"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Guanys retinguts"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Total"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Inversions"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Reintegrament"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Escolliu la divisa"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Total del "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Suma total"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "LÃnia senzilla"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Tots dos tipus"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Ordena i fes el subtotal per codi de compte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Mostra el codi de compte pels subtotals i subtÃtols?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
@@ -18389,20 +18420,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr ""
@@ -18411,59 +18442,59 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Mostra el codi de compte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Mostra els altres codis de compte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
@@ -18472,68 +18503,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Ingressos i despeses"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Comptes de crèdit"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -18542,83 +18573,94 @@
"patrimoni, targes de crèdit i ingressos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Client"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Informes de negoci"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Acció"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19256,7 +19298,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
@@ -19264,7 +19306,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr ""
@@ -19273,7 +19315,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr ""
@@ -19282,7 +19324,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
@@ -19290,7 +19332,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -19310,11 +19352,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr ""
@@ -19322,7 +19364,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr ""
@@ -19330,7 +19372,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr ""
@@ -19338,7 +19380,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Mostrar les condicions de pagament de la factura?"
@@ -19347,7 +19389,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr ""
@@ -19355,7 +19397,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr ""
@@ -19363,7 +19405,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr ""
@@ -19371,7 +19413,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr ""
@@ -19379,7 +19421,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -19387,7 +19429,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr ""
@@ -19395,7 +19437,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Referències"
@@ -19403,7 +19445,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr ""
@@ -19411,7 +19453,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Condicions de pagament"
@@ -19419,7 +19461,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Mostrar les condicions de pagament de la factura?"
@@ -19427,7 +19469,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr ""
@@ -19435,7 +19477,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr ""
@@ -19443,7 +19485,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr ""
@@ -19451,7 +19493,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
@@ -19469,13 +19511,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr ""
@@ -19539,7 +19581,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
@@ -19547,7 +19589,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr ""
@@ -19555,7 +19597,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -19585,7 +19627,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
@@ -19615,7 +19657,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -19693,7 +19735,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr ""
@@ -19701,7 +19743,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -19717,7 +19759,8 @@
msgstr "Informe"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19802,7 +19845,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -19920,33 +19963,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -20110,12 +20153,18 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -20123,3 +20172,6 @@
"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
"\""
msgstr ""
+
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Camp"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/cs.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/cs.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/cs.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.8.10pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-27 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr at volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,22 +92,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "NerozdÄlený zisk"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Vlastnà jmÄnÃ"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "PoÄáteÄnà zůstatek"
@@ -116,9 +116,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Má dáti"
@@ -127,12 +127,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Dal"
@@ -316,10 +316,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
@@ -333,14 +333,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "ÃÄet"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Výdaje"
@@ -368,9 +368,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -410,9 +410,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -506,7 +506,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dny"
@@ -571,7 +571,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<beze jména>"
@@ -711,7 +711,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -768,7 +768,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Datum splatnosti"
@@ -868,7 +868,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Poznámky o faktuÅe"
@@ -885,7 +885,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "FakturaÄnà ID"
@@ -964,7 +964,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -992,10 +992,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Ä."
@@ -1014,7 +1014,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr ""
@@ -1035,11 +1035,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Äástka"
@@ -1348,7 +1348,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "PodmÃnky"
@@ -1531,14 +1531,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -1645,7 +1645,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -1897,7 +1897,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
@@ -1928,16 +1928,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -1947,9 +1947,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Poznámka"
@@ -2397,7 +2397,7 @@
msgstr "Zaznamenat aktuálnà položku"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
msgstr "Zrušit aktuálnà položku"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstranit"
@@ -2472,8 +2472,8 @@
msgstr "_MnožstvÃ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Cena"
@@ -2634,13 +2634,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "ÃÄet %s nedovoluje pÅevody.\n"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "Záznam"
@@ -2808,7 +2808,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2829,7 +2829,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Hotovost"
@@ -2839,7 +2839,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "ÃÄtovat"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Akce"
@@ -2868,7 +2868,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Sleva"
@@ -2885,7 +2885,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Jednotková cena"
@@ -2895,7 +2895,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "MnožstvÃ"
@@ -2922,7 +2922,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "ÄásteÄný souÄet"
@@ -2932,7 +2932,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "DaÅ"
@@ -3140,32 +3140,32 @@
msgstr "Hodnota: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Aktiva"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditnà karta"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Pasiva"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Akcie"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "PodÃlový fond"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "MÄna"
@@ -3173,18 +3173,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "PÅÃjmy"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Kniha pohledávek"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Kniha závazků"
@@ -3414,7 +3414,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- RozdÄlená úÄetnà položka --"
@@ -3422,8 +3422,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "RozdÄlenÃ"
@@ -3512,16 +3512,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
@@ -3548,10 +3547,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "PodÃly"
@@ -3559,15 +3558,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "ÄÃslo"
@@ -3621,13 +3620,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_ÃÄetnà položka"
@@ -3876,7 +3875,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3884,12 +3883,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (TeÄka)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Datum uzavÅenÃ"
@@ -3990,7 +3989,7 @@
msgstr "pomocà escrow úÄtu?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "PůjÄka"
@@ -4032,7 +4031,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Ãrok"
@@ -4245,7 +4244,7 @@
msgstr "RodiÄovský úÄet"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Typ úÄtu"
@@ -4316,10 +4315,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -4369,7 +4368,7 @@
msgstr "Posunout dolů"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nový úÄet"
@@ -4408,7 +4407,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Jiný"
@@ -4600,23 +4599,28 @@
msgstr "Posunout dolů"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "ÄÃs_lo"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Zvolte mÄnu/podÃlový certifikát "
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Zvolte cÃlový úÄet"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "PoužÃt úÄet Vlastnà jmÄnà PoÄáteÄnÃch zůstatků"
@@ -4980,8 +4984,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "MÄsÃÄnÄ"
@@ -5006,8 +5010,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "ÄtvrtletnÄ"
@@ -5102,8 +5106,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek"
@@ -5152,8 +5156,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
@@ -5499,7 +5503,7 @@
msgstr "VÄetnÄ podúÄtů"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "PoÄáteÄnà zůstatek:"
@@ -5737,22 +5741,22 @@
msgstr "TÅÃdit podle akce"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "TÅÃdit podle Äástky"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "TÅÃdit podle data"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "TÅÃdit podle popisu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "TÅÃdit podle poznámky"
@@ -6241,7 +6245,7 @@
msgstr "Ätvrté úrovnÄ"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
@@ -6680,8 +6684,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "RoÄnÄ"
@@ -6853,7 +6857,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -7188,7 +7192,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Upravit úÄet"
@@ -7239,13 +7243,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_PÅevod..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "PÅesunout z jednoho úÄtu na jiný"
@@ -7275,7 +7279,7 @@
msgstr "Zkontrolovat & opravit _úÄet"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7310,8 +7314,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "OtevÅÃt"
@@ -7329,9 +7333,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7419,8 +7423,8 @@
msgstr "Stav"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7480,7 +7484,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Upravit úÄet"
@@ -7621,10 +7625,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "PÅevod"
@@ -7632,7 +7636,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "ÃÄetnà kniha"
@@ -7696,13 +7700,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "ÃÄetnà kniha"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Sestava úÄetnà knihy"
@@ -8312,7 +8316,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8982,7 +8986,7 @@
msgstr "neodpovÃdá žádnému úÄtu"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Vybrané úÄty"
@@ -9241,55 +9245,61 @@
"Chyba pÅi naÄÃtánà konfiguraÄnÃho souboru OpenHBCI\n"
" %s\n"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Nemohu vytvoÅit poÄáteÄnà zůstatek."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Pole"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Zrušit aktuálnà položku"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Stará hodnota"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Nová hodnota"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Zobrazovat dlouhá jména úÄtů"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Zkontrolovat zmÄny"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Musà být provedeny následujÃcà zmÄny. PokraÄovat?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "ÃÄet musà dostat jméno."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "ÃÄet s tÃmto jménem již existuje."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "MusÃte zvolit platný rodiÄovský úÄet."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "MusÃte zvolit typ úÄtu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "MusÃte zvolit komoditu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "MusÃte zadat platný poÄáteÄnà zůstatek nebo jej nechat prázdný."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9298,12 +9308,12 @@
"MusÃte zvolit cÃlový úÄet nebo zvolit úÄet\n"
"Vlastnà jmÄnà PoÄáteÄnÃch zůstatků."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) nových úÄtů"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9553,19 +9563,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Na Äástku:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9742,7 +9752,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Ätu soubor..."
@@ -9759,7 +9769,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Zapisuji soubor..."
@@ -11061,7 +11071,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Zobrazit pÅÃjmy/výdaje"
@@ -11075,17 +11085,17 @@
msgstr "Nový..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Týdny"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "MÄsÃce"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Roky"
@@ -11104,12 +11114,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(nepojmenovaný)"
@@ -11137,7 +11147,7 @@
msgid "Import"
msgstr "_Importovat"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -11146,7 +11156,7 @@
msgstr "_Exportovat"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -11412,7 +11422,7 @@
" %s\n"
" je prázdný."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11420,14 +11430,14 @@
" %s\n"
" nemohu najÃt."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Tento soubor je ze staršà verze GnuCash.\n"
"Chcete pokraÄovat?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11435,7 +11445,7 @@
" %s\n"
" je prázdný."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11443,14 +11453,21 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"Nemáte oprávnÄnà pÅistupovat k\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11459,7 +11476,7 @@
"Tato databáze je ze staršà verze GnuCash.\n"
"Chcete databázi aktualizovat na aktuálnà verzi?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11472,31 +11489,31 @@
"najdÄte v dokumentaci, jak vymazat neplatná pÅihlaÅ¡ovacÃ\n"
"sezenÃ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "DoÅ¡lo k neznámé chybÄ V/V."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "NaÄÃst dalšà soubor"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11509,7 +11526,7 @@
"\n"
"Co chcete udÄlat?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11525,17 +11542,17 @@
"\n"
"Co chcete udÄlat?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "PÅesto otevÅÃt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "VytvoÅit nový soubor"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11545,12 +11562,12 @@
" již existuje.\n"
"Jste si jisti, že jej chcete pÅepsat?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportuji soubor..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11565,6 +11582,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Zobrazit..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
@@ -11617,7 +11640,7 @@
msgstr "Nový úÄet"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_OtevÅÃt úÄet"
@@ -11651,14 +11674,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄda"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
@@ -11735,7 +11758,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Zkontrolovat & opravit"
@@ -11909,7 +11932,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<žádný soubor>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -11918,26 +11941,26 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "má \"dal\""
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -12062,9 +12085,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Jméno úÄtu"
@@ -12078,9 +12101,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Kód úÄtu"
@@ -12133,12 +12156,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
@@ -12256,15 +12279,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@@ -12381,32 +12404,32 @@
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit vybranou úÄetnà položku?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "KoneÄný zůstatek:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Odsouhlasený zůstatek:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "RozdÃl:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"ÃÄet nenà vyrovnaný.\n"
"Jste si jisti, že chcete skonÄit?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Chcete odložit toto odsouhlasenà a dokonÄit je pozdÄji?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12416,66 +12439,66 @@
"Jste si jisti, že je chcete zrušit?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Odsouhlasit"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_ÃÄet"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "Informace o _odsouhlasenÃ..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"ZmÄnit informace o odsouhlasenà vÄetnÄ data výpisu a koncového zůstatku."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_DokonÄit"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "DokonÄit odsouhlasenà tohoto úÄtu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Odložit"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Odložit odsouhlasenà tohoto úÄtu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "ZruÅ¡it odsouhlasenà tohoto úÄtu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "OtevÅÃt úÄet"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Upravit hlavnà úÄet této úÄetnà knihy"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "PÅidat do úÄtu novou úÄetnà položku"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Upravit souÄasnou úÄetnà položku"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Odstranit souÄasnou úÄetnà položku"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "OtevÅÃt okno nápovÄdy GnuCash"
@@ -12787,41 +12810,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Zadejte inkaso online"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "VlastnÃk úÄtu plátce"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "ÄÃslo úÄtu plátce"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Kód banky úÄtu plátce"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "VlastnÃk úÄtu pÅÃjemce"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "ÄÃslo úÄtu pÅÃjemce"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Kód banky úÄtu pÅÃjemce"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
@@ -12837,7 +12862,7 @@
"Kvůli tomu nevznikla platná úloha pÅevodu online.\n"
"Chcete úlohu zadat znovu?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12845,7 +12870,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12858,7 +12883,7 @@
"že ÄÃslo úÄtu možná obsahuje chyb. Má být úloha pÅevodu \n"
"online pÅesto odeslána s tÃmto ÄÃslem úÄtu?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
@@ -12883,31 +12908,31 @@
"Zadaná hesla nesouhlasÃ. \n"
"Zkuste to prosÃm znovu"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s v %s (kód %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s v %s (kód %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "DůvÄra"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12917,7 +12942,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13307,7 +13332,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
@@ -13323,7 +13348,7 @@
"mÄli byste v nastavenà HBCI zvolit vyššà verzi HBCI. Pak \n"
"znovu zkuste stáhnout zůstatek HBCI.\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -13332,20 +13357,20 @@
"Výsledek úlohy HBCI: \n"
"Zůstatek úÄtu je %s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
"Pro vaÅ¡i informaci: tento úÄet má také \n"
"zaznamenán zůstatek %s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Odsouhlasit nynà úÄet?"
@@ -13584,11 +13609,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "ID úÄtu"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Ãplné ID úÄtu: "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14579,12 +14604,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Importované úÄetnà položky s duplikáty"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14593,7 +14624,7 @@
"SouÄasná Å¡ablona úÄetnà položky byla zmÄnÄna.\n"
"Chcete tuto zmÄnu zaznamenat?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14602,7 +14633,7 @@
"Hodláte zmÄnit existujÃcà Äást.\n"
"Jste si jisti, že to chcete udÄlat?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14611,11 +14642,11 @@
"Hodláte zmÄnit existujÃcà úÄetnà položku..\n"
"Jste si jisti, že to chcete udÄlat?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "PÅepoÄÃtat úÄetnà položku"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14624,146 +14655,146 @@
"Hodnoty zadané pro tuto úÄetnà položku si neodpovÃdajÃ.\n"
"Kterou hodnotu chcete pÅepoÄÃtat?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "PodÃly:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "ZmÄnÄno"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "SpoÄÃtat"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Uložit"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Vybrat"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Å ek"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Bankomat"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "PÅepážka"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "Prodej"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoUlož"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Telegraf"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Inkaso"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Prodej"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Poplatek"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Vrácené"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Dividenda"
# Long Term Capital Gain?
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "DDKZ"
# Short Term Capital Gain?
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "KDKZ"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Rozd"
@@ -14800,38 +14831,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Zůstatek:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Pro zmÄnu kurzů úÄetnà položky ji musÃte rozbalit."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "ZruÅ¡it aktuálnà úÄetnà položku"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "DokonÄeno"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Zkontrolovat zmÄny"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14840,7 +14871,7 @@
"Opravdu chcete oznaÄit tuto úÄetnà položku jako neodsouhlasenou?\n"
"To může ztÞit budoucà odsouhlasovánÃ!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "Neo_dsouhlasené"
@@ -15094,8 +15125,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Upravit možnosti sestavy"
@@ -15249,7 +15280,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Sestava"
@@ -15292,13 +15323,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Chyba sestavy"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "PÅi bÄhu sestavy doÅ¡lo k chybÄ."
@@ -15797,9 +15828,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -15809,7 +15840,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Barva pozadÃ"
@@ -15824,7 +15855,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Barva textu"
@@ -16021,7 +16052,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "ImplicitnÃ"
@@ -16125,8 +16156,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Sestava o tÄchto úÄtech, pokud to dovolà hloubka zobrazenà úÄtů."
@@ -16153,44 +16184,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "Zdroj informacà o cenÄ"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Vážený průmÄr"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Vážený průmÄr vÅ¡ech úÄetnÃch položek mÄny v minulosti"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "NejnovÄjÅ¡Ã"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "NejnovÄjšà zaznamenaná cena"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Nejbližšà v Äase"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Cena zaznamenaná v Äase nejbližšÃm datu sestavy"
@@ -16282,7 +16313,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Jméno úÄtu"
@@ -16377,19 +16408,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16402,11 +16433,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "ZobrazenÃ"
@@ -16448,15 +16479,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "ZavÃrám spojenÃ"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Položky objednávky"
@@ -16465,8 +16496,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Aktiva"
@@ -16474,8 +16505,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Pasiva"
@@ -16496,7 +16527,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Výdaje"
@@ -16563,29 +16594,29 @@
msgstr "Kurzy"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Tato sestava vyžaduje vybránà úÄtů."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Nevybrány žádné úÄty"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Tato sestava vyžaduje vybránà úÄtů."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Žádná data"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16594,268 +16625,268 @@
"(nebo jen nuly)"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Nemohu uložit stylesheet"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Tato sestava nemá žádná nastavenÃ."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Zobrazit sestavu %s"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Ukázková sestava VÃtejte"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Obrazovka sestavy VÃtejte v GnuCash"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "PoÄet sloupců"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "PoÄet sloupců pÅed pÅechodem na dalšà Åádek"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Upravit možnosti"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Jediná sestava"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Pohled s vÃce sloupci"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Vlastnà sestava s vÃce sloupci"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Ahoj, svÄte!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Booleovská možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Toto je booleovská možnost."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Možnost s vÃce výbÄry"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Toto je možnost s vÃce výbÄry."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Prvnà možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "NápovÄda pro prvnà možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Druhá možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "NápovÄda pro druhou možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "TÅetà možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "NápovÄda pro tÅetà možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Ätvrté možnosti"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Ätvrtá možnost vede!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "ÅetÄzcová možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Toto je ÅetÄzcová možnost."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Ahoj, svÄte"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "ProstÄ možnost data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Toto je možnost data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Možnost data a Äasu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Toto je možnost data s Äasem"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Možnost kombinovaného data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Toto je možnost kombinovaného data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Možnost relativnÃho data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Toto je možnost relativnÃho data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "ÄÃselná možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Toto je ÄÃselná možnost."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Toto je barevná možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Zase ahoj"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Možnost seznamu úÄtů"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Toto je možnost seznamu úÄtů."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Možnost seznamu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Toto je možnost seznamu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Dobrý"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Dobrá možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "Špatný"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Špatná možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Ošklivý"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Ošklivá možnost"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "TestovánÃ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Shodit sestavu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16864,7 +16895,7 @@
"možnost."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16875,7 +16906,7 @@
"v guile (scheme)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16885,140 +16916,140 @@
"kontaktujte konferenci %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Detaily o pÅihlášenà se do konference viz %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "VÃce o psanà ve scheme se můžete dozvÄdÄt pomocà této %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "knihy online"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Aktuálnà Äas je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Booleovská možnost je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "pravda"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "nepravda"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Možnost s vÃce výbÄry je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "ÅetÄzcová možnost je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "Možnost data je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Možnost data a Äasu je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "Možnost relativnÃho data je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "Možnost kombinovaného data je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "ÄÃselná možnost je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "ÄÃselnà možnost zformátovaná jako mÄna je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Položky, které jste vybrali:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Vybrané položky seznamu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Nevybrali jste žádné položky seznamu.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Nevybrali jste žádné úÄty."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "MÄjte se pÄknÄ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Ukázková sestava s pÅÃklady"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Ukázková sestava s pÅÃklady."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "VÃtejte v GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "VÃtejte v GnuCash 1.8!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 1.8 má mnoho hezkých vlastnostÃ. Tady je jich nÄkolik."
@@ -17034,9 +17065,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -17055,9 +17086,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -17069,8 +17100,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Velikost kroku"
@@ -17087,18 +17118,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "MÄna sestavy"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Cena komodity"
@@ -17118,12 +17149,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17131,29 +17162,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Zobrazovat Äistý zisk"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Zobrazovat sloupce aktiv & pasiv"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Zobrazovat sloupce Äisté hodnoty"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "ZnaÄka"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Barva znaÄky"
@@ -17163,8 +17194,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17176,40 +17207,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Výška grafu"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "SpoÄÃtat cenu této komodity."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "SkuteÄné pÅevody"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "Okamžitá cena skuteÄných pÅevodů mÄny v minulosti"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Databáze cen"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Zaznamenané ceny"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Barva znaÄky"
@@ -17221,26 +17252,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s do %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Dva týdny"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Všechny ceny stejné"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17249,12 +17280,12 @@
"Äárou. To bohužel kreslÃcà nástroj neumÃ."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Všechny ceny ze stejného data"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17263,12 +17294,12 @@
"rovnou Äárou. To bohužel kreslÃcà nástroj neumÃ."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Jen jedna cena"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17277,7 +17308,7 @@
"neumožÅuje užiteÄný graf."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17286,12 +17317,12 @@
"vybraných komodit."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identické komodity"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17300,12 +17331,12 @@
"ceny identických komodit."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Graf pÅÃjmů/výdajů"
@@ -17313,74 +17344,74 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
"VytvoÅit sestavu o tÄchto úÄtech, pokud to dovolà zvolená hloubka úÄtů."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Zobrazovat pÅÃjmy a výdaje?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Zobrazovat sloupce aktiv a pasiv?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Zobrazovat Äistý zisk?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Zobrazovat sloupec Äistá hodnota?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Äistý zisk"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Äistà hodnota"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Graf pÅÃjmů"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Graf aktiv"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Graf výdajů"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Graf pasiv"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Sloupcový graf Äisté hodnoty"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Graf pÅÃjmů & výdajů"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Obecné sestavy"
@@ -17389,9 +17420,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "PrůbÄžný zůstatek"
@@ -17402,27 +17433,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "SouÄty"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Tok hotovosti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Hloubka zobrazenà úÄtů"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Vždy zobrazovat podúÄty"
@@ -17433,16 +17464,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Zobrazovat kurzy"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Zobrazovat úplná jména úÄtů"
@@ -17452,65 +17483,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Zobrazovat použité kurzy"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Zobrazovat úplná jména úÄtů (vÄetnÄ rodiÄovských úÄtů)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s do %s pro"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s a podúÄty"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s a vybrané podúÄty"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "PenÃze do vybraných úÄtů pÅicházà z"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Vstup penÄz"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "PenÃze z vybraných úÄtů odcházà do"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Výstup penÄz"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "RozdÃl"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "PrůmÄrný zůstatek"
@@ -17520,9 +17551,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Styl sestavy"
@@ -17532,9 +17563,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "Nadpis sestavy"
@@ -17544,9 +17575,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Jméno spoleÄnosti"
@@ -17556,32 +17587,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Jména spoleÄnosti"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Formát data:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Chyba sestavy"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17590,16 +17621,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Kód úÄtu"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "VytvoÅit sestavu o tÄchto úÄtech"
@@ -17607,8 +17638,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Zvolit podúÄty"
@@ -17617,39 +17648,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maximálnà poÄet sloupců v grafu"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "SestupnÄ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Seskupit úÄty"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "PÅÃjmové úÄty"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17659,39 +17690,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Položky objednávky"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17699,48 +17730,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17749,8 +17780,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Zahrnout úÄty, které majà nulový zůstatek podÃlů."
@@ -17759,8 +17790,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Zahrnout úÄty, které majà nulový zůstatek podÃlů."
@@ -17769,8 +17800,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Zobrazovat jméno úÄtu?"
@@ -17779,8 +17810,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17789,9 +17820,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Komodity"
@@ -17800,9 +17831,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Zobrazovat cizà mÄny"
@@ -17811,50 +17842,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Zobrazovat Äástku úÄtu v cizà mÄnÄ?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "SouÄasný zůstatek"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "SouÄasný zůstatek"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (TeÄka)"
@@ -17862,219 +17893,219 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Konec obdobÃ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Položky objednávky"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "SouÄasný zůstatek"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Graf pÅÃjmů"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Rozvaha"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Nerealizovaný zisk"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "PÅÃjmy"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Ztráta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "TÅÃdÄnÃ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Typ filtru"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Neplatné úÄetnà položky?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Datum odsouhlasenÃ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "PoužÃt úplné jméno úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Jméno jiného úÄtu"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "PoužÃt jméno druhého úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Kód druhého úÄtu"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Obrátit znaménko?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Primárnà klÃÄ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Zobrazovat úplné jméno úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Zobrazovat kód úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primárnà ÄásteÄný souÄet"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primárnà ÄásteÄný souÄet pro klÃÄ Datum"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Primárnà poÅadà tÅÃdÄnÃ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Sekundárnà klÃÄ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Sekundárnà ÄásteÄný souÄet"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Sekundárnà ÄásteÄný souÄet pro klÃÄ datum"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Sekundárnà poÅadà tÅÃdÄnÃ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "PoÄáteÄnà datum:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Datum konce:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "RodiÄovský úÄet"
@@ -18082,8 +18113,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "RodiÄovský úÄet"
@@ -18091,16 +18122,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18108,8 +18139,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Zobrazovat úÄty po úroveÅ"
@@ -18118,150 +18149,150 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "ZruÅ¡it aktuálnà úÄetnà položku"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "ZruÅ¡it aktuálnà úÄetnà položku"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Graf pÅÃjmů & výdajů"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Odkazy"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Celkem k zaplacenÃ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Výdaje"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Nejbližšà v Äase"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Äistá aktiva"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Sloupcový graf pÅÃjmů"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Sloupcový graf výdajů"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Sloupcový graf aktiv"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Sloupcový graf pasiv"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Zobrazuje sloupcový graf s pÅÃjmy mÄnÃcÃmi se v Äase"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Zobrazuje sloupcový graf s výdaji mÄnÃcÃmi se v Äase"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Zobrazuje sloupcový graf s aktivy mÄnÃcÃmi se v Äase"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Zobrazuje sloupcový graf s pasivy mÄnÃcÃmi se v Äase"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "PÅÃjmy v Äase"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Výdaje v Äase"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Aktiva v Äase"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Pasiva v Äase"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Zobrazovat úÄty po úroveÅ"
@@ -18269,25 +18300,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Zobrazovat dlouhá jména úÄtů"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Skládat sloupce nad sebe"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maximum sloupců"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Metoda tÅÃdÄnÃ"
@@ -18295,786 +18326,786 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Zobrazovat úÄty po tuto hloubky a ne dál"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Zobrazovat v legendÄ Ãºplné jméno úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
"Zobrazovat sloupcový graf se sloupci nad sebou? (vyžadováno Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maximálnà poÄet sloupců v grafu"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Zůstatky %s do %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "a"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "InvestiÄnà portfolio"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Desetinná mÃsta podÃlu"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Zahrnout úÄty bez podÃlů"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "MÄna sestavy"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "PoÄet desetinných mÃst, které použÃvat pro poÄty podÃlů"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "ÃÄty akciÃ, o kterých vytvoÅit sestavu"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Zahrnout úÄty, které majà nulový zůstatek podÃlů."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Seznam"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Rozvaha"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Rozvaha"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "ZruÅ¡it aktuálnà úÄetnà položku"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Äistá aktiva celkem"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "ZruÅ¡it aktuálnà úÄetnà položku"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Celkem Má dáti"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Pasiva"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Zisk a ztráta"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Nerealizovaný zisk(ztráta)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Celkové vlastnà jmÄnÃ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Pasiva & vlastnà jmÄnÃ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Shrnutà úÄtů"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Zobrazovat úÄty s nulovým zůstatkem"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Zobrazovat úÄty po úroveÅ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Zobrazovat úÄty po úroveÅ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Možnosti úÄtu"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Zobrazovat dlouhá jména úÄtů"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Jméno úÄtu"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Zobrazovat dlouhá jména úÄtů"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Odsouhlasený zůstatek"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Filtrovat úÄet"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Zobrazovat úÄty po tuto hloubku, bez ohledu na jiná nastavenÃ."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Upravit úÄet"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Jméno úÄtu"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "PokroÄilé portfolio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Zahrnout zisky a ztráty"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Zobrazovat ÄásteÄné souÄty"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Zobrazovat vÅ¡echny úÄetnà položky"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "TÅÃdit podle ceny"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Zobrazovat poÄet podÃlů?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "NejnovÄjÅ¡Ã"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "NejnovÄjšà zaznamenaná cena"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "PrůmÄr"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr "Zahrnout rozdÄlenà bez podÃlů pÅi poÄÃtánà vstupu a výstupu penÄz"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Zobrazovat souÄty?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Zobrazit N Åádků"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Zobrazovat poÄet podÃlů?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "Zobrazovat cenu podÃlů"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "Základy"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Nerealizovaný zisk"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Nerealizovaný zisk"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Celkem"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "VytvoÅit sestavu o tÄchto úÄtech"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "Kapitálový zisk"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Investice"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "VýbÄr"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "VzestupnÃ"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Sestupné"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Sestava úÄetnÃch položek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tabulka pro export"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Zvolte mÄnu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "SouÄet pro "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Ãplný souÄet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "PÅevod z/do"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Styl sestavy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "VÃce Åádků"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Zobrazit N Åádků"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Jednoduchý"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Zobrazit 1 Åádek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formátuje tabulku vhodnÄ pro export vyjmutÃm a vloženÃm s dalÅ¡Ãmi buÅkami"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "ÃÄty sestavy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filtrovat úÄty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrovat tyto úÄty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Filtrovat úÄet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Nefiltrovat"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Zahrnout úÄetnà položky z/do filtrovaných úÄtů"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Zahrnout jen úÄetnà položky z/do filtrovaných úÄtů"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Ignorovat úÄetnà položky z/do filtrovaných úÄtů"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Ignorovat úÄetnà položky z/do vÅ¡ech filtrovaných úÄtů"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Jak zpracovat neplatné úÄetnà položky"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Jen platné"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Zobrazovat jen platné úÄetnà položky"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Jen neplatné"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Zobrazovat jen neplatné úÄetnà položky"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "ObojÃ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Zobrazovat obojà (a zahrnout neplatné úÄetnà položky v souÄtech)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "NetÅÃdit"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "TÅÃdit & ÄásteÄné souÄty podle jména úÄtu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "TÅÃdit & ÄásteÄné souÄty podle kódu úÄtu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "PÅesný Äas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "TÅÃdit podle pÅesného Äasu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "TÅÃdit podle data odsouhlasenÃ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "PoÅadà úÄetnà knihy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "TÅÃdit jako v úÄetnà knize"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "TÅÃdit podle jména úÄtu, z/do kterého pÅevádÄno"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "TÅÃdit podle kódu úÄtu, z/do kterého pÅevádÄno"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "TÅÃdit pole ÄÃsla Å¡eku/úÄetnà položky"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "VzestupnÄ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "od nejmenÅ¡Ãho po nejvÄtÅ¡Ã, od nejdÅÃvÄjÅ¡Ãho po nejpozdÄjÅ¡Ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "SestupnÄ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "od nejvÄtÅ¡Ãho po nejmenÅ¡Ã, od nejpozdÄjÅ¡Ãho po nejdÅÃvÄjÅ¡Ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "TÅÃdit prvnÄ podle tohoto kritéria"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Zobrazovat úplné jméno úÄtu v podsouÄtech a podnadpisech?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Zobrazovat kód úÄtu v podsouÄtech a podnadpisech?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "PoÄÃtat ÄásteÄné souÄty podle primárnÃho klÃÄe?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "SpoÄÃtat ÄásteÄné souÄty podle data"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "PoÅadà primárnÃho tÅÃdÄnÃ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "TÅÃdit pak podle tohoto kritéria"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "SpoÄÃtat ÄásteÄné souÄty podle sekundárnÃho klÃÄe?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "PoÅadà sekundárnÃho tÅÃdÄnÃ"
@@ -19083,20 +19114,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Zobrazovat datum?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Zobrazovat datum odsouhlasenÃ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Zobrazovat ÄÃslo Å¡eku?"
@@ -19105,34 +19136,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Zobrazovat popis?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Zobrazovat poznámku?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Zobrazovat jméno úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Zobrazovat úplné jméno úÄtu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Zobrazovat kód úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -19141,25 +19172,25 @@
"parametr hádán)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Zobrazovat kód druhého úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Zobrazovat poÄet podÃlů?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Zobrazovat cenu podÃlů"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Zobrazovat průbÄžný zůstatek"
@@ -19168,68 +19199,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Zobrazovat souÄty?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Zobrazovat Äástku?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Nezobrazovat Äástku"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Zobrazenà v jednou sloupci"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dvojitý"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Zobrazenà ve dvou sloupcÃch"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Obrátit zobrazenà Äástky pro jisté typy úÄtů"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "NemÄnit zobrazované Äástky"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "PÅÃjmy a výdaje"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Obrátit zobrazované Äástky pro pÅÃjmové a výdajové úÄty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "ÃÄty Dal"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -19238,38 +19269,38 @@
"Kreditnà karta a PÅÃjmy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Od %s do %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primárnà ÄásteÄný souÄet/nadpisy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Sekundárnà ÄásteÄný souÄet/nadpisy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Nenalezeny odpovÃdajÃcà úÄetnà položky"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19279,45 +19310,56 @@
"a výbÄru úÄtů."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Nadpis sestavy"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Zobrazovat úÄet?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Celkem Má dáti"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Celkem Dal"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Äistá zmÄna"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Jediná sestava"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Akce"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s do %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19949,7 +19991,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "ÄÃslo faktury"
@@ -19957,7 +19999,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Typ srážky"
@@ -19966,7 +20008,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Zdanitelné"
@@ -19975,7 +20017,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Äástka danÄ"
@@ -19983,7 +20025,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "D"
@@ -20003,11 +20045,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Zobrazovat sloupce"
@@ -20015,7 +20057,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Zobrazovat akci?"
@@ -20023,7 +20065,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Zobrazovat poÄet položek?"
@@ -20031,7 +20073,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Zobrazovat cenu podÃlů"
@@ -20040,7 +20082,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Zobrazovat slevu položky?"
@@ -20048,7 +20090,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Zobrazovat stav zdanitelnosti položky"
@@ -20057,7 +20099,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Zobrazovat celou daŠkaždé položky"
@@ -20065,7 +20107,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Zobrazovat hodnotu položky"
@@ -20073,7 +20115,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Individuálnà danÄ"
@@ -20081,7 +20123,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Zobrazovat vÅ¡echny individuálnà danÄ?"
@@ -20089,7 +20131,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Odkazy"
@@ -20097,7 +20139,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Zobrazovat odkazy faktury?"
@@ -20105,7 +20147,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Platebnà podmÃnky"
@@ -20113,7 +20155,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Zobrazovat platebnà podmÃnky faktury?"
@@ -20121,7 +20163,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Zobrazovat fakturaÄnà ID?"
@@ -20129,7 +20171,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Zobrazovat poznámky o faktuÅe?"
@@ -20137,7 +20179,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Platby"
@@ -20145,7 +20187,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Zobrazovat platby týkajÃcà se této faktury?"
@@ -20164,13 +20206,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Dalšà poznámky"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Dalšà poznámky, které dát na fakturu"
@@ -20235,7 +20277,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Platba, dÄkujeme vám"
@@ -20243,7 +20285,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Äástka splatná"
@@ -20251,7 +20293,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "REF"
@@ -20281,7 +20323,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s do %s"
@@ -20311,7 +20353,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Nebyla vybrána platná faktura"
@@ -20389,7 +20431,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Formát dneÅ¡nÃho data"
@@ -20397,7 +20439,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Formát pro konverzi datum->ÅetÄzec pro dneÅ¡nà datum."
@@ -20413,7 +20455,8 @@
msgstr "Sestava"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20500,7 +20543,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20623,33 +20666,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Datum faktury"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Pracuji na faktuÅe..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Tisknutelná faktura"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "ÃÄet k pÅÃjmu"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "ÃÄet k pÅÃjmu, který chcete prozkoumat"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -20835,6 +20878,12 @@
"upravte v menu Upravit/Stylesheety"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -20845,7 +20894,7 @@
"skupin s nimi můžete živÄ mluvit na IRC! PÅipojte se k nim na\n"
"#gnucash a irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -20860,6 +20909,21 @@
"Existuje jiná teorie, že se to již stalo.\n"
"Douglas Adams, \"Restaurace na konci VesmÃru\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Pole"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Stará hodnota"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Nová hodnota"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Zkontrolovat zmÄny"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Musà být provedeny následujÃcà zmÄny. PokraÄovat?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/da.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/da.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/da.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-16 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
@@ -104,15 +104,15 @@
# Dette er mit bedste bud
# (optræder flere steder) CH
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Udligning"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Ã
bningssaldo"
@@ -121,9 +121,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
@@ -132,12 +132,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
@@ -321,10 +321,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
@@ -338,14 +338,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Regning"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Omkostning"
@@ -374,9 +374,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -418,9 +418,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -517,7 +517,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dage"
@@ -583,7 +583,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Intet navn>"
@@ -737,7 +737,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -798,7 +798,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "Dato"
@@ -916,7 +916,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
#, fuzzy
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Faktura"
@@ -934,7 +934,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
#, fuzzy
msgid "Billing ID"
msgstr "Regningsdag"
@@ -1019,7 +1019,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1050,10 +1050,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Nr."
@@ -1072,7 +1072,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#, fuzzy
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Udgiftsdiagram"
@@ -1094,11 +1094,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
@@ -1427,7 +1427,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "Typer"
@@ -1609,14 +1609,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -1733,7 +1733,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
@@ -2008,7 +2008,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Indstillinger"
@@ -2038,16 +2038,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -2057,9 +2057,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Note"
@@ -2517,7 +2517,7 @@
msgstr "Genindlæs det aktuelle dokument"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annullér"
@@ -2527,7 +2527,7 @@
msgstr "Afbryd den nuværende transaktion"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
@@ -2601,8 +2601,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
#, fuzzy
msgid "_Price"
msgstr "Pris"
@@ -2769,7 +2769,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@
"Vil du oprette den?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2816,7 +2816,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "Genindlæs"
@@ -2956,7 +2956,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
@@ -2977,7 +2977,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Kontant"
@@ -2987,7 +2987,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Afgift"
@@ -3007,7 +3007,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Handling"
@@ -3017,7 +3017,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
#, fuzzy
msgid "Discount"
msgstr "Udlod"
@@ -3037,7 +3037,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
#, fuzzy
msgid "Unit Price"
msgstr "Pris"
@@ -3048,7 +3048,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "total"
@@ -3089,7 +3089,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr "_Skatter"
@@ -3310,32 +3310,32 @@
msgstr "Værdi"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Aktiv"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Passiv"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Aktie"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Investeringsbevis"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -3343,19 +3343,19 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Indtægt"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
#, fuzzy
msgid "A/Receivable"
msgstr "Modtag"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Opdelt transaktion --"
@@ -3593,8 +3593,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Del"
@@ -3683,16 +3683,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3721,10 +3720,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Aktier"
@@ -3732,15 +3731,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -3791,13 +3790,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transaktion"
@@ -4035,7 +4034,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4043,11 +4042,11 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Periode:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Luk"
@@ -4154,7 +4153,7 @@
msgstr "Vis kontoen?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "LÃ¥n"
@@ -4204,7 +4203,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Renter"
@@ -4424,7 +4423,7 @@
msgstr "Samlekonto"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotype"
@@ -4495,10 +4494,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -4549,7 +4548,7 @@
msgstr "Flyt ned"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Ny konto"
@@ -4584,7 +4583,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Andet"
@@ -4767,23 +4766,28 @@
msgstr "Flyt ned"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "Nummer"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Vælg valuta/værdipapir"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Vælg alt"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Vælg overførselskonto"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Brug åbningsbalancens udligningskonto"
@@ -5149,8 +5153,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "MÃ¥nedligt"
@@ -5175,8 +5179,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartalsvist"
@@ -5268,8 +5272,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5318,8 +5322,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -5665,7 +5669,7 @@
msgstr "Inkludér underkonti"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Startsaldo:"
@@ -5909,22 +5913,22 @@
msgstr "Sortér efter beskrivelse"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Sortér efter beløb"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Sortér efter dato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Sortér efter beskrivelse"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Sortér efter note"
@@ -6437,7 +6441,7 @@
msgstr "Fjerde niveau"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -6902,8 +6906,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Ã
rlig"
@@ -7082,7 +7086,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Kode"
@@ -7426,7 +7430,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Redigér konto"
@@ -7477,13 +7481,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Overfør..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Overfør beløb fra en konto til en anden"
@@ -7513,7 +7517,7 @@
msgstr "Tjek og reparér konto"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7548,8 +7552,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Ã
bn"
@@ -7567,9 +7571,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7657,8 +7661,8 @@
msgstr "Dato"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -7716,7 +7720,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Redigér konto"
@@ -7859,10 +7863,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Overfør"
@@ -7870,7 +7874,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Hovedbog"
@@ -7935,13 +7939,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Kassekladde"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Kassekladderapport"
@@ -8533,7 +8537,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -9210,7 +9214,7 @@
msgstr "Match konti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
#, fuzzy
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Vælg konto"
@@ -9483,56 +9487,62 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Kunne ikke oprette åbningssaldo"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Felt"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Afbryd den nuværende transaktion"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Gammel værdi"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Ny værdi"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Vis lange kontonavne"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Bekræft ændringer"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "De følgende ændringer skal gøres. Fortsæt?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Kontoen skal have et navn."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Der er allerede en konto med det navn."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Du skal vælge en gyldig samlekonto."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Du skal vælge en kontotype."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
#, fuzzy
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Du skal vælge en vare."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Du skal angive en gyldig åbningssaldo eller lade den være tom."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9541,12 +9551,12 @@
"Du skal vælge en overførselskonto eller\n"
"Ã¥bningssaldoens udligningskonto."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nye konti"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9791,19 +9801,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Til-beløb:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9981,7 +9991,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
#, fuzzy
msgid "Reading file..."
msgstr "_Afstem..."
@@ -9997,7 +10007,7 @@
msgstr "Der opstod en fejl under gemning af filen."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
#, fuzzy
msgid "Writing file..."
msgstr "Arbejder..."
@@ -11302,7 +11312,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Vis indtægt/udgift"
@@ -11316,17 +11326,17 @@
msgstr "Ny..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Uger"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "MÃ¥neder"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Ã
r"
@@ -11345,12 +11355,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Dato: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
#, fuzzy
msgid "(unnamed)"
msgstr "(intet navn)"
@@ -11380,7 +11390,7 @@
msgid "Import"
msgstr "QIF-indlæsning"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -11390,7 +11400,7 @@
msgstr "Eksportér"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
@@ -11656,7 +11666,7 @@
" %s\n"
" er tom."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11664,14 +11674,14 @@
" %s\n"
" kunne ikke findes."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Denne fil er fra en ældre version af GnuCash.\n"
"Vil du fortsætte?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11679,7 +11689,7 @@
" %s\n"
" er tom."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11687,14 +11697,21 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"Du har ikke tilladelse til at tilgå\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11703,7 +11720,7 @@
"Denne database er fra en ældre version af GnuCash.\n"
"Vil du opgradere databasen til den nuværende version?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11715,31 +11732,31 @@
"Hvis der ikke er nogen brugere nu, så se i dokumentationen \n"
"for at lære hvordan man udrydder hængende logind-sessioner."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Der opstod en ukendt I/O-fejl."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Indlæs endnu en fil"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11752,7 +11769,7 @@
"\n"
"Vil du fortsætte med at åbne databasen?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11766,17 +11783,17 @@
"\n"
"Vil du fortsætte med at åbne databasen?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Ã
bn konto"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Opret en ny fil"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11786,12 +11803,12 @@
" eksisterer allerede.\n"
"Er du sikker på at du vil overskrive den?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11804,6 +11821,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Ny..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -11861,7 +11884,7 @@
msgstr "Ny konto"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Ã
bn konto"
@@ -11895,14 +11918,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
@@ -11984,7 +12007,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Tjek og reparér"
@@ -12160,7 +12183,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<ingen fil>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -12168,26 +12191,26 @@
"En GNU måde at håndtere dine penge på!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "Kreditter"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
@@ -12313,9 +12336,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
@@ -12329,9 +12352,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Kontonummer"
@@ -12391,12 +12414,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -12516,15 +12539,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Pris"
@@ -12649,32 +12672,32 @@
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den nuværende transaktion?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Slutsaldo:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Afstemt saldo:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Difference:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"Kontoen er ikke balanceret.\n"
"Er du sikker på at du vil afslutte?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Vil du udsætte denne afstemning og afslutte den senere?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12684,66 +12707,66 @@
"Er du sikker på at du vil afbryde?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Afstem"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Konto"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Afstemningsinformation..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr "Ãndr afstemningsoplysninger, inklusiv udskriftsdato og slutsaldo."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Fuldfør"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Afslut afstemning af denne konto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Udsæt"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Udsæt afstemningen af denne konto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Afbryd afstemning af denne konto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Ã
bn kontoen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Rediger hovedkontoen for denne kassekladde"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Tilføj en ny transaktion til kontoen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Redigér den nuværende transaktion"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
#, fuzzy
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Klip den valgte transaktion ud"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Ã
bn GnuCash hjælpevinduet"
@@ -13025,48 +13048,50 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
#, fuzzy
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "_Slet konto"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
#, fuzzy
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Anden kontos navn"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
#, fuzzy
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Anden kontos nummer"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Kreditkonti"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
#, fuzzy
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Kreditkonti"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
#, fuzzy
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Kreditkonti"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "Ukendt"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -13075,7 +13100,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -13083,7 +13108,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -13092,7 +13117,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -13106,31 +13131,31 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s til %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s til %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Konfigurationskatalog."
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -13140,7 +13165,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13513,7 +13538,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -13523,25 +13548,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Vælg konto"
@@ -13755,12 +13780,12 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Konto"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "Alle konti"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14743,12 +14768,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Indlæste transaktioner med dubletter"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14757,7 +14788,7 @@
"Den aktuelle transaktion er blevet ændret.\n"
"Vil du gemme den?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14766,7 +14797,7 @@
"Du er ved at overskrive en eksisterende opdeling.\n"
"Er du sikker på at du vil gøre dette?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14775,11 +14806,11 @@
"Du er ved at overskrive en eksisterende transaktion.\n"
"Er du sikker på at du vil gøre dette?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Genberegn transaktion"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14788,144 +14819,144 @@
"De indtastede værdier for denne transaktion stemmer ikke overens.\n"
"Hvilken værdi vil du genberegne?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Aktier:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Ãndret"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Værdi"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Beregn"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Indsæt"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Udtræk"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Pengeautomat"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Kasserer"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Opkoblet"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoAfh"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Overfør elektronisk"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Direkte Debet"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Køb"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Sælg"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Gebyr"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Rabat"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Diverse"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "Langsigtet gevinst"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "Kortsigtet gevinst"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Udlod"
@@ -14962,38 +14993,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Saldo:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Afbryd den nuværende transaktion"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Fuldfør"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Bekræft ændringer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -15002,7 +15033,7 @@
"Vil du virkelig markere denne transaktion som ikke-afstemt?\n"
"Hvis du gør det kan fremtidige afstemninger blive svære!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "reconciled:a"
@@ -15262,8 +15293,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Redigér rapportvalg"
@@ -15414,7 +15445,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -15458,14 +15489,14 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
#, fuzzy
msgid "Report error"
msgstr "Rapportnavn"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
#, fuzzy
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Der opstod en fejl under tolkning af QIF-filen."
@@ -15969,9 +16000,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
@@ -15981,7 +16012,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"
@@ -15996,7 +16027,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarve"
@@ -16193,7 +16224,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -16298,8 +16329,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Rapportér for disse konti, hvis visningsdybden tillader det."
@@ -16326,45 +16357,45 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "Pristilbudskilde"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Vægtet gennemsnit"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
"Det vægtede gennemsnit for alle tidligere foretagne valutatransaktioner"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Seneste"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "De senest registrerede priser"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Tættest i tid"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Den pris, der blev registreret tættest på rapportdatoen."
@@ -16462,7 +16493,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Ikke balanceret"
@@ -16558,19 +16589,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16583,11 +16614,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Vis"
@@ -16629,15 +16660,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "Faktura"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Budgetindtastninger"
@@ -16646,8 +16677,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Aktiver"
@@ -16655,8 +16686,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Passiver"
@@ -16677,7 +16708,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Udgifter"
@@ -16746,29 +16777,29 @@
msgstr "Vekselkurser"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Denne rapport kræver valg af konti."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Ingen markerede konti"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Denne rapport kræver valg af konti."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16777,272 +16808,272 @@
"den valgte tidsperiode"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "kan ikke gemme stilark"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
#, fuzzy
msgid "This report has no options."
msgstr "Redigér rapportvalg"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Vis %s-rapporten"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Færdig"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
#, fuzzy
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Velkommen-til-GnuCash-skærm"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Antal kolonner"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Antal søjler, før der skiftes til en ny række"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Redigér valg"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Enkelt rapport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Flerkolonnevisning"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
#, fuzzy
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Flerkolonnevisning"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hej, Verden!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Sand-falsk valgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Dette er en sand-falsk valgmulighed."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Flervalgs-valgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Dette er en flervalgs-valgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Første Option"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Hjælp til første option"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Anden indstilling"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Hjælp til anden option"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Tredje Option"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Hjælp til tredje option"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Fjerde option"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Den fjerde option styrer!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Tekstvalgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Dette er en tekstvalgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hej verden"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Bare et datoalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Dette er en datovalgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Tid og dato valgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Dette er en datovalgmulighed med tid"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Tid og dato valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Dette er et kombinationsdato-valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Relativ dato-valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Dette er et relativ datovalg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Nummervalg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Dette er et nummervalg."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Dette er en farvevalgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Hej igen"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Et kontolistealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Dette er et kontolistealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Et listealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Dette er et listealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Den gode"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "God valgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "Den slemme"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Slem valgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Den grimme"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Grim valgmulighed"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Afprøver"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Ãdelæg rapporten"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -17051,7 +17082,7 @@
"denne."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
#, fuzzy
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
@@ -17063,7 +17094,7 @@
"eksisterende rapporter."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -17073,142 +17104,142 @@
"hvordan du bidrager med din sprit-nye, totalt fede rapport."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Se %s for detaljer om at abonnere på denne liste."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Du kan lære mere om at skrive scheme-kode med denne %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "online-bog"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Den nuværende tid er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Sand-falsk valgmuligheden er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "sand"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "falsk"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Flervalgs-valgmuligheden er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "Tekstvalgmuligheden er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "Datovalgmuligheden er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Dato og tid-valgmuligheden er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "Det relative datovalg er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "Kombinationsdato-valget er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "Nummervalget er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Talvalget formateret som valuta er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Valgte emner:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Vis valgte emner"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Du valgte ingen emner fra listen.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Du har ikke valgt nogen konti."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Hav en god dag!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
#, fuzzy
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "En prøverapport med eksempler"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "En prøverapport med eksempler"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Velkommen til GnuCash 1.6"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Velkommen til GnuCash 1.6!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 1.6 har mange gode funktioner. Her er nogle få."
@@ -17224,9 +17255,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -17245,9 +17276,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -17259,8 +17290,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Trinstørrelse"
@@ -17277,18 +17308,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Rapports valuta"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Varepris"
@@ -17308,12 +17339,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17321,29 +17352,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Vis nettoprofit"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Vis søjler med aktiver & passiver"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Vis søjler med nettoværdi"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Markør"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Markørfarve"
@@ -17353,8 +17384,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17366,40 +17397,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Diagramhøjde"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Beregn prisen på denne vare."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Virkelige transaktioner"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "Prisen på de aktuelle valutatransaktioner på overførselstidspunktet"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Prisdatabase"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "De registrerede pristilbud"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Markørens farve"
@@ -17411,26 +17442,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s til %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Dobbeltuger"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Alle priser ens"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17439,12 +17470,12 @@
"linie. Desværre kan grafværktøjet ikke håndtere dette."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Alle priser fra samme dato"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17453,12 +17484,12 @@
"lodret linie. Desværre kan grafværktøjet ikke håndtere dette."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Kun én pris"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17467,7 +17498,7 @@
"Dette giver ikke en brugbar graf."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17476,12 +17507,12 @@
"tidsperiode."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identiske varer"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17490,12 +17521,12 @@
"at vise priser for identiske varer."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Prisgraf"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Indtægt/udgift-diagram"
@@ -17503,74 +17534,74 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Rapportér om disse konti, hvis det valgte kontoniveau tillader det."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Vis indtægter og udgifter?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Vis søjler for aktiver og passiver?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Vis nettogevinsten?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Vis nettoværdi-søjle?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Netto udbytte"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Nettoværdi"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Indtægtsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Aktivdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Udgiftsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Passivdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Nettoværdi-søjlediagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
#, fuzzy
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Indtægt/udgift-diagram"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Hovedbogsrapport"
@@ -17579,9 +17610,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Løbende saldo"
@@ -17592,28 +17623,28 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totaler"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Kontant"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Kontovisningsdybde"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Vis altid underkonti"
@@ -17624,16 +17655,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Vis vekselkurser"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Benyt fulde kontonavn?"
@@ -17644,71 +17675,71 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Vis de benyttede vekselkurser"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
#, fuzzy
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Vis det fulde kontonavn i beskrivelser?"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s til %s"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "Inkludér underkonti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "valgte konti:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Afstem den valgte konto"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
#, fuzzy
msgid "Money In"
msgstr "Aftaleindskud"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Inkludér underkonti fra alle valgte konti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
#, fuzzy
msgid "Money Out"
msgstr "Aftaleindskud"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Difference:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Gennemsnitlig saldo"
@@ -17718,9 +17749,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Rapportstil"
@@ -17730,9 +17761,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "Rapportens titel"
@@ -17742,9 +17773,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Firmalogo-billede."
@@ -17754,32 +17785,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Navn på organisation eller firma"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Datoformat:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Rapportnavn"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17788,16 +17819,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Kontonummer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Lav rapport over disse konti"
@@ -17805,8 +17836,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Vælg underkonti"
@@ -17815,39 +17846,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maksimalt antal søjler i diagrammet"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Mekanisme:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Gruppér kontiene"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Indtægtskonti"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17857,39 +17888,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Budgetindtastninger"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17897,48 +17928,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17947,8 +17978,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Inkludér saldi for underkonti i saldoudskrift?"
@@ -17957,8 +17988,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Inkludér saldi for underkonti i saldoudskrift?"
@@ -17967,8 +17998,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Vis hele kontonavnet"
@@ -17977,8 +18008,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17987,9 +18018,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Varer"
@@ -17998,9 +18029,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Vis fremmede valutaer"
@@ -18009,50 +18040,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Vis kontoens beløb i fremmed valuta?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Nuværdi"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Nuværdi"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr "Periode:"
@@ -18060,225 +18091,225 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Periodeslutning"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Budgetindtastninger"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Nuværdi"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Indtægtsdiagram"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Saldoark"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Ikke-realiserede overskud (Tab)"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Indtægt"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Tab"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Sorterer"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Filtertype"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
#, fuzzy
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Find transaktioner"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
#, fuzzy
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Afstemt:"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Benyt fulde kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Anden kontos navn"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Benyt fulde kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Anden kontos nummer"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Fortegnsskift?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Primær nøgle"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Benyt fulde kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
#, fuzzy
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Kontonummer"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primær subtotal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primær subtotal for datonøgle"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Primær sorteringsorden"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Sekundær nøgle"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Sekundær subtotal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Sekundær subtotal for datonøgle"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Sekundær Sorteringsorden"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Slutdato:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Samlekonto"
@@ -18286,8 +18317,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Samlekonto"
@@ -18295,16 +18326,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18312,8 +18343,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Vis konti indtil niveau"
@@ -18322,150 +18353,150 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Afbryd den nuværende transaktion"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Afbryd den nuværende transaktion"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Indtægt/udgift-diagram"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Indstillinger"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Total"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Udgifter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Tættest i tid"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Netto aktiver"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Indtægtssøjlediagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Udgiftssøjlediagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Aktivsøjlediagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Passivsøjlediagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Vis søjlediagram med udviklingen i indtægter per tidsinterval"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Vis søjlediagram med udviklingen i udgifter per tidsinterval"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Vis søjlediagram med udviklingen i aktiver over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Vis søjlediagram med udviklingen i passiver over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Indtægter over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Udgifter over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Aktiver over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Passiver over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Vis konti indtil niveau"
@@ -18473,25 +18504,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Vis lange kontonavne"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Brug stablede søjler"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maksimalt søjleantal"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
#, fuzzy
msgid "Sort Method"
@@ -18500,55 +18531,55 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Vis konti ned til denne dybde"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Vis det fulde kontonavn i beskrivelser?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "Vis søjlediagram som stablede søjler? (Kræver Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maksimalt antal søjler i diagrammet"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldi %s til %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Slutter "
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Investeringsportefølje"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
#, fuzzy
msgid "Share decimal places"
msgstr "Aktiebalance"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
#, fuzzy
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Inkludér underkonti"
@@ -18556,745 +18587,745 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Rapportvaluta"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Aktiemængder, der rapporteres om"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
#, fuzzy
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Inkludér saldi for underkonti i saldoudskrift?"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Liste"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Enheder"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Saldoark"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Saldoark"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Afbryd den nuværende transaktion"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Netto aktiv-værdi"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Afbryd den nuværende transaktion"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Tot debet"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Passiver"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Gevinst og tab"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Ikke-realiserede overskud (Tab)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Total udligning"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Passiver og udligninger"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Kontoopsummering"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Inkludér saldi for underkonti i saldoudskrift?"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Vis konti indtil niveau"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Vis konti indtil niveau"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Fjerde option"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Vis lange kontonavne"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Kontonavn"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Vis lange kontonavne"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Afstemt saldo:"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Filtrér konto"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Vis konti til denne dybde. Ignorér andre valg."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Redigér konto"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Kontonavn"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
#, fuzzy
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Aktieportefølje"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Inkludér underkonti"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Vis subtotaler"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Vis alle transaktioner"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "Sortér efter note"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Sammenlign antal aktier"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Seneste"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "De senest registrerede priser"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnit"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Vis totalerne?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Vis N linjer"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Vis antal aktier"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "Vis aktiernes pris?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "Den slemme"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Ikke-realiserede overskud (Tab)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Ikke-realiserede overskud (Tab)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Total"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
#, fuzzy
msgid "Total Return"
msgstr "Kapitalgevinst"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Lav rapport over disse konti"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "Kapitalgevinster"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "Rente"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Udtræk"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Forøg"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Sænk"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Transaktionsrapport"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Vælg valuta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Total for "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Hovedtotal"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Overfør fra/til"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Rapportstil"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Flerrækkers"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Vis N linjer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Vis 1 linje"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Rapportér konti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filtrér konti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrér på disse konti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Filtrér konto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Lav ikke nogen filtrering"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Inkludér transaktioner til/fra filtreringskonti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Inkludér kun transaktioner til/fra filtreringskonti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Udelad transaktioner til/fra filtreringskonti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Udelad transaktioner til/fra alle filtreringskonti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#, fuzzy
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Kopiér den valgte transaktion"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
#, fuzzy
msgid "Non-void only"
msgstr "Kun ikoner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Vis alle transaktioner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
#, fuzzy
msgid "Void only"
msgstr "Kun ikoner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#, fuzzy
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Vis alle transaktioner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "MÃ¥ned"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#, fuzzy
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Vis ekspanderede transaktioner med alle opdelinger"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Sortér ikke"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Sortering & subtotal efter kontonavn"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Sortering & subtotal efter kontonummer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Eksakt indtastningstid"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Sortér efter præcis indtastningstid"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sortér efter udskriftsdato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Kassekladdesortering"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Sortér som i kassekladden"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Sortér efter navnet på konti, der er overført fra/til"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Sortér efter kontonummeret, der er overført fra/til"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Sortér efter check/transaktionsnummer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "mindste til største, tidligste til seneste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "største til mindste, seneste til tidligste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Sortér efter dette kriterie først"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
#, fuzzy
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Vis det fulde kontonavn i beskrivelser?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotal ifølge den primære nøgle?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Lav en dato-subtotal"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Primær sorteringsorden"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Sortér efter dette kriterie som nummer to"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotal ifølge den sekundære nøgle?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Sekundær sorteringsorden"
@@ -19303,21 +19334,21 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Vis datoen?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
#, fuzzy
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Vis datoen?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Vis checknummeret?"
@@ -19326,36 +19357,36 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Vis beskrivelsen?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Vis noten?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "Vis hele kontonavnet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Vis hele kontonavnet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "Vis kontoen?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
#, fuzzy
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
@@ -19365,26 +19396,26 @@
"denne parameter)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "Vis kontoen?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Vis antal aktier"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Vis aktiernes pris?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Vis løbende saldo"
@@ -19393,68 +19424,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Vis totalerne?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Vis beløbet?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Vis intet beløb"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Enkeltrækkevisning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Tokolonnevisning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Omvendt beløbsvisning for visse kontotyper"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Ret ikke i nogen af de viste beløb"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Indtægter og udgifter"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Omvendt beløbsvisning for indtægts- og udgiftskonti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Kreditkonti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
#, fuzzy
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
@@ -19463,38 +19494,38 @@
"Omvendt beløbsvisning for passiv-, udlignings-, kreditkort- og indtægtskonti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Fra %s til %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primære subtotaler/hoveder"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Sekundære subtotaler/hoveder"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Ulige opdeling"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Lige opdeling"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Fandt ingen passende transaktioner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19504,48 +19535,60 @@
"og kontovalg."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Rapportens titel"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Vis kontoen?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "Tot debet"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "Tot kredit"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "Ãndret"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Enkelt rapport"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budget"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Handling"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s til %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -20194,7 +20237,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
#, fuzzy
msgid "Invoice Number"
msgstr "Faktura"
@@ -20203,7 +20246,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
#, fuzzy
msgid "Charge Type"
msgstr "Afgift"
@@ -20213,7 +20256,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
#, fuzzy
msgid "Taxable"
msgstr "Tabeller"
@@ -20223,7 +20266,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
#, fuzzy
msgid "Tax Amount"
msgstr "Til-beløb:"
@@ -20232,7 +20275,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "Til"
@@ -20253,11 +20296,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
#, fuzzy
msgid "Display Columns"
msgstr "Vis N linjer"
@@ -20266,7 +20309,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
#, fuzzy
msgid "Display the action?"
msgstr "Vis kontoen?"
@@ -20275,7 +20318,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
#, fuzzy
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Vis totalerne?"
@@ -20284,7 +20327,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Vis aktiernes pris?"
@@ -20293,7 +20336,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Vis kontoen?"
@@ -20302,7 +20345,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Vis totalerne?"
@@ -20311,7 +20354,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
#, fuzzy
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Vis %s-rapporten"
@@ -20320,7 +20363,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Vis totalerne?"
@@ -20329,7 +20372,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -20337,7 +20380,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Vis beløbet?"
@@ -20346,7 +20389,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Indstillinger"
@@ -20355,7 +20398,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Vis antal aktier"
@@ -20364,7 +20407,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -20372,7 +20415,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Vis checknummeret?"
@@ -20381,7 +20424,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Vis datoen?"
@@ -20390,7 +20433,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Vis beløbet?"
@@ -20399,7 +20442,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger:"
@@ -20408,7 +20451,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
#, fuzzy
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Vis denne rapport som en faktura."
@@ -20428,14 +20471,14 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
#, fuzzy
msgid "Extra Notes"
msgstr "Noter"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
#, fuzzy
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Kundenavnet, der skal på fakturaen."
@@ -20501,7 +20544,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
#, fuzzy
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Totale betalinger:"
@@ -20510,7 +20553,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
#, fuzzy
msgid "Amount Due"
msgstr "Beløb"
@@ -20519,7 +20562,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -20549,7 +20592,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s til %s"
@@ -20581,7 +20624,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -20668,7 +20711,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
#, fuzzy
msgid "Today Date Format"
msgstr "Datoformat"
@@ -20677,7 +20720,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -20694,7 +20737,8 @@
msgstr "Rapport"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20784,7 +20828,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20910,37 +20954,37 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
#, fuzzy
msgid "Invoice Date"
msgstr "Faktura"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
#, fuzzy
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Vis udskrift"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
#, fuzzy
msgid "Receivables Account"
msgstr "Grundlæggende kontolære"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
#, fuzzy
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Der er allerede en konto med det navn."
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
#, fuzzy
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Modtag"
@@ -21134,6 +21178,12 @@
"Stilark-menuen for at ændre i stilarkene."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -21144,7 +21194,7 @@
"flere postlister kan du sludre med dem direkte på IRC!\n"
"Du finder dem på #gnucash på irc.gnome.org."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -21160,6 +21210,21 @@
"Der er en anden teori, der siger, at dette allerede er sket.\n"
"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Felt"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Gammel værdi"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Ny værdi"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Bekræft ændringer"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "De følgende ændringer skal gøres. Fortsæt?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/el.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/el.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/el.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -33,7 +33,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNEel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 16:40+0300\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls at hellug.gr>\n"
@@ -117,22 +117,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "ΠαÏακÏαÏηθÎνÏα ÎÎÏδη"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "ÎαθαÏή ÎÎÏη"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎºÏ Î¥ÏÏλοιÏο"
@@ -141,9 +141,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "ΧÏÎÏÏη"
@@ -152,12 +152,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "ΠίÏÏÏÏη"
@@ -344,10 +344,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "ΤιμολÏγιο"
@@ -361,14 +361,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "ΤιμολÏγιο ÎγοÏÏν"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Îξοδα"
@@ -397,9 +397,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -438,9 +438,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Îαμμία"
@@ -535,7 +535,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "ÎμÎÏεÏ"
@@ -603,7 +603,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<ΧÏÏÎ¯Ï Ïνομα>"
@@ -742,7 +742,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -799,7 +799,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία οÏειλήÏ"
@@ -899,7 +899,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï Î¤Î¹Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î¿Ï
"
@@ -916,7 +916,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr ""
@@ -992,7 +992,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "ΤÏÏοÏ"
@@ -1021,10 +1021,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Îο"
@@ -1042,7 +1042,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "ΠαÏαÏÏαÏÎ¹ÎºÏ ÎαÏάνηÏ"
@@ -1063,11 +1063,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "ΠοÏÏ"
@@ -1373,7 +1373,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "ÎÏοι"
@@ -1546,14 +1546,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
@@ -1660,7 +1660,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "ΣημειÏÏειÏ"
@@ -1916,7 +1916,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "ΠαÏαÏομÏή"
@@ -1949,16 +1949,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
@@ -1968,9 +1968,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
#, fuzzy
msgid "Memo"
msgstr "Î¥ÏενθÏμιÏη"
@@ -2382,7 +2382,7 @@
msgstr "ÎγγÏαÏή ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγήÏ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_ÎκÏÏÏÏη"
@@ -2391,7 +2391,7 @@
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏήÏ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_ÎιαγÏαÏή"
@@ -2457,8 +2457,8 @@
msgstr "_ΠοÏÏÏηÏα"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Τιμή"
@@ -2619,13 +2619,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "ΠλογαÏιαÏμÏÏ %s δεν εÏιÏÏÎÏει ÏÏ
ναλλαγÎÏ."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "ΠλογαÏιαÏμÏÏ %s δεν Ï
ÏάÏÏει. ÎÎλεÏε να Ïον δημιοÏ
ÏγήÏεÏε;"
@@ -2659,7 +2659,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "_ÎγγÏαÏή"
@@ -2777,7 +2777,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2798,7 +2798,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "ÎεÏÏηÏά"
@@ -2808,7 +2808,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "ΧÏÎÏÏη"
@@ -2827,7 +2827,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "ÎνÎÏγεια"
@@ -2837,7 +2837,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
@@ -2854,7 +2854,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Τιμή μονάδαÏ"
@@ -2864,7 +2864,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "ΠοÏÏÏηÏα"
@@ -2891,7 +2891,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "ÎεÏÎ¹ÎºÏ Î¬Î¸ÏοιÏμα"
@@ -2901,7 +2901,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "ΦÏÏοÏ"
@@ -3104,32 +3104,32 @@
msgstr "_Îξία: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "ΤÏάÏεζα"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "ÎνεÏγηÏικÏ"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "ΠιÏÏÏÏική ÎάÏÏα"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "ΠαθηÏικÏ"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "ÎεÏοÏή"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Îμοιβαίο ÎεÏάλαιο"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "ÎÏμιÏμα"
@@ -3137,18 +3137,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "ÎÏοδα"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Î/ÎιÏÏÏακÏÎοÏ"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Î/ΠληÏÏÏÎοÏ"
@@ -3379,7 +3379,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- ΣÏ
ναλλαγή ΣÏÎ»Î¹Ï --"
@@ -3387,8 +3387,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "ΣÏλιÏ"
@@ -3472,16 +3472,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ"
@@ -3510,10 +3509,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "ÎεÏοÏÎÏ"
@@ -3521,15 +3520,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Îξία"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ"
@@ -3576,13 +3575,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_ÎÏεξεÏγαÏία"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_ΣÏ
ναλλαγή"
@@ -3811,7 +3810,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3819,12 +3818,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (Τελεία)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "ÎλείÏιμο"
@@ -3929,7 +3928,7 @@
msgstr "μÎÏÏ ÎγγÏ
ηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ;"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Îάνειο"
@@ -3974,7 +3973,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "ΤÏκοι"
@@ -4178,7 +4177,7 @@
msgstr "<b>_ÎονικÏÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
@@ -4242,10 +4241,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Îενικά"
@@ -4287,7 +4286,7 @@
msgstr "ÎίνηÏη κάÏÏ"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
@@ -4324,7 +4323,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Îλλο"
@@ -4511,21 +4510,26 @@
msgstr "ÎίνηÏη κάÏÏ"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "ÎÏιθμÏÏ"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "ÎÏιλογή νομίÏμαÏοÏ"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "Î_Ïιλογή ÏλÏν"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "_ÎÏιλογή λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï Î¼ÎµÏαÏοÏάÏ"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr ""
@@ -4865,8 +4869,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Îηνιαία"
@@ -4888,8 +4892,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "ΤÏιμηνιαία"
@@ -4979,8 +4983,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Î¥ÏÏλοιÏο"
@@ -5029,8 +5033,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "ΤίÏλοÏ"
@@ -5362,7 +5366,7 @@
msgstr "ΠεÏιÎÏει _Ï
ÏολογαÏιαÏμοÏÏ"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎºÏ Î¥ÏÏλοιÏο:"
@@ -5584,22 +5588,22 @@
msgstr "ΤαξινÏμηÏη βάÏει ÏεδίοÏ
ενÎÏγειαÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "ΤαξινÏμηÏη καÏά ÏοÏÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "ΤαξινÏμηÏη καÏά ημεÏομηνία"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "ΤαξινÏμηÏη καÏά ÏεÏιγÏαÏή"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "ΤαξινÏμηÏη καÏά Ï
ÏÏμνηÏη"
@@ -6058,7 +6062,7 @@
msgstr "Îια ÏάνÏα"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα"
@@ -6482,8 +6486,8 @@
msgstr "Îλο Ïο Îάνειο"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "ÎÏήÏια"
@@ -6633,7 +6637,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "ΣÏμβολο"
@@ -6948,7 +6952,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_ÎÏεξεÏγαÏία λογαÏιαÏμοÏ"
@@ -6998,13 +7002,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_ÎεÏαÏοÏά..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά κεÏαλαίÏν αÏÏ Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Ïε Îνα άλλο"
@@ -7033,7 +7037,7 @@
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï & ÎιÏÏθÏÏη _ÎογαÏιαÏμοÏ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7062,8 +7066,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Îνοιγμα"
@@ -7081,9 +7085,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7167,8 +7171,8 @@
msgstr "ÎκÏίμηÏη"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Î ÏοÏÏολογιÏμÏÏ"
@@ -7225,7 +7229,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία λογαÏιαÏμοÏ"
@@ -7353,10 +7357,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά"
@@ -7364,7 +7368,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "ÎÎµÎ½Î¹ÎºÏ ÎαθολικÏ"
@@ -7426,13 +7430,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "ÎηÏÏÏο"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "ÎναÏοÏά ÎηÏÏÏοÏ
"
@@ -8008,7 +8012,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8661,7 +8665,7 @@
msgstr "δεν ÏαιÏιάζει κανÎÎ½Î±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "ÎÏιλεγμÎνοι λογαÏιαÏμοί"
@@ -8920,55 +8924,61 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Πεδίο"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "ΣÏÏιμο ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγήÏ;"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Παλιά αξία"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "ÎÎα αξία"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη _κÏÏ
ÏÏν λογαÏιαÏμÏν"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "ÎÏιβεβαιÏÏÏε ÏÎ¹Ï Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Î ÏÎÏει να γίνοÏ
ν οι ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ. Îα ÏÏ
νεÏίÏÏ;"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Î ÏÎÏει να δοθεί Îνα Ïνομα ÏÏο λογαÏιαÏμÏ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Î¥ÏάÏÏει ήδη λογαÏιαÏμÏÏ Î¼Îµ αÏ
ÏÏ Ïο Ïνομα."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Î ÏÎÏει να εÏιλÎξεÏε Îναν ÎγκÏ
Ïο μηÏÏÎ¹ÎºÏ Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Î ÏÎÏει να εÏιλÎξεÏε Îναν ÏÏÏο λογαÏιαÏμοÏ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Î ÏÎÏει να εÏιλÎξεÏε μία αξία."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Î ÏÎÏει να ειÏάγεÏε Îνα ÎγκÏ
Ïο αÏÏÎ¹ÎºÏ Ï
ÏÏλοιÏο ή αÏήÏÏε Ïο κενÏ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -8977,12 +8987,12 @@
"Î ÏÎÏει να εÏιλÎξεÏε Îνα λογαÏιαÏÎ¼Ï Î¼ÎµÏαÏοÏάÏ\n"
"ή διαλÎξÏε Ïον λογαÏιαÏÎ¼Ï Î±ÏÏικÏν Ï
ÏÏλοιÏÏν."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) ÎÎοι ÎογαÏιαÏμοί"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9212,19 +9222,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "ÎÏομνημÏνεÏ
Ïη και μη εÏανάληÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÏÏηÏηÏ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Îα μην _αναÏεÏθεί ξανά"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9398,7 +9408,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "ÎνάγνÏÏη αÏÏείοÏ
..."
@@ -9414,7 +9424,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "ÎγγÏαÏή αÏÏείοÏ
..."
@@ -10597,7 +10607,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎÏÏδÏν/ÎξÏδÏν"
@@ -10611,17 +10621,17 @@
msgstr "ÎÎοÏ..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "ÎβδομάδεÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "ÎήνεÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "ÎÏη"
@@ -10640,12 +10650,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "ÎμεÏομηνία: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ανÏνÏ
μο)"
@@ -10669,7 +10679,7 @@
msgid "Import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
@@ -10678,7 +10688,7 @@
msgstr "Î_ξαγÏγή"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "ÎξαγÏγή"
@@ -10895,19 +10905,19 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr "Το αÏÏείο %s είναι άδειο."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "Το αÏÏείο %s δε βÏÎθηκε."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ÏÏοÎÏÏεÏαι αÏÏ ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏη ÏοÏ
Gnucash.\n"
"ÎÎλεÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε;"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -10915,19 +10925,24 @@
" %s\n"
"είναι άδειο."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "Îεν ÎÏεÏε δικαίÏμα ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÏοÏ
%s."
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -10936,60 +10951,60 @@
"ÎÏ
Ïή η βάÏη δεδομÎνÏν ÏÏοÎÏÏεÏαι αÏÏ ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏη ÏοÏ
Gnucash.\n"
"ÎÎλεÏε να αναβαθμιÏÏεί η βάÏη δεδομÎνÏν για Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÎκδοÏη;"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "ΣÏ
νÎβει Îνα άγνÏÏÏο ÏÏάλμα I/O."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αλλαγÏν ÏÏο αÏÏείο;"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
"Îν δεν γίνει αÏοθήκεÏ
Ïη, οι αλλαγÎÏ ÏοÏ
Îγιναν Ïα ÏÏοηγοÏμενα %d λεÏÏά θα "
"ÏαθοÏν."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "ΣÏ
νÎÏεια _ÏÏÏÎ¯Ï Î±ÏοθήκεÏ
Ïη"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Îα _ανοιÏÏεί οÏÏÏδήÏοÏε"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "_ÎημιοÏ
Ïγία νÎοÏ
αÏÏείοÏ
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -10999,12 +11014,12 @@
" Ï
ÏάÏÏει ήδη.\n"
"ÎίÏÏε ÏίγοÏ
Ïοι ÏÏι θÎλεÏε να γÏάÏεÏε εÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ Î±Ï
ÏÏ;"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "ÎξαγÏγή αÏÏείοÏ
..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11019,6 +11034,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Î Ïοβολή..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Îε βÏÎθηκε"
@@ -11071,7 +11092,7 @@
msgstr "_ÎÎÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "Îνοιγμα _λογαÏιαÏμοÏ"
@@ -11102,14 +11123,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Îοήθεια"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_ÎÎο"
@@ -11177,7 +11198,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_ÎλεγÏÎ¿Ï & ÎιÏÏθÏÏη"
@@ -11332,32 +11353,32 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<ÏÏÏÎ¯Ï Î±ÏÏείο>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
"Î ÏÏοÏÏÏικÏÏ Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏÎ®Ï Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÏν GnuCash. O GNU ÏÏÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï ÏÏν "
"ÏÏημάÏÏν ÏαÏ!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr "Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11482,9 +11503,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Îνομα ÎογαÏιαÏμοÏ"
@@ -11498,9 +11519,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÎογαÏιαÏμοÏ"
@@ -11557,12 +11578,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "ΣÏνολο"
@@ -11679,15 +11700,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
@@ -11801,21 +11822,21 @@
msgstr "ÎίÏÏε ÏίγοÏ
ÏÎ¿Ï ÏÏι θÎλεÏε να διαγÏάÏεÏε Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏ
ναλλαγή;"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Î¤ÎµÎ»Î¹ÎºÏ Î¥ÏÏλοιÏο:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎνο Î¥ÏÏλοιÏο:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "ÎιαÏοÏά:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
@@ -11824,76 +11845,76 @@
" Ï
ÏάÏÏει ήδη.\n"
"ÎίÏÏε ÏίγοÏ
Ïοι ÏÏι θÎλεÏε να γÏάÏεÏε εÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ Î±Ï
ÏÏ;"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "ÎÎλεÏε να αναβάλεÏε αÏ
Ïή Ïη ÏÏ
μÏÏνία και να Ïην ÏελειÏÏεÏε αÏγÏÏεÏα;"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr ""
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_ÎÏαλήθεÏ
Ïη"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_ÎογαÏιαÏμÏÏ"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ _ÏÏ
μÏÏνίαÏ..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_ΤεÏμαÏιÏμÏÏ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Îναβολή"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Îναβολή ÏÎ·Ï ÏÏ
μÏÏÎ½Î¯Î±Ï Î±Ï
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
λογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
μÏÏÎ½Î¯Î±Ï Î±Ï
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
λογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Îνοιγμα ÏοÏ
λογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Î ÏοÏθήκη νÎÎ±Ï ÏÏ
Î½Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÏο λογαÏιαÏμÏ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÎ·Ï ÎµÏιλεγμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Îνοιγμα ÏαÏάθÏ
ÏοÏ
Î²Î¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï ÏοÏ
GnuCash"
@@ -12169,47 +12190,49 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
#, fuzzy
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "_ΣβήÏιμο ÎογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
#, fuzzy
msgid "Debited Account Number"
msgstr "_ΣβήÏιμο ÎογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
#, fuzzy
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÎογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "ΠιÏÏÏÏικοί ÎογαÏιαÏμοί"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
#, fuzzy
msgid "Credited Account Number"
msgstr "ΠιÏÏÏÏικοί ÎογαÏιαÏμοί"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
#, fuzzy
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "ΠιÏÏÏÏικοί ÎογαÏιαÏμοί"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνÏÏÏο)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12218,7 +12241,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12226,7 +12249,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12235,7 +12258,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12249,30 +12272,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s ÏÏ %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr "_ΡÏθμιÏη"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12282,7 +12305,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12635,7 +12658,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12645,25 +12668,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνία λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÏÏα;"
@@ -12871,12 +12894,12 @@
msgid "Account ID"
msgstr "ID ÎογαÏιαÏμοÏ"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "Îλοι οι λογαÏιαÏμοί"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -13709,12 +13732,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "ΧÏήÏη ÏαιÏιάÏμαÏÎ¿Ï bayesian"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÏεÏιγÏαÏÎ®Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ;"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -13723,163 +13752,163 @@
"Î ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÏÏ
ναλλαγή ÎÏει αλλάξει.\n"
"ÎÎλεÏε να αÏοθηκεÏ
Ïεί ;"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "_ÎεÏοÏÎÏ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "_Îξία"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "ÎαÏάθεÏη"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "ÎνάληÏη"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "ÎÏιÏαγή"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Τοκ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "ΤηλÎÏÏνο"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "ÎγοÏά"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Î ÏληÏη"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "ÎÏιÏÏÏοÏή"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr ""
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr ""
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -13915,17 +13944,17 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "_Î¥ÏÏλοιÏο:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï;"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -13935,25 +13964,25 @@
"Î ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÏÏ
ναλλαγή ÎÏει αλλάξει.\n"
"ÎÎλεÏε να αÏοθηκεÏ
Ïεί ;"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_ÎÏÏÏÏιÏη αλλαγÏν"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr "_ÎγγÏαÏή αλλαγÏν"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_μη ΣÏ
μÏÏνημÎνο"
@@ -14195,8 +14224,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία εÏιλογÏν αναÏοÏάÏ"
@@ -14339,7 +14368,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "ÎναÏοÏά"
@@ -14379,13 +14408,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "ΣÏάλμα αναÏοÏάÏ"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr ""
@@ -14882,9 +14911,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "ΧÏÏμαÏα"
@@ -14894,7 +14923,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "ΧÏÏμα ÏαÏαÏκηνίοÏ
"
@@ -14909,7 +14938,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "ΧÏÏμα κειμÎνοÏ
"
@@ -15106,7 +15135,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Î ÏοεÏιλογή"
@@ -15215,8 +15244,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "ÎναÏοÏά αÏ
ÏÏν ÏÏν λογαÏιαÏμÏν, αν Ïο εÏιÏÏÎÏει Ïο Î²Î¬Î¸Î¿Ï Î±ÏεικÏνιÏηÏ."
@@ -15244,45 +15273,45 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "Î Ïηγή για ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏιμÏν"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "ΣÏαθμιÏμÎνη ÎÎÏη Τιμή"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
"Î ÏÏαθμιÏμÎνη μÎÏη Ïιμή ÏλÏν ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν ÏÏ
ναλλάγμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏαÏελθÏνÏοÏ"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Πιο ÏÏÏÏÏαÏοÏ"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Î Ïιμή ÏοÏ
καÏαÏÏÏήθηκε Ïιο ÏÏÏÏÏαÏα"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "ΠληÏιÎÏÏεÏο ÏÏονικά"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Î Ïιμή ÏοÏ
καÏαÏÏÏήθηκε Ïην ÏληÏιÎÏÏεÏη ÏÏην αναÏοÏά ημεÏομηνία"
@@ -15375,7 +15404,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Î¥ÏÏλοιÏο λογαÏιαÏμοÏ"
@@ -15469,19 +15498,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15494,11 +15523,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "ÎμÏάνιÏη"
@@ -15540,15 +15569,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "ÎλείÏιμο ÏÏνδεÏηÏ"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "ÎαÏαÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î Î±ÏαγγελιÏν"
@@ -15557,8 +15586,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "ÎνεÏγηÏικÏ"
@@ -15566,8 +15595,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "ΠαθηÏικÏ"
@@ -15588,7 +15617,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Îξοδα"
@@ -15655,28 +15684,28 @@
msgstr "ÎÏοÏιμίεÏ"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Îεν ÎÏοÏ
ν εÏιλεγεί λογαÏιαÏμοί"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Îνα"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -15685,277 +15714,277 @@
"μÏνο μηδενικά) για Ïην εÏιλεγμÎνη ÏÏονική ÏεÏίοδο"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏλλοÏ
ÏÏÏ
λ"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "ÎÏ
Ïή η αναÏοÏά δεν ÎÏει εÏιλογÎÏ"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï %s αναÏοÏάÏ"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "ÎιÏαγÏÎ³Î¹ÎºÏ Îείγμα ÎναÏοÏάÏ"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
#, fuzzy
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "ÎαλÏÏ Î®ÏθαÏε ÏÏο Gnucash 1.6"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏηλÏν"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ÎÏιλογÏν"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Îονή ÎναÏοÏά"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "ÎÏη ΠολλαÏλÏν ΣÏηλÏν"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
#, fuzzy
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ΠολλαÏλÏν ΣÏηλÏν"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "ΠολλαÏλή ÎÏιλογή"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Î ÏÏÏη ÎÏιλογή"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "ÎεÏÏεÏη ÎÏιλογή"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "ΤÏίÏη ÎÏιλογή"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "ÎÏιλογή ÎλÏαÏιθμηÏικοÏ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "ÎÏ
Ïή είναι μία εÏιλογή αλÏαÏιθμηÏικοÏ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "ΠεÏιλογή λίÏÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Î ÎαλÏÏ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Îαλή εÏιλογή"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "Î ÎακÏÏ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Îακή εÏιλογή"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Î ÎÏÏημοÏ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "ÎÏÏημη εÏιλογή"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -15966,7 +15995,7 @@
"δικÏν ÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏοÏÏν, η Ïην ÏÏοÎκÏαÏη αÏ
ÏÏν ÏοÏ
Ï
ÏάÏÏοÏ
ν ήδη."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -15974,140 +16003,140 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "online βιβλίο"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Î ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÏÏα είναι %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "ÎληθήÏ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "ΨεÏ
δήÏ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Î ÏολλαÏλή εÏιλογή είναι%s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "ΠεÏιλογή αλÏαÏιθμηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "ΠεÏιλογή ημεÏÎ¿Î¼Î·Î½Î¯Î±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "ΠεÏιλογή ημεÏÎ¿Î¼Î·Î½Î¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "ΠεÏιλογή αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Îεν ÎÏεÏε εÏιλÎξει λογαÏιαÏμοÏÏ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Îείγμα ÎναÏοÏÎ¬Ï Î¼Îµ ΠαÏαδείγμαÏα"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Îνα δείγμα αναÏοÏÎ¬Ï Î¼Îµ ÏαÏαδείγμαÏα."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "ÎαλÏÏ Î®Î»Î¸Î±Ïε ÏÏο GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "ÎαλÏÏ Î®Î»Î¸Î±Ïε ÏÏο GnuCash 1.8!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "Το GnuCash 1.8 ÎÏει ÏολλÎÏ Î´Ï
ναÏÏÏηÏεÏ. ÎÎ´Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μεÏικÎÏ Î±Ïο αÏ
ÏÎÏ."
@@ -16123,9 +16152,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16144,9 +16173,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16158,8 +16187,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î²Î®Î¼Î±ÏοÏ"
@@ -16176,18 +16205,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "ÎÏμιÏμα ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏοÏάÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Τιμή ÏÎ·Ï ÎξίαÏ"
@@ -16207,12 +16236,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16220,29 +16249,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎαθαÏÎ¿Ï ÎÎÏδοÏ
Ï"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ακίδÏν ÎνεÏγηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï & ΠαθηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ακίδÏν ÎαθαÏÎ®Ï ÎÎÏηÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr ""
@@ -16252,8 +16281,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16265,41 +16294,41 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "ÎÏÎ¿Ï Î³ÏαÏήμαÏοÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
#, fuzzy
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Î ÏαγμαÏικÎÏ Î£Ï
ναλλαγÎÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "ÎάÏη ÎεδομÎνÏν ΤιμÏν"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr ""
@@ -16311,82 +16340,82 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s ÏÏ %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "ÎιÏλÎÏ-ÎβδομάδεÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ ΤιμÎÏ Î¯ÏεÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ ΤιμÎÏ Î±ÏÏ Ïην ίδια ημεÏομηνία"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "ÎÏνο μια Ïιμή"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
#, fuzzy
msgid "Identical commodities"
msgstr "ΠανομοιÏÏÏ
ÏÎµÏ ÎξίεÏ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "ÎιάγÏαμμα ÎÏÏδÏν/ÎξÏδÏν"
@@ -16394,73 +16423,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "ÎναÏοÏά αÏ
ÏÏν ÏÏν λογαÏιαÏμÏν, αν Ïο εÏιÏÏÎÏει Ïο Î²Î¬Î¸Î¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎÏÏδÏν και ÎξÏδÏν;"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη καθαÏÎ¿Ï ÎºÎÏδοÏ
Ï;"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη Î±ÎºÎ¯Î´Î±Ï ÎαθαÏÎ®Ï ÎÎÏηÏ;"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "ÎαθαÏÏ ÎÎÏδοÏ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "ÎαθαÏή ÎÎÏη"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "ÎιάγÏαμμα εÏÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "ÎιάγÏαμμα ενεÏγηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "ÎιάγÏαμμα εξÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "ÎιάγÏαμμα ÏαθηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "ÎκιδÏÏÏ Î´Î¹Î¬Î³Ïαμμα καθαÏÎ®Ï Î¸ÎÏηÏ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "ÎιάγÏαμμα εÏÏδÏν & εξÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "ÎενικÎÏ ÎναÏοÏÎÏ"
@@ -16469,9 +16498,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -16482,27 +16511,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "ΣÏνολα"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Ταμειακή Ïοή"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï ÎµÎ¼ÏάνιÏÎ·Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Îα εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα οι Ï
ÏολογαÏιαÏμοί"
@@ -16513,16 +16542,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎÏοÏιμιÏν"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏν"
@@ -16532,68 +16561,68 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏν ιÏοÏιμιÏν ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr ""
"ÎμÏάνιÏη ΠλήÏοÏ
Ï ÎνÏμαÏÎ¿Ï ÎογαÏιαÏμÏν (ÏÏ
μÏεÏίληÏη και ÏÏν γονικÏν "
"λογαÏιαÏμÏν)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s και Ï
ÏολογαÏιαÏμοί"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s και εÏιλεγμÎνοι Ï
ÏολογαÏιαÏμοί"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "ΠειÏÏοή ÏοÏÏν ÏÏν εÏιλεγμÎνÏν λογαÏιαÏμÏν είναι αÏÏ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "ÎιÏÏοή ÏοÏÏν"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "ΠεκÏοή ÏοÏÏν ÏÏν εÏιλεγμÎνÏν λογαÏιαÏμÏν Ïάει ÏÏο"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "ÎκÏοή ÏοÏÏν"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "ÎιαÏοÏά"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "ÎÎÏο Î¥ÏÏλοιÏο"
@@ -16603,9 +16632,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï Î±Î½Î±ÏοÏάÏ"
@@ -16614,9 +16643,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "Î ÏίÏÎ»Î¿Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏοÏάÏ"
@@ -16625,9 +16654,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Îνομα εÏαιÏίαÏ"
@@ -16636,31 +16665,31 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Îνομα εÏαιÏίαÏ/ιδιÏÏη"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "ÎοÏÏή ημεÏομηνίαÏ:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "ΣÏάλμα αναÏοÏάÏ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -16669,16 +16698,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÎογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
@@ -16686,8 +16715,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "ÎÏίÏεδα Ï
ÏολογαÏιαÏμÏν"
@@ -16695,39 +16724,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "ÎÎγιÏÏÎ¿Ï Î±ÏιθμÏÏ Î±ÎºÎ¯Î´Ïν ÏÏο διάγÏαμμα"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "ΦθίνοÏ
Ïα"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "ÎμαδοÏοίηÏη ÏÏν λογαÏιαÏμÏν"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί ÎÏÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -16737,39 +16766,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "ÎαÏαÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î Î±ÏαγγελιÏν"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16777,48 +16806,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16827,8 +16856,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "ΣÏ
μÏεÏίληÏη λογαÏιαÏμÏν με Î¼Î·Î´ÎµÎ½Î¹ÎºÏ Ï
ÏÏλοιÏο μεÏοÏÏν."
@@ -16837,8 +16866,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "ΣÏ
μÏεÏίληÏη λογαÏιαÏμÏν με Î¼Î·Î´ÎµÎ½Î¹ÎºÏ Ï
ÏÏλοιÏο μεÏοÏÏν."
@@ -16847,8 +16876,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ονÏμαÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ;"
@@ -16857,8 +16886,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -16867,9 +16896,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "ÎξίεÏ"
@@ -16878,9 +16907,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎÎνÏν ÎομιÏμάÏÏν"
@@ -16889,50 +16918,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï Ïε ξÎνο νÏμιÏμα;"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "ΤÏÎÏÏν Î¥ÏÏλοιÏο"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "ΤÏÎÏÏν Î¥ÏÏλοιÏο"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (Τελεία)"
@@ -16940,218 +16969,218 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "ΤÎÎ»Î¿Ï ÏεÏιÏδοÏ
"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "ÎαÏαÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î Î±ÏαγγελιÏν"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "ΤÏÎÏÏν Î¥ÏÏλοιÏο"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "ÎιάγÏαμμα ÎÏÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "ÎÏολογιÏμÏÏ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Îη ÏÏαγμαÏοÏοιηθÎνÏα ÎÎÏδη"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "ÎαθαÏÏ ÎµÎ¹ÏÏδημα"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "ÎαθαÏή ζημιά"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
#, fuzzy
msgid "Sorting"
msgstr "ΤαξινÏμηÏη"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î¦Î¯Î»ÏÏοÏ
"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ΣÏ
ναλλαγÏν;"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
#, fuzzy
msgid "Reconciled Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία ÏÏ
μÏÏνίαÏ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Îλλο Ïνομα λογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Îλλο Îνομα ÎογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "ÎÎ»Î»Î¿Ï ÎÏδικÏÏ ÎογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή ÏÏοÏήμοÏ
;"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "ΣÏÏ
λ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Î ÏÏÏεÏον κλειδί"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ;"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη κÏÎ´Î¹ÎºÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ;"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "ÎεÏ
ÏεÏεÏον Îλειδί"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία ÎναÏξηÏ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "ÎαÏαληκÏική ημεÏομηνία:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "ÎηÏÏικÏÏ ÎογαÏιαÏμÏÏ"
@@ -17159,8 +17188,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "ÎηÏÏικÏÏ ÎογαÏιαÏμÏÏ"
@@ -17168,16 +17197,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -17185,8 +17214,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎογαÏιαÏμÏν μÎÏÏι Ïο εÏίÏεδο"
@@ -17195,149 +17224,149 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "ÎιάγÏαμμα ÎÏÏδÏν & ÎξÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "ΣÏνολο ÎÏειλήÏ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "ΣÏνολο εξÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "ÎαθαÏÏ ÎµÎ¹ÏÏδημα"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "ÎαθαÏή ζημιά"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "ÎκιδÏÏÏ Î´Î¹Î¬Î³Ïαμμα εÏÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "ÎκιδÏÏÏ Î´Î¹Î¬Î³Ïαμμα εξÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "ÎκιδÏÏÏ Î´Î¹Î¬Î³Ïαμμα ενεÏγηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "ÎκιδÏÏÏ Î´Î¹Î¬Î³Ïαμμα ÏαθηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ακιδÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î³ÏάμμαÏÎ¿Ï ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¾ÎÎ»Î¹Î¾Î·Ï ÎÏÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ακιδÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î³ÏάμμαÏÎ¿Ï ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¾ÎÎ»Î¹Î¾Î·Ï ÎξÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ακιδÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î³ÏάμμαÏÎ¿Ï ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¾ÎÎ»Î¹Î¾Î·Ï ÎνεÏγηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ακιδÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î³ÏάμμαÏÎ¿Ï ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¾ÎÎ»Î¹Î¾Î·Ï Î Î±Î¸Î·ÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "ΧÏονική εξÎλιξη εÏÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "ΧÏονική εξÎλιξη εξÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "ΧÏονική εξÎλιξη ενεÏγηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "ΧÏονική εξÎλιξη ÏαθηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎογαÏιαÏμÏν μÎÏÏι Ïο εÏίÏεδο"
@@ -17345,25 +17374,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "ÎμÏάνιÏη μακÏÏν ονομάÏÏν λογαÏιαÏμÏν"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "ΧÏήÏη ÏÏιβαγμÎνÏν ακίδÏν"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "ÎÎγιÏÏÎµÏ Î±ÎºÎ¯Î´ÎµÏ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "ÎÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÏαξινÏμηÏηÏ"
@@ -17371,287 +17400,287 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "ÎμÏάνιÏη λογαÏιαÏμÏν Ïε αÏ
ÏÏ Ïο Î²Î¬Î¸Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏι ÏαÏακάÏÏ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
λογαÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο καθολικÏ;"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
"ÎμÏάνιÏη ακιδÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î³ÏάμμαÏÎ¿Ï Î¼Îµ ÏÏιβαγμÎÎ½ÎµÏ Î±ÎºÎ¯Î´ÎµÏ; (αÏαιÏεί Guppi "
"ÎκδοÏηÏ>= 0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "ÎÎγιÏÏÎ¿Ï Î±ÏιθμÏÏ Î±ÎºÎ¯Î´Ïν ÏÏο διάγÏαμμα"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Î¥ÏÏλοιÏα αÏÏ %s ÏÏ %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "και"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "ÎÏενδÏ
ÏÎ¹ÎºÏ Î§Î±ÏÏοÏÏ
λάκιο"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη δεκαδική θÎÏη"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "ΣÏ
μÏεÏίληÏη λογαÏιαÏμÏν ÏÏÏÎ¯Ï Î¼ÎµÏοÏÎÏ"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "ÎÏμιÏμα αναÏοÏάÏ"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "ΠαÏιθμÏÏ ÏÏν δεκαδικÏν ÏηÏίÏν για ÏÏήÏη ÏÏοÏ
Ï Î±ÏιθμοÏÏ Î¼ÎµÏοÏÏν"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί ÎεÏοÏÏν για αναÏοÏά"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "ΣÏ
μÏεÏίληÏη λογαÏιαÏμÏν με Î¼Î·Î´ÎµÎ½Î¹ÎºÏ Ï
ÏÏλοιÏο μεÏοÏÏν."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "ÎονάδεÏ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία ιÏολογιÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "ÎÏολογιÏμÏÏ Î¼Î¹Î±Ï ÏÏήληÏ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "ÎαθαÏή Îξία ÎνεÏγηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr "ΣÏνολο ενεÏγηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr "ΣÏνολο ÏαθηÏικοÏ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "ÎÎÏÎ´Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ Îημιά"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Îη ÏÏαγμαÏοÏοιηθείÏÎµÏ Î¶Î·Î¼Î¹ÎÏ)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "ΣÏνολο ιδίÏν κεÏαλαίÏν"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "ΠαθηÏÎ¹ÎºÏ & ÎαθαÏή ÎÎÏη"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "ΠεÏίληÏη λογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "ΣÏ
μÏεÏίληÏη λογαÏιαÏμÏν με Î¼Î·Î´ÎµÎ½Î¹ÎºÏ Ï
ÏÏλοιÏο μεÏοÏÏν."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎογαÏιαÏμÏν μÎÏÏι Ïο εÏίÏεδο"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎογαÏιαÏμÏν μÎÏÏι Ïο εÏίÏεδο"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ ÎογαÏιαÏμÏν"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "ÎμÏάνιÏη μακÏÏν ονομάÏÏν λογαÏιαÏμÏν"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Îνομα ÎογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "ÎμÏάνιÏη μακÏÏν ονομάÏÏν λογαÏιαÏμÏν"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνημÎνο Î¥ÏÏλοιÏο"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "ΦιλÏÏάÏιÏμα λογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
@@ -17659,499 +17688,499 @@
"εÏιλογÎÏ."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ÎογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "ÎÏδικÏÏ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎνο ΧαÏÏοÏÏ
λάκιο"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "ΣÏ
μÏεÏίληÏη λογαÏιαÏμÏν ÏÏÏÎ¯Ï Î¼ÎµÏοÏÎÏ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "ÎμÏάνιÏη μεÏικÏν ÏÏ
νÏλÏν"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎλÏν ÏÏν ΣÏ
ναλλαγÏν"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏιμÏν"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr "ÎμÏάνιÏη αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î¼ÎµÏοÏÏν"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Πιο ÏÏÏÏÏαÏοÏ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "Î Ïιμή ÏοÏ
καÏαÏÏÏήθηκε Ïιο ÏÏÏÏÏαÏα"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "ÎÎÏÎ¿Ï ÎÏοÏ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
#, fuzzy
msgid "FILO"
msgstr "ÎΡΧÎÎÎ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Îα εμÏανιÏÏοÏν Ïα ÏÏνολα;"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ΠγÏαμμÎÏ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÏÏν μεÏοÏÏν;"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ¹Î¼Î®Ï Î¼ÎµÏοÏÏν;"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "Τα ÎαÏικά"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Îη ÏÏαγμαÏοÏοιηθÎνÏα ÎÎÏδη"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Îη ÏÏαγμαÏοÏοιηθÎνÏα ÎÎÏδη"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "ΣÏνολο"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "ΣÏ
νολική ÎÏÏδοÏη"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνία ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
λογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "ÎεÏάλαιο"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "ÎÏενδÏÏειÏ"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "ÎναλήÏειÏ"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "ÎÏξηÏη κεÏαλαίοÏ
"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "ÎείÏÏη κεÏαλαίοÏ
"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "ÎναÏοÏά ΣÏ
ναλλαγήÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "ÎÏιλογή ÎομίÏμαÏοÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "ΣÏνολο για "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "ÎÎµÎ½Î¹ÎºÏ Î£Ïνολο"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά αÏÏ/Ïε"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "ΣÏÏ
λ αναÏοÏάÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "ΠολλαÏλή-ÎÏαμμή"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ΠγÏαμμÎÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "ÎονÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "ÎμÏάνιÏη 1 γÏαμμή"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "ΦιλÏÏάÏιÏμα ÎογαÏιαÏμÏν"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "ΦιλÏÏάÏιÏμα λογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#, fuzzy
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "ÎνÏιγÏαÏή ÏÎ·Ï ÎµÏιλεγμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ναλλαγήÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Îη άκÏ
ÏÎµÏ Î¼Ïνο"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎλÏν ÏÏν ΣÏ
ναλλαγÏν"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "ÎκÏ
ÏÎµÏ Î¼Ïνο"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "ÎμÏάνιÏη μÏνο ακÏ
ÏÏμÎνÏν ÏÏ
ναλλαγÏν"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "ÎήναÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#, fuzzy
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏλÏν ÏÏν ÏÏ
ναλλαγÏν ÏοÏ
λογαÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Îα μη γίνει ÏαξινÏμηÏη"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "ÎκÏÎ¹Î²Î®Ï ÎÏα"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "ΤαξινÏμηÏη βάÏει ακÏιβοÏÏ ÏÏαÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "ΤαξινÏμηÏη βάÏει ημ/νίαÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "ÎÏξοÏ
Ïα"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "ΦθίνοÏ
Ïα"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "ΤαξινÏμηÏη ÏÏÏÏα βάÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
κÏιÏηÏίοÏ
"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
@@ -18160,21 +18189,21 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï Î·Î¼ÎµÏομηνίαÏ;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
#, fuzzy
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï Î·Î¼/νίαÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎµÏιÏαγήÏ;"
@@ -18183,60 +18212,60 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÏεÏιγÏαÏήÏ;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï Ï
ÏÏμνηÏηÏ;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ονÏμαÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
κÏÎ´Î¹ÎºÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
λογαÏιαÏμοÏ;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÏÏν μεÏοÏÏν;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ¹Î¼Î®Ï Î¼ÎµÏοÏÏν;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
@@ -18245,68 +18274,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Îα εμÏανιÏÏοÏν Ïα ÏÏνολα;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ÏοÏοÏ;"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "ÎμÏάνιÏη Î¼Î¹Î±Ï ÏÏήληÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "ÎιÏλÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "ÎμÏάνιÏη δÏο ÏÏηλÏν"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "ÎιÏÏδημα και ÎαÏάνη"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "ÎογαÏιαÏμοί ÏιÏÏÏÏεÏν"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -18315,82 +18344,94 @@
"ÎογαÏιαÏμοÏÏ ÎµÏÏδÏν"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Îε βÏÎθηκαν ÏÏ
ναλλαγÎÏ ÏοÏ
ÏαιÏιάζοÏ
ν"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Î ÏίÏÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏοÏάÏ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
λογαÏιαÏμοÏ;"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "ΣÏνολο ΧÏεÏÏεÏν"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "ΣÏνολο ΠιÏÏÏÏεÏν"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "ÎαθαÏή ÎιαÏοÏά"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "ΠελάÏηÏ"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "ÎναÏοÏά ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Î ÏοÏÏολογιÏμÏÏ"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "ÎνÎÏγεια"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19016,7 +19057,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î¤Î¹Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î¿Ï
"
@@ -19024,7 +19065,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î§ÏÎÏÏηÏ"
@@ -19033,7 +19074,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "ΦοÏολογείÏαι"
@@ -19042,7 +19083,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "ΠοÏÏ Î¦ÏÏοÏ
"
@@ -19050,7 +19091,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -19070,11 +19111,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏηλÏν"
@@ -19082,7 +19123,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÎÏγειαÏ;"
@@ -19090,7 +19131,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
#, fuzzy
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Îα εμÏανιÏÏοÏν Ïα ÏÏνολα;"
@@ -19099,7 +19140,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ¹Î¼Î®Ï Î¼ÎµÏοÏÏν;"
@@ -19108,7 +19149,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
λογαÏιαÏμοÏ"
@@ -19117,7 +19158,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Îα εμÏανιÏÏοÏν Ïα ÏÏνολα;"
@@ -19126,7 +19167,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr ""
@@ -19134,7 +19175,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Îα εμÏανιÏÏοÏν Ïα ÏÏνολα;"
@@ -19143,7 +19184,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "ÎÏομικοί ΦÏÏοι"
@@ -19151,7 +19192,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ÏοÏοÏ;"
@@ -19160,7 +19201,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ"
@@ -19169,7 +19210,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÏÏν μεÏοÏÏν;"
@@ -19178,7 +19219,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "ÎÏοι ΣÏ
ναλλαγÏν"
@@ -19186,7 +19227,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎµÏιÏαγήÏ;"
@@ -19195,7 +19236,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï Î·Î¼/νίαÏ"
@@ -19204,7 +19245,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ÏοÏοÏ;"
@@ -19213,7 +19254,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "ΠληÏÏμÎÏ"
@@ -19221,7 +19262,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
#, fuzzy
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎ¬Ï Ïαν ÏιμολÏγιο."
@@ -19241,13 +19282,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏÎµÏ Î£Î·Î¼ÎµÎ¹ÏÏειÏ"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏÎµÏ ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏο ÏιμολÏγιο"
@@ -19312,7 +19353,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "ΠληÏÏμή, εÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε"
@@ -19320,7 +19361,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "ΠοÏÏ ÎÏειλήÏ"
@@ -19328,7 +19369,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -19356,7 +19397,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
@@ -19387,7 +19428,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "ÎÏιλÎÏθηκε Îη ÎγκÏ
Ïο ΤιμολÏγιο"
@@ -19466,7 +19507,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr ""
@@ -19474,7 +19515,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -19489,7 +19530,8 @@
msgstr "ÎναÏοÏά:"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19574,7 +19616,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε για Ïην ÏÏοÏίμηÏη ÏαÏ"
@@ -19694,33 +19736,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία ΤιμολογίοÏ
"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "ΤιμολÏγιο Ïε εξÎλιξη..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏιμο ΤιμολÏγιο"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ ÎιÏÏÏακÏÎÏν"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "ΠλογαÏιαÏμÏÏ ÎµÎ¹ÏÏÏακÏÎÏν ÏοÏ
εÏιθÏ
μείÏε να εξεÏάÏεÏε"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "ÎαθÏ
ÏÏεÏήÏÎµÎ¹Ï ÎιÏÏÏάξεÏν"
@@ -19864,6 +19906,12 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
@@ -19872,7 +19920,7 @@
"αÏÏ ÏÎ¹Ï Î´Î¹Î¬ÏοÏÎµÏ Î»Î¯ÏÏÎµÏ ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
μÏοÏείÏε να μιλήÏεÏε ζÏνÏανά ÏÏο IRC! "
"ΣÏ
ζηÏήÏÏε μαζί ÏοÏ
Ï ÏÏο #gnucash at irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -19886,6 +19934,21 @@
"ÏÏι αÏ
ÏÏ ÎÏει ήδη ÏÏ
μβεί. Douglas Adams, \"Το ÎÏÏιαÏÏÏιο ÏÏην ÎκÏη ÏοÏ
"
"ΣÏμÏανÏοÏ\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Πεδίο"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Παλιά αξία"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "ÎÎα αξία"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "ÎÏιβεβαιÏÏÏε ÏÎ¹Ï Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Î ÏÎÏει να γίνοÏ
ν οι ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ. Îα ÏÏ
νεÏίÏÏ;"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "AqHBCI \n"
@@ -20935,10 +20998,6 @@
#~ msgid "name"
#~ msgstr "Îνομα"
-#, fuzzy
-#~ msgid "number"
-#~ msgstr "ÎÏιθμÏÏ"
-
#~ msgid "Unknown file type"
#~ msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/en_GB.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/en_GB.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/en_GB.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-15 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Nigel Titley <nigel at titley.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb at li.org>\n"
@@ -93,22 +93,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Retained Earnings"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Equity"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Opening Balance"
@@ -117,9 +117,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
@@ -128,12 +128,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -176,7 +176,8 @@
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:75
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
-msgstr "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
+msgstr ""
+"You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:76
msgid "The last stable version was "
@@ -258,8 +259,10 @@
msgstr "FILE"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:246 ../src/bin/gnucash-bin.c:299
-msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
-msgstr "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
+msgid ""
+"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
+msgstr ""
+"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
#. Translators: Argument description for autohelp; see popt(3)
#. Translators: Argument description for autohelp; see
@@ -308,14 +311,14 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:589
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2410
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2413
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Invoice"
@@ -326,16 +329,16 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:591
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:213
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Bill"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Expense"
@@ -364,9 +367,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -405,9 +408,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -426,7 +429,7 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/businessmod-gnome.c:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
msgid "Business"
msgstr "Business"
@@ -512,7 +515,7 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:501
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:983 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:983 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -568,7 +571,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<No name>"
@@ -596,10 +599,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:785
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:684
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2202
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2207
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2214
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2460
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2205
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2210
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2217
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2463
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:516
msgid "Process Payment"
msgstr "Process Payment"
@@ -620,7 +623,7 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
msgid "Company Name"
msgstr "Company Name"
@@ -632,12 +635,12 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:808
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2323
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2468
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2471
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
msgid "Company"
msgstr "Company"
@@ -694,7 +697,7 @@
msgstr "Employee Username"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:696
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2304
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2307
msgid "Employee Name"
msgstr "Employee Name"
@@ -707,10 +710,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -733,8 +736,10 @@
msgstr "Are you sure you want to delete the selected entry?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:501
-msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
-msgstr "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
+msgid ""
+"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
+msgstr ""
+"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:609
msgid "The Invoice must have at least one Entry."
@@ -760,8 +765,8 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Due Date"
@@ -835,134 +840,134 @@
msgid "View Expense Voucher"
msgstr "View Expense Voucher"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2201
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2204
msgid "View/Edit Invoice"
msgstr "View/Edit Invoice"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2206
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2459
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2209
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2462
msgid "View/Edit Bill"
msgstr "View/Edit Bill"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2213
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2216
msgid "View/Edit Voucher"
msgstr "View/Edit Voucher"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2223
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2226
msgid "Invoice Owner"
msgstr "Invoice Owner"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Invoice Notes"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2259
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2289
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2314
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2232
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2262
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2292
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2317
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:528
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:538
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Billing ID"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2232
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2262
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2292
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2235
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2265
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2295
msgid "Is Paid?"
msgstr "Is Paid?"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2235
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2265
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2295
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2238
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2268
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2298
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:10
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117
msgid "Date Posted"
msgstr "Date Posted"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2238
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2268
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2298
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2241
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2271
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2301
msgid "Is Posted?"
msgstr "Is Posted?"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2241
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2271
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2301
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2244
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2274
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2304
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:814
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:7
msgid "Date Opened"
msgstr "Date Opened"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2244
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2274
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2247
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2277
msgid "Company Name "
msgstr "Company Name "
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2248
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2251
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:15
msgid "Invoice ID"
msgstr "Invoice ID"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2253
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2256
msgid "Bill Owner"
msgstr "Bill Owner"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2256
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2259
msgid "Bill Notes"
msgstr "Bill Notes"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2278
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2281
msgid "Bill ID"
msgstr "Bill ID"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2283
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2286
msgid "Voucher Owner"
msgstr "Voucher Owner"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2286
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2289
msgid "Voucher Notes"
msgstr "Voucher Notes"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2311
msgid "Voucher ID"
msgstr "Voucher ID"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2316
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2319
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2318
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:152
msgid "Paid"
msgstr "Paid"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2324
msgid "Posted"
msgstr "Posted"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2329
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:831
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:21
msgid "Opened"
@@ -972,36 +977,36 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2328
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2331
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:833
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Num"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2397
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2400
msgid "Find Bill"
msgstr "Find Bill"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2403
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2406
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "Find Expense Voucher"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Expense Voucher"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2409
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2412
msgid "Find Invoice"
msgstr "Find Invoice"
@@ -1011,33 +1016,33 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2466
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2469
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8 ../src/gnome/reconcile-list.c:215
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Amount"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2470
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2473
msgid "Due"
msgstr "Due"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2512
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2515
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "Due Bills Reminder"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2514
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2517
msgid "The following bills are due"
msgstr "The following bills are due"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2515
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2518
msgid "The following bill is due"
msgstr "The following bill is due"
@@ -1319,8 +1324,8 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Terms"
@@ -1500,14 +1505,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -1570,7 +1575,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:7
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:251
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:135
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
@@ -1614,7 +1619,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -1710,7 +1715,7 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:12
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
msgid "Employee"
msgstr "Employee"
@@ -1830,8 +1835,10 @@
msgstr "Owner Information"
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:10
-msgid "The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr "The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgid ""
+"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr ""
+"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:5
msgid "Close Order"
@@ -1861,8 +1868,8 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:3402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
@@ -1893,16 +1900,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -1912,9 +1919,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
@@ -1952,7 +1959,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:20
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:253
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:137
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
@@ -1969,7 +1976,7 @@
#. src/business/business-reports/business-reports.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
msgid "_Business"
msgstr "_Business"
@@ -2243,7 +2250,7 @@
#. File menu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:101
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:146
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:147
msgid "New _Account..."
msgstr "New _Account..."
@@ -2270,7 +2277,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:115
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:179
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:941
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"
@@ -2310,7 +2317,7 @@
msgstr "Record the current entry"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
@@ -2319,7 +2326,7 @@
msgstr "Cancel the current entry"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
@@ -2382,8 +2389,8 @@
msgstr "_Quantity"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Price"
@@ -2406,7 +2413,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:329
msgid "Delete"
@@ -2561,13 +2568,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "The account %s does not allow transactions."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
@@ -2585,12 +2592,12 @@
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:802
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:805
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:485
msgid "Save the current entry?"
msgstr "Save the current entry?"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:804
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:807
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
@@ -2598,10 +2605,10 @@
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:819
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "_Record"
@@ -2721,8 +2728,8 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2743,7 +2750,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:850
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
@@ -2753,7 +2760,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Charge"
@@ -2771,8 +2778,8 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Action"
@@ -2780,9 +2787,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
@@ -2798,8 +2805,8 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Unit Price"
@@ -2807,9 +2814,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
@@ -2834,9 +2841,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
@@ -2845,8 +2852,8 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Tax"
@@ -2855,8 +2862,10 @@
msgstr "Billable?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
-msgid "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
-msgstr "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+msgid ""
+"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+msgstr ""
+"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541
msgid "Enter the type of Entry"
@@ -3043,32 +3052,32 @@
msgstr "_Value: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Credit Card"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Liability"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Mutual Fund"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
@@ -3076,18 +3085,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Income"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "A/Receivable"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "A/Payable"
@@ -3337,7 +3346,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Split Transaction --"
@@ -3345,17 +3354,17 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: ../src/engine/Transaction.c:1733
+#: ../src/engine/Transaction.c:1728
msgid "Voided transaction"
msgstr "Voided transaction"
#. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: ../src/engine/Transaction.c:1744
+#: ../src/engine/Transaction.c:1739
msgid "Transaction Voided"
msgstr "Transaction Voided"
@@ -3428,17 +3437,16 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -3464,10 +3472,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Shares"
@@ -3475,15 +3483,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Value"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Number"
@@ -3527,28 +3535,28 @@
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:401 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:213
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transaction"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:244
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:403 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:27
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:214
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:213
msgid "_View"
msgstr "_View"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:245
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:404
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:214
msgid "_Actions"
msgstr "_Actions"
@@ -3783,7 +3791,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3793,11 +3801,11 @@
"Congratulations! You are done closing books!"
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Period:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr "Closing Date:"
@@ -3893,7 +3901,7 @@
msgstr "via Trust account?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Loan"
@@ -3935,8 +3943,8 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Interest"
@@ -3951,8 +3959,10 @@
#: ../src/gnome/druid-merge.c:171
#, c-format
-msgid "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
-msgstr "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
+msgid ""
+"Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
+msgstr ""
+"Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
#: ../src/gnome/druid-merge.c:223
msgid "Error: the Commit operation failed."
@@ -4122,7 +4132,7 @@
msgstr "<b>_Parent Account</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Account Type"
@@ -4187,9 +4197,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -4238,7 +4248,7 @@
msgstr "M_ove to:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "New Account"
@@ -4273,8 +4283,8 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Other"
@@ -4445,20 +4455,25 @@
msgstr "_Move to:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Number"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Security/currency:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "_Select All"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "_Select Transfer Account"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "_Use 'Opening Balances' Equity account"
@@ -4673,8 +4688,10 @@
msgstr "Future dates are not supported"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:4
-msgid "Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
-msgstr "Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
+msgid ""
+"Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
+msgstr ""
+"Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:5
msgid ""
@@ -4701,7 +4718,7 @@
msgstr "Add a new commodity."
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
@@ -4804,8 +4821,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Monthly"
@@ -4827,8 +4844,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Quarterly"
@@ -4917,9 +4934,9 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
@@ -4936,7 +4953,7 @@
msgstr "Enter any notes you want to make about this lot."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:2728
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Gain/Loss"
@@ -4963,7 +4980,7 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Title"
@@ -5092,8 +5109,10 @@
msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Welcome to GnuCash!</span>"
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialogue Again?</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialogue Again?</span>"
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:3
msgid "C_reate a new set of accounts"
@@ -5338,7 +5357,7 @@
msgstr "Include _subaccounts"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1663
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Starting Balance:"
@@ -5385,8 +5404,10 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
-msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
-msgstr "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
+msgid ""
+"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
+msgstr ""
+"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:12
msgid "Cut Transaction"
@@ -5522,8 +5543,10 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
-msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
-msgstr "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
+msgid ""
+"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
+msgstr ""
+"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272
@@ -5556,22 +5579,22 @@
msgstr "Sort by action field"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Sort by amount"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Sort by date"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Sort by description"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Sort by memo"
@@ -5948,7 +5971,7 @@
msgstr "Daily [M-F]"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
msgid "Date Range"
msgstr "Date Range"
@@ -6027,12 +6050,12 @@
msgstr "Forever"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
@@ -6125,7 +6148,7 @@
msgstr "May, Nov"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:112 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:112 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
@@ -6268,7 +6291,7 @@
msgstr "Review"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
@@ -6331,7 +6354,7 @@
msgstr "State"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
@@ -6390,7 +6413,7 @@
"created Scheduled Transactions directly."
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:181 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:181 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
@@ -6407,7 +6430,7 @@
msgstr "Tri-Annually"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
@@ -6436,7 +6459,7 @@
msgstr "Variables"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
@@ -6449,8 +6472,8 @@
msgstr "Whole Loan"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Annually"
@@ -6582,8 +6605,10 @@
msgstr "New _Price:"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:12
-msgid "Select the account for which you want to record a stock split or merger."
-msgstr "Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+msgid ""
+"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+msgstr ""
+"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:14
msgid "Stock Account"
@@ -6601,7 +6626,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -6863,123 +6888,123 @@
msgid "Select a Budget"
msgstr "Select a Budget"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:147
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:148
msgid "Create a new Account"
msgstr "Create a new Account"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "New Account _Hierarchy..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr "Extend the current book by merging with new account type categories"
#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131
msgid "Open _Account"
msgstr "Open _Account"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
msgid "Open the selected account"
msgstr "Open the selected account"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:135
msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "Open _Subaccounts"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:136
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "Open the selected account and all its subaccounts"
#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Edit Account"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:162
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:183
msgid "Edit the selected account"
msgstr "Edit the selected account"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:163
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
msgid "_Delete Account..."
msgstr "_Delete Account"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
msgid "Delete selected account"
msgstr "Delete selected account"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
msgid "_Renumber Subaccounts..."
msgstr "_Renumber Subaccounts..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168
msgid "Renumber the children of the selected account"
msgstr "Renumber the children of the selected account"
#. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
msgid "_Filter By..."
msgstr "_Filter By..."
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
msgid "_Reconcile..."
msgstr "_Reconcile..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:232
msgid "Reconcile the selected account"
msgstr "Reconcile the selected account"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Transfer..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Transfer funds from one account to another"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
msgid "Stoc_k Split..."
msgstr "Stoc_k Split..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
msgid "Record a stock split or a stock merger"
msgstr "Record a stock split or a stock merger"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
msgid "View _Lots..."
msgstr "View _Lots..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
msgstr "Bring up the lot viewer/editor window"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "Check & Repair A_ccount"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -6987,11 +7012,12 @@
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
-msgid "Check & Repair Su_baccount"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "Check & Repair Su_baccounts"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account and its subaccounts"
@@ -6999,11 +7025,11 @@
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account and its subaccounts"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "Check & Repair A_ll"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
"accounts"
@@ -7011,14 +7037,14 @@
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
"accounts"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:217
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
msgid "New"
msgstr "New"
@@ -7030,58 +7056,58 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:307
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:907
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:917
msgid "(no name)"
msgstr "(no name)"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:929
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:939
#, c-format
msgid "Deleting account %s"
msgstr "Deleting account %s"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1021
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1031
#, c-format
msgid "The account %s will be deleted."
msgstr "The account %s will be deleted."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1031
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1041
#, c-format
msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
msgstr "All transactions in this account will be moved to the account %s."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1035
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1045
msgid "All transactions in this account will be deleted."
msgstr "All transactions in this account will be deleted."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1042
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1052
#, c-format
msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
msgstr "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1046
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1056
msgid "All of its subaccounts will be deleted."
msgstr "All of its sub-accounts will be deleted."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1050
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1060
#, c-format
msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
msgstr "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1054
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1064
msgid "All sub-account transactions will be deleted."
msgstr "All sub-account transactions will be deleted."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1059
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1069
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Are you sure you want to do this?"
@@ -7103,16 +7129,18 @@
msgstr "Estimate Budget"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:148
-msgid "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
-msgstr "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
+msgid ""
+"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
+msgstr ""
+"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171
msgid "Estimate"
msgstr "Estimate"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -7136,37 +7164,37 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:173
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:243
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:935
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:174
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:244
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:243
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:936
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr "Cut the current selection and copy it to clipboard"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:938
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:177
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:939
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr "Copy the current selection to clipboard"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:180
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:942
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr "Paste the clipboard content at the cursor position"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Edit Account"
@@ -7230,7 +7258,7 @@
#. View menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
msgid "_Sort By..."
msgstr "_Sort By..."
@@ -7247,7 +7275,8 @@
msgstr "Edit E_xchange Rate"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
-msgid "Exit the exchange rate for the current transaction"
+#, fuzzy
+msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
msgstr "Exit the exchange rate for the current transaction"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
@@ -7283,10 +7312,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
@@ -7294,7 +7323,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "General Ledger"
@@ -7355,14 +7384,14 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Register"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Register Report"
@@ -7645,7 +7674,8 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
-msgstr "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
+msgstr ""
+"Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4
msgid ""
@@ -7656,7 +7686,8 @@
"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
-msgid "If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgid ""
+"If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
"If active, the new user dialogue will be shown. Otherwise it will not be "
"shown."
@@ -7960,6 +7991,52 @@
msgid "Prompt for interest charges"
msgstr "Prompt for interest charges"
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "How many days in advance to notify the user."
+msgstr "How many days in the future to warn about Bills coming due."
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:2
+msgid "How many days in advance to remind the user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
+"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
+"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
+"transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
+"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
+"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
+msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:6
+msgid "Set the \"notify\" flag by default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Show \"since last run\" dialog when a file is opened."
+msgstr "Show the \"since last run\" window when a file is opened."
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
+"dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the "
+"initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
+"active, show the dialog, otherwise it is not shown."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:1
msgid ""
"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
@@ -8142,8 +8219,10 @@
"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
-msgid "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
-msgstr "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
+msgid ""
+"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
+msgstr ""
+"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
msgid "Labels on toolbar buttons"
@@ -8162,8 +8241,9 @@
msgstr "Show close buttons on notebook tabs"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show horizontal borders between cells in a register. If active the border "
+"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
"between cells will not be marked."
msgstr ""
@@ -8186,8 +8266,9 @@
"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show vertical borders between cells in a register. If active the border "
+"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
"between cells will not be marked."
msgstr ""
@@ -8444,7 +8525,8 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:18
msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
-msgstr "This dialogue is presented before allowing you to delete a transaction."
+msgstr ""
+"This dialogue is presented before allowing you to delete a transaction."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:19
msgid ""
@@ -8563,8 +8645,10 @@
msgstr "Profit/loss starting date type"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:6
-msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
-msgstr "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
+msgid ""
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
+msgstr ""
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:7
msgid "Show non currency commodities"
@@ -8701,7 +8785,7 @@
msgstr "matches no accounts"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Selected Accounts"
@@ -8798,8 +8882,10 @@
msgstr "Add results to current search"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:4
-msgid "Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
-msgstr "Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
+msgid ""
+"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
+msgstr ""
+"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:5
msgid "Delete results from current search"
@@ -8830,7 +8916,8 @@
msgstr "Type of search"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:12
-msgid "_New item ..."
+#, fuzzy
+msgid "_New item..."
msgstr "_New Item...."
#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:246
@@ -8956,55 +9043,61 @@
"Error: Failure saving state file.\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Could not create opening balance."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Field"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Save the current entry?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Old Value"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "New Value"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Show _hidden accounts"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Verify Changes"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "The following changes must be made. Continue?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "The account must be given a name."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "There is already an account with that name."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "You must choose a valid parent account."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "You must select an account type."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "You must choose a commodity."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
@@ -9012,12 +9105,12 @@
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) New Accounts"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1897
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9246,19 +9339,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "To Amount:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "Remember the answer and don't _ask me again."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Don't _tell me again."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "Remember the answer and don't ask me again this _session."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:965
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "Don't tell me again this _session."
@@ -9318,43 +9411,31 @@
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:189
msgid ""
-"The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
-"unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created with "
-"GnuCash prior to 2.0.\n"
+"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
+"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
+"the character encoding being used. This means the text in your data file "
+"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
+"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
+"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
+"again.\n"
"\n"
-"On the next page you will be asked to select the best looking decoded string "
-"for every ambiguous word GnuCash found while trying to open your file. "
-"Therefore GnuCash has guessed what encodings you might have used. So "
-"probably everything will look just fine and you can simply click 'Forward'.\n"
+"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
+"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
+"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
+"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
+"contain unexpected characters, in which case you should select different "
+"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
+"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
"\n"
-"If it does not work for you, try to change the default encoding at the top. "
-"Maybe you even have to edit the list of encodings by clicking on the button "
-"in the top right corner.\n"
-"\n"
-"The page is not overly complicated, just take the time until you feel "
-"comfortable with it. You can always come back and read this message again."
+"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
+"file."
msgstr ""
-"The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
-"unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created with "
-"GnuCash prior to 2.0.\n"
-"\n"
-"On the next page you will be asked to select the best looking decoded string "
-"for every ambiguous word GnuCash found while trying to open your file. "
-"Therefore GnuCash has guessed what encodings you might have used. So "
-"probably everything will look just fine and you can simply click 'Forward'.\n"
-"\n"
-"If it does not work for you, try to change the default encoding at the top. "
-"Maybe you even have to edit the list of encodings by clicking on the button "
-"in the top right corner.\n"
-"\n"
-"The page is not overly complicated, just take the time until you feel "
-"comfortable with it. You can always come back and read this message again."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:203
-msgid "Missing file encoding"
-msgstr "Missing file encoding"
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:209
+msgid "Ambiguous character encoding"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:206
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:212
msgid ""
"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
@@ -9368,146 +9449,148 @@
"\n"
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:228
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:234
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:230
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:236
msgid "European"
msgstr "European"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:231
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:237
msgid "ISO-8859-1 (West European)"
msgstr "ISO-8859-1 (West European)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:232
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:238
msgid "ISO-8859-2 (East European)"
msgstr "ISO-8859-2 (East European)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:233
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:239
msgid "ISO-8859-3 (South European)"
msgstr "ISO-8859-3 (South European)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:234
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:240
msgid "ISO-8859-4 (North European)"
msgstr "ISO-8859-4 (North European)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:235
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:241
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
msgstr "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:236
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:242
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
msgstr "ISO-8859-6 (Arabic)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:237
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:243
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
msgstr "ISO-8859-7 (Greek)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:238
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:244
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
msgstr "ISO-8859-8 (Hebrew)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:239
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:245
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
msgstr "ISO-8859-9 (Turkish)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:240
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:246
msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
msgstr "ISO-8859-10 (Nordic)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:241
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:247
msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
msgstr "ISO-8859-11 (Thai)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:242
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:248
msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
msgstr "ISO-8859-13 (Baltic)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:243
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:249
msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
msgstr "ISO-8859-14 (Celtic)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:244
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:250
msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
msgstr "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:245
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:251
msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
msgstr "ISO-8859-16 (South-East European)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:246
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:252
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:247
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:253
msgid "KOI8-R (Russian)"
msgstr "KOI8-R (Russian)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:248
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:254
msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
msgstr "KOI8-U (Ukrainian)"
#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
#. * for assistance with spelling.
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:571
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:577
msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
#. another error, cannot handle this here
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:692
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:711
-msgid "The file could not be reopen."
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:698
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:717
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be reopened."
msgstr "The file could not be reopened."
#. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:699
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Reading file..."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:719
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:725
msgid "Parsing file..."
msgstr "Parsing file..."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:726
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:732
msgid "There was an error parsing the file."
msgstr "There was an error parsing the file."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:749
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Writing file..."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:827
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:833
#, c-format
msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
-msgstr "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
+msgstr ""
+"There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:833
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:839
#, c-format
msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
msgstr "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:841
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:847
#, c-format
msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr "There are %d undecodable words. Please add encodings."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1029
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1035
msgid "That GnuCash XML file is already loaded. Please select another file."
msgstr "That GnuCash XML file is already loaded. Please select another file."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1330
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1336
msgid "This encoding has been added to the list already."
msgstr "This encoding has been added to the list already."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1340
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1346
msgid "This is an invalid encoding."
msgstr "This is an invalid encoding."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1475
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1481
msgid "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
msgstr "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
@@ -9858,12 +9941,13 @@
msgstr "Choose a file to import"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:5
+#, fuzzy
msgid ""
"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
"this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"GnuCash XML import process."
+"GnuCash Datafile import process."
msgstr ""
"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
"this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
@@ -9888,15 +9972,18 @@
msgstr "Edit the list of encodings"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:12
-msgid "Finish GnuCash XML Import"
+#, fuzzy
+msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
msgstr "Finish GnuCash XML Import"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13
-msgid "GnuCash XML Import Druid"
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash Datafile Import Druid"
msgstr "GnuCash XML Import Druid"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14
-msgid "GnuCash XML files you have loaded"
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash data files you have loaded"
msgstr "GnuCash XML files you have loaded"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:15
@@ -9990,7 +10077,7 @@
msgstr "Months:"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:12
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:88
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
msgid "Sample:"
msgstr "Sample:"
@@ -10037,7 +10124,8 @@
msgstr "'_Enter' moves to blank transaction"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:2
-msgid "07/31/05"
+#, fuzzy
+msgid "07/31/2005"
msgstr "07/31/05"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:3
@@ -10045,11 +10133,13 @@
msgstr "2005-07-31"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:4
-msgid "31.07.05"
+#, fuzzy
+msgid "31.07.2005"
msgstr "31.07.05"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:5
-msgid "31/07/05"
+#, fuzzy
+msgid "31/07/2005"
msgstr "31/07/05"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:6
@@ -10266,9 +10356,10 @@
"for all items."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57
+#, fuzzy
msgid ""
"Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only "
-"shown for the most frequently used items."
+"shown for the most important items."
msgstr ""
"Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only "
"shown for the most frequently used items."
@@ -10384,26 +10475,31 @@
"\"File\" menu"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Priority text besi_de icons"
+msgstr "Text besi_de icons"
+
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
msgid "Re_lative:"
msgstr "Re_lative:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
msgid "Register Defaults"
msgstr "Register Defaults"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
msgid "Register opens in a new _window"
msgstr "Register opens in a new _window"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
msgid "Report opens in a new _window"
msgstr "Report opens in a new _window"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:88
msgid "Reports"
msgstr "Reports"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
msgid ""
"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
"'Close' menu item."
@@ -10411,23 +10507,25 @@
"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
"'Close' menu item."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
-msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
-msgstr "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
+msgid ""
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
+msgstr ""
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
msgstr "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
msgid "Show close button on _notebook tabs"
msgstr "Show close button on _notebook tabs"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
msgid "Show horizontal borders on the cells."
msgstr "Show horizontal borders on the cells."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
msgid ""
"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
"transactions."
@@ -10435,7 +10533,7 @@
"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
"transactions."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
msgid ""
"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
"affect expanded transactions."
@@ -10443,15 +10541,15 @@
"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
"affect expanded transactions."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
msgid "Show vertical borders on the cells."
msgstr "Show vertical borders on the cells."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
msgstr "Sign reverse balances on income and expense accounts."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
msgid ""
"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
"Equity, and Income."
@@ -10459,18 +10557,15 @@
"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
"Equity, and Income."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
msgid "Text _below icons"
msgstr "Text _below icons"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
-msgid "Text besi_de icons"
-msgstr "Text besi_de icons"
-
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
-"The character that will be used between components of an account name. "
-"Legal values are any single non-alphanumeric unicode character, or any of "
+"The character that will be used between components of an account name. A "
+"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
"\"period\"."
msgstr ""
@@ -10512,15 +10607,18 @@
msgstr "Use s_ystem _default"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110
-msgid "Use the date format comon in continental Europe."
+#, fuzzy
+msgid "Use the date format common in continental Europe."
msgstr "Use the date format common in continental Europe."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
-msgid "Use the date format comon in the United Kingdom."
+#, fuzzy
+msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
msgstr "Use the date format common in the United Kingdom."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
-msgid "Use the date format comon in the United States."
+#, fuzzy
+msgid "Use the date format common in the United States."
msgstr "Use the date format comon in the United States."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113
@@ -10753,12 +10851,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Date: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(unnamed)"
@@ -10772,7 +10870,7 @@
msgid "Failed to open file: %s: %s"
msgstr "Failed to open file: %s: %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:101 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:227
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:101 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:226
msgid "_Import"
msgstr "_Import"
@@ -10780,16 +10878,16 @@
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Save"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:113 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:113 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:227
msgid "_Export"
msgstr "_Export"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -10903,8 +11001,10 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:314
#, c-format
-msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
-msgstr "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+msgid ""
+"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+msgstr ""
+"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:320
#, c-format
@@ -10972,7 +11072,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:366
#, c-format
msgid "The selected QSF Object file %s requires a map but it was not provided."
-msgstr "The selected QSF Object file %s requires a map but it was not provided."
+msgstr ""
+"The selected QSF Object file %s requires a map but it was not provided."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:372
#, c-format
@@ -10988,7 +11089,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:380
#, c-format
msgid "The selected file %s is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
-msgstr "The selected file %s is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
+msgstr ""
+"The selected file %s is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:386
#, c-format
@@ -11030,35 +11132,41 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr "The file %s is empty."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "The file %s could not be found."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
-msgstr "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "The file type of file %s is unknown."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "Could not make a backup of the file %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
-#, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not write to file %s Check that you have permission to write to this "
+"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "You do not have permission to access %s."
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
@@ -11066,7 +11174,7 @@
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -11076,30 +11184,30 @@
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "An unknown I/O error (%d) occurred."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Save changes to the file?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:893
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "Continue _Without Saving"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash could not obtain the lock for %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -11107,7 +11215,7 @@
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open it. What would you like to do?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -11117,26 +11225,26 @@
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Open Anyway"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "_Create New File"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exporting file..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11151,6 +11259,12 @@
msgid "View..."
msgstr "View..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
@@ -11198,254 +11312,254 @@
msgstr "_New Account"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2006
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Open Account"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:211
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:216
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:215
msgid "Tra_nsaction"
msgstr "Tra_nsaction"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:217
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:216
msgid "_Reports"
msgstr "_Reports"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:217
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:218
msgid "E_xtensions"
msgstr "E_xtensions"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219
msgid "_Windows"
msgstr "_Windows"
#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:221
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986 ../src/gnome/window-reconcile.c:2034
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. File menu
#. Transaction menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2022
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_New"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:226
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:229
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:228
msgid "_Print..."
msgstr "_Print..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:230
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:229
msgid "Print the currently active page"
msgstr "Print the currently active page"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:230
msgid "Proper_ties"
msgstr "Proper_ties"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr "Edit the properties of the current file"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
msgid "Close the currently active page"
msgstr "Close the currently active page"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
msgid "Quit this application"
msgstr "Quit this application"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Pr_eferences"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:253
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:252
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr "Edit the global preferences of GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
msgid "Select sorting criteria for this page view"
msgstr "Select sorting criteria for this page view"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
msgid "Select the account types that should be displayed."
msgstr "Select the account types that should be displayed."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refresh"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
msgid "Refresh this window"
msgstr "Refresh this window"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Check & Repair"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
msgid "Reset _Warnings..."
msgstr "Reset _Warnings..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
msgid "Reset the state of all warning message so they will be shown again."
msgstr "Reset the state of all warning message so they will be shown again."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
msgid "Re_name Page"
msgstr "Re_name Page"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
msgid "Rename this page."
msgstr "Rename this page."
#. Windows menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
msgid "_New Window"
msgstr "_New Window"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgstr "Open a new top-level GnuCash window."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
msgid "New Window with _Page"
msgstr "New Window with _Page"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgstr "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "Tutorial and Concepts _Guide"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "Open the GnuCash Tutorial"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "Open the GnuCash Help"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
msgid "About GnuCash"
msgstr "About GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:304
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:305
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:304
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "Show/hide the toolbar on this window"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "Su_mmary Bar"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "Show/hide the summary bar on this window"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "Stat_us Bar"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "Show/Hide the status bar on this window"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Window _1"
msgstr "Window _1"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
msgid "Window _2"
msgstr "Window _2"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
msgid "Window _3"
msgstr "Window _3"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:324
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323
msgid "Window _4"
msgstr "Window _4"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:324
msgid "Window _5"
msgstr "Window _5"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
msgid "Window _6"
msgstr "Window _6"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:327
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
msgid "Window _7"
msgstr "Window _7"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:327
msgid "Window _8"
msgstr "Window _8"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
msgid "Window _9"
msgstr "Window _9"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
msgid "Window _0"
msgstr "Window _0"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:890
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:889
#, c-format
msgid "Save changes to file %s before closing?"
msgstr "Save changes to file %s before closing?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:901
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:900
msgid "<unknown>"
msgstr "<unknown>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:917
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:916
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Close _Without Saving"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:988
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:987
msgid "Quit GnuCash?"
msgstr "Quit GnuCash?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:989
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:988
msgid ""
"You are attempting to close the last GnuCash window. Doing so will quit the "
"application. Are you sure that this is what you want to do?"
@@ -11453,34 +11567,35 @@
"You are attempting to close the last GnuCash window. Doing so will quit the "
"application. Are you sure that this is what you want to do?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1123
msgid "<no file>"
msgstr "<no file>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3227
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
-msgstr "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
+msgstr ""
+"The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3240
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s This copy was built from svn r%s on %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s This copy was built from r%s on %s."
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3255
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3294
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr "Nigel Titley"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3272
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11595,10 +11710,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Account Name"
@@ -11611,9 +11726,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Account Code"
@@ -11664,13 +11779,13 @@
#. src/business/business-reports/aging.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -11782,15 +11897,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Price"
@@ -11816,8 +11931,10 @@
msgstr "This field contains the full path of the most recently opened file."
#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:5
-msgid "This field contains the full path of the next most recently opened file."
-msgstr "This field contains the full path of the next most recently opened file."
+msgid ""
+"This field contains the full path of the next most recently opened file."
+msgstr ""
+"This field contains the full path of the next most recently opened file."
#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:6
msgid ""
@@ -11894,7 +12011,7 @@
msgstr "Debits"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:854
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
@@ -11903,29 +12020,29 @@
msgstr "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1673
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Ending Balance:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1683
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Reconciled Balance:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1693
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Difference:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1875
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1932
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1966
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
@@ -11934,64 +12051,66 @@
"cancel?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1983
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Reconcile"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Account"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1990
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Reconcile Information..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
-msgid "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
-msgstr "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
+msgid ""
+"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+msgstr ""
+"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1994
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Finish"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Finish the reconciliation of this account"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Postpone"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Postpone the reconciliation of this account"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Cancel the reconciliation of this account"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Open the account"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Edit the main account for this register"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Add a new transaction to the account"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Edit the current transaction"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Delete the selected transaction"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Open the GnuCash help window"
@@ -12145,9 +12264,9 @@
"institution) are installed in places like convenience stores. These "
"machines add their fee directly to the amount instead of it showing up as a "
"separate transaction or in your monthly bank charges. For example, you "
-"withdraw £100, and you are charged £101.50. If you manually entered "
-"that £100, the amounts won't match. You should set this to whatever is "
-"the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the "
+"withdraw £100, and you are charged £101.50. If you manually entered that "
+"£100, the amounts won't match. You should set this to whatever is the "
+"maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the "
"transaction will be recognised as a match."
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
@@ -12159,7 +12278,7 @@
msgstr "Match _display threshold"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:35
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53
msgid "New?"
msgstr "New?"
@@ -12226,7 +12345,8 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:57
msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
-msgstr "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
+msgstr ""
+"This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:58
msgid ""
@@ -12245,8 +12365,10 @@
msgstr "Use _bayesian matching"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:61
-msgid "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
-msgstr "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+msgid ""
+"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+msgstr ""
+"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:62
msgid "Yellow"
@@ -12291,41 +12413,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Enter an Online Direct Debit Note"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Debited Account Owner"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Debited Account Number"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Debited Account Bank Code"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Credited Account Owner"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Credited Account Number"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Credited Account Bank Code"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(unknown)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12339,7 +12463,7 @@
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12351,7 +12475,7 @@
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12364,7 +12488,7 @@
"an error. Should the online transfer job be sent with this account number "
"anyway?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12384,30 +12508,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr "The two passwords didn't match. Please try again."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:145
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s at %s (code %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:150
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s at bank code %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:522
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr "Choose AqBanking Backend"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:523
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr "Please choose an AqBanking backend to be configured"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:524
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Co_nfigure"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:642
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12421,7 +12545,7 @@
"and successfully finish the %s Setup Wizard program again."
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:655
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12477,22 +12601,14 @@
msgstr "Add the current online transaction as a new transaction template"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:9
-msgid ""
-"AqHBCI \n"
-"Setup"
-msgstr ""
-"AqHBCI \n"
-"Setup"
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
msgid "Bank Code"
msgstr "Bank Code"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:10
msgid "Choose a HBCI Version to use with the selected bank:"
msgstr "Choose a HBCI Version to use with the selected bank:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:13
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
msgid ""
"Click on the line of a HBCI account name if you want to match it to a "
"GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are matching."
@@ -12501,104 +12617,100 @@
"GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts have been "
"matched."
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:14
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
msgid "Close when finished"
msgstr "Close when finished"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:15
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:13
msgid "Current Action"
msgstr "Current Action"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:16
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:14
msgid "Current Job"
msgstr "Current Job"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:17
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:15
msgid "Date range of transactions to retrieve:"
msgstr "Date range of transactions to retrieve:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:18
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:16
msgid "Delete the currently selected transaction template"
msgstr "Delete the currently selected transaction template"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:19
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:17
msgid "E_nter date:"
msgstr "E_nter date:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:20
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:18
msgid "Ente_r date:"
msgstr "Ente_r date:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:21
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:19
msgid "Enter an Online Transaction"
msgstr "Enter an Online Transaction"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:22
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:20
msgid "Enter name for new template:"
msgstr "Enter name for new template:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:23
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:21
msgid "Execute Now"
msgstr "Execute Now"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:24
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:22
msgid "Execute later (unimpl.)"
msgstr "Execute later (unimpl.)"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:23
msgid "Execute this online transaction now"
msgstr "Execute this online transaction now"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:24
msgid "Get Transactions Online"
msgstr "Get Transactions Online"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:22
msgid "GnuCash account name"
msgstr "GnuCash account name"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:28
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26
msgid "HBCI Connection Window"
msgstr "HBCI Connection Window"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:29
-msgid "HBCI Setup"
-msgstr "HBCI Setup"
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27
msgid "HBCI Setup Finished"
msgstr "HBCI Setup Finished"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:28
msgid "HBCI Version"
msgstr "HBCI Version"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:29
msgid "HBCI account name"
msgstr "HBCI account name"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30
msgid "Initial HBCI Setup"
msgstr "Initial HBCI Setup"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:34
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31
msgid "Match HBCI accounts with GnuCash accounts"
msgstr "Match HBCI accounts with GnuCash accounts"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:35
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32
msgid "Move the selected transaction template one row down"
msgstr "Move the selected transaction template one row down"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:36
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33
msgid "Move the selected transaction template one row up"
msgstr "Move the selected transaction template one row up"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:37
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:34
msgid "Name for new template"
msgstr "Name for new template"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:39
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:36
msgid ""
"Now the setup for all HBCI accounts that are matching to a GnuCash account "
"is finished. You can now invoke HBCI actions on those accounts.\n"
@@ -12616,64 +12728,64 @@
"\n"
"Press \"Apply\" now."
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:41
msgid "Online Transaction"
msgstr "Online Transaction"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:42
msgid "Originator Account Number"
msgstr "Originator Account Number"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:43
msgid "Originator Name"
msgstr "Originator Name"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
msgstr "Payment Purpose (only for recipient)"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
msgid "Payment Purpose continued"
msgstr "Payment Purpose continued"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:49
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:50
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
msgid "Recipient Account Number"
msgstr "Recipient Account Number"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:51
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48
msgid "Recipient Bank Code"
msgstr "Recipient Bank Code"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:49
msgid "Recipient Name"
msgstr "Recipient Name"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:53
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:50
msgid "Sort"
msgstr "Sort"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:54
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:51
msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
msgstr "Sort the list of transaction templates alphabetically"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:55
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
msgid "Start AqHBCI Setup Wizard"
msgstr "Start AqHBCI Setup Wizard"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:56
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:53
msgid "Start AqHBCI Wizard"
msgstr "Start AqHBCI Wizard"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:57
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:54
msgid ""
"The Setup of your HBCI connection is handled by the external program "
"\"AqHBCI Setup Wizard\". Please press the button below to start this program."
@@ -12683,7 +12795,7 @@
"\"AqHBCI Setup Wizard\". Please press the button below to start this program."
"\t"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:58
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:55
msgid ""
"This druid helps you setting up your HBCI connection with your bank.\n"
"\n"
@@ -12725,39 +12837,31 @@
"\n"
"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any HBCI connection now."
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:72
-msgid ""
-"Update \n"
-"account list"
-msgstr ""
-"Update \n"
-"account list"
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:74
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:69
msgid "Use Transaction Template"
msgstr "Use Transaction Template"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:75
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:70
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:76
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:71
msgid "_Earliest possible date"
msgstr "_Earliest possible date"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:77
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:72
msgid "_Last retrieval date"
msgstr "_Last retrieval date"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:78
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:73
msgid "_Now"
msgstr "_Now"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:79
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:74
msgid "at Bank"
msgstr "at Bank"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:80
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:75
msgid "something"
msgstr "something"
@@ -12810,7 +12914,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12826,7 +12930,7 @@
"HBCI version number in the HBCI Setup. After that, try again to download the "
"HBCI Balance."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -12835,12 +12939,12 @@
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
@@ -12848,7 +12952,7 @@
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Reconcile account now?"
@@ -12949,7 +13053,7 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:533
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
msgid "Unspecified"
msgstr "Unspecified"
@@ -13009,8 +13113,10 @@
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:358
#, c-format
-msgid "The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
-msgstr "The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
+msgid ""
+"The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
+msgstr ""
+"The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:371
#, c-format
@@ -13023,8 +13129,10 @@
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:439
#, c-format
-msgid "This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
-msgstr "This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
+msgid ""
+"This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
+msgstr ""
+"This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:452
#, c-format
@@ -13073,11 +13181,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Account ID"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Full account ID: "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -13184,6 +13292,7 @@
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:5
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:81
+#, fuzzy
msgid ""
"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
@@ -13193,7 +13302,7 @@
"\n"
"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
"software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
-"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-year-day. \n"
+"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
msgstr ""
"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
@@ -13389,7 +13498,8 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1413
msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
-msgstr "You must enter an existing national currency or enter a different type."
+msgstr ""
+"You must enter an existing national currency or enter a different type."
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1547
#, c-format
@@ -13798,50 +13908,50 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:3088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
msgid "Margin Interest"
msgstr "Margin Interest"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
msgid "Commissions"
msgstr "Commissions"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "Cap. gain (long)"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "Cap. gain (mid)"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "Cap. gain (short)"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
msgid "Dividends"
msgstr "Dividends"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
msgid "Cap Return"
msgstr "Cap Return"
@@ -14009,11 +14119,17 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "Use bayesian matching"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Save transaction before duplicating?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -14021,7 +14137,7 @@
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
@@ -14029,7 +14145,7 @@
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
@@ -14037,11 +14153,11 @@
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Recalculate Transaction"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
@@ -14049,141 +14165,141 @@
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "_Shares:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Changed"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "_Value"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr "_Recalculate"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Deposit"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Withdraw"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Cash"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Bank Clerk"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Phone"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoDep"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Cable"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Direct Debit"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Buy"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Sell"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Fee"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Rebate"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Div"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -14215,15 +14331,17 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "_Rebalance:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
-msgid "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
-msgstr "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
+msgid ""
+"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+msgstr ""
+"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Save the changed transaction?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -14233,19 +14351,19 @@
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Discard changes"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr "_Record Changes"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "Mark split as unreconciled?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -14253,7 +14371,7 @@
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Unreconcile"
@@ -14389,12 +14507,16 @@
msgstr "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1299
-msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
-msgstr "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+msgid ""
+"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+msgstr ""
+"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1302
-msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
-msgstr "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
+msgid ""
+"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
+msgstr ""
+"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1619
#, c-format
@@ -14633,7 +14755,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Report"
@@ -14726,13 +14848,15 @@
"required."
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:120
-msgid "Encoding string to use when writing the XML file."
+#, fuzzy
+msgid "String encoding to use when writing the XML file."
msgstr "Encoding string to use when writing the XML file."
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the encoding "
-"string in this option."
+"QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string "
+"encoding in this option."
msgstr ""
"QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the encoding "
"string in this option."
@@ -15174,9 +15298,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
@@ -15397,7 +15521,7 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -15494,15 +15618,17 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:712
-msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
-msgstr "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
+msgid ""
+"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
+msgstr ""
+"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Report on these accounts, if display depth allows."
@@ -15530,7 +15656,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "The source of price information"
@@ -15548,25 +15674,25 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Most recent"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "The most recent recorded price"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Nearest in time"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "The price recorded nearest in time to the report date"
@@ -15657,7 +15783,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Account Balance"
@@ -15750,36 +15876,36 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:3594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:3618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:3876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Display"
@@ -15790,22 +15916,30 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
+msgid ""
+"A custom report with this name already exists. Either rename the report to "
+"store it with a different name, or edit your saved-reports file and delete "
+"the section with the following name: "
+msgstr ""
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
msgid "Enter a descriptive name for this report"
msgstr "Enter a descriptive name for this report"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
msgid "Select a stylesheet for the report."
msgstr "Select a stylesheet for the report."
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
msgid " Stylesheet"
msgstr " Stylesheet"
@@ -15813,14 +15947,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr "Closing Entries"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Adjusting Entries"
@@ -15828,8 +15962,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
@@ -15837,91 +15971,91 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Liabilities"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
msgid "Stocks"
msgstr "Stocks"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
msgid "Mutual Funds"
msgstr "Mutual Funds"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
msgid "Equities"
msgstr "Equities"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
msgid "Checking"
msgstr "Current"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
msgid "Savings"
msgstr "Savings"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
msgid "Money Market"
msgstr "Money Market"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "Accounts Receivable"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
msgid "Accounts Payable"
msgstr "Accounts Payable"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
msgid "Credit Lines"
msgstr "Credit Lines"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884
#, c-format
msgid "Building '%s' report ..."
msgstr "Building '%s' report ..."
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886
#, c-format
msgid "Rendering '%s' report ..."
msgstr "Rendering '%s' report ..."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890
msgid "Account name"
msgstr "Account name"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
msgid "Exchange rate"
msgstr "Exchange rate"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
msgid "Exchange rates"
msgstr "Exchange rates"
@@ -16395,11 +16529,11 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
msgid "From"
msgstr "From"
@@ -16416,12 +16550,12 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
msgid "To"
msgstr "To"
@@ -16430,7 +16564,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Step Size"
@@ -16448,12 +16582,12 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Report's currency"
@@ -16479,13 +16613,13 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
msgstr "Price Source"
@@ -16524,9 +16658,9 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
msgstr "Plot Width"
@@ -16537,9 +16671,9 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Plot Height"
@@ -16582,9 +16716,9 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:2120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s to %s"
@@ -16673,8 +16807,8 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Report on these accounts, if chosen account level allows."
@@ -16739,7 +16873,7 @@
msgstr "Income & Expense Chart"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "General Journal"
msgstr "General Reports"
@@ -16747,9 +16881,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Running Balance"
@@ -16760,27 +16894,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totals"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Cash Flow"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Account Display Depth"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Always show sub-accounts"
@@ -16791,16 +16925,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Show Exchange Rates"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Show Full Account Names"
@@ -16810,65 +16944,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Show the exchange rates used"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Show full account names (including parent accounts)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s to %s for"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s and subaccounts"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s and selected subaccounts"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Money into selected accounts comes from"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Money In"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Money out of selected accounts goes to"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Money Out"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Difference"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr "Trial Balance"
@@ -16877,9 +17011,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "Report Title"
@@ -16888,9 +17022,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "Title for this report"
@@ -16899,9 +17033,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Company name"
@@ -16910,29 +17044,29 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Name of company/individual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Start of Adjusting/Closing"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "Date of Report"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr "Report variation"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Kind of trial balance to generate"
@@ -16941,15 +17075,15 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "Accounts to include"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Report on these accounts"
@@ -16957,8 +17091,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Levels of Subaccounts"
@@ -16966,23 +17100,23 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maximum number of levels in the account tree displayed"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr "Merchandising"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Gross adjustment accounts"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -16991,12 +17125,12 @@
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Income summary accounts"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17009,95 +17143,99 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr "Entries"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Adjusting Entries pattern"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
-msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
-msgstr "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+msgid ""
+"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+msgstr ""
+"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Closing Entries pattern"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr "Any text in the Description column which identifies closing entries"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Closing Entries pattern is case-sensitive"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Closing Entries Pattern is regular expression"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
-msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
-msgstr "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+msgid ""
+"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+msgstr ""
+"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Include accounts with zero total balances"
@@ -17105,8 +17243,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
@@ -17114,8 +17252,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Display accounts as hyperlinks"
@@ -17123,8 +17261,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
@@ -17133,9 +17271,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Commodities"
@@ -17144,9 +17282,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Show Foreign Currencies"
@@ -17155,283 +17293,283 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Display any foreign currency amount in an account"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Current Trial Balance"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Uses the exact balances in the general ledger"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Pre-adjustment Trial Balance"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "Ignores Adjusting/Closing entries"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr "Work Sheet"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Creates a complete end-of-period work sheet"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr "for Period"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "For Period Covering %s to %s"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr "Adjustments"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Adjusted Trial Balance"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr "Income Statement"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balance Sheet"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Unrealized Gains"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "Income"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "Loss"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Sorting"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Filter Type"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Void Transactions?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Reconciled Date"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Use Full Account Name?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Other Account Name"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Use Full Other Account Name?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Other Account Code"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Sign Reverses?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Style"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Primary Key"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Show Full Account Name?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Show Account Code?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primary Subtotal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primary Subtotal for Date Key"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Primary Sort Order"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Secondary Key"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Secondary Subtotal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Secondary Subtotal for Date Key"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Secondary Sort Order"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "Start Date"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "End Date"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Flatten list to depth limit"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "Parent account balances"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Parent account subtotals"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Omit zero balance figures"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
@@ -17439,8 +17577,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Show accounting-style rules"
@@ -17448,274 +17586,274 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Label the revenue section"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Whether or not to include a label for the revenue section"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr "Include revenue total"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Whether or not to include a line indicating total revenue"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr "Label the expense section"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr "Whether or not to include a label for the expense section"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr "Include expense total"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "Whether or not to include a line indicating total expense"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr "Revenues"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr "Total Revenue"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "Total Expenses"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr "Net income"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr "Net loss"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Income Barchart"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Expense Barchart"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Asset Barchart"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Liability Barchart"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Shows a barchart with the Assets developing over time"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Income Over Time"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Expense Over Time"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Assets Over Time"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Liabilities Over Time"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Show Accounts until level"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Show long account names"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Use Stacked Bars"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maximum Bars"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Sort Method"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Show accounts to this depth and no further"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Show the full account name in legend?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maximum number of bars in the chart"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Balances %s to %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "and"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Investment Portfolio"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Share decimal places"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Include accounts with no shares"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Report Currency"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "The number of decimal places to use for share numbers"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Stock Accounts to report on"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Include accounts that have a zero share balances."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Units"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Balance Sheet Date"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Single column Balance Sheet"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -17724,153 +17862,153 @@
"as opposed to a second column right of the assets section"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr "Label the assets section"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr "Whether or not to include a label for the assets section"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Include assets total"
msgstr "Include assets total"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr "Whether or not to include a line indicating total assets"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Label the liabilities section"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr "Whether or not to include a label for the liabilities section"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Include liabilities total"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr "Label the equity section"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr "Whether or not to include a label for the equity section"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr "Include equity total"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr "Whether or not to include a line indicating total equity"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr "Total Assets"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total Liabilities"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr "Retained Losses"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Unrealised Losses"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Total Equity"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Total Liabilities & Equity"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Account Summary"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Depth limit behaviour"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Show an account's balance"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Show an account's account code"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Show an account's account type"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Account Description"
msgstr "Account Description"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr "Show an account's description"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr "Account Notes"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Show an account's notes"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Recursive Balance"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
@@ -17879,174 +18017,175 @@
"the depth limit"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Raise Accounts"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Omit Accounts"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr "Account title"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Advanced Portfolio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Include gains and losses"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Show ticker symbols"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr "Show listings"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "Show prices"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr "Show number of shares"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Basis calculation method"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Set preference for price list data"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr "Most recent to report"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "The most recent recorded price before report date"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Average"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "Use average cost of all shares for basis"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr "Use first-in first-out method for basis"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr "FILO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr "Use first-in last-out method for basis"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
-msgstr "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
+msgstr ""
+"Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Display the ticker symbols"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Display exchange listings"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Display numbers of shares in accounts"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr "Display share prices"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr "Realized Gain"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Unrealized Gain"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr "Total Gain"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Total Return"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
@@ -18055,309 +18194,311 @@
"price list."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
-msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
-msgstr "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+msgid ""
+"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+msgstr ""
+"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr "Equity Statement"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Report only on these accounts"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr "Capital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Investments"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "Withdrawals"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr "Increase in capital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Decrease in capital"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Transaction Report"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Table for Exporting"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr "Common Currency"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Total For "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Grand Total"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Transfer from/to"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Report style"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Multi-Line"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Display N lines"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Single"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Display 1 line"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Convert all transactions into a common currency"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Report Accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filter Accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filter on these accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Filter account"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Do not do any filtering"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Include Transactions to/from Filter Accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Include transactions to/from filter accounts only"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Exclude transactions to/from all filter accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "How to handle void transactions"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Non-void only"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Show only non-voided transactions"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Void only"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Show only voided transactions"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Both"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Show both (and include void transactions in totals)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Do not sort"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Sort & subtotal by account name"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Sort & subtotal by account code"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Exact Time"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Sort by exact time"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sort by the Reconciled Date"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Register Order"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Sort as with the register"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Sort by account transferred from/to's name"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Sort by account transferred from/to's code"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Sort by cheque/transaction number"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "smallest to largest, earliest to latest"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "largest to smallest, latest to earliest"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Sort by this criterion first"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Show the account code for subtotals and subtitles?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotal according to the primary key?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Do a date subtotal"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Order of primary sorting"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Sort by this criterion second"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotal according to the secondary key?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Order of Secondary sorting"
@@ -18366,20 +18507,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Display the date?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Display the reconciled date?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Display the cheque number?"
@@ -18388,34 +18529,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Display the description?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Display the memo?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Display the account name?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Display the full account name"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Display the account code"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -18424,25 +18565,25 @@
"parameter is guessed)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Display the other account code"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Display the number of shares?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Display the share price?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Display a running balance"
@@ -18451,68 +18592,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Display the totals?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Display the amount?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "No amount display"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Single Column Display"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Double"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Two Column Display"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Reverse amount display for certain account types"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Don't change any displayed amounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Income and Expense"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Credit Accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -18521,38 +18662,38 @@
"Income accounts"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "From %s To %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primary Subtotals/headings"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Secondary Subtotals/headings"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Split Odd"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Split Even"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "No matching transactions found"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -18561,414 +18702,426 @@
"selection specified in the Options panel."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "The title of the report"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Display the account?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Total Debits"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Total Credits"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Net Change"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Client"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "Budget Report"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budget"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Action"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2722
msgid "Average Balance"
msgstr "Average Balance"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr "Include Sub-Accounts"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
msgstr "Include sub-accounts of all selected accounts"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
msgid "Do transaction report on this account"
msgstr "Do transaction report on this account"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
msgid "Show table"
msgstr "Show table"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "Display a table of the selected data."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
msgid "Show plot"
msgstr "Show plot"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "Display a graph of the selected data."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
msgid "Plot Type"
msgstr "Plot Type"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
msgid "The type of graph to generate"
msgstr "The type of graph to generate"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
msgid "Profit"
msgstr "Profit"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
msgid "Profit (Gain minus Loss)"
msgstr "Profit (Gain minus Loss)"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
msgid "Gain And Loss"
msgstr "Gain And Loss"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
msgid "Period start"
msgstr "Period start"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
msgid "Period end"
msgstr "Period end"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
msgid "Loss"
msgstr "Loss"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr "Income vs. Day of Week"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
msgid "Expenses vs. Day of Week"
msgstr "Expenses vs. Day of Week"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
msgstr "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
msgstr "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
msgid "Show Totals"
msgstr "Show Totals"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
msgid "Maximum Slices"
msgstr "Maximum Slices"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr "Show the total balance in legend?"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
msgid "Income Piechart"
msgstr "Income Piechart"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
msgid "Expense Piechart"
msgstr "Expense Piechart"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
msgid "Asset Piechart"
msgstr "Asset Piechart"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
msgid "Liability Piechart"
msgstr "Liability Piechart"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr "Shows a piechart with the Income per given time interval"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
msgid "Income Accounts"
msgstr "Income Accounts"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
msgid "Expense Accounts"
msgstr "Expense Accounts"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
msgid "Maximum number of slices in pie"
msgstr "Maximum number of slices in pie"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
#, c-format
msgid "Balance at %s"
msgstr "Balance at %s"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "Tax Report / TXF Export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
msgid "Alternate Period"
msgstr "Alternate Period"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
msgid "Override or modify From: & To:"
msgstr "Override or modify From: & To:"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
msgid "Use From - To"
msgstr "Use From - To"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
msgid "Use From - To period"
msgstr "Use From - To period"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "1st Est Tax Quarter"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
msgid "Jan 1 - Mar 31"
msgstr "Jan 1 - Mar 31"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "2nd Est Tax Quarter"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
msgid "Apr 1 - May 31"
msgstr "Apr 1 - May 31"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "3rd Est Tax Quarter"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
msgid "Jun 1 - Aug 31"
msgstr "Jun 1 - Aug 31"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "4th Est Tax Quarter"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
msgid "Sep 1 - Dec 31"
msgstr "Sep 1 - Dec 31"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
msgid "Last Year"
msgstr "Last Year"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
msgstr "Jan 1 - Mar 31, Last year"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
msgstr "Apr 1 - May 31, Last year"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
msgstr "Jun 1 - Aug 31, Last year"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
msgstr "Sep 1 - Dec 31, Last year"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "Select Accounts (none = all)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
msgid "Select accounts"
msgstr "Select accounts"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "Suppress £0.00 values"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "£0.00 valued Accounts won't be printed."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
msgid "Print Full account names"
msgstr "Print Full account names"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
msgid "Print all Parent account names"
msgstr "Print all Parent account names"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
msgid ""
"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
"codes with payer sources may be repeated."
@@ -18978,25 +19131,25 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
msgid "Sub-"
msgstr "Sub-"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "Period from %s to %s"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964
msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
msgstr "Blue items are exportable to a .TXF file."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
msgid ""
"No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to "
"set up tax-related accounts."
@@ -19005,41 +19158,41 @@
"set up tax-related accounts."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
msgid "Tax Report & TXF Export"
msgstr "Tax Report & TXF Export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
msgstr "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Taxable Income / Deductible Expenses"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
msgid "TXF"
msgstr "TXF"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
msgid ""
"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
"export them."
@@ -19048,210 +19201,210 @@
"export them."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
msgid "Tax Report & XML Export"
msgstr "Tax Report & XML Export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118
msgid "Loading QIF file..."
msgstr "Loading QIF file..."
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr "QIF import: Name conflict with another account."
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
msgid "Importing transactions..."
msgstr "Importing transactions..."
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
#, c-format
msgid "The file contains an unknown Action '%s'."
msgstr "The file contains an unknown Action '%s'."
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
msgid "Some transactions may be discarded."
msgstr "Some transactions may be discarded."
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
msgid "Finding duplicate transactions..."
msgstr "Finding duplicate transactions..."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
msgid "The name of your business"
msgstr "The name of your business"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
msgid "The address of your business"
msgstr "The address of your business"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
msgid "The contact person to print on invoices"
msgstr "The contact person to print on invoices"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
msgid "The phone number of your business"
msgstr "The phone number of your business"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
msgid "The fax number of your business"
msgstr "The fax number of your business"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
msgid "The email address of your business"
msgstr "The email address of your business"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
msgid "The URL address of your website"
msgstr "The URL address of your website"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
msgstr "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00000-00000)"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr "Default Customer TaxTable"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
msgid "The default tax table to apply to customers."
msgstr "The default tax table to apply to customers."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr "Default Vendor TaxTable"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
msgid "The default tax table to apply to vendors."
msgstr "The default tax table to apply to vendors."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
msgid "Fancy Date Format"
msgstr "Fancy Date Format"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
msgid "The default date format used for fancy printed dates"
msgstr "The default date format used for fancy printed dates"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
msgid "Company Address"
msgstr "Company Address"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
msgid "Company ID"
msgstr "Company ID"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
msgid "Company Phone Number"
msgstr "Company Phone Number"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
msgid "Company Fax Number"
msgstr "Company Fax Number"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
msgid "Company Website URL"
msgstr "Company Website URL"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
msgid "Company Email Address"
msgstr "Company Email Address"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
msgid "Company Contact Person"
msgstr "Company Contact Person"
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
msgid "Payable Account"
msgstr "Payable Account"
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
msgid "The payable account you wish to examine"
msgstr "The payable account you wish to examine"
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
msgid "Payable Aging"
msgstr "Payable Ageing"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Invoice Number"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Charge Type"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Tax Amount"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -19259,233 +19412,233 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Display Columns"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Display the action?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Display the quantity of items?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Display the price per item?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Display the entry's discount"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Display the entry's taxable status"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Display each entry's total total tax"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Display the entry's value"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Individual Taxes"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Display all the individual taxes?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "References"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Display the invoice references?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Billing Terms"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Display the invoice billing terms?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Display the billing id?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Display the invoice notes?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Payments"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Display the payments applied to this invoice?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "Minimum # of entries"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
msgstr "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Extra Notes"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Extra notes to put on the invoice"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
msgid "Payable to"
msgstr "Payable to"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
msgid "Display the Payable to: information"
msgstr "Display the Payable to: information"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
msgid "Payable to string"
msgstr "Payable to string"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
msgstr "The phrase for specifying to whom payments should be made"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "Make all cheques Payable to"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
msgid "Company contact"
msgstr "Company contact"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
msgid "Display the Company contact information"
msgstr "Display the Company contact information"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
msgid "Company contact string"
msgstr "Company contact string"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
msgid "The phrase used to introduce the company contact"
msgstr "The phrase used to introduce the company contact"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "Direct all inquiries to"
@@ -19493,183 +19646,184 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Payment, thank you"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Amount Due"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "REF"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
msgid "INVOICE"
msgstr "INVOICE"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
msgid "Phone:"
msgstr "Phone:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
msgid "Web:"
msgstr "Web:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
#, c-format
msgid "Invoice # %d"
msgstr "Invoice # %d"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
msgid "Invoice Date"
msgstr "Invoice Date"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
msgid "Due Date"
msgstr "Due Date"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
msgid "<br>Invoice in progress...."
msgstr "<br>Invoice in progress...."
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "No Valid Invoice Selected"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "Fancy Invoice"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 days"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 days"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 days"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
msgid "91+ days"
msgstr "91+ days"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
msgid "Total Credit"
msgstr "Total Credit"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
msgid "Total Due"
msgstr "Total Due"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
msgid "The company for this report"
msgstr "The company for this report"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
msgid "The account to search for transactions"
msgstr "The account to search for transactions"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "Display the transaction date?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "Display the transaction reference?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "Display the transaction type?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "Display the transaction description?"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Today Date Format"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "The format for the date->string conversion for today's date."
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468
msgid "Expense Report"
msgstr "Expense Report"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
msgid "Report:"
msgstr "Report:"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19678,121 +19832,122 @@
"account to use."
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
#, c-format
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
-msgstr "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
+msgstr ""
+"No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
msgid "Customer Report"
msgstr "Customer Report"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
msgid "Vendor Report"
msgstr "Vendor Report"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
msgid "Employee Report"
msgstr "Employee Report"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
msgid "My Company"
msgstr "My Company"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "Display my company name and address?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
msgid "My Company ID"
msgstr "My Company ID"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
msgid "Display my company ID?"
msgstr "Display my company ID?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
msgid "Display due date?"
msgstr "Display due date?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "Display the subtotals?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
msgid "Invoice Width"
msgstr "Invoice Width"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "The minimum width of the invoice."
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
msgstr "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Thank you for your patronage"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
#, c-format
msgid "Invoice #%d"
msgstr "Invoice #%d"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "INVOICE NOT POSTED"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702
msgid "Easy Invoice"
msgstr "Easy Invoice"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706
msgid "Sort By"
msgstr "Sort By"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708
msgid "Sort Order"
msgstr "Sort Order"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
msgid "Show Multi-currency Totals?"
msgstr "Show Multi-currency Totals?"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
msgid "Show zero balance items?"
msgstr "Show zero balance items?"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
#, c-format
msgid ""
"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report "
@@ -19802,62 +19957,62 @@
"is not designed to cope with this possibility."
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720
msgid "Sort companys by"
msgstr "Sort companies by"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
msgid "Name of the company"
msgstr "Name of the company"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
msgid "Total Owed"
msgstr "Total Owed"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
msgid "Total amount owed to/from Company"
msgstr "Total amount owed to/from Company"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "Bracket Total Owed"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
msgstr "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
msgid "Sort order"
msgstr "Sort order"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
msgid "Increasing"
msgstr "Increasing"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
msgstr "£0 -> £999,999.99, A->Z"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
msgid "Decreasing"
msgstr "Decreasing"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
msgstr "£999,999.99 -> £0, Z->A"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
msgid ""
"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
"currency"
@@ -19866,53 +20021,43 @@
"currency"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Invoice Date"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Invoice in progress...."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Printable Invoice"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Receivables Account"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "The receivables account you wish to examine"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Receivable Ageing"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
msgid ""
-"Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots of "
-"bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance "
-"application, you should use the latest release of GnuCash 1.8."
-msgstr ""
-"Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots of "
-"bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance "
-"application, you should use the latest release of GnuCash 1.8."
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6
-msgid ""
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. If you are "
"upgrading from earlier versions of GnuCash, the section \"What's new in "
"GnuCash 2.0\" is particularly interesting. You can access the manual under "
@@ -19923,7 +20068,7 @@
"GnuCash 2.0\" is particularly interesting. You can access the manual under "
"the Help menu."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:11
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6
msgid ""
"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
@@ -19935,7 +20080,7 @@
"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
"follow the instructions provided."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:16
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:11
msgid ""
"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
@@ -19947,7 +20092,7 @@
"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
"online manual."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:21
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:16
msgid ""
"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
@@ -19959,7 +20104,7 @@
"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
"accounts, please see the GnuCash online manual."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:27
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:22
msgid ""
"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
@@ -19969,11 +20114,12 @@
"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
"transaction menu options."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:31
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:26
+#, fuzzy
msgid ""
"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
-"View -> Style menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
+"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
"Transaction Journal."
msgstr ""
"To enter multiple-split transactions such as a paycheque with multiple "
@@ -19981,7 +20127,7 @@
"View -> Style menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
"Transaction Journal."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:36
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:31
msgid ""
"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
"add, subtract, multiply and divide . Simply type the first value, then "
@@ -19993,7 +20139,7 @@
"select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to "
"record the calculated amount."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:36
msgid ""
"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
"first letter(s) of a common transaction description, GnuCash will "
@@ -20005,7 +20151,7 @@
"automatically complete the remainder of the transaction as it was last "
"entered."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:46
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41
msgid ""
"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
@@ -20019,7 +20165,7 @@
"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
"Assets:Cash.)"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:52
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:47
msgid ""
"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main "
"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
@@ -20029,7 +20175,7 @@
"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
"from the menu."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:51
msgid ""
"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
@@ -20039,7 +20185,7 @@
"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement cheque "
"numbers as well."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:55
msgid ""
"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
@@ -20049,7 +20195,7 @@
"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
"and withdrawals."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:64
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:59
msgid ""
"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
@@ -20061,7 +20207,7 @@
"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
"currency's amount will be available."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:69
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:64
msgid ""
"You can pack multiple reports into a single window, providing all the "
"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
@@ -20071,7 +20217,7 @@
"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:74
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:69
msgid ""
"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for "
"your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
@@ -20081,8 +20227,14 @@
"your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
"customise style sheets."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:78
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
@@ -20091,7 +20243,7 @@
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:82
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -20105,3 +20257,81 @@
"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
"\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Field"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Old Value"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "New Value"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Verify Changes"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "The following changes must be made. Continue?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
+#~ "unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created "
+#~ "with GnuCash prior to 2.0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "On the next page you will be asked to select the best looking decoded "
+#~ "string for every ambiguous word GnuCash found while trying to open your "
+#~ "file. Therefore GnuCash has guessed what encodings you might have used. "
+#~ "So probably everything will look just fine and you can simply click "
+#~ "'Forward'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If it does not work for you, try to change the default encoding at the "
+#~ "top. Maybe you even have to edit the list of encodings by clicking on the "
+#~ "button in the top right corner.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The page is not overly complicated, just take the time until you feel "
+#~ "comfortable with it. You can always come back and read this message again."
+#~ msgstr ""
+#~ "The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
+#~ "unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created "
+#~ "with GnuCash prior to 2.0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "On the next page you will be asked to select the best looking decoded "
+#~ "string for every ambiguous word GnuCash found while trying to open your "
+#~ "file. Therefore GnuCash has guessed what encodings you might have used. "
+#~ "So probably everything will look just fine and you can simply click "
+#~ "'Forward'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If it does not work for you, try to change the default encoding at the "
+#~ "top. Maybe you even have to edit the list of encodings by clicking on the "
+#~ "button in the top right corner.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The page is not overly complicated, just take the time until you feel "
+#~ "comfortable with it. You can always come back and read this message again."
+
+#~ msgid "Missing file encoding"
+#~ msgstr "Missing file encoding"
+
+#~ msgid ""
+#~ "AqHBCI \n"
+#~ "Setup"
+#~ msgstr ""
+#~ "AqHBCI \n"
+#~ "Setup"
+
+#~ msgid "HBCI Setup"
+#~ msgstr "HBCI Setup"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update \n"
+#~ "account list"
+#~ msgstr ""
+#~ "Update \n"
+#~ "account list"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots "
+#~ "of bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal "
+#~ "finance application, you should use the latest release of GnuCash 1.8."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots "
+#~ "of bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal "
+#~ "finance application, you should use the latest release of GnuCash 1.8."
Modified: gnucash/branches/2.0/po/es.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/es.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/es.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-trunk-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Eneko Lacunza <enlar at enlar.net>\n"
"Language-Team: spanish <es at li.org>\n"
@@ -96,22 +96,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Ganancias Retenidas"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Patrimonio"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo de apertura"
@@ -120,9 +120,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debe"
@@ -131,12 +131,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Haber"
@@ -323,10 +323,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
@@ -340,14 +340,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Factura"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Gasto"
@@ -375,9 +375,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -416,9 +416,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
@@ -512,7 +512,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Días"
@@ -580,7 +580,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Sin nombre>"
@@ -719,7 +719,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -776,7 +776,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Fecha de pago"
@@ -874,7 +874,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Notas de la factura"
@@ -891,7 +891,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Código de facturación"
@@ -964,7 +964,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -992,10 +992,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Núm"
@@ -1012,7 +1012,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Nota de gasto"
@@ -1032,11 +1032,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
@@ -1337,7 +1337,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Condiciones"
@@ -1519,14 +1519,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -1633,7 +1633,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -1881,7 +1881,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@@ -1911,16 +1911,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -1930,9 +1930,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
@@ -2327,7 +2327,7 @@
msgstr "Guardar el elemento actual"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
msgstr "Cancelar la anotación actual"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
@@ -2399,8 +2399,8 @@
msgstr "_Cantidad"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Precio"
@@ -2579,13 +2579,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "La cuenta %s no permite asientos."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "La cuenta %s no existe. ¿Quiere crearla?"
@@ -2619,7 +2619,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "G_rabar"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2761,7 +2761,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Caja"
@@ -2771,7 +2771,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Cargo"
@@ -2790,7 +2790,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Acción"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio unitario"
@@ -2827,7 +2827,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
@@ -2854,7 +2854,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
@@ -2864,7 +2864,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Impuestos"
@@ -3064,32 +3064,32 @@
msgstr "_Valor:"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Activo"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarjeta de Crédito"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Pasivo"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Valores"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fondos de Inversión"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
@@ -3097,18 +3097,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Ingreso"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "C/Cobros pendientes"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "C/Pagos pendientes"
@@ -3358,7 +3358,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- asiento con múltiples desgloses --"
@@ -3366,8 +3366,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Desglosar"
@@ -3447,16 +3447,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -3483,10 +3482,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Acciones"
@@ -3494,15 +3493,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Número"
@@ -3548,13 +3547,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Asiento"
@@ -3803,7 +3802,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3813,11 +3812,11 @@
"¡Felicidades! ¡Ha terminado de cerrar el ejercicio!"
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Periodo:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr "Fecha de cierre:"
@@ -3913,7 +3912,7 @@
msgstr "a través de una cuenta de aval?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Préstamo"
@@ -3957,7 +3956,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Interés"
@@ -4147,7 +4146,7 @@
msgstr "<b>Cuenta _padre</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Cuenta"
@@ -4211,10 +4210,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -4265,7 +4264,7 @@
msgstr "M_over a:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Cuenta nueva"
@@ -4299,7 +4298,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -4467,20 +4466,25 @@
msgstr "_Mover a:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Número"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Valor/moneda:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleccionar todo"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "_Seleccionar cuenta de transferencia"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "_Utilizar cuenta de patrimonio «Saldos de apertura»"
@@ -4829,8 +4833,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
@@ -4852,8 +4856,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
@@ -4942,8 +4946,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -4987,8 +4991,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -5371,7 +5375,7 @@
msgstr "Incluir _subcuentas"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Saldo de apertura:"
@@ -5591,22 +5595,22 @@
msgstr "Ordenar por acción"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Ordenar por cantidad"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordenar por fecha"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Ordenar por descripción"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Ordenar por memo"
@@ -6062,7 +6066,7 @@
msgstr "Para siempre"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
@@ -6483,8 +6487,8 @@
msgstr "Préstamo completo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
@@ -6636,7 +6640,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
@@ -6936,7 +6940,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Editar cuenta"
@@ -6983,13 +6987,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Transferir..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Transferir fondos de una cuenta a otra"
@@ -7017,7 +7021,7 @@
msgstr "Comprobar y reparar _cuenta"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7051,8 +7055,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -7070,9 +7074,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7152,8 +7156,8 @@
msgstr "Estimar"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Presupuestos"
@@ -7207,7 +7211,7 @@
msgstr "Pegar el contenido del portapapeles en la posición del cursor"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar cuenta"
@@ -7325,10 +7329,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
@@ -7336,7 +7340,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Libro Diario"
@@ -7397,13 +7401,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Registro"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Informe de Registro"
@@ -8029,7 +8033,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8807,7 +8811,7 @@
msgstr "no coincide con ninguna cuenta"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Cuentas seleccionadas"
@@ -9065,55 +9069,61 @@
"Error: fallo al guardar archivo de estado.\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "No se pudo crear el saldo de apertura."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Guardar la anotación actual?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Valor Antiguo"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Valor Nuevo"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Mostrar cuentas _ocultas"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Verificar Cambios"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Se van a realizar los siguientes cambios. ¿Continuar?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "¡La cuenta debe de tener un nombre!."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Ya existe una cuenta con ese nombre."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Debe seleccionar una cuenta padre válida."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Debe seleccionar un tipo de cuenta."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Debe seleccionar un valor."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Debe introducir un saldo de apertura válido o dejarlo en blanco."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
@@ -9121,12 +9131,12 @@
"Debe seleccionar una cuenta a la que transferir o elegir la cuenta de "
"patrimonio de saldos de apertura."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Cuentas Nuevas"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9355,19 +9365,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "A cantidad:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "Recordar y no volver a _preguntar otra vez."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "No _avisar otra vez."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "Recordar y no volver a preguntar en esta _sesión."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "No avisar otra vez en esta sesión."
@@ -9560,7 +9570,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Leyendo archivo..."
@@ -9573,7 +9583,7 @@
msgstr "Error al cotejar el archivo."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Escribiendo archivo..."
@@ -10848,7 +10858,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Mostrar Ingreso/Gasto"
@@ -10862,17 +10872,17 @@
msgstr "Nueva..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Años"
@@ -10891,12 +10901,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Fecha: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sin nombre)"
@@ -10918,7 +10928,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -10927,7 +10937,7 @@
msgstr "_Exportar"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -11181,26 +11191,26 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr "El archivo %s está vacío."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "El archivo %s no se ha encontrado."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "Este archivo es de una versión anterior de GnuCash. ¿Quiere continuar?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "El tipo del archivo %s es desconocido."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "Error al hacer una copia de seguridad del archivo %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -11209,7 +11219,12 @@
"No se puede escribir al archivo %s. Compruebe que tiene permiso para "
"escribir a ese archivo y que hay suficiente espacio para crearlo."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "No tiene permiso para acceder a %s."
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
@@ -11217,7 +11232,7 @@
"Esta base de datos es de una versión anterior de GnuCash. ¿Quiere actualizar "
"la base de datos a la versión actual?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -11227,31 +11242,31 @@
"no puede realizarse hasta que salgan. Si no hay otros usuarios, consulte la "
"documentación para saber cómo cerrar sesiones bloqueadas."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error de E/S desconocido (%d)."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "¿Guardar cambios al archivo?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
"Si no guarda los cambios, los cambios de los últimos %d minutos se perderán."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "Continuar _sin guardar"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash no pudo obtener el lock para %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -11259,7 +11274,7 @@
"Esa base de datos podría estar abierta por otro usuario, en cuyo caso no "
"debería abrir la base de datos. ¿Qué quiere hacer?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -11269,26 +11284,26 @@
"no tiene permisos de escritura en el directorio. Si continúa es posible que "
"no pueda guardar los cambios. ¿Qué quiere hacer?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Abrir de todas formas"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "_Crear un archivo nuevo"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Está seguro de que desea sobreescribirlo?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportando archivo..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11303,6 +11318,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
@@ -11354,7 +11375,7 @@
msgstr "_Nueva Cuenta"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "Abrir _Cuenta"
@@ -11385,14 +11406,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "A_yuda"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
@@ -11458,7 +11479,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Comprobar y reparar"
@@ -11615,32 +11636,32 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<sin archivo>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
"El gestor de finanzas personales GnuCash. ¡La manera GNU de gestionar su "
"dinero!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s Esta copia se compiló a partir de svn r%s el %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s Esta copia se compiló a partir de r%s el %s."
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr "Eneko Lacunza <enlar at enlar.net>"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11755,9 +11776,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Nombre de cuenta"
@@ -11771,9 +11792,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Código de cuenta"
@@ -11825,12 +11846,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -11942,15 +11963,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Precio"
@@ -12064,29 +12085,29 @@
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el asiento actual?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Saldo final:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Saldo conciliado:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Diferencia:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Esta cuenta no está cuadrada. ¿Está seguro de que desea terminar?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "¿Quiere posponer esta conciliación y finalizarla más tarde?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
@@ -12095,67 +12116,67 @@
"cancelar?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Conciliar"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Cuenta"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Información de Conciliación..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Cambiar la información de la conciliación incluyendo fecha de ejecución y "
"saldo final."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Finalizar"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Finalizar la conciliación de esta cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Posponer"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Posponer la conciliación de esta cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Cancelar la conciliación de esta cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Abrir la cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Editar la cuenta principal para este registro"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Añadir un asiento nuevo a la cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Editar el asiento actual"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Borrar el asiento seleccionado"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Abrir la ventana de ayuda de GnuCash"
@@ -12461,41 +12482,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Introducir una nota de cargo directo online"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Titular de la cuenta cargada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Número de cuenta a cargada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Código de banco de la cuenta cargada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Dueño de la cuenta de crédito"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Número de cuenta de crédito"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Código del banco de la cuenta de crédito"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12509,7 +12532,7 @@
"\n"
"¿Quiere introducir la tarea de nuevo?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12521,7 +12544,7 @@
"\n"
"¿Quiere introducir de nuevo la tarea?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12534,7 +12557,7 @@
"cuenta puede tener un error. ¿Enviar la tarea de transferencia online con "
"este número de cuenta de todas formas?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12554,30 +12577,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr "Las dos contraseñas no coinciden. Inténtelo de nuevo."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s en %s (código %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s en código de banco %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr "Selección de backend de AqBanking"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr "Seleccione el backend AqBanking a configurar"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Co_nfigurar"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12592,7 +12615,7 @@
"arrancar y terminar correctamente el Asistente de configuración %s otra vez."
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12962,7 +12985,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12977,7 +13000,7 @@
"esta versión HBCI. Debería elegir una versión HBCI superior en la "
"configuración HBCI. Después intente de nuevo descargar el saldo HBCI."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -12986,19 +13009,19 @@
"Resultado de la tarea HBCI: \n"
"El saldo anotado de la cuenta es %s"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
"Para su información: esta cuenta también tiene un saldo anotado de %s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr "El saldo anotado es igual a su saldo conciliado actual en la cuenta."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "¿Conciliar cuenta ahora?"
@@ -13232,11 +13255,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Código de cuenta"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Código de cuenta completo:"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14181,11 +14204,17 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "Usar emparejamiento bayesiano"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "¿Guardar el asiento antes de duplicarlo?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -14193,23 +14222,23 @@
"El asiento ha cambiado. ¿Quiere guardar los cambios antes de duplicar el "
"asiento, o cancelar la duplicación?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr "Va a sobreescribir un desglose existente. ¿Está seguro?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr "Va a sobreescribir un asiento. ¿Está seguro?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Recalcular asiento"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
@@ -14217,141 +14246,141 @@
"Los valores introducidos para este asiento son inconsistentes. ¿Qué valor "
"quiere que sea recalculado?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "_Acciones"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr "_Recalcular"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Entrada"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Salida"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Cajero Automático"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Cajero"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "Punto de Venta"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoDep"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Alambre"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Cargo Directo"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Cuota"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Descuento"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Div"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "Ganancias de Capital a Largo Plazo"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "Ganancias de Capital a Corto Plazo"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -14383,16 +14412,16 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "_Cuadrar"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Debe desglosar el asiento para poder cambiar sus tipos de cambio."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "¿Guardar el asiento modificado?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -14401,19 +14430,19 @@
"El asiento ha sido modificado. ¿Quiere guardar los cambios antes de moverse "
"a un asiento nuevo, descartar los cambios, o volver al asiento modificado?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Descartar cambios"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr "_Guardar cambios"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "¿Marcar desglose como no conciliado?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -14421,7 +14450,7 @@
"Va a marcar este desglose conciliado como no conciliado. ¡Hacer esto puede "
"dificultar el conciliar en el futuro! ¿Continuar con este cambio?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Desconciliar"
@@ -14667,8 +14696,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Editar opciones de informe"
@@ -14809,7 +14838,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -14847,13 +14876,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Informar de error"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el informe."
@@ -15352,9 +15381,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@@ -15364,7 +15393,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
@@ -15379,7 +15408,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"
@@ -15576,7 +15605,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
@@ -15683,8 +15712,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
"Hacer informe de estas cuentas, si la profundidad de colores de la pantalla "
@@ -15713,44 +15742,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "La fuente de la información de cotización"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Promedio ponderado"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "El promedio ponderado de todas las transacciones monetarias del pasado"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Más reciente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "La cotización más reciente guardada"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "El más cercano en el tiempo"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
"La cotización almacenada más cercana en el tiempo a la fecha del informe"
@@ -15842,7 +15871,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Saldo de la cuenta"
@@ -15937,19 +15966,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15962,11 +15991,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
@@ -16008,14 +16037,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr "Elementos de cierre"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Elementos de ajuste"
@@ -16023,8 +16052,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Activos"
@@ -16032,8 +16061,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Pasivos"
@@ -16054,7 +16083,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Gastos"
@@ -16121,29 +16150,29 @@
msgstr "Tipos de cambio"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
"Este informe requiere que se especifiquen ciertas opciones del informe."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "No se han seleccionado cuentas."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Este informe requiere que se seleccionen cuentas."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16152,268 +16181,268 @@
"periodo de tiempo elegido."
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "No se puede guardar la hoja de estilos"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Este informe no tiene opciones."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Mostrar el informe de %s."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Bienvenido al informe de ejemplo"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Pantalla del informe Bienvenido a GnuCash"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Número de columnas antes de saltar a una fila nueva"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Editar Opciones"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Informe Sencillo"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Vista multicolumna"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Informe multicolumna personalizado"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "¡Hola, Mundo!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Opción Booleana"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Esta es una opción booleana."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Opción de Selección Múltiple"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Esta es una opción de selección múltiple."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Primera Opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Ayuda para la primera opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Segunda Opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Ayuda para la segunda opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Tercera Opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Ayuda para la tercera opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Cuartas Opciones"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "¡Predomina la cuarta opción!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Opción de Cadena"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Esta es una opción de cadena"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hola, Mundo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Sólo una Opción de Fecha"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Esta es una opción de fecha"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Opción de Tiempo y Fecha"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Esta es una opción de fecha con hora"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Opción de fecha combinada"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Esta es una opción de fecha combinada"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Opción de fecha relativa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Esta es una opción de fecha relativa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Opciones de Números"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Esta es una opción numérica"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Esta es una opción de color"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Hola De Nuevo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Una opción de la lista de cuentas"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Esta es una opción de lista de cuenta"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Una opción de lista"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Esta es una opción de lista"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "El Bueno"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Opción buena"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "El Malo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Opción incorrecta"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "El Feo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Opción antiestética"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Probando"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Estropear el informe"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16422,7 +16451,7 @@
"opción como esta."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16433,7 +16462,7 @@
"propios informes, o extender los informes existentes."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16443,139 +16472,139 @@
"nuevos y totalmente fabulosos informes, consulte la lista de correo %s. "
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Para detalles sobre cómo suscribirse a la lista, vea %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Puede aprender más sobre escribir scheme usando este %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "libro online"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "La hora actual es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "La opción booleana es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "cierto"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "falso"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "La opción multiselección es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "La opción de cadena de texto es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "La opción de fecha es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "La opción de fecha y hora es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "La opción de fecha relativa es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "La opción de fecha combinada es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "La opción de número es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "La opción de número formateado como moneda es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Elementos que ha seleccionado:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Elementos de la lista seleccionados:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(No ha seleccionado elementos de la lista.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "No ha seleccionado ninguna cuenta."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "¡Que tenga un buen día!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Informe Ejemplo con ejemplos"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Un informe de ejemplo con varios ejemplos."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Bienvenido a GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "¡Bienvenido a GnuCash 2.0!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
"GnuCash 2.0 tiene muchas características interesantes. Aquí tiene algunas."
@@ -16591,9 +16620,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16612,9 +16641,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16626,8 +16655,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Tamaño del Paso"
@@ -16644,18 +16673,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Moneda para los informes"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Cotización del valor"
@@ -16675,12 +16704,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16688,29 +16717,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Mostrar Beneficio Neto"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Mostrar barras de Activo y Pasivo"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Mostrar barras de valor neto"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Color del marcador"
@@ -16720,8 +16749,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16733,42 +16762,42 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Alto del gráfico"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Calcular la cotización de este valor."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Asientos actuales"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
"La cotización del momento de las transacciones monetarias actuales en el "
"pasado"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Base de datos de cotizaciones"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Cotizaciones almacenadas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Color del marcador"
@@ -16780,26 +16809,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s a %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Quincenal"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Todas las cotizaciones son iguales"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16809,12 +16838,12 @@
"puede generar."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Todas las cotizaciones en la misma fecha"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16824,12 +16853,12 @@
"puede generar eso."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Sólo una cotización"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -16838,7 +16867,7 @@
"en el tiempo seleccionado. Esto no da un gráfico útil."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -16847,12 +16876,12 @@
"seleccionadas en el periodo de tiempo seleccionado."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Mercancías indénticas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -16861,12 +16890,12 @@
"sentido mostrar cotizaciones para mercancías idénticas."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Diagrama de dispersión de cotizaciones"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Diagrama de Ingresos/Gastos"
@@ -16874,74 +16903,74 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
"Hacer informe de estas cuentas, si el nivel de cuenta elegido lo permite."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "¿Mostrar ingresos y gastos?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "¿Mostrar las barras de activo y pasivo?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "¿Mostrar el beneficio neto?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "¿Mostrar una barra de valor neto?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Beneficio Neto"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Valor neto"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Diagrama de ingresos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Diagrama de activo"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Diagrama de gastos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Diagrama de pasivo"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Diagrama de barras de valor neto"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Diagrama de ingresos y gastos"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "General Journal"
msgstr "Bitácora general"
@@ -16949,9 +16978,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Saldo actual"
@@ -16962,27 +16991,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totales"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flujo de caja"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Profundidad de muestra de cuentas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Mostrar siempre subcuentas"
@@ -16993,16 +17022,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Mostrar índices de cotización"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Mostrar nombres completos de cuentas"
@@ -17012,65 +17041,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Mostrar los tipos de cambio usados"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Mostrar nombres de cuenta completos (incluyendo cuentas padre)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s a %s para"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s y subcuentas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s y subcuentas seleccionadas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "El dinero entrante a las cuentas seleccionadas viene de"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Dinero entrante"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "El dinero saliente de las cuentas seleccionadas va a"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Dinero saliente"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr "Saldo de prueba"
@@ -17079,9 +17108,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "Título del informe"
@@ -17090,9 +17119,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "Título para este informe"
@@ -17101,9 +17130,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Nombre de empresa"
@@ -17112,29 +17141,29 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Nombre de la empresa/persona"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Comienzo de ajuste/cierre"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "Fecha del informe"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr "Variante de informe"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Tipo de saldo de prueba a generar"
@@ -17143,15 +17172,15 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "Cuentas a incluir"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Hacer informe sobre esas cuentas"
@@ -17159,8 +17188,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Niveles de subcuentas"
@@ -17168,23 +17197,23 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Número máximo de niveles mostrados en el plan contable"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr "Merchandising"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Cuentas de ajuste"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -17194,12 +17223,12 @@
"inventario."
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Cuentas resumen de ingresos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17212,41 +17241,41 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr "Elementos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Patrón de ajuste de elementos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
"Cualquier texto en el campo Descripción que identifique elementos de ajuste"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "El patrón de elementos de ajuste distingue mayúsculas y minúsculas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
"Provoca que el emparejamiento del patrón de elementos de ajuste distinga "
"mayúsculas y minúsculas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "El patrón de elementos de ajuste es una expresión regular"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17256,16 +17285,16 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Patrón de elementos de cierre"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
"Cualquier texto en el campo Descripción que identifique elementos de cierre"
@@ -17273,16 +17302,16 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "El patrón de elementos de cierre distingue mayúsculas y minúsculas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
"Provoca que el emparejamiento del patrón de elementos de cierre distinga "
@@ -17291,16 +17320,16 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "El patrón de elementos de cierre es una expresión regular"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17311,8 +17340,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Incluir las cuentas con saldos totales a cero"
@@ -17320,8 +17349,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
"Incluir las cuentas con saldos (recursivos) totales a cero en este informe"
@@ -17330,8 +17359,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Mostrar cuentas como hipervínculos"
@@ -17339,8 +17368,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
"Muestra cada cuenta en la tabla como un hipervínculo a su ventana de registro"
@@ -17350,9 +17379,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Valores"
@@ -17361,9 +17390,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Mostrar monedas extranjeras"
@@ -17372,251 +17401,251 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Mostrar cualquier cantidad en moneda extranjera en una cuenta"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Saldo de prueba actual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Usa los saldos exactos en el libro diario"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Saldo de prueba anterior al ajuste"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "Ignora elementos de ajuste/cierre"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr "Hoja de trabajo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Crea una hoja de trabajo de fin de periodo completa"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr "para el periodo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "para el periodo comprendido entre %s y %s"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Saldo de prueba ajustado"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr "Informe de ingresos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Hoja de saldos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Ganancias no ocurridas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "Ingreso neto"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "Pérdida neta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Tipo de filtro"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "¿Asientos inválidos?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Fecha conciliado"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "¿Usar nombre completo de cuenta?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Nombre de otra cuenta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "¿Usar nombre completo de otra cuenta?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Código de otra cuenta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "¿Signos inversos?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Clave Primaria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "¿Mostrar nombres completos de cuentas?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "¿Mostrar código de cuenta?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Subtotal principal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotal principal para la clave Fecha"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Tipo de Ordenación Primaria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Clave Secundaria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Subtotal secundario"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotal secundario para clave de fecha"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Tipo de Orden Secundario"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de fin"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Aplanar lista hasta el límite de profundidad"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
"Muestra cuentas que superan el límite de profundidad en el límite de "
@@ -17625,32 +17654,32 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "Saldos de las cuentas padre"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Subtotales de las cuentas padre"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Omitir saldos a cero"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
"Mostrar espacios en blanco en lugar de cualquier saldo a cero que se debería "
@@ -17660,8 +17689,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Mostrar líneas al estilo contable"
@@ -17669,147 +17698,147 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
"Usar líneas bajo columnas de cantidades sumadas como hacen los contables"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Etiquetar la sección de ingresos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Si se debe incluir una etiqueta para la sección de ingresos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr "Indicar total de ingresos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Si se debe mostrar una línea con el total de ingresos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr "Etiquetar la sección de gastos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr "Si se debe incluir una etiqueta para la sección de gastos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr "Incluir el total de gastos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "Si se debe incluir una línea con el total de los gastos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr "Ingresos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr "Total ingresos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "Total gastos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr "Ganancias netas"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr "Pérdidas netas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Diagrama de barras de ingresos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Diagrama de barras de gastos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Gráfico de barras de activos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Diagrama de barras de pasivo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
"Muestra un gráfico de barras con el Ingreso por intervalos durante el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
"Muestra un gráfico de barras con los Gastos por intervalos durante el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
"Muestra un gráfico de barras con el Activo por intervalos durante el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
"Muestra un gráfico de barras con el Pasivo por intervalos durante el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Histórico de ingresos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Histórico de gastos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Activos durante el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Histórico de pasivo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Mostrar Cuentas hasta nivel"
@@ -17817,25 +17846,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Mostrar nombres largos de cuentas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Usar barras apiladas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Barras de máximos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenación"
@@ -17843,105 +17872,105 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Mostrar cuentas hasta esta profundidad y no más allá"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "¿Mostrar el nombre de cuenta completo en la leyenda?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "¿Mostrar el gráfico de barras apilado? (se requiere Guppi >= 0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Número máximo de barras en el gráfico"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldos de %s al %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "y"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Cartera de inversiones"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Lugares decimales de acciones"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Incluir cuentas sin acciones"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Informe de divisas"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Número de lugares decimales a usar para los números de acciones"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Cuentas de acciones para el informe"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Incluir las cuentas que tengan saldos de cero acciones."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Listado"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Fecha de la Hoja de saldos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Hoja de saldos de columna única"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -17950,155 +17979,155 @@
"activos, y no en una segunda columna a la derecha de la sección de activos."
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr "Etiquetar la sección de activos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr "Si se debe incluir una etiqueta para la sección de activos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Include assets total"
msgstr "Incluir el total de activos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr "Si se debe incluir una línea indicando el total de los activos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Etiquetar la sección de pasivo"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr "Si se debe incluir una etiqueta para la sección de pasivo"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Incluir el total del pasivo"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr "Si se debe incluir una línea con el total del pasivo"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr "Etiquetar la sección de patrimonio"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr "Si se debe etiquetar la sección de patrimonio"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr "Incluir el total del patrimonio"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr "Si se debe incluir una línea indicando el total del patrimonio"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr "Total activos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total pasivos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr "Pérdidas retenidas"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Pérdidas no ocurridas"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Total patrimonio"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Total pasivos y patrimonio"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Resumen de cuentas"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Comportamiento del límite de profundidad"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
"Cómo tratar las cuentas que sobrepasan el límite de profundidad (si se ha "
"especificado)"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Mostrar el saldo de una cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Mostrar el código de la cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Mostrar el tipo de cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Account Description"
msgstr "Descripción de la cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr "Mostrar la descripción de la cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr "Notas sobre la cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Mostrar las notas sobre la cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Saldo recursivo"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
@@ -18107,181 +18136,181 @@
"cuenta en el límite de profundidad."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Alzar cuentas"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
"Mostrar las cuentas a más profundidad que el límite de profundidad en el "
"límite de profundidad."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Omitir cuentas"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
"Omitir completamente cualquier cuenta a más profundidad que el límite de "
"profundidad"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr "Nombre de cuenta"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Cartera de valores avanzada"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Incluir ganancias y pérdidas"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Mostrar símbolos abreviados"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr "Mostrar índices"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "Mostrar cotizaciones"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr "Mostrar número de acciones"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Método de cálculo de la base"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Establecer preferencia para datos de la lista de cotización"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr "La más reciente al informe"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "La cotización más recientemente guardada antes de la fecha del informe"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "Usar el coste medio de todas las acciones como base"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr "Usar el método primero-en-entrar primero-en-salir como base"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr "FILO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr "Usar el método primero-en-entrar último-en-salir como base"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
"Donde sea aplicable, usar preferentemente la cotización del editor de "
"cotizaciones a los asientos."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
"Incluir desgloses sin acciones para calcular el dinero entrante y saliente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Mostrar los símbolos abreviados"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Mostrar índices de intercambio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Mostrar el número de acciones en las cuentas"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr "Mostrar la cotización de las acciones"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr "Base"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr "Ganancias ocurridas"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Ganancias no ocurridas"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr "Total ganancias"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Retorno total"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
@@ -18290,7 +18319,7 @@
"en vez de la lista de cotizaciones."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
@@ -18298,306 +18327,306 @@
"ser correctos."
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr "Informe de patrimonio"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Hacer el informe solo con esas cuentas"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr "Capital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Inversiones"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "Reducciones"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr "Incremento del capital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Decremento del capital"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Informe de asientos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tabla para exportar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr "Divisa común"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Total para"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Importe total"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Transferir desde/hacia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Estilo de informe"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Multi-Línea"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Mostrar N líneas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Único"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Mostrar 1 línea"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Convertir todos los asientos a una divisa común"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formatea la tabla de forma adecuada para exportarla con cortar y pegar con "
"celdas adicionales"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Informe de cuentas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Cuentas de filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrar en esas cuentas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Cuenta de filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "No filtrar nada"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Incluir asientos a/desde cuentas de filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Incluir sólo asientos a/desde cuentas de filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Excluir asientos a/desde cuentas de filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Excluir asientos a/desde todas las cuentas de filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Cómo manejar asientos inválidos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Sólo no inválidos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Mostrar sólo asientos sin invalidar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Sólo inválidos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Mostrar sólo asientos inválidos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Mostrar ambos (e incluir asientos inválidos en los totales)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "No ordenar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Ordenar y subtotal por nombre de cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Ordenar y subtotal por código de cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Hora exacta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Ordenar por tiempo exacto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Ordenar por fecha de conciliación"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Registrar pedido"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Ordenar como el registro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Ordenar por nombre de cuenta transferida desde/hacia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Ordenar por código de cuenta del asiento desde/a"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Ordenar por cheque/número de asiento"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "menor a mayor, reciente a obsoleto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "mayor al menor, obsoleto a reciente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Ordenar por este criterio primero"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "¿Mostrar el nombre de cuenta completo en subtotales y subtítulos?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "¿Mostrar el código de cuenta para subtotales y subtítulos?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "¿Subtotal de acuerdo a la clave primaria?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Hacer un sobtotal por fecha"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Tipo de ordenación de primaria"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Ordenar por este criterio en segundo lugar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "¿Subtotal de acuerdo a la clave secundaria?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Tipo de ordenación Secundaria"
@@ -18606,20 +18635,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "¿Mostrar la fecha?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "¿Mostrar la fecha de conciliación?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "¿Mostrar el número de cheque?"
@@ -18628,34 +18657,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "¿Mostrar la descripción?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "¿Mostrar el memo?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "¿Mostrar el nombre de la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "¿Mostrar el nombre completo de la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "¿Mostrar el código de cuenta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -18664,25 +18693,25 @@
"desgloses, este parámetro se adivina)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Mostrar el código de la otra cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "¿Mostrar el número de acciones?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "¿Mostrar la cotización de las acciones?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Mostrar el saldo actual"
@@ -18691,68 +18720,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "¿Mostrar los totales?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "¿Mostrar la cantidad?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "No mostrar cantidad"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Mostrar Sólo Una Columna"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Mostrar Dos Columnas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Invertir la cantidad mostrada para cierto tipo de cuentas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "No cambiar ninguna cantidad mostrada"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Ingresos y gastos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Invertir la cantidad mostrada para las cuentas de ingresos y gastos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Cuentas de Crédito"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -18761,38 +18790,38 @@
"Patrimonio, Tarjeta de Crédito e Ingresos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "De %s a %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotales/encabezados principales"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotales/encabezados secundarios"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Desglose impar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Desglose par"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "No se han encontrado asientos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -18801,44 +18830,56 @@
"cuenta seleccionada especificadas en el panel de Opciones."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Título del informe"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Total debe"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Total haber"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Cambio neto"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "Informe de presupuesto"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Presupuestos"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Acción"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19466,7 +19507,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Número de factura"
@@ -19474,7 +19515,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Tipo de cargo"
@@ -19483,7 +19524,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Imponible"
@@ -19492,7 +19533,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Suma impuestos"
@@ -19500,7 +19541,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "A"
@@ -19520,11 +19561,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Núm. columnas a mostrar"
@@ -19532,7 +19573,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "¿Mostrar la acción?"
@@ -19540,7 +19581,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "¿Mostrar la cantidad de elementos?"
@@ -19548,7 +19589,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr "¿Mostrar el precio por elemento?"
@@ -19556,7 +19597,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "¿Mostrar el descuento del elemento?"
@@ -19564,7 +19605,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Mostrar la imponibilidad del elemento"
@@ -19572,7 +19613,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Mostrar el total de impuestos de cada elemento"
@@ -19580,7 +19621,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "¿Mostrar el valor del elemento?"
@@ -19588,7 +19629,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Impuestos individuales"
@@ -19596,7 +19637,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "¿Mostrar cada impuesto individualmentei?"
@@ -19604,7 +19645,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Referencias"
@@ -19612,7 +19653,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "¿Mostrar las referencias de la factura?"
@@ -19620,7 +19661,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Condiciones de pago"
@@ -19628,7 +19669,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "¿Mostrar las condiciones de pago de la factura?"
@@ -19636,7 +19677,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "¿Mostrar el código de facturación?"
@@ -19644,7 +19685,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "¿Mostrar las anotaciones de la factura?"
@@ -19652,7 +19693,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
@@ -19660,7 +19701,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "¿Mostrar los pagos aplicados a esta factura?"
@@ -19678,13 +19719,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Notas adicionales"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Notas adicionales a poner en la factura"
@@ -19743,7 +19784,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Pago, gracias"
@@ -19751,7 +19792,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Cantidad pagadera"
@@ -19759,7 +19800,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "REF"
@@ -19787,7 +19828,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s nº%d"
@@ -19817,7 +19858,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "No se ha elegido una factura válida"
@@ -19895,7 +19936,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Formato de fecha de hoy"
@@ -19903,7 +19944,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "El formato de la fecha->cadena de conversión para la fecha de hoy."
@@ -19918,7 +19959,8 @@
msgstr "Informe:"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20001,7 +20043,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Gracias por confiar en nosotros"
@@ -20125,33 +20167,33 @@
"Mostrar todos los proveedores/clientes incluso aunque tengan el saldo a cero."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Fecha de la factura"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Factura en proceso..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Factura imprimible"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Cuenta de cobros ptes."
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "La cuenta de cobros ptes. que quiere examinar"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Calendario de cobros pendientes"
@@ -20328,6 +20370,12 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
@@ -20336,7 +20384,7 @@
"listas de correo, ¡también puedes hablar con ellos en vivo en el IRC! Únete "
"a ellos en el canal #gnucash de irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -20350,6 +20398,21 @@
"dice que esto ya ha ocurrido. Douglas Adams, «El restaurante al final del "
"Universo»"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Campo"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Valor Antiguo"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Valor Nuevo"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Verificar Cambios"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Se van a realizar los siguientes cambios. ¿Continuar?"
+
#~ msgid ""
#~ "The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
#~ "unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/es_NI.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/es_NI.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/es_NI.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUCash 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-22 14:04-0600\n"
"Last-Translator: Georg Lehner, Jorge.Lehner at gmx.net, Juan Manuel GarcÃa "
"Molina juanmagm at mail.com\"\n"
@@ -87,22 +87,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Utilidades retornados"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Equidad"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Balance de Apertura"
@@ -111,9 +111,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
@@ -122,12 +122,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
@@ -312,10 +312,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
@@ -329,14 +329,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Factura"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Egreso"
@@ -365,9 +365,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -409,9 +409,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -506,7 +506,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "DÃas"
@@ -572,7 +572,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
#, fuzzy
msgid "<No name>"
msgstr "(ninguno)"
@@ -727,7 +727,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -786,7 +786,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "Fecha"
@@ -905,7 +905,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
#, fuzzy
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Factura"
@@ -923,7 +923,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
#, fuzzy
msgid "Billing ID"
msgstr "DÃa de facturación:"
@@ -1008,7 +1008,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1039,10 +1039,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Nº"
@@ -1061,7 +1061,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#, fuzzy
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Diagrama de egresos"
@@ -1083,11 +1083,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
@@ -1415,7 +1415,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "Tipos"
@@ -1597,14 +1597,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -1722,7 +1722,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -1999,7 +1999,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Preferencias"
@@ -2029,16 +2029,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -2048,9 +2048,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
@@ -2508,7 +2508,7 @@
msgstr "Recargar el documento actual"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -2518,7 +2518,7 @@
msgstr "Cancelar la transacción actual"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
@@ -2593,8 +2593,8 @@
msgstr "Quitar"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
#, fuzzy
msgid "_Price"
msgstr "Precio"
@@ -2759,7 +2759,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr ""
@@ -2767,7 +2767,7 @@
"¿Le gustarÃa crearla?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2806,7 +2806,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "Gra_bar"
@@ -2946,7 +2946,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Caja"
@@ -2977,7 +2977,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Cargo"
@@ -2997,7 +2997,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Acción"
@@ -3007,7 +3007,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
#, fuzzy
msgid "Discount"
msgstr "Cuenta"
@@ -3027,7 +3027,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
#, fuzzy
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Reciente"
@@ -3038,7 +3038,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
#, fuzzy
msgid "Quantity"
msgstr "Quitar"
@@ -3069,7 +3069,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "Total"
@@ -3080,7 +3080,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr "Máx"
@@ -3302,32 +3302,32 @@
msgstr "Valor"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Partida de Activo"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarjeta de Crédito"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Partida de Pasivo"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Acciones"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fondo Mutuo"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
@@ -3335,19 +3335,19 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Ingreso"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
#, fuzzy
msgid "A/Receivable"
msgstr "Recibir"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "Partir Transacción"
@@ -3585,8 +3585,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Partida"
@@ -3670,16 +3670,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -3707,10 +3706,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Acciones"
@@ -3718,15 +3717,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Número"
@@ -3773,13 +3772,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transacción"
@@ -4018,7 +4017,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4026,11 +4025,11 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Periodo:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Cerrar"
@@ -4137,7 +4136,7 @@
msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Préstamo"
@@ -4185,7 +4184,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Interéses"
@@ -4400,7 +4399,7 @@
msgstr "Cuenta superior"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Cuenta"
@@ -4472,10 +4471,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4528,7 +4527,7 @@
msgstr "Bajar"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nueva Cuenta"
@@ -4563,7 +4562,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -4745,23 +4744,28 @@
msgstr "Bajar"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "Número"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Seleccionar moneda/código de seguridad"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Seleccionar cuenta para transferencia"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Utilizar cuentas de equidades de balance de apertura"
@@ -5129,8 +5133,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
@@ -5155,8 +5159,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
@@ -5248,8 +5252,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
@@ -5299,8 +5303,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
@@ -5647,7 +5651,7 @@
msgstr "Incluir subcuentas"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Balance de apertura"
@@ -5891,22 +5895,22 @@
msgstr "Ordenar por descripción"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Ordenar por monto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordenar por fecha"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Ordenar por descripción"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Ordenar por memo"
@@ -6419,7 +6423,7 @@
msgstr "Cuarto nivel"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -6884,8 +6888,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
@@ -7063,7 +7067,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "SÃmbolo"
@@ -7409,7 +7413,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Editar cuenta"
@@ -7460,13 +7464,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Transferir..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Transferir fondos de una cuenta a otra"
@@ -7497,7 +7501,7 @@
msgstr "Otra Cuenta"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7527,8 +7531,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -7546,9 +7550,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7636,8 +7640,8 @@
msgstr "Estado"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Presupuesto"
@@ -7696,7 +7700,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar Cuenta"
@@ -7839,10 +7843,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
@@ -7850,7 +7854,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Libro diario"
@@ -7915,13 +7919,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Reporte de registro"
@@ -8510,7 +8514,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -9192,7 +9196,7 @@
msgstr "Coincidir Cuentas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
#, fuzzy
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Seleccionar cuenta"
@@ -9465,56 +9469,62 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "No se pudo crear el balance de apertura"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Cancelar la transacción actual"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Valor Anterior"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Valor Nuevo"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Mostrar nombres de cuentas largas"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Verificar Cambios"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Se van a realizar los siguientes cambios. ¿Continuar?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "¡La cuenta debe tener un nombre!"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Ya existe una cuenta con ese nombre."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Debe seleccionar una cuenta padre válida."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Debe seleccionar un tipo de cuenta."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
#, fuzzy
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Debe seleccionar valores."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Debe ingresar un balance de apertura válido o dejarlo en blanco."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9523,12 +9533,12 @@
"Debe seleccionar una cuenta de transferencia \n"
"o seleccionar la cuenta de equidades de balances de apertura."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nuevas Cuentas"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9773,19 +9783,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Cantidad a:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9963,7 +9973,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
#, fuzzy
msgid "Reading file..."
msgstr "_Reconciliar..."
@@ -9983,7 +9993,7 @@
"%s"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
#, fuzzy
msgid "Writing file..."
msgstr "Trabajando..."
@@ -11286,7 +11296,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Mostrar ingreso/egreso"
@@ -11300,17 +11310,17 @@
msgstr "Nuevo..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Años"
@@ -11329,12 +11339,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Fecha:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
#, fuzzy
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ninguno)"
@@ -11365,7 +11375,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Importar QIF"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -11375,7 +11385,7 @@
msgstr "Exportar"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -11642,7 +11652,7 @@
" %s\n"
" está vacÃo."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11650,14 +11660,14 @@
" %s\n"
" no se encontró."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Este archivo es de una versión anterior de GnuCash. \n"
"¿Quiere continuar?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11665,7 +11675,7 @@
" %s\n"
" está vacÃo."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11674,14 +11684,19 @@
"\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11690,38 +11705,38 @@
"Este archivo es de una versión anterior de GnuCash. \n"
"¿Quiere continuar?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Ocurrio un error de entrada salida desconocido."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Cargar otro archivo"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11734,7 +11749,7 @@
"\n"
"¿Quiere proceder de todas formass?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11748,17 +11763,17 @@
"\n"
"¿Quiere proceder de todas formass?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Abrir cuenta"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Crear un archivo nuevo"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11768,12 +11783,12 @@
" ya existe.\n"
"¿Está seguro de que desea sobreescribirlo?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11786,6 +11801,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Nuevo..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -11842,7 +11863,7 @@
msgstr "_Nueva Cuenta"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Abrir cuenta"
@@ -11876,14 +11897,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
@@ -11962,7 +11983,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr ""
@@ -12138,7 +12159,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -12146,26 +12167,26 @@
"¡La manera GNUevo de gestionar su dinero!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "Créditos"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
@@ -12291,9 +12312,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Nombre de Cuenta"
@@ -12307,9 +12328,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Código de Cuenta"
@@ -12369,12 +12390,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -12493,15 +12514,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Precio"
@@ -12626,32 +12647,32 @@
msgstr "¿Está seguro/a de que quiere borrar la transacción actual?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Balance de cierre"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Balance reconciliado:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Diferencia:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"Esta cuenta no está balanceada.\n"
"¿Está seguro/a de que desea terminar?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "¿Quiere postergar esta reconciliación y terminarla mas adelante?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12661,68 +12682,68 @@
"¿Está seguro/a de que desea cancelar?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Reconciliar"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Cuenta"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "Información de _reconciliación"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Cambiar la información de reconciliación incluyendo fecha de ejecución y "
"balance final."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Finalizar"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Finalizar la reconciliación de esta cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Postergar"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Postergar la reconciliación de esta cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Cancelar la reconciliación de esta cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Abrir la cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Editar la cuenta principal para este registro"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Añadir una transacción nueva a la cuenta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Editar la transacción actual"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
#, fuzzy
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Cortar la transacción seleccionada"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Abrir la ventana de ayuda de GnuCash"
@@ -13005,48 +13026,50 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
#, fuzzy
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Borrar Cuenta"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
#, fuzzy
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Otro nombre de cuenta"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
#, fuzzy
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Otro código de cuenta"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Cuentas de Crédito"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
#, fuzzy
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Cuentas de Crédito"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
#, fuzzy
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Cuentas de Crédito"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "Desconocido"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -13055,7 +13078,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -13063,7 +13086,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -13072,7 +13095,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -13086,31 +13109,31 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s a %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s a %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Directorio de configuración."
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -13120,7 +13143,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13493,7 +13516,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -13503,25 +13526,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Seleccionar cuenta"
@@ -13735,12 +13758,12 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Cuenta"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "Todas las cuentas"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14715,12 +14738,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Transacciones con duplicados"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14729,7 +14758,7 @@
"La transacción actual ha cambiado.\n"
"¿Le gustarÃa grabarla?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14738,7 +14767,7 @@
"Está por sobreescribir un split existente.\n"
"¿Está seguro que quiere hacerlo?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14747,11 +14776,11 @@
"Está por sobreescribir una transacción existente.\n"
"¿Está seguro de que desea hacerlo?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Recalcular Transacción"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14760,145 +14789,145 @@
"Los valores introducidos para esta transacción son inconsistentes.\n"
"¿Cuál valor le gustarÃa que fuera recalculado?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Acciones"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Valor"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Calcular"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Retirar"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
# does not need translation
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Cajero Automático"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Cajero"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "Punto de Venta"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "En lÃnea"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "Depósito automático"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Alambre"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Débito Directo"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Honorario"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Descuento"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "Ganancias de capital a largo plazo"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "Ganancias de capital a corto plazo"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -14935,38 +14964,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Cancelar la transacción actual"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Finalizar"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Verificar Cambios"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14975,7 +15004,7 @@
"¿Seguro que quiere marcar esta transacción no conciliada?\n"
"¡Hacer esto puede dificultar el cuadre futuro!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "reconciliado:y"
@@ -15236,8 +15265,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Editar opciones de informe"
@@ -15390,7 +15419,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -15434,14 +15463,14 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
#, fuzzy
msgid "Report error"
msgstr "Nombre de Informe"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
#, fuzzy
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Occurrio un error al interpretar el archivo QIF."
@@ -15956,9 +15985,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@@ -15968,7 +15997,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Color de Fondo"
@@ -15983,7 +16012,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"
@@ -16180,7 +16209,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Seleccionar por Defecto"
@@ -16287,8 +16316,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
"Hacer informe de transacción sobre esas cuentas si la profundidad de vista "
@@ -16317,44 +16346,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "La fuente para cotizaciones de precios"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Promedio por peso"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "El promedio con peso para todas las transacciones de moneda del pasado"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Mas reciente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "La cotización más reciente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "La más próxima en tiempo"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "La cotización grabada mas próxia en tiempo a la fecha del reporte"
@@ -16452,7 +16481,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Rastreador de Balance de Cuenta"
@@ -16550,19 +16579,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16575,11 +16604,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
@@ -16621,15 +16650,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "Factura"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Entradas del presupuesto"
@@ -16638,8 +16667,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Partida de Activo"
@@ -16647,8 +16676,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Pasivo"
@@ -16669,7 +16698,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Egresos"
@@ -16738,29 +16767,29 @@
msgstr "Tazas de intercambios"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Este reporte requiere que se seleccionen cuentas."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "No ha seleccionado ninguna cuenta"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Este reporte requiere que se seleccionen cuentas."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "No hay datos"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16769,275 +16798,275 @@
"para el periodo seleccionado"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
#, fuzzy
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Editar estilos de reportes"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
#, fuzzy
msgid "This report has no options."
msgstr "Este informe no tiene parámetros."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Mostrar el informe %s"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Completo"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
#, fuzzy
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Pantalla Bienvenido-a-GnuCash"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de Columnas"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Números de columnas antes de saltar a una nueva fila"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
#, fuzzy
msgid "Edit Options"
msgstr "Primera Opción"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
#, fuzzy
msgid "Single Report"
msgstr "_Informes"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Vista multicolumnar"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
#, fuzzy
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Vista multicolumnar"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "¡Hola, Mundo!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Opción Booleana"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Esta es una opción booleana."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Opción de Selección Múltiple"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Esta es una opción de selección múltiple."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Primera Opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Ayuda para la primera opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Segunda Opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Ayuda para la segunda opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Tercera Opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Ayuda para la tercera opción"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Cuartas Opciones"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "¡Predomina la cuarta opción!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Opción de Cadena"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Esta es una opción de cadena"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hola, Mundo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Sólo una Opción de Fecha"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Esta es una opción de fecha"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Opción de Tiempo y Fecha"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Esta es una opción de fecha con hora"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Opción de Tiempo y Fecha"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Esta es una opción de fecha y tiempo combinado"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Opción de fecha relativa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Esta es una opción de fecha relativa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Opciones de Números"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Esta es una opción numérica"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Esta es una opción de color"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Hola De Nuevo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Una opción de la lista de cuentas"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Esta es una opción de lista de cuenta"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Una opción de lista"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Esta es una opción de lista"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "El Bueno"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Opción buena"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "El Malo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Opcion incorrecta"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "El Feo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Opción antiestética"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Probando"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Estropear el informe"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -17046,7 +17075,7 @@
"opción como esta."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
#, fuzzy
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
@@ -17058,7 +17087,7 @@
"extender los informes existentes."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -17068,142 +17097,142 @@
"informes, totalmente fabulosos, consulte la lista de correo %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Para detalles como inscribirse en esta lista via %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Puede aprender mas sobre programación en scheme usando el libro %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "en lÃnea"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "El tiempo actual es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "La opción booleana es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "cierto"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "falso"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "La opción multiseleccionada es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "La opción de cadena es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "La opción de fecha es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "La opción de fecha y hora es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "La opción de fecha relativa es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "La opción de fecha combinada es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "La opción de número es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "La opción de número formateado como moneda es %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Incisos seleccionados por Ud.:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Incisos de lista seleccionados"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "No ha selecciondo valores en la opción de lista."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "No ha seleccionado ninguna cuenta."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "¡Que tenga un buen dÃa!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
#, fuzzy
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Un informe muestra con ejemplos."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Un informe muestra con ejemplos."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Bienvenido a GnuCash 1.6"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "¡Bienvenido a GnuCash 1.6!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 1.6 tiene un par de funciones bonitas. Aqui hay algunas."
@@ -17219,9 +17248,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -17240,9 +17269,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -17254,8 +17283,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Tamaño del Paso"
@@ -17272,18 +17301,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Moneda para el reporte"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Precio de valores"
@@ -17303,12 +17332,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17316,30 +17345,30 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Mostrar ganancias netas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
#, fuzzy
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Mostrar barras de Activo & pasivo"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Mostrar barras de Valor neto"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Color del marcador"
@@ -17349,8 +17378,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17362,40 +17391,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Alto del diagrama"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Calcular el precio de estos valores."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Transacciones actuales"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "El precio instantaneo de la moneda actual en el pasado"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Base de datos de precios"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Los precios grabados"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Color del marcador"
@@ -17407,26 +17436,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s a %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Semanas-dobles"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Todos los precios iguales"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17438,12 +17467,12 @@
"manejar eso."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Todos los precios en la misma fecha"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17453,12 +17482,12 @@
"graficación no puede manejar eso. "
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Solamente un precio"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17467,7 +17496,7 @@
"para los valores seleccionados. Esto no da una gráfica útil."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17476,12 +17505,12 @@
"perÃodo de tiempo"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Valores idénticos"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17490,12 +17519,12 @@
"mostrar precios para valores idénticos."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Gráfica X-Y de precio"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Diagrama de ingresos/egresos"
@@ -17503,7 +17532,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
@@ -17511,68 +17540,68 @@
"permite"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "¿Mostrar ingreso y egreso?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "¿Mostrar las barras del activo y del pasibo?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "¿Mostrar la utilidad neta?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "¿Mostrar la barra del valor neto?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Beneficios netos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Beneficios netos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Diagrama de ingresos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Diagrama del activo"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Diagrama de egresos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Diagrama del pasibo"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Diagrama de barra del valor neto"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
#, fuzzy
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Diagrama de ingresos/egresos"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Reporte de libro diario"
@@ -17581,9 +17610,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Balance contÃnuo"
@@ -17594,28 +17623,28 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Total"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Caja"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Nivel de cuentas a mostrar"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Siempre mostrar sub-cuentas"
@@ -17626,16 +17655,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Mostrar tazas de cambios"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "¿Usar nombre completo de cuenta?"
@@ -17646,71 +17675,71 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Mostrar las tazas de cambios utilzados"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
#, fuzzy
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "¿Mostrar el nombre completo de la cuenta en la leyenda?"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s a %s"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "(subcuentas)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "Seleccionar Cuenta"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Reconciliar la cuenta seleccionada"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
#, fuzzy
msgid "Money In"
msgstr "Mercado Monetario"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Incluir las subcuentas de todas las cuentas seleccionadas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
#, fuzzy
msgid "Money Out"
msgstr "Mercado Monetario"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Balance Promedio"
@@ -17720,9 +17749,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Estilo de informe"
@@ -17732,9 +17761,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "El tÃtulo del informe"
@@ -17744,9 +17773,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Imágen del logtipo de la organización o companÃa"
@@ -17756,32 +17785,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Nombre de la organización o companÃa"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "No hay cuentas para las que hacer informes."
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Fecha de comienzo del informe"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17790,16 +17819,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Código de Cuenta"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
#, fuzzy
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Hacer informe de transacción sobre esas cuentas"
@@ -17808,8 +17837,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Seleccionar subcuentas"
@@ -17818,39 +17847,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Cantidad máxima de barras en el diagrama"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Mecanismo:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Agrupar las cuentas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Nueva Cuenta"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17860,39 +17889,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Entradas del presupuesto"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17900,48 +17929,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17950,8 +17979,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "¿Incluir balances de sub-cuentas en los balances impresas?"
@@ -17960,8 +17989,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "¿Incluir balances de sub-cuentas en los balances impresas?"
@@ -17970,8 +17999,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "¿Mostrar el nombre completo de la cuenta?"
@@ -17980,8 +18009,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17990,9 +18019,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Valores"
@@ -18001,9 +18030,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Mostrar moneda extranjera"
@@ -18012,50 +18041,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "¿Mostrar el monto en la moneda extranjera de la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Valor Actual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Valor Actual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr "Periodo"
@@ -18063,226 +18092,226 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Cierre de Periodo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Entradas del presupuesto"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Valor Actual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Diagrama de ingresos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Hoja de Balance"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Utilidades retornados"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Ingreso"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Pérdidas"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
#, fuzzy
msgid "Filter Type"
msgstr "Tipo de Trazo"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
#, fuzzy
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Buscar Transacciones"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
#, fuzzy
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Reconciliado:"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "¿Usar nombre completo de cuenta?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Otro nombre de cuenta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "¿Usar nombre completo de cuenta?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Otro código de cuenta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "¿Invertir signos?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "_Estilo"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Clave Primaria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "¿Usar nombre completo de cuenta?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
#, fuzzy
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Código de Cuenta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Subtotal primario"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotal primario para llave de fecha"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Tipo de Ordenación Primaria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Clave Secundaria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Subtotal secundario"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotal secundario para llave de fecha"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Tipo de Orden Secundario"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de comienzo"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Cuenta superior"
@@ -18290,8 +18319,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Cuenta superior"
@@ -18299,16 +18328,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18316,8 +18345,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Mostrar cuentas hasta un cierto nivel"
@@ -18326,155 +18355,155 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Cancelar la transacción actual"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Cancelar la transacción actual"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Diagrama de ingresos/egresos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Preferencias"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Total"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Egresos"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Ganancia Neta"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Afluencia Neta"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Diagrama de barra de ingresos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Diagrama de barra de egresos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Diagrama de barra del activo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Diagrama de barra del pasivo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
"Muestra un diagrama de barras con el desarrollo del ingreso sobre el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
"Muestra un diagrama de barras con el desarrollo de los egresos sobre el "
"tiempo<"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
"Muestra un diagrama de barras con el desarrollo del activo sobre el tiempo<"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
"Muestra un diagrama de barras con el desarrollo del pasivo sobre el tiempo<"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Ingreso sobre el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Egresos sobre el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Activo sobre el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Pasivo sobre el tiempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Mostrar cuentas hasta un cierto nivel"
@@ -18482,25 +18511,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Mostrar nombres de cuentas largas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Usar barras apiladas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Cantiadad máxima de barras"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
#, fuzzy
msgid "Sort Method"
@@ -18509,19 +18538,19 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Mostrar cuentas solamente hasta este nivel"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "¿Mostrar el nombre completo de la cuenta en la leyenda?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
#, fuzzy
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
@@ -18529,38 +18558,38 @@
"=0.35.)?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Cantidad máxima de barras en el diagrama"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Balance %s a %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Terminando"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Cartera de inversiones"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
#, fuzzy
msgid "Share decimal places"
msgstr "Balance de acciónes"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
#, fuzzy
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Incluir las subcuentas de todas las cuentas seleccionadas"
@@ -18568,757 +18597,757 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Moneda para el informe"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Cuentas de acciones para realizar informe"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
#, fuzzy
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "¿Incluir balances de sub-cuentas en los balances impresas?"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "boletÃn"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Unidades:"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Hoja de Balance"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Hoja de Balance"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Cancelar la transacción actual"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Valor neto activo"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Cancelar la transacción actual"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Débito total"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Pasivo"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Ganancias y Pérdidas"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Utilidades retornados"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Total de equidades"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Pasivo & equidad"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Resumen de cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "¿Incluir balances de sub-cuentas en los balances impresas?"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Mostrar cuentas hasta un cierto nivel"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Mostrar cuentas hasta un cierto nivel"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Cuartas Opciones"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Mostrar nombres de cuentas largas"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Nombre de Cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Mostrar nombres de cuentas largas"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Balance reconciliado:"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Otra Cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Mostrar cuentas hasta este nivel, forcando cualquier otra opción."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Editar Cuenta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Nombre de cuenta"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
#, fuzzy
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Cartera de acciones"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Incluir las subcuentas de todas las cuentas seleccionadas"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Mostrar subtotales"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Mostrar Todas las Transacciones"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "Ordenar por memo"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Coincidir número de acciones"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Mas reciente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "La cotización más reciente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "¿Mostrar los totales?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Mostrar N lÃneas"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Mostrar el número de acciones"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "¿Mostrar las cabeceras?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "El Malo"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Utilidades retornados"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Utilidades retornados"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Total"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
#, fuzzy
msgid "Total Return"
msgstr "Retorno de capitál"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Hacer informe de transacción sobre esas cuentas"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "Ganancias del capital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "Tasa de interés"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Retirar"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Incrementar"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Disminuir"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Informe de Transacción"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Seleccionar moneda"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Total para"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Grán total"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Transferir desde/hacia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Estilo de informe"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Multi-LÃnea"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Mostrar N lÃneas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Ãnico"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Mostrar 1 lÃnea"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
#, fuzzy
msgid "Report Accounts"
msgstr "Exportar cuentas..."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
#, fuzzy
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Otra Cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
#, fuzzy
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Agrupar las cuentas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
#, fuzzy
msgid "Filter account"
msgstr "Otra Cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Incluir las subcuentas de todas las cuentas seleccionadas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
#, fuzzy
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Añadir una transacción nueva a la cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
#, fuzzy
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Añadir una transacción nueva a la cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
#, fuzzy
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Incluir las subcuentas de todas las cuentas seleccionadas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#, fuzzy
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Copiar la transacción seleccionada"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
#, fuzzy
msgid "Non-void only"
msgstr "Sólo iconos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Mostrar Todas las Transacciones"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
#, fuzzy
msgid "Void only"
msgstr "Sólo iconos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#, fuzzy
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Mostrar Todas las Transacciones"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "Mes"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#, fuzzy
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Mostrar transacciones expandidas con todas las partidas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "No ordenar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
#, fuzzy
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Ordenar y subtotal por nombre de cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
#, fuzzy
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Ordenar y subtotal por código de cuenta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Tiempo exácto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Ordenar por tiempo de entrada exacto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Ordenar por fecha de ejecución"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
#, fuzzy
msgid "Register Order"
msgstr "Reporte de registro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
#, fuzzy
msgid "Sort as with the register"
msgstr "El tipo de letra a usar en la hoja de registro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Ordenar por nombre de cuenta transferida desde/hacia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Ordenar por nombre de cuenta transferida desde/hacia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Ordenar por cheque/número de transacción"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "menor a mayor, reciente a obsoleto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "mayor al menor, obsoleto a reciente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Ordenar por este criterio primero"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
#, fuzzy
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "¿Mostrar el nombre completo de la cuenta en la leyenda?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "¿Subtotal según lave primaria?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Fecha (subtotal anual)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Tipo de ordenación primaria"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Ordenar por este criterio en segundo lugar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "¿Subtotal según llave secundaria?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Tipo de ordenación Secundaria"
@@ -19327,21 +19356,21 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "¿Mostrar la fecha?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
#, fuzzy
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "¿Mostrar la fecha?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "¿Mostrar el número de cheque?"
@@ -19350,36 +19379,36 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "¿Mostrar la descripción?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "¿Mostrar el memo?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "¿Mostrar el nombre completo de la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "¿Mostrar el nombre completo de la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
#, fuzzy
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
@@ -19389,27 +19418,27 @@
"es adivinado)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Mostrar el número de acciones"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
#, fuzzy
msgid "Display the shares price?"
msgstr "¿Mostrar las cabeceras?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Mostrar el balance de cada transacción"
@@ -19418,69 +19447,69 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "¿Mostrar los totales?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "¿Mostrar la cantidad?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "No mostrar cantidad"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Mostrar Sólo Una Columna"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Mostrar Dos Columnas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
#, fuzzy
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Mostrar cuentas de ingreso y egresos con montos invertidos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "No cambiar ningún monto mostrado"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Ingresos y egresos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Mostrar cuentas de ingreso y egresos con montos invertidos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Cuentas de Crédito"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
#, fuzzy
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
@@ -19490,38 +19519,38 @@
"cuentas del pasivo, Equidad e Ingresos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "De %s a %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotales primarias/encabezados"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotales secundarias/encabezados"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Partida impar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Partida par"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "No se encontraron transacciones coincidentes"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19531,48 +19560,60 @@
"con la selección de cuentas dadas."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "El tÃtulo del informe"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "Débito total"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "Crédito total"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "Cambiado"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "_Informes"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Presupuesto"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Acción"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s a %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -20232,7 +20273,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
#, fuzzy
msgid "Invoice Number"
msgstr "Factura"
@@ -20241,7 +20282,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
#, fuzzy
msgid "Charge Type"
msgstr "Cargo"
@@ -20251,7 +20292,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
#, fuzzy
msgid "Taxable"
msgstr "Tablas"
@@ -20261,7 +20302,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
#, fuzzy
msgid "Tax Amount"
msgstr "Cantidad a:"
@@ -20270,7 +20311,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "Hacia"
@@ -20291,11 +20332,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
#, fuzzy
msgid "Display Columns"
msgstr "Mostrar N lÃneas"
@@ -20304,7 +20345,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
#, fuzzy
msgid "Display the action?"
msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
@@ -20313,7 +20354,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
#, fuzzy
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "¿Mostrar los totales?"
@@ -20322,7 +20363,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "¿Mostrar las cabeceras?"
@@ -20331,7 +20372,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
@@ -20340,7 +20381,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "¿Mostrar los totales?"
@@ -20349,7 +20390,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
#, fuzzy
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Mostrar el informe %s"
@@ -20358,7 +20399,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "¿Mostrar los totales?"
@@ -20367,7 +20408,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -20375,7 +20416,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "¿Mostrar la cantidad?"
@@ -20384,7 +20425,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Preferencias"
@@ -20393,7 +20434,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "¿Mostrar las cabeceras?"
@@ -20402,7 +20443,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -20410,7 +20451,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "¿Mostrar el número de cheque?"
@@ -20419,7 +20460,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "¿Mostrar la fecha?"
@@ -20428,7 +20469,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "¿Mostrar la cantidad?"
@@ -20437,7 +20478,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
@@ -20446,7 +20487,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
#, fuzzy
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Mostrar este informe como factura."
@@ -20466,14 +20507,14 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
#, fuzzy
msgid "Extra Notes"
msgstr "Notas"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
#, fuzzy
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "El nombre del cliente a insertar en la factura."
@@ -20539,7 +20580,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
#, fuzzy
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Pago total:"
@@ -20548,7 +20589,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
#, fuzzy
msgid "Amount Due"
msgstr "Cantidad"
@@ -20557,7 +20598,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -20587,7 +20628,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s a %s"
@@ -20619,7 +20660,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -20706,7 +20747,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
#, fuzzy
msgid "Today Date Format"
msgstr "Formato de fecha:"
@@ -20715,7 +20756,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -20732,7 +20773,8 @@
msgstr "Informe"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20822,7 +20864,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20947,37 +20989,37 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
#, fuzzy
msgid "Invoice Date"
msgstr "Factura"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
#, fuzzy
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Previsualizar Impresión"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
#, fuzzy
msgid "Receivables Account"
msgstr "Borrar Cuenta"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
#, fuzzy
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Ya existe una cuenta con ese nombre."
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
#, fuzzy
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Recibir"
@@ -21175,6 +21217,12 @@
"adaptarlos."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -21185,7 +21233,7 @@
"listas de correo y hasta puedes chatear con ellos en vivo en IRC!\n"
"Asomate en #gnucash en irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -21200,6 +21248,21 @@
"Hay otra teorÃa que esto ya ha pasado.\n"
"Douglas Adams, \"El restaurante al final del universo\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Campo"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Valor Anterior"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Valor Nuevo"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Verificar Cambios"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Se van a realizar los siguientes cambios. ¿Continuar?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/eu.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/eu.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/eu.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-1.8.10pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken at mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -94,22 +94,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Mozkin banatu gabea"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Baliabide propioak"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Hasierako saldoa"
@@ -118,9 +118,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Zor"
@@ -129,12 +129,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Hartzeko"
@@ -320,10 +320,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
@@ -337,14 +337,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Faktura"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Gastua"
@@ -372,9 +372,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -414,9 +414,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -510,7 +510,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "egun"
@@ -576,7 +576,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Izenik ez>"
@@ -716,7 +716,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -774,7 +774,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Mugaeguna"
@@ -874,7 +874,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Faktura-oharrak"
@@ -891,7 +891,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Fakturazio IDa"
@@ -970,7 +970,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@@ -998,10 +998,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Zk."
@@ -1020,7 +1020,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Gastuen egiaztagiria"
@@ -1041,11 +1041,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Zenbatekoa"
@@ -1356,7 +1356,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Baldintzak"
@@ -1539,14 +1539,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
@@ -1653,7 +1653,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
@@ -1906,7 +1906,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Erreferentzia"
@@ -1937,16 +1937,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1956,9 +1956,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
@@ -2406,7 +2406,7 @@
msgstr "Grabatu sarrera hau"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
msgstr "Utzi sarrera hau bertan behera"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "Ez_abatu"
@@ -2481,8 +2481,8 @@
msgstr "_Kopurua"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Prezioa"
@@ -2643,13 +2643,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "%s kontuak ez du transakziorik onartzen.\n"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "Grabatu"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2838,7 +2838,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Kutxa"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Kargua"
@@ -2867,7 +2867,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
@@ -2877,7 +2877,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Deskontua"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Unitateko prezioa"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Kopurua"
@@ -2931,7 +2931,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotala"
@@ -2941,7 +2941,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Zerga"
@@ -3148,32 +3148,32 @@
msgstr "Balioa: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bankua"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Aktiboa"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditu-txartela"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Pasiboa"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Akzioak"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Inbertsio-funtsa"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Dibisa"
@@ -3181,18 +3181,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Sarrera"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Kobratzeko kontuak"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Ordaintzeko kontuak"
@@ -3422,7 +3422,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Zatidun transakzioa --"
@@ -3430,8 +3430,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Zatia"
@@ -3520,16 +3520,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
@@ -3556,10 +3555,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Akzioak"
@@ -3567,15 +3566,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
@@ -3626,13 +3625,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transakzioa"
@@ -3884,7 +3883,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3892,12 +3891,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (Puntua)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Ixte-data"
@@ -3998,7 +3997,7 @@
msgstr "kontu fiduziarioaren bidez?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Mailegua"
@@ -4041,7 +4040,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Interesa"
@@ -4254,7 +4253,7 @@
msgstr "Kontu gurasoa"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Kontu-mota"
@@ -4325,10 +4324,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
@@ -4381,7 +4380,7 @@
msgstr "Eraman beherantz"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Kontu berria"
@@ -4420,7 +4419,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
@@ -4609,23 +4608,28 @@
msgstr "Eraman beherantz"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Zenbakia"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Hautatu dibisa/titulua "
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Hautatu transferentzia-kontua"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Erabili Baliabide propioetako Hasierako saldoen kontua"
@@ -4986,8 +4990,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Hilero"
@@ -5012,8 +5016,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Hiru hilez behin"
@@ -5105,8 +5109,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldoa"
@@ -5155,8 +5159,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
@@ -5502,7 +5506,7 @@
msgstr "Sartu azpikontuak"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Hasierako saldoa:"
@@ -5738,22 +5742,22 @@
msgstr "Ordenatu ekintzaz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Ordenatu zenbatekoz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordenatu dataz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Ordenatu azalpenez"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Ordenatu memoz"
@@ -6238,7 +6242,7 @@
msgstr "Laugarren maila"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Maiztasuna"
@@ -6672,8 +6676,8 @@
msgstr "Mailegu osoa"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Urtero"
@@ -6841,7 +6845,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Ikurra"
@@ -7176,7 +7180,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Editatu kontua"
@@ -7227,13 +7231,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Transferitu..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Transferitu funtsak kontu batetik bestera"
@@ -7263,7 +7267,7 @@
msgstr "Egiaztatu eta konpondu _kontua"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7298,8 +7302,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
@@ -7317,9 +7321,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7407,8 +7411,8 @@
msgstr "Egoera"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7469,7 +7473,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Editatu kontua"
@@ -7610,10 +7614,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Transferitu"
@@ -7621,7 +7625,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Liburu nagusi orokorra"
@@ -7685,13 +7689,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Erregistroa"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Erregistroaren txostena"
@@ -8308,7 +8312,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8981,7 +8985,7 @@
msgstr "ez dator bat kontu batekin ere"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Hautatutako kontuak"
@@ -9239,56 +9243,62 @@
"Errorea OpenHBCI konfig. fitxategia kargatzean:\n"
" %s\n"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Ezin izan da sortu hasierako saldoa."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Eremua"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Utzi sarrera hau bertan behera"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Balio zaharra"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Balio berria"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Erakutsi kontu-izen luzeak"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Egiaztatu aldaketak"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Ondorengo aldaketak egin behar dira. Jarraitu nahi duzu?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Kontuari izena eman behar diozu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Beste kontu batek ere izen hori du."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Baliozko kontu gurasoa aukeratu behar duzu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Kontu-mota bat hautatu behar duzu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Balore bat aukeratu behar duzu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
"Baliozko hasierako saldo bat sartu behar duzu, edo hutsik utzi bestela."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9297,12 +9307,12 @@
"Transferentzia-kontu bat hautatu behar duzu\n"
"edo Baliabide propioetako Hasierako saldoak erabili."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) kontu berri"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9552,19 +9562,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Zenbatekora:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9741,7 +9751,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Fitxategia irakurtzen..."
@@ -9758,7 +9768,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Fitxategia idazten..."
@@ -11072,7 +11082,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Erakutsi sarrera/gastua"
@@ -11086,17 +11096,17 @@
msgstr "Berria..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Aste"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Hilabete"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Urte"
@@ -11115,12 +11125,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(izengabea)"
@@ -11148,7 +11158,7 @@
msgid "Import"
msgstr "_Inportatu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
@@ -11157,7 +11167,7 @@
msgstr "_Esportatu"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
@@ -11423,7 +11433,7 @@
" fitxategia\n"
" hutsik dago."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11431,14 +11441,14 @@
" fitxategia\n"
" ezin izan da aurkitu."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Fitxategi hau GnuCash-en bertsio zaharragokoa da.\n"
"Jarraitu nahi duzu?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11446,7 +11456,7 @@
" fitxategia\n"
" hutsik dago."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11454,14 +11464,21 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"Ez duzu baimenik\n"
+" %s atzitzeko\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11470,7 +11487,7 @@
"Datu-base hau GnuCash-en bertsio zaharragokoa da.\n"
"Datu-basea uneko bertsiora pasatu nahi duzu?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11483,31 +11500,31 @@
"dokumentazioa, zintzilik geratutako saioak nola \n"
"itxi ikusteko."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "S/Iko errore ezezaguna gertatu da."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Kargatu beste fitxategi bat"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11520,7 +11537,7 @@
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11535,17 +11552,17 @@
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Ireki hala ere"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Sortu fitxategi berria"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11555,12 +11572,12 @@
" badago.\n"
"Gainidatzi nahi duzu?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Fitxategia esportatzen..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11575,6 +11592,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Ikusi..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Ez da aurkitu"
@@ -11627,7 +11650,7 @@
msgstr "Kontu berria"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Ireki kontua"
@@ -11661,14 +11684,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "Lag_untza"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Berria"
@@ -11745,7 +11768,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "E_giaztatu eta konpondu"
@@ -11919,7 +11942,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<ez dago fitxategirik>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -11928,26 +11951,26 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "abonuak ditu"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -12072,9 +12095,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Kontuaren izena"
@@ -12088,9 +12111,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Kontuaren kodea"
@@ -12144,12 +12167,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
@@ -12267,15 +12290,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Prezioa"
@@ -12392,32 +12415,32 @@
msgstr "Ziur zaude hautatutako transakzioa ezabatu nahi duzula?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Amaierako saldoa:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Saldo berdinkatua:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Diferentzia:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"Kontua ez dago koadratuta.\n"
"Ziur zaude amaitu nahi duzula?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Berdinkatzea atzeratu eta gero amaitzeko utzi nahi duzu?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12427,66 +12450,66 @@
"Ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Berdinkatu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "K_ontua"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Berdinkatze-informazioa..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Aldatu berdinkatze-informazioa, laburpenaren data eta amaierako saldoa barne."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Amaitu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Kontu honen berdinkatzea amaitu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "A_tzeratu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Kontu honen berdinkatzea gero egiteko utzi"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Kontu honen berdinkatzea bertan behera utzi"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Ireki kontua"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Editatu erregistro honen kontu nagusia"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Gehitu transakzio berri bat kontuan"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Editatu uneko transakzioa"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Ezabatu hautatutako transakzioa"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Ireki GnuCash-en laguntza-leihoa"
@@ -12797,41 +12820,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Sartu lineako zuzeneko kargu-agiria"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Kargu-kontuaren jabea"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "kargu-kontuaren zenbakia"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Kargu-kontuaren banku-kodea"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Abonu-kontuaren jabea"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Abonu-kontuaren zenbakia"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Abonu-kontuaren banku-kodea"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
@@ -12847,7 +12872,7 @@
"Horrela ezin da lineako transferentzia-lanik egin.\n"
"Lana berriro sartu nahi duzu?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12855,7 +12880,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12868,7 +12893,7 @@
"izango duela. Hala ere lineako transferentzia-lana bidali nahi \n"
"duzu kontu-zenbaki horrekin?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
@@ -12892,31 +12917,31 @@
"Bi pasahitzak ez datoz bat. \n"
"Saiatu berriro."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s - %s (%s kodea)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s - %s banku-kodean"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12926,7 +12951,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13317,7 +13342,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
@@ -13333,7 +13358,7 @@
"HBCI bertsio-zenbaki handiagoa HBCI konfigurazioan.\n"
"Gero, saiatu berriro HBCI saldoa deskargatzen.\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -13342,20 +13367,20 @@
"HBCI lanaren emaitza: \n"
"Kontuan erregistratutako saldoa %s da\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
"Zure informaziorako: kontu honen \n"
"saldo anotatua %s da\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Kontua orain berdinkatu?"
@@ -13594,11 +13619,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Kontuaren IDa"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Kontuaren ID osoa: "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14591,12 +14616,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Bikoiztudun transakzio inportatuak"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14605,7 +14636,7 @@
"Uneko transakzio-txantiloia aldatu egin da.\n"
"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14614,7 +14645,7 @@
"Lehendik dagoen zati bat gainidaztera zoaz.\n"
"Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14623,11 +14654,11 @@
"Lehendik dagoen transakzio bat gainidaztera zoaz.\n"
"Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Birkalkulatu transakzioa"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14636,144 +14667,144 @@
"Transakzio honetan sartu diren balioak ez dira kontsistenteak.\n"
"Zein balio birkalkulatu nahi duzu?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Akzioak:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Balioa"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Kalkulatu"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Gordailua"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Diru-ateratzea"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Txekea"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Kutxazain automatikoa"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Kutxazaina"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "Saltokia"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefonoa"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Linean"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "Gordailu auto."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Igorpena"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Zuzeneko kargua"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Erosi"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Saldu"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Komisioa"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Deskontua"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Dib"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "ELuKI"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "ELbKI"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Banak"
@@ -14810,38 +14841,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Saldoa:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Transakzioa zabaldu behar duzu kanbio-tasak aldatzeko."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Utzi transakzio hau bertan behera"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Amaituta"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Egiaztatu aldaketak"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14850,7 +14881,7 @@
"Benetan markatu nahi duzu transakzio hau berdinkatu gabeko gisa?\n"
"Horrek zaildu egingo du kontu-berdinkatzea aurrerantzean."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Berdinkatu gabe"
@@ -15102,8 +15133,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Editatu txostenaren aukerak"
@@ -15256,7 +15287,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Txostena"
@@ -15299,13 +15330,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Txostenaren errorea"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Errorea txostena exekutatzean."
@@ -15805,9 +15836,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
@@ -15817,7 +15848,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
@@ -15832,7 +15863,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Testuaren kolorea"
@@ -16029,7 +16060,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
@@ -16134,8 +16165,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Egin kontu hauen txostena, bistaratze-sakonerak uzten badu."
@@ -16162,44 +16193,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "Prezio-informazioaren iturburua"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Batez besteko haztatua"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Iraganeko dibisa-transakzio guztien batez besteko haztatua"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Berriena"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Erregistratutako prezio berriena"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Denboraz hurrena"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Txosten-datatik hurbileneko prezio erregistratua"
@@ -16291,7 +16322,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Kontuaren izena"
@@ -16386,19 +16417,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16411,11 +16442,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Bistaratu"
@@ -16457,15 +16488,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "Konexioa ixten"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Eskabide-sarrerak"
@@ -16474,8 +16505,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Aktiboa"
@@ -16483,8 +16514,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Pasiboa"
@@ -16505,7 +16536,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Gastuak"
@@ -16572,29 +16603,29 @@
msgstr "Kanbio-tasak"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Txosten hau egiteko konturen bat hautatu behar da."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Ez da konturik hautatu"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Txosten hau egiteko konturen bat hautatu behar da."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Daturik ez"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16603,268 +16634,268 @@
"denboraldian"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Estilo-orria ezin da gorde"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Txosten honek ez du aukerarik."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Erakutsi %s txostena"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Ongi etorri txostenaren adibidera"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Ongi etorri GnuCash-en txostenaren leihora"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Zutabe-kopurua"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Zenbat zutabe hurrengo errenkadara pasatu aurretik"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Editatu aukerak"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Txosten bakarra"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Zutabe anitzeko ikuspegia"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Zutabe anitzeko txosten pertsonalizatua"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Kaixo guztiei!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Aukera boolearra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Hau aukera boolear bat da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Aukera anitzeko aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Hau aukera anitzeko aukera bat da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Lehen aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Lehen aukeraren laguntza"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Bigarren aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Bigarren aukeraren laguntza"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Hirugarren aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Hirugarren aukeraren laguntza"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Laugarren aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Laugarren aukeraren arauak!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Kate-aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Hau kate-aukera bat da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Kaixo guztiei"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Data-aukera soil bat"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Hau data-aukera bat da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Ordu- eta data-aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Ordua ematen duen data-aukera bat da hau."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Data konbinatuaren aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Hau data-aukera konbinatu bat da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Data erlatiboaren aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Hau data erlatiboaren aukera bat da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Zenbaki-aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Hau zenbaki-aukera bat da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Hau kolore-aukera bat da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Kaixo berriro ere"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Kontu-zerrendaren aukera bat"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Hau kontu-zerrendaren aukera bat da"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Zerrenda-aukera bat"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Hau zerrenda-aukera bat da"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Ona"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Onaren aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "Gaiztoa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Gaiztoaren aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Itsusia"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Itsusiaren aukera"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Proba"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Kraskatu txostena"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16873,7 +16904,7 @@
"seguru asko."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16884,7 +16915,7 @@
"txostenak nola hedatu ikasteko."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16894,140 +16925,140 @@
"ikusgarriak eskaintzeko, kontsultatu %s posta-zerrenda."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Zerrenda horretan harpidetzeko xehetasunak lortzeko, ikus %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "%s erabil dezakezu eskemak idazten hobeto ikasteko."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "lineako liburua"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Uneko ordua %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Aukera boolearra %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "egiazkoa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "faltsua"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Aukera anitzeko aukera %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "Kate-aukera %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "Data-aukera %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Ordu- eta data-aukera %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "Data erlatiboaren aukera %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "Data-aukera konbinatua %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "Zenbaki-aukera %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Moneta gisa formateatutako zenbaki-aukera %s da."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Zuk hautatutako elementuak:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Hautatutako zerrenda-elementuak"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Ez duzu zerrenda-elementurik hautatu)."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Ez duzu konturik hautatu."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Egun ona izan!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Txostenaren erakusgarria adibideekin"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Txostenaren erakusgarria adibideekin."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Ongi etorri GnuCash-era"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Ongi etorri GnuCash 1.8ra"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 1.8k eginbide egoki eta polit asko ditu. Hona hemen batzuk."
@@ -17043,9 +17074,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -17064,9 +17095,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -17078,8 +17109,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Urratsaren neurria"
@@ -17096,18 +17127,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Txostenaren moneta"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Balorearen prezioa"
@@ -17127,12 +17158,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17140,29 +17171,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Erakutsi mozkin garbia"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Erakutsi Aktiboaren eta Pasiboaren barrak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Erakutsi ondare garbiaren barrak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Marka"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Marka-kolorea"
@@ -17172,8 +17203,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17185,40 +17216,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Grafikoaren altuera"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Kalkulatu balore honen prezioa"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Oraingo transakzioak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "Oraingo dibisa-transakzioen prezioa iraganean"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Prezioen datu-basea"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Erregistratutako prezioak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Markaren kolorea"
@@ -17230,26 +17261,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Bi astez behin"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Prezio guztiak berdinak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17258,12 +17289,12 @@
"aterako da. Grafiko-marrazleak ezin du horrelakorik marraztu."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Prezio guztiak data berekoak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17272,12 +17303,12 @@
"grafikoa aterako da. Grafiko-marrazleak ezin du horrelakorik marraztu."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Prezio bat bakarrik"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17286,7 +17317,7 @@
"denboraldian. Horrekin ezin da grafiko egokirik egin."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17295,12 +17326,12 @@
"denboraldian."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Balore identikoak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17309,12 +17340,12 @@
"balore identikoen prezioak erakusteak."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Prezioaren barreiadura-diagrama"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Sarreren/gastuen diagrama"
@@ -17322,73 +17353,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Egin kontu hauen txostena, aukeratutako kontu-mailak uzten badu."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Sarrerak eta gastuak erakutsi?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Aktiboaren eta Pasiboaren barrak erakutsi?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Mozkin garbia erakutsi?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Ondare garbiaren barra erakutsi?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Mozkin garbia"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Ondare garbia"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Sarreren diagrama"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Aktiboaren diagrama"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Gastuen diagrama"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Pasiboaren diagrama"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Ondare garbiaren barra-diagrama"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Sarreren eta gastuen diagrama"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Txosten orokorrak"
@@ -17397,9 +17428,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Saldo korrontea"
@@ -17410,27 +17441,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totalak"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Kutxako fluxua"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Kontuak bistaratzeko sakonera"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Beti erakutsi azpikontuak"
@@ -17441,16 +17472,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Erakutsi kanbio-tasak"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Erakutsi kontu-izen osoak"
@@ -17460,65 +17491,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Erakutsi erabilitako kanbio-tasak"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Erakutsi kontu-izen osoak (kontu gurasoenak ere bai)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s -- %s - "
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s eta azpikontuak"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s eta hautatutako azpikontuak"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Hautatutako kontuetan sartzen den dirua hemendik dator:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Diru-sarrera"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Hautatutako kontuetatik irteten den dirua hona doa:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Diru-irteera"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Diferentzia"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Batez besteko saldoa"
@@ -17528,9 +17559,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Txostenaren estiloa"
@@ -17540,9 +17571,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "Txostenaren titulua"
@@ -17552,9 +17583,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Enpresaren izena"
@@ -17564,32 +17595,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Enpresaren izena"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Data-formatua:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Txostenaren errorea"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17598,16 +17629,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Kontuaren kodea"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Kontu hauei buruzko txostena"
@@ -17615,8 +17646,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Hautatu azpikontuak"
@@ -17625,39 +17656,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Diagramako gehienezko barra-kopurua"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Beherantz"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Elkartu kontuak"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Sarrera-kontuak"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17667,39 +17698,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Eskabide-sarrerak"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17707,48 +17738,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17757,8 +17788,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Sartu zero saldoa duten akzio-kontuak."
@@ -17767,8 +17798,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Sartu zero saldoa duten akzio-kontuak."
@@ -17777,8 +17808,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Kontuaren izena bistaratu?"
@@ -17787,8 +17818,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17797,9 +17828,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Baloreak"
@@ -17808,9 +17839,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Erakutsi atzerri-monetak"
@@ -17819,50 +17850,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Kontuaren atzerri-monetako zenbatekoa erakutsi?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Oraingo saldoa"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Oraingo saldoa"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (Puntua)"
@@ -17870,219 +17901,219 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Denboraldi-amaiera"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Eskabide-sarrerak"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Oraingo saldoa"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Sarreren diagrama"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balantzea"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Gauzatu gabeko irabaziak"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Sarrera"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Galera"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Ordena"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Iragazki-mota"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Transakzio baliogabea?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Berdinkatze-data"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Kontu-izen osoa erabili?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Beste kontu-izen bat"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Beste kontuaren izen osoa erabili?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Beste kontu-kode bat"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Zeinua alderantzikatu?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Lehen mailako gakoa"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Kontu-izen osoa erakutsi?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Kontu-kodea erakutsi?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Lehen mailako subtotala"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Data-gakoaren lehen mailako subtotala"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Ordenatzeko hurrenkera nagusia"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Bigarren mailako gakoa"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Bigarren mailako subtotala"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Data-gakoaren bigarren mailako subtotala"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Bigarren mailako hurrenkera"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Hasiera-data:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Amaiera-data:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Kontu gurasoa"
@@ -18090,8 +18121,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Kontu gurasoa"
@@ -18099,16 +18130,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18116,8 +18147,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Erakutsi maila honetarainoko kontuak"
@@ -18126,150 +18157,150 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Utzi transakzio hau bertan behera"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Utzi transakzio hau bertan behera"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Sarreren eta gastuen diagrama"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Erreferentziak"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Zorra guztira"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Gastuak"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Denboraz hurrena"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Aktibo garbia"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Sarreren barra-diagrama"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Gastuen barra-diagrama"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Aktiboaren barra-diagrama"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Pasiboaren barra-diagrama"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Denboraldiko sarrerak erakusten ditu barra-diagraman"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Denboraldiko gastuak erakusten ditu barra-diagraman"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Aktiboaren eboluzioa erakusten du barra-diagraman"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Pasiboaren eboluzioa erakusten du barra-diagraman"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Sarrerak denboran zehar"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Gastuak denboran zehar"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Aktiboa denboran zehar"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Pasiboa denboran zehar"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Erakutsi maila honetarainoko kontuak"
@@ -18277,25 +18308,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Erakutsi kontu-izen luzeak"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Erabili barra metatuak"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Barrak gehienez"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Ordenatzeko modua"
@@ -18303,786 +18334,786 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Erakutsi maila honetarainoko kontuak, ez gehiago"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Kontu-izen osoa erakutsi legendan?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "Barra metatuak diagraman? (Guppi>=0.35.4 behar da)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Diagramako gehienezko barra-kopurua"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldoak: %s - %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "eta"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Inbertsio-zorroa"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Akzioen hamartarrak"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Sartu akziorik ez duten kontuak"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Txostenaren moneta"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Zenbat hamartar erabili akzioetan"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Txostenean sartzeko akzio-kontuak"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Sartu zero saldoa duten akzio-kontuak."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Zerrenda"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Unitateak"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Balantzea"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Balantzea"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Utzi transakzio hau bertan behera"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Aktibo garbia guztira"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Utzi transakzio hau bertan behera"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Karguak guztira"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Pasiboa"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Galdu-irabaziak"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Gauzatu gabeko irabaziak(galerak)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Pasiboa guztira"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Galdagarria eta Baliabide propioak"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Kontuen laburpena"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Erakutsi zero saldoa duten kontuak."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Erakutsi maila honetarainoko kontuak"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Erakutsi maila honetarainoko kontuak"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Kontu-aukerak"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Erakutsi kontu-izen luzeak"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Kontuaren izena"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Erakutsi kontu-izen luzeak"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Saldo berdinkatua"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Iragazi kontua"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Erakutsi maila honetarainoko kontuak, gainerako aukerak ahaztuta."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Editatu kontua"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kodea"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Kontuaren izena"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Zorro aurreratua"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Sartu irabaziak eta galerak"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Erakutsi subtotalak"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Erakutsi transakzio guztiak"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "Ordenatu prezioz"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Akzio-kopurua bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Berriena"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "Erregistratutako prezio berriena"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Batez bestekoa"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr "Txertatu akzioarik gabeko diru-sarrera eta diru-irteera kalkulatzeko"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Totalak bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Bistaratu N lerro"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Akzio-kopurua bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "Akzioen prezioa bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "Oinarrizkoak"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Gauzatu gabeko irabaziak"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Gauzatu gabeko irabaziak"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Guztira"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Etekina guztira"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Kontu hauei buruzko txostena"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "Kapital-irabazia"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Inbertsioak"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Diru-ateratzea"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Gorantz"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Beherantz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Transakzio-txostena"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Exportatzeko taula"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Aukeratu moneta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Totala - "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Total orokorra"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Transferitu nondik/nora"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Txostenaren estiloa"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Lerro anitz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Bistaratu N lerro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Bakuna"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Bistaratu lerro bat"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formateatu taulak modu egokian beste gelaxka gehigarrietan ebakitzeko eta "
"itsasteko"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Kontuen txostena"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Iragazi kontuak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Iragazi kontu hauek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Iragazi kontua"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Ez iragazi ezer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Sartu iragazki-kontuetara/tik egindako transakzioak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Sartu iragazki-kontuetara/tik egindako transakzioak bakarrik"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Ez sartu iragazki-kontuetara/tik egindako transakzioak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Ez sartu iragazki-kontu guztietara/tik egindako transakzioak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Transakzio baliogabeak maneiatzeko modua"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Baliogabeak ez direnak bakarrik"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Erakutsi baliogabetu ez diren transakzioak bakarrik"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Baliogabeak bakarrik"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Erakutsi baliogabetutako transakzioak bakarrik"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Biak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Erakutsi biak (eta sartu transakzio baliogabeak totaletan)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Ez ordenatu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Ordenatu eta subtotala kontu-izen bakoitzeko"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Ordenatu eta subtotala kontu-kode bakoitzeko"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Ordu zehatza"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Ordenatu ordu zehatzaren arabera"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Ordenatu berdinkatze-dataren arabera"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Erregistro-ordena"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Ordenatu erregistroan bezala"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Ordenatu nondik/nora transferitutako kontu-izenez"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Ordenatu nondik/nora transferitutako kontu-kodez"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Ordenatu txeke/transakzio zenbakiz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Gorantz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "txikienetik handienera, zaharrenetik berrienera"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Beherantz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "handienetik txikienera, berrienetik zaharrenera"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Ordenatu irizpide honen arabera lehenik"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Kontu-izen osoa erakutsi subtotaletan eta azpitituluetan?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Kontu-kodea erakutsi subtotaletan eta azpitituluetan?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotalak gako nagusiaren arabera?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Egin datako subtotala"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Lehen ordenatzearen hurrenkera"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Ordenatu irizpide honen arabera bigarren"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotalak bigarren mailako gakoaren arabera?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Bigarren ordenatzearen hurrenkera"
@@ -19091,20 +19122,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Data bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Berdinkatze-data bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Txeke-zenbakia bistaratu?"
@@ -19113,34 +19144,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Azalpena bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Memoa bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Kontuaren izena bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Bistaratu kontuaren izen osoa"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Bistaratu kontuaren kodea"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -19149,25 +19180,25 @@
"igarri egiten da)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Bistaratu beste kontuaren kodea"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Akzio-kopurua bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Akzioen prezioa bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Saldo korrontea bistaratzen du"
@@ -19176,68 +19207,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Totalak bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Zenbatekoa bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Zenbateko-bistaratzerik ez"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Zutabe bakarreko bistaratzea"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Bi zutabeko bistaratzea"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Alderantzikatu zenbateko-bistaratzea kontu-mota batzuetan"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Ez aldatu bistaratutako zenbatekoak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Sarrerak eta gastuak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Zenbateko-bistaratze alderantzikatua sarreren eta gastuen kontuetan"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Pasiboko kontuak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -19246,38 +19277,38 @@
"propioetako, kreditu-txarteleko eta sarreretako kontuetan"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Lehen mailako subtotalak/izenburuak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Bigarren mailako subtotalak/izenburuak"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Zati bakoitia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Zati bikoitia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Ez da bat datorren transakziorik aurkitu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19287,45 +19318,56 @@
"datorren transakziorik."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Txostenaren titulua"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Kontua bistaratu?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Karguak guztira"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Abonuak guztira"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Aldaketa garbia"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Bezeroa"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Txosten bakarra"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Ekintza"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19961,7 +20003,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Faktura-zenbakia"
@@ -19969,7 +20011,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Kargu-mota"
@@ -19978,7 +20020,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Zergaduna"
@@ -19987,7 +20029,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Zergaren zenbatekoa"
@@ -19995,7 +20037,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "Z"
@@ -20015,11 +20057,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Bistaratzeko zutabeak"
@@ -20027,7 +20069,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Ekintza bistaratu?"
@@ -20035,7 +20077,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Artikulu-kopurua bistaratu?"
@@ -20043,7 +20085,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Akzioen prezioa bistaratu?"
@@ -20052,7 +20094,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Bistaratu sarreraren deskontua"
@@ -20060,7 +20102,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Bistaratu sarreraren zerga-egoera"
@@ -20068,7 +20110,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Bistaratu sarrera bakoitzaren totalaren zerga osoa"
@@ -20076,7 +20118,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Bistaratu sarreraren balioa"
@@ -20084,7 +20126,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Zerga indibidualak"
@@ -20092,7 +20134,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Zerga indibidual guztiak bistaratu?"
@@ -20100,7 +20142,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Erreferentziak"
@@ -20108,7 +20150,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Fakturaren erreferentziak bistaratu?"
@@ -20116,7 +20158,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Ordaintzeko modua"
@@ -20124,7 +20166,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Faktura ordaintzeko modua bistaratu?"
@@ -20132,7 +20174,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Fakturaren IDa bistaratu?"
@@ -20140,7 +20182,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Fakturaren oharrak bistaratu?"
@@ -20148,7 +20190,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Ordainketak"
@@ -20156,7 +20198,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Faktura honi aplikatutako ordainketak bistaratu?"
@@ -20175,13 +20217,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Aparteko oharrak"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Fakturan jartzeko aparteko oharrak"
@@ -20246,7 +20288,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Ordainketa, eskerrik asko"
@@ -20254,7 +20296,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Zor den zenbatekoa"
@@ -20262,7 +20304,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "ERF"
@@ -20292,7 +20334,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s - %s"
@@ -20322,7 +20364,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Ez da baliozko fakturarik hautatu"
@@ -20400,7 +20442,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Gaurko data-formatua"
@@ -20408,7 +20450,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Gaurko eguna emateko data->katea bihurketaren formatua."
@@ -20424,7 +20466,8 @@
msgstr "Txostena"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20511,7 +20554,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20635,33 +20678,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Faktura-data"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Fakturaren progresioa..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Faktura inprimagarria"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Kobratzeko kontua"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Aztertu nahi duzun kobratzeko kontua"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Kobratzekoaren zahartzea"
@@ -20851,6 +20894,12 @@
"erabili Editatu -> Estilo-orriak estilo-orria pertsonalizatzeko."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -20861,7 +20910,7 @@
"Posta-zerrendez gain, IRC berriketa ere erabil dezakezu.\n"
"irc.gnome.org guneko #gnucash-en aurkituko dituzu."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -20877,6 +20926,21 @@
"Beste teoria batek dio hori dagoeneko gertatu dela.\n"
"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Eremua"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Balio zaharra"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Balio berria"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Egiaztatu aldaketak"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Ondorengo aldaketak egin behar dira. Jarraitu nahi duzu?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/fr.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/fr.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/fr.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Fabrice Kurz <kurzf at voila.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -108,7 +108,7 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
@@ -117,16 +117,16 @@
# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Capitaux propres"
# messages-i18n.c:195
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Solde initial"
@@ -136,9 +136,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Débit"
@@ -149,12 +149,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Crédit"
@@ -346,10 +346,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
@@ -363,7 +363,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Facture"
@@ -371,8 +371,8 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Dépenses"
@@ -403,9 +403,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -448,9 +448,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -548,7 +548,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Jours"
@@ -622,7 +622,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Pas de nom>"
@@ -777,7 +777,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -836,7 +836,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Date d'échéance"
@@ -962,7 +962,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Notes de facture"
@@ -979,7 +979,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "N° de facturation"
@@ -1066,7 +1066,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1097,10 +1097,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Num"
@@ -1121,7 +1121,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Note de Frais"
@@ -1144,11 +1144,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
@@ -1485,7 +1485,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Conditions"
@@ -1684,14 +1684,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -1807,7 +1807,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -2084,7 +2084,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
@@ -2114,16 +2114,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -2134,9 +2134,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Mémo"
@@ -2599,7 +2599,7 @@
# messages-i18n.c:134
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
@@ -2610,7 +2610,7 @@
# messages-i18n.c:137
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
@@ -2688,8 +2688,8 @@
# messages-i18n.c:316
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Cours"
@@ -2757,34 +2757,35 @@
"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, GnuCash vérifie au démarrage si des factures sont proche de leur "
-"échéance. Dans ce cas, il affiche un dialogue de rappel. La définition de "
-"« proche » est controllée par l'option « jours d'avance ». Autrement GnuCash "
-"ne vérifie pas les factures échues."
+"Si cette option est cochée, GnuCash vérifie au démarrage si des factures "
+"sont proche de leur échéance. Dans ce cas, il affiche un dialogue de rappel. "
+"La définition de « proche » est controllée par l'option « jours d'avance ». "
+"Autrement GnuCash ne vérifie pas les factures échues."
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:3
msgid ""
"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
"invoice will be opened as a tab in the main window."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, chaque nouvelle facture sera ouverte dans une nouvelle fenêtre. "
-"Sinon, elle sera ouverte dans un nouvel onglet de la fenêtre courante."
+"Si cette option est cochée, chaque nouvelle facture sera ouverte dans une "
+"nouvelle fenêtre. Sinon, elle sera ouverte dans un nouvel onglet de la "
+"fenêtre courante."
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:4
msgid ""
"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
"Otherwise all items in the current class will be searched."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, seuls les items 'actifs' de la classe courante seront cherchés. "
-"Sinon tous les items de la classe courante seront cherchés. "
+"Si cette option est cochée, seuls les items 'actifs' de la classe courante "
+"seront cherchés. Sinon tous les items de la classe courante seront cherchés. "
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:5
msgid ""
"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
"This setting is inherited by new customers and vendors."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, alors les taxes sont incluses par défaut dans les entrées de ce "
-"type. Cette option est héritée des clients et fournisseurs."
+"Si cette option est cochée, alors les taxes sont incluses par défaut dans "
+"les entrées de ce type. Cette option est héritée des clients et fournisseurs."
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:6
msgid ""
@@ -2792,9 +2793,10 @@
"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
"overridden per invoice in the Posting dialog."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, alors les répartitions multiples d'une même facture qui "
-"transfèrent vers un même compte sont accumulées en une seule répartition. Ce "
-"choix peut être modifié pour chaque facture dans le dialogue de publication."
+"Si cette option est cochée, alors les répartitions multiples d'une même "
+"facture qui transfèrent vers un même compte sont accumulées en une seule "
+"répartition. Ce choix peut être modifié pour chaque facture dans le dialogue "
+"de publication."
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:7
msgid "Is tax included in this type of business entry?"
@@ -2882,14 +2884,14 @@
# messages-i18n.c:54
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "Le compte %s ne permet pas les transactions."
# messages-i18n.c:54
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Le compte %s n'existe pas. Voulez-vous le créer ?"
@@ -2927,7 +2929,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "_Enregistrer"
@@ -3056,7 +3058,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -3079,7 +3081,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"
@@ -3090,7 +3092,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Dépense"
@@ -3112,7 +3114,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Action"
@@ -3123,7 +3125,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Remise"
@@ -3143,7 +3145,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"
@@ -3153,7 +3155,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
@@ -3185,7 +3187,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-Total"
@@ -3196,7 +3198,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
@@ -3419,42 +3421,42 @@
# messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Actif (Avoirs)"
# messages-i18n.c:172
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Carte de crédit"
# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Passif (Dettes)"
# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Actions"
# messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fonds de placements"
# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
@@ -3464,19 +3466,19 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Revenus"
# messages-i18n.c:321
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Compte à recevoir"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Compte à payer"
@@ -3736,7 +3738,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Transaction répartie --"
@@ -3745,8 +3747,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Répartition"
@@ -3836,16 +3838,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -3876,10 +3877,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Titres"
@@ -3888,8 +3889,8 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Montant"
@@ -3897,7 +3898,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
@@ -3949,14 +3950,14 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "Ã_dition"
# messages-i18n.c:162
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transaction"
@@ -4226,7 +4227,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4237,12 +4238,12 @@
# po/guile_strings.txt:186
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Périodicité :"
# messages-i18n.c:261
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr "Date de clôture"
@@ -4351,7 +4352,7 @@
# messages-i18n.c:300
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Emprunt"
@@ -4401,7 +4402,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Intérêts"
@@ -4616,7 +4617,7 @@
# messages-i18n.c:166
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Type de compte"
@@ -4692,10 +4693,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -4747,7 +4748,7 @@
# messages-i18n.c:190
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nouveau compte"
@@ -4784,7 +4785,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Autres"
@@ -4974,24 +4975,30 @@
msgid "_Move to:"
msgstr "Les _déplacer vers :"
+# po/guile_strings.txt:173
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Numéro"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Titre/devise :"
# messages-i18n.c:209
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "Tout _sélectionner"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Depuis le compte _sélectionné"
# messages-i18n.c:195
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Depuis le compte de soldes _initiaux"
@@ -5378,8 +5385,8 @@
# po/guile_strings.txt:184
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuel"
@@ -5405,8 +5412,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestriel"
@@ -5505,8 +5512,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
@@ -5557,8 +5564,8 @@
# po/guile_strings.txt:25
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -5790,8 +5797,9 @@
"last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes "
"deleted."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, supprime tous les cours antérieurs à la date spécifiée. Sinon, le "
-"dernier cours antérieur à cette date sera conservé et les autres supprimés."
+"Si cette option est cochée, supprime tous les cours antérieurs à la date "
+"spécifiée. Sinon, le dernier cours antérieur à cette date sera conservé et "
+"les autres supprimés."
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:15
msgid ""
@@ -5799,8 +5807,9 @@
"specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be "
"deleted."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, supprime tous les cours entrés manuellement antérieurs à la date "
-"spécifiée. Sinon, seuls les cours entrés par Finance::Quote seront supprimés."
+"Si cette option est cochée, supprime tous les cours entrés manuellement "
+"antérieurs à la date spécifiée. Sinon, seuls les cours entrés par Finance::"
+"Quote seront supprimés."
# messages-i18n.c:202
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16
@@ -5968,7 +5977,7 @@
# messages-i18n.c:179
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Solde du début :"
@@ -6237,25 +6246,25 @@
# po/guile_strings.txt:261
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Trier par montant"
# po/guile_strings.txt:37
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Trier par date"
# po/guile_strings.txt:90
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Trier par description"
# po/guile_strings.txt:238
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Trier par mémo"
@@ -6765,7 +6774,7 @@
msgstr "Indéfiniment"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
@@ -7243,8 +7252,8 @@
# po/guile_strings.txt:182
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Annuel"
@@ -7417,7 +7426,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
@@ -7768,7 +7777,7 @@
# messages-i18n.c:140
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Editer le compte"
@@ -7824,14 +7833,14 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Transférer..."
# messages-i18n.c:121
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Transfert de fonds depuis un compte vers un autre."
@@ -7861,7 +7870,7 @@
msgstr "Vérifier & réparer un _compte"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7898,8 +7907,8 @@
# messages-i18n.c:310
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@@ -7920,9 +7929,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -8016,8 +8025,8 @@
msgstr "Estimer"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -8079,7 +8088,7 @@
# messages-i18n.c:178
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Editer le compte"
@@ -8222,10 +8231,10 @@
# messages-i18n.c:347
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
@@ -8234,7 +8243,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Grand livre"
@@ -8303,14 +8312,14 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Grand Livre"
# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Rapport du registre"
@@ -8641,13 +8650,14 @@
"If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" "
"menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, l'assistant de création de comptes ne s'affichera que si l'item "
-"« Nouveau Fichier »des menus est choisi."
+"Si cette option est cochée, l'assistant de création de comptes ne "
+"s'affichera que si l'item « Nouveau Fichier »des menus est choisi."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
msgid ""
"If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr "Si cette option est cochée, l'assistant de création de comptes s'affichera."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, l'assistant de création de comptes s'affichera."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:6
msgid "Last pathname used"
@@ -8923,8 +8933,8 @@
"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, après rapprochement d'un relevé de carte de crédit, demander à "
-"l'utilisateur de saisir un paiement par carte de crédit"
+"Si cette option est cochée, après rapprochement d'un relevé de carte de "
+"crédit, demander à l'utilisateur de saisir un paiement par carte de crédit"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -8932,8 +8942,8 @@
"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
"initially selected."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, toutes les transactions pointées dans le registre "
-"apparaitront déjà pointées dans le dialogue de rapprochement."
+"Si cette option est cochée, toutes les transactions pointées dans le "
+"registre apparaitront déjà pointées dans le dialogue de rapprochement."
# messages-i18n.c:80
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:3
@@ -8950,8 +8960,8 @@
msgstr ""
"Avant de rapprocher un compte qui charge ou paie des intérêts, demander à "
"l'utilisateur de saisir une transaction pour l'intérêt chargé ou payé.\n"
-"Cette fonctionnalité n'est actuellement supporté pour les comptes de Banque, de Crédit, de "
-"Fonds mutuels, d'Actifs, Ã Recevoir, Payable et de Dettes."
+"Cette fonctionnalité n'est actuellement supporté pour les comptes de Banque, "
+"de Crédit, de Fonds mutuels, d'Actifs, à Recevoir, Payable et de Dettes."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:5
msgid "Prompt for credit card payment"
@@ -8982,11 +8992,12 @@
"éditant la transaction récurrente."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
"Si cette option est cochée, toute nouvelle transaction récurrente aura un "
"attribut « notifier » par défaut. L'utilisateur peut changer cet attribut "
@@ -9024,7 +9035,9 @@
msgid ""
"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
"will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr "Si cette option est cochée, autoriser « L' astuce du jour » au lancement de GnuCash."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, autoriser « L' astuce du jour » au lancement de "
+"GnuCash."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:2
msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start"
@@ -9132,8 +9145,9 @@
"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
"on each line."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, toutes les lignes relatives à une seule transaction auront la même "
-"couleur de fond. Sinon, les couleurs de fond seront alternées à chaque ligne"
+"Si cette option est cochée, toutes les lignes relatives à une seule "
+"transaction auront la même couleur de fond. Sinon, les couleurs de fond "
+"seront alternées à chaque ligne"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:21
msgid ""
@@ -9141,9 +9155,9 @@
"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
"numbers."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, GnuCash insérera automatiquement un point décimal dans les valeurs "
-"qui sont entrées sans. Autrement, GnuCash ne modifiera pas les valeurs "
-"saisies."
+"Si cette option est cochée, GnuCash insérera automatiquement un point "
+"décimal dans les valeurs qui sont entrées sans. Autrement, GnuCash ne "
+"modifiera pas les valeurs saisies."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:22
msgid ""
@@ -9152,26 +9166,29 @@
"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
"\"close\" button on toolbar."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un bouton « Fermer » sera affiché sur tout onglet qui devrait être "
-"fermé Sinon, aucun bouton de ce type ne sera affiché. Indépendamment de ce "
-"réglage, les pagespeuvent toujours être fermées par le menu « fermer » ou "
-"par le bouton « fermer » de la barre d'outils"
+"Si cette option est cochée, un bouton « Fermer » sera affiché sur tout "
+"onglet qui devrait être fermé Sinon, aucun bouton de ce type ne sera "
+"affiché. Indépendamment de ce réglage, les pagespeuvent toujours être "
+"fermées par le menu « fermer » ou par le bouton « fermer » de la barre "
+"d'outils"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23
msgid ""
"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
"new register will be opened as a tab in the main window."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, chaque nouveau registre sera ouvert dans une nouvelle fenêtre. "
-"Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre courante."
+"Si cette option est cochée, chaque nouveau registre sera ouvert dans une "
+"nouvelle fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre "
+"courante."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24
msgid ""
"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
"reports will be opened as tabs in the main window."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, chaque nouveau rapport sera ouvert dans sa propre fenêtre. Sinon, "
-"il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre principale."
+"Si cette option est cochée, chaque nouveau rapport sera ouvert dans sa "
+"propre fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre "
+"principale."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
msgid ""
@@ -9179,17 +9196,19 @@
"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, les étiquettes « Crédit » et « Débit » seront utilisés pour "
-"désigner les champs à l'écran. Sinon, des étiquettes informelles telles que "
-"« Augmenter/Diminuer», « Rentrée/Sortie de fonds» seront utilisées."
+"Si cette option est cochée, les étiquettes « Crédit » et « Débit » seront "
+"utilisés pour désigner les champs à l'écran. Sinon, des étiquettes "
+"informelles telles que « Augmenter/Diminuer», « Rentrée/Sortie de fonds» "
+"seront utilisées."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
msgid ""
"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un appui sur la touche « Entrée » va à la transaction vierge en "
-"fin de registre.Sinon, un appui sur cette touche fait descendre d'une ligne."
+"Si cette option est cochée, un appui sur la touche « Entrée » va à la "
+"transaction vierge en fin de registre.Sinon, un appui sur cette touche fait "
+"descendre d'une ligne."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
msgid ""
@@ -9198,10 +9217,10 @@
"the users home directory. Otherwise the standard register colors will be "
"used that GnuCash has always used."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, le registre sera colorié par le thème du système.Ce choix peut "
-"être surpassé en éditant le fichier gtkrc du répertoire home de "
-"l'utilisateur, en fournissant des couleurs personnelle. Sinon, les couleurs "
-"de GnuCashseront celles que GnuCash a toujours utilisées."
+"Si cette option est cochée, le registre sera colorié par le thème du système."
+"Ce choix peut être surpassé en éditant le fichier gtkrc du répertoire home "
+"de l'utilisateur, en fournissant des couleurs personnelle. Sinon, les "
+"couleurs de GnuCashseront celles que GnuCash a toujours utilisées."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
msgid ""
@@ -9209,9 +9228,9 @@
"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la taille et la position de chaque fenêtre seront enregistrées à "
-"leur fermeture.Les tailles et positions seront sauvegardées à la fermeture "
-"de GnuCash."
+"Si cette option est cochée, la taille et la position de chaque fenêtre "
+"seront enregistrées à leur fermeture.Les tailles et positions seront "
+"sauvegardées à la fermeture de GnuCash."
# po/guile_strings.txt:20
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
@@ -9654,8 +9673,8 @@
"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
"will be hidden."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, les produits sans devise ( titres) seront affichés. Sinon, ils "
-"seront cachés."
+"Si cette option est cochée, les produits sans devise ( titres) seront "
+"affichés. Sinon, ils seront cachés."
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:4
msgid "Profit/loss ending date type"
@@ -9817,7 +9836,7 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Comptes sélectionnés"
@@ -10095,65 +10114,70 @@
" %s"
# messages-i18n.c:67
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Impossible de créer le solde initial."
-# messages-i18n.c:288
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Champ"
+# messages-i18n.c:72
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Valider la saisie courante ?"
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Ancienne valeur"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Nouvelle valeur"
+# po/guile_strings.txt:55
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Afficher les comptes _cachés"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Vérifier les changements"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Les changements suivants doivent être effectués. Continuer ?"
-
# messages-i18n.c:18
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Le compte doit avoir un nom."
# po/guile_strings.txt:96
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Il y a déjà un compte avec ce nom."
# messages-i18n.c:13
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Vous devez choisir un compte parent valide."
# messages-i18n.c:21
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Vous devez sélectionner un type de compte."
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
# messages-i18n.c:21
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Vous devez sélectionner un produit."
# messages-i18n.c:13
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Vous devez saisir un solde initial valide ou ne rien mettre."
# messages-i18n.c:20
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
@@ -10162,12 +10186,12 @@
"du compte de capitaux propres."
# messages-i18n.c:190
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nouveaux comptes"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -10428,19 +10452,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Montant Vers :"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "Retenir le _choix et ne plus poser la question."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Ne plus me _demander."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "Retenir le choix et ne plus poser la question pour cette _session."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "Retenir le choix et ne plus poser la question pour cette _session."
@@ -10657,7 +10681,7 @@
# messages-i18n.c:151
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Chargement du fichier..."
@@ -10672,7 +10696,7 @@
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Ãcriture du fichier..."
@@ -11602,8 +11626,8 @@
"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
"clear, only currencies will be shown."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, les produits sans devises seront affichés dans la barre de résumé."
-"Sinon, seules les devises seront affichées."
+"Si cette option est cochée, les produits sans devises seront affichés dans "
+"la barre de résumé.Sinon, seules les devises seront affichées."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70
msgid ""
@@ -12031,7 +12055,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Montrer Revenus/Dépenses"
@@ -12048,19 +12072,19 @@
# po/guile_strings.txt:113
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Semaines"
# po/guile_strings.txt:184
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Mois"
# po/guile_strings.txt:182
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Années"
@@ -12082,14 +12106,14 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Date : "
# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
# src/gnome/print-session.c:197
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sans nom)"
@@ -12116,7 +12140,7 @@
msgstr "Importer"
# messages-i18n.c:327
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -12127,7 +12151,7 @@
# messages-i18n.c:285
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -12396,31 +12420,31 @@
msgstr "Le fichier %s est vide."
# messages-i18n.c:37
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "Le fichier %s est introuvable."
# messages-i18n.c:31
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Ce fichier provient d'une ancienne version de GnuCash. Voulez-vous "
"continuer ?"
# messages-i18n.c:38
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "Le type du fichier %s est inconnu."
# messages-i18n.c:35
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "Impossible de faire une copie de sauvegarde pour le fichier %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -12429,8 +12453,13 @@
"Impossible d'écrire le fichier %s. Vérifiez que vous avez la permission "
"d'écrire ce fichier et qu'il y a suffisamment de place pour le créer."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès à %s."
+
# messages-i18n.c:31
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
@@ -12438,7 +12467,7 @@
"Cette base provient d'une ancienne version de GnuCash. Voulez-vous mettre à "
"jour la base de données vers le format de la version actuelle ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -12449,35 +12478,35 @@
"n'y a pas actuellement d'autres utilisateurs, consultez la documentation "
"pour savoir comment nettoyer les sessions fantômes."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Une erreur inconnue d'Entrée/Sortie (%d) s'est produite."
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Enregistrer les changements du fichier ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
"Si vous ne sauvez pas, les changements réalisées dans les %d dernières "
"minutes seront perdus."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "Continuer _sans enregistrer"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour \n"
"%s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -12487,7 +12516,7 @@
"\n"
"Que désirez-vous faire ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -12497,29 +12526,29 @@
"n'avez pas les droits d'écriture sur ce répertoire. Si vous continuez, vous "
"ne pourrez sauvegarder aucune modification. Voulez-vous continuer ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Ouvrir quand même"
# messages-i18n.c:93
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "_Créer un nouveau fichier"
# messages-i18n.c:40
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà . Ãtes-vous sûr de vouloir l'écraser ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportation du fichier..."
# messages-i18n.c:34
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -12535,6 +12564,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Affichage..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Pas trouvé"
@@ -12588,7 +12623,7 @@
# messages-i18n.c:147
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Ouvrir compte"
@@ -12627,7 +12662,7 @@
# messages-i18n.c:143
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
@@ -12635,7 +12670,7 @@
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
@@ -12714,7 +12749,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Vérifier & réparer"
@@ -12892,19 +12927,19 @@
msgstr "<pas de fichier>"
# messages-i18n.c:11
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
"Le gestionnaire de finances personnelles GnuCash.\n"
"La voie GNU pour gérer votre argent!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s Cette version a été compilée à partir de svn r%s sur %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s Cette version a été compilée à partir de r%s sur %s."
@@ -12912,8 +12947,8 @@
# messages-i18n.c:265
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Traduction française :\n"
@@ -12927,7 +12962,7 @@
# messages-i18n.c:11
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -13053,9 +13088,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Nom du compte"
@@ -13071,9 +13106,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Code du compte"
@@ -13133,12 +13168,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -13261,15 +13296,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Cours"
@@ -13398,33 +13433,33 @@
# messages-i18n.c:179
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Solde final :"
# messages-i18n.c:195
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Solde rapproché :"
# messages-i18n.c:276
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Différence :"
# messages-i18n.c:47
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Le compte n'est pas équilibré. Ãtes-vous sûr de vouloir terminer ?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Voulez-vous reporter le rapprochement et le finir plus tard ?"
# messages-i18n.c:48
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
@@ -13434,22 +13469,22 @@
# messages-i18n.c:151
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Rapprocher"
# messages-i18n.c:130
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Compte"
# messages-i18n.c:238
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "Informations de _rapprochement..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
@@ -13457,56 +13492,56 @@
"solde final."
# messages-i18n.c:142
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Terminer"
# messages-i18n.c:103
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Finir le rapprochement de ce compte"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Reporter"
# messages-i18n.c:102
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Reporter le rapprochement de ce compte"
# messages-i18n.c:102
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Annuler le rapprochement de ce compte"
# messages-i18n.c:96
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Ouvrir le compte."
# messages-i18n.c:81
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Ãditer le compte principal pour ce registre."
# messages-i18n.c:94
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Ajouter une nouvelle transaction au compte"
# messages-i18n.c:82
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Ãditer la transaction en cours"
# messages-i18n.c:80
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Effacer la transaction sélectionnée"
# messages-i18n.c:85
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Ouvrir la fenêtre d'aide de GnuCash."
@@ -13611,10 +13646,10 @@
"transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-"
"ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default."
msgstr ""
-"Autoriser l'action PASSER dans la comparateur de transactions. Si cette option est cochée, une "
-"transaction dont le meilleur score est dans la zone jaune ( au dessus du "
-"seuil d'ajout automatique mais sous le seuil de suppression automatique) "
-"sera non traitée par défaut."
+"Autoriser l'action PASSER dans la comparateur de transactions. Si cette "
+"option est cochée, une transaction dont le meilleur score est dans la zone "
+"jaune ( au dessus du seuil d'ajout automatique mais sous le seuil de "
+"suppression automatique) sera non traitée par défaut."
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:26
msgid ""
@@ -13632,8 +13667,8 @@
"Pour une nouvelle transaction, cliquez sur l'entrée de « l'autre compte » "
"pour choisir le compte de destination pour équilibrer la transaction.\n"
"Pour une transaction qui est un duplicata d'une transaction existante, "
-"cliquez sur l'entrée de « l'autre compte » ou « Description » "
-"pour vérifier si GnuCash a choisi la bonne transaction.\n"
+"cliquez sur l'entrée de « l'autre compte » ou « Description » pour vérifier "
+"si GnuCash a choisi la bonne transaction.\n"
"Pour basculer des transactions entre les deux états, cliquez sur la case de "
"la colonne « Nouveau ».\n"
"Quand toutes les transactions ont le bon compte de destination et tous les "
@@ -13664,17 +13699,17 @@
"be recognised as a match."
msgstr ""
"Dans certains endroits, des guichets automatiques commerciaux (qui "
-"n'appartiennent pas à une institution financière) sont installé dans "
-"des endroits tels que les grandes surfaces. Ces guichets ajoutent "
-"leurs frais directement au montant de la transaction au lieu "
-"d'apparaître dans des transactions séparées ou dans les frais "
-"bancaires mensuels. Par exemple, vous retirez 100 EUR, et vous êtes "
-"débité de 101,50 EUR plus les frais habituels. \n"
-"Si vous avez entré ce montant de 100 EUR manuellement dans votre compte de caisse, "
-"les montants ne correspondront pas, et les duplicata ne seront "
-"probablement pas repérés. Vous devez saisir la valeur maximum de tels "
-"frais dans votre région (dans votre devise locale), ou 0 si vous "
-"n'utilisez jamais de tels guichets."
+"n'appartiennent pas à une institution financière) sont installé dans des "
+"endroits tels que les grandes surfaces. Ces guichets ajoutent leurs frais "
+"directement au montant de la transaction au lieu d'apparaître dans des "
+"transactions séparées ou dans les frais bancaires mensuels. Par exemple, "
+"vous retirez 100 EUR, et vous êtes débité de 101,50 EUR plus les frais "
+"habituels. \n"
+"Si vous avez entré ce montant de 100 EUR manuellement dans votre compte de "
+"caisse, les montants ne correspondront pas, et les duplicata ne seront "
+"probablement pas repérés. Vous devez saisir la valeur maximum de tels frais "
+"dans votre région (dans votre devise locale), ou 0 si vous n'utilisez jamais "
+"de tels guichets."
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
@@ -13834,47 +13869,49 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Donner une note de débit direct en ligne"
# messages-i18n.c:136
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Propriétaire du compte débité"
# messages-i18n.c:194
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Numéro du compte débité"
# messages-i18n.c:194
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Code de la banque du compte débité"
# po/guile_strings.txt:89
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Propriétaire du compte crédité"
# po/guile_strings.txt:89
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Numéro du compte crédité"
# po/guile_strings.txt:89
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Code de banque du compte crédité"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -13888,7 +13925,7 @@
"\n"
"Voulez vous recommencer?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -13900,7 +13937,7 @@
"\n"
"Voulez vous recommencer?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -13912,7 +13949,7 @@
"banque dont le code est « %s » a échouée. cela signifie que le numéro de "
"compte contient une erreur. Voulez vous initier le transfert tout de même?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -13932,30 +13969,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s chez %s (code %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s au code de banque %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr "Choisir un programme de Banque Aq"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr "Choisissez un programme externe HBCI/AqBanking à configurer"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Co_nfigurer"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -13969,7 +14006,7 @@
"sans erreur. Veuillez redémarrer l'assistant %s et recommencer."
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -14378,7 +14415,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -14394,7 +14431,7 @@
"choisir une version HBCI supérieure dans le module de configuration HBCI. "
"Ensuite recommencez le téléchargement."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -14403,12 +14440,12 @@
"Résultat de la requête HBCI : \n"
"Le solde réservé du compte est %s."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "Pour votre information : ce compte a un solde de %s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
@@ -14416,7 +14453,7 @@
"Le solde reservé est identique au solde courant du compte une fois rapproché."
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Rapprocher le compte sélectionné?"
@@ -14637,17 +14674,17 @@
"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
"during a session when it is needed."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, le mot de passe pour les actions HBCI sera mémorisé pendant la "
-"session. Sinon, il vous faudra le rentrer chaque fois qu'il sera demandé "
-"pendant une session."
+"Si cette option est cochée, le mot de passe pour les actions HBCI sera "
+"mémorisé pendant la session. Sinon, il vous faudra le rentrer chaque fois "
+"qu'il sera demandé pendant une session."
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:4
msgid ""
"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la fenêtre sera fermée automatiquement quand l'importation HBCI "
-"sera terminée.Sinon elle restera ouverte"
+"Si cette option est cochée, la fenêtre sera fermée automatiquement quand "
+"l'importation HBCI sera terminée.Sinon elle restera ouverte"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:5
msgid "Remember the PIN in memory"
@@ -14663,11 +14700,11 @@
msgstr "ID du compte"
# src/gnome/dialog-account-picker.c:93
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(ID complet du compte : "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -15677,12 +15714,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "Utiliser la comparaison Bayésienne"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Sauvegarder la transaction avant de dupliquer ?"
# messages-i18n.c:54
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -15691,7 +15734,7 @@
"changements avant de la dupliquer, ou annuler la duplication ?"
# messages-i18n.c:47
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
@@ -15700,7 +15743,7 @@
"vouloir faire cela ?"
# messages-i18n.c:48
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
@@ -15709,12 +15752,12 @@
"vouloir faire cela ?"
# messages-i18n.c:57
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Recalculer la transaction"
# messages-i18n.c:58
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
@@ -15723,108 +15766,108 @@
"valeur doit être recalculée ?"
# po/guile_strings.txt:266
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "_Titres"
# messages-i18n.c:256
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Changé"
# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "_Valeur"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr "_Recalculer"
# messages-i18n.c:273
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Dépôt"
# messages-i18n.c:351
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Retrait"
# messages-i18n.c:258
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Chèque"
# messages-i18n.c:296
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Intérêts"
# messages-i18n.c:247
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "DAB"
# messages-i18n.c:341
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Caissier"
# messages-i18n.c:314
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "Point de vente"
# messages-i18n.c:244
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
# messages-i18n.c:309
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
# messages-i18n.c:239
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "Dépôt automatique"
# messages-i18n.c:350
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "TIP"
# messages-i18n.c:277
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Prélèvement"
# messages-i18n.c:253
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
@@ -15832,54 +15875,54 @@
# messages-i18n.c:331
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
# messages-i18n.c:287
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Honoraires"
# messages-i18n.c:320
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Remise"
# messages-i18n.c:279
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Div"
# messages-i18n.c:301
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "PVLT"
# messages-i18n.c:337
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "PVCT"
# messages-i18n.c:278
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -15915,17 +15958,17 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "_Equilibrer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Vous devez étendre cette transaction pour modifier son taux de change."
# messages-i18n.c:72
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Valider la modification de transaction ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -15936,19 +15979,19 @@
"retourner à la transaction modifiée ?"
# messages-i18n.c:182
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Abandonner la modification"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr "_Valider la modification"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "Marquer le virement comme non rapproché ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -15957,7 +16000,7 @@
"Faire cela peut rendre difficile un futur rapprochement !"
# messages-i18n.c:322
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Non rapproché"
@@ -16246,8 +16289,8 @@
# po/guile_strings.txt:127
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Ãditer les options du rapport"
@@ -16404,7 +16447,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -16446,13 +16489,13 @@
# po/guile_strings.txt:242
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Erreur de rapport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution du rapport."
@@ -16977,9 +17020,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
@@ -16990,7 +17033,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
@@ -17007,7 +17050,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"
@@ -17215,7 +17258,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -17336,8 +17379,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Rapport sur ces comptes, si l'affichage le permet."
@@ -17368,45 +17411,45 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "La source des cours des actions ou devises"
# po/guile_strings.txt:104
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Moyenne pondérée"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Moyenne pondérée de toutes les transactions passées"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Plus récent"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Prix le plus récent enregistré"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Plus proche dans le temps"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Le prix enregistré à la date la plus proche de la date du rapport"
@@ -17504,7 +17547,7 @@
# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Solde du compte"
@@ -17609,19 +17652,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -17634,11 +17677,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
@@ -17690,15 +17733,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr "Saisies de clôtures"
# po/guile_strings.txt:228
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Ajustement d'inventaire"
@@ -17708,8 +17751,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Actif (Avoirs)"
@@ -17719,8 +17762,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Passif (Dettes)"
@@ -17748,7 +17791,7 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Dépenses"
@@ -17825,29 +17868,29 @@
msgstr "Taux de change"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Ce rapport nécessite que vous définissiez certaines options."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Aucun compte sélectionné"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte"
# messages-i18n.c:344
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Pas de données"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -17857,317 +17900,317 @@
# po/guile_strings.txt:127
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Impossible d'enregistrer la feuille de style"
# po/guile_strings.txt:127
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Ce rapport n'a aucune option."
# po/guile_strings.txt:219
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Affiche le rapport %s"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Exemple de rapport : Bienvenue"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Rapport Bienvenue sur GnuCash"
# po/guile_strings.txt:144
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombre de colonnes"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Nombre de colonnes avant de passer à une nouvelle ligne"
# po/guile_strings.txt:221
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Ãditer les options"
# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Rapport simple"
# messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Vue multicolonne"
# messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Rapport multicolonne personnalisé"
# po/guile_strings.txt:118
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Bonjour, monde !"
# po/guile_strings.txt:43
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Option booléenne"
# po/guile_strings.txt:68
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "C'est une option booléenne"
# po/guile_strings.txt:276
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Option à choix multiples"
# po/guile_strings.txt:294
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "C'est une option à choix multiples"
# po/guile_strings.txt:221
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Première option"
# po/guile_strings.txt:172
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Aide pour la première option"
# po/guile_strings.txt:2
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Seconde option"
# po/guile_strings.txt:288
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Aide pour la seconde option"
# po/guile_strings.txt:239
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Troisième option"
# po/guile_strings.txt:257
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Aide pour la troisième option"
# po/guile_strings.txt:138
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Quatrième option"
# po/guile_strings.txt:235
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Les règles de la quatrième option !"
# po/guile_strings.txt:1
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Option de chaîne"
# po/guile_strings.txt:30
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "C'est une option de chaîne"
# po/guile_strings.txt:296
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Bonjour, monde !"
# po/guile_strings.txt:214
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Uniquement une option de date"
# po/guile_strings.txt:190
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "C'est une option de date"
# po/guile_strings.txt:247
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Options d'heure et de date"
# po/guile_strings.txt:236
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "C'est une option de date avec heure"
# po/guile_strings.txt:247
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Combinaison d'option de date"
# po/guile_strings.txt:190
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "C'est une option de combinaison de date"
# po/guile_strings.txt:247
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Option de date relative"
# po/guile_strings.txt:190
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "C'est une option de date relative"
# po/guile_strings.txt:95
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Options de numérotation"
# po/guile_strings.txt:299
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "C'est une option de numérotation"
# po/guile_strings.txt:277
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "C'est une option de couleur"
# po/guile_strings.txt:65
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Bonjour encore"
# po/guile_strings.txt:275
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Une option de liste de compte"
# po/guile_strings.txt:262
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "C'est une option de liste de compte"
# po/guile_strings.txt:150
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Une liste d'options"
# po/guile_strings.txt:285
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "C'est une liste d'options"
# po/guile_strings.txt:17
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Le bon"
# po/guile_strings.txt:168
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "option bon"
# po/guile_strings.txt:213
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "La brute"
# po/guile_strings.txt:280
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "option Brute"
# po/guile_strings.txt:206
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Le Truand"
# po/guile_strings.txt:140
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Option truand"
# po/guile_strings.txt:46
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Test"
# po/guile_strings.txt:115
# po/guile_string s.txt:157
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Stopper le rapport"
# po/guile_strings.txt:102
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -18177,7 +18220,7 @@
# po/guile_strings.txt:216
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -18189,7 +18232,7 @@
# po/guile_strings.txt:292
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -18199,155 +18242,155 @@
"votre nouveau-top-cool rapport, consultez la liste de diffusion %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Pour les détails pour la souscription à la liste, voyez %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Vous pouvez apprendre à écrire en scheme en utilisant %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "Livre en ligne"
# po/guile_strings.txt:18
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "L'heure actuelle est %s."
# po/guile_strings.txt:84
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "L'option booléenne est %s."
# po/guile_strings.txt:202
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "vrai"
# po/guile_strings.txt:273
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "faux"
# po/guile_strings.txt:158
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "L'option à choix multiple est %s."
# po/guile_strings.txt:178
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "L'option de chaîne de caractères est %s."
# po/guile_strings.txt:34
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "L'option de date est %s."
# po/guile_strings.txt:164
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "L'option de date et d'heure est %s."
# po/guile_strings.txt:34
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "L'option de date relative est %s."
# po/guile_strings.txt:34
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "La combinaison de l'option de date est %s."
# po/guile_strings.txt:177
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "L'option de numérotation est %s."
# po/guile_strings.txt:71
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "L'option de mise en format des montants monétaires est %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Ãléments sélectionnés :"
# messages-i18n.c:80
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Afficher les éléments sélectionnés."
# po/guile_strings.txt:272
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Vous n'avez sélectionné aucun élément)"
# po/guile_strings.txt:48
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de compte."
# po/guile_strings.txt:284
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Bonne journée !"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Rapport d'exemple avec... des exemples"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Un rapport d'exemple avec... des exemples"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Bienvenue sur GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Bienvenue sur GnuCash 2.0Â !"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
"GnuCash 2.0 possède de nombreuses fonctionnalités intéressantes. En voici "
@@ -18365,9 +18408,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -18387,9 +18430,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -18402,8 +18445,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Taille du pas"
@@ -18421,11 +18464,11 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
@@ -18433,7 +18476,7 @@
# po/guile_strings.txt:238
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Valeur du bien/produit"
@@ -18454,12 +18497,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -18468,31 +18511,31 @@
# po/guile_strings.txt:230
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Montrer le bénéfice net"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif"
# po/guile_strings.txt:230
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Montrer la valeur nette"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
# po/guile_strings.txt:279
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Couleur du marqueur"
@@ -18502,8 +18545,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -18516,8 +18559,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
@@ -18525,35 +18568,35 @@
# po/guile_strings.txt:130
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Calculer la valeur de ce bien/produit"
# po/guile_strings.txt:35
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Transaction courante"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "La valeur instantanée de la transaction monétaire dans le passé"
# messages-i18n.c:316
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Base des cours"
# messages-i18n.c:46
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Le cours enregistré"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Couleur du marqueur"
@@ -18565,9 +18608,9 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
@@ -18575,17 +18618,17 @@
# messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "bimensuel"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Tous cours égaux"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -18595,12 +18638,12 @@
"Hélas, l'outil de dessin ne le permet pas :,-("
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Tous les cours à la même date"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -18610,12 +18653,12 @@
"Hélas, l'outil ne le permet pas :,-("
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Un cours seulement"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -18624,7 +18667,7 @@
"graphique ne sera pas très utile !"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -18633,12 +18676,12 @@
"dans cette période."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Produits identiques"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -18647,13 +18690,13 @@
"de sens d'afficher le cours de devises identiques !"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Graphique des cours"
# po/guile_strings.txt:295
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
@@ -18662,86 +18705,86 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Faire un rapport sur ce(s) compte(s) si le niveau de compte le permet."
# messages-i18n.c:216
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Montrer Revenus/Dépenses ?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif ?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Montrer le bénéfice net ?"
# po/guile_strings.txt:230
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Montrer la barre de valeur nette ?"
# messages-i18n.c:318
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Profit net"
# messages-i18n.c:318
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Valeur nette"
# messages-i18n.c:190
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Graphique des revenus"
# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Graphique de l'actif"
# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Graphique des dépenses"
# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Graphique du passif (Dettes)"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Histogramme de la valeur nette"
# po/guile_strings.txt:295
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
# messages-i18n.c:183
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "General Journal"
msgstr "Journal général"
@@ -18750,9 +18793,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Solde final"
@@ -18764,30 +18807,30 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
# messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flux Monétaire"
# po/guile_strings.txt:39
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Profondeur de compte à afficher"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Toujours montrer les sous-comptes"
@@ -18799,17 +18842,17 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Montrer les taux de change"
# messages-i18n.c:199
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Utiliser le nom complet du compte"
@@ -18820,73 +18863,73 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Montrer les taux de change utilisés"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Utiliser le nom complet du compte (incluant ses parents)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s à %s pour"
# po/guile_strings.txt:100
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s et sous-comptes"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:564
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s et sous-comptes sélectionnés"
# messages-i18n.c:101
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "L'argent entrant dans des comptes sélectionnés vient de"
# messages-i18n.c:187
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Flux monétaire entrant"
# po/guile_strings.txt:100
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "L'argent sortant des comptes sélectionnés va à "
# messages-i18n.c:187
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Flux monétaire sortant"
# messages-i18n.c:276
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Différence"
# po/guile_strings.txt:263
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr "Balance avant/après inventaire"
@@ -18896,9 +18939,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "Titre du rapport"
@@ -18908,9 +18951,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "Titre du rapport"
@@ -18919,9 +18962,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Nom de Société"
@@ -18930,32 +18973,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Nom de l'entreprise ou d'une personne"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Début de la fermeture/ajustement"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "Date du rapport"
# po/guile_strings.txt:242
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr "Type de rapport"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Type de balance à générer"
@@ -18965,16 +19008,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "Comptes à inclure"
# po/guile_strings.txt:153
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Faire un compte-rendu sur ces comptes"
@@ -18983,8 +19026,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Niveaux de sous-comptes"
@@ -18992,25 +19035,25 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Nombre maximum de niveaux de la hiérarchie à afficher"
# po/guile_strings.txt:189
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr "Techniques marchandes"
# messages-i18n.c:96
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Comptes d'ajustements bruts"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -19021,12 +19064,12 @@
# messages-i18n.c:190
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Comptes de synthèse des revenus"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -19040,40 +19083,40 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr "Saisie"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Mot-clef d'ajustement d'inventaire dans les saisies"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
"Un texte de la colonne description qui indique les saisies d'ajustement "
"d'inventaire"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Le mot-clef est sensible à la casse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "Rend la détection d'ajustement d'inventaire sensible à la casse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Le mot-clef est une expression rationnelle"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "Le mot-clef sera traité comme une expression rationnelle"
@@ -19081,16 +19124,16 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Mot-clef de clôture dans les saisies"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
"Un texte dans la colonne description qui identifie les saisies de clôture"
@@ -19098,32 +19141,32 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Le mot-clef est sensible à la casse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "Rend la détéction des saisies de clôture sensible à la casse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Le mot-clef est une expression rationnelle"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "Le mot-clef sera traité comme une expression rationnelle"
@@ -19133,8 +19176,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Inclure les comptes ayant un solde nul."
@@ -19143,8 +19186,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
"Inclure dans le rapport les comptes ayant un solde nul (somme des sous-"
@@ -19155,8 +19198,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Afficher les comptes avec des liens hypertexte"
@@ -19164,8 +19207,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
"Affiche chaque compte du rapport comme un lien hypertexte vers sa fenêtre de "
@@ -19177,9 +19220,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Devises"
@@ -19190,9 +19233,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Afficher les devises étrangères"
@@ -19202,41 +19245,41 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Afficher les montant en devise étrangère d'un compte"
# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Balance d'inventaire courante"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Utiliser le solde exact dans le grand livre"
# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Balance avant ajustement"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "Ignorer les entrées d'ajustement/fermeture"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr "Feuille de travail"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Crée une feuille de travail de fin de période complète"
@@ -19244,8 +19287,8 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr "sur la période"
@@ -19253,231 +19296,231 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "pour le période du %s au %s"
# po/guile_strings.txt:228
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustements"
# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Balance après ajustement"
# messages-i18n.c:190
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr "Relevé des revenus et dépenses"
# po/guile_strings.txt:197
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilan"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Gains non réalisés"
# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "Revenu net"
# po/guile_strings.txt:88
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "Perte nette"
# po/guile_strings.txt:59
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
# po/guile_strings.txt:227
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Type de filtre"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Annuler les transactions ?"
# messages-i18n.c:322
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Date de réconciliation"
# messages-i18n.c:199
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Utiliser le nom complet du compte ?"
# messages-i18n.c:194
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Autre compte"
# messages-i18n.c:199
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Utiliser le nom complet de l'autre compte ?"
# messages-i18n.c:194
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Autre compte"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "inverser les signes ?"
# messages-i18n.c:161
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Style"
# po/guile_strings.txt:245
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Clé primaire"
# messages-i18n.c:199
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Afficher le nom complet du compte ?"
# messages-i18n.c:164
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Afficher le Code du compte?"
# po/guile_strings.txt:245
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Sous-total primaire"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Sous total primaire pour la date"
# po/guile_strings.txt:187
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Ordre de tri primaire"
# po/guile_strings.txt:92
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Clé secondaire"
# po/guile_strings.txt:92
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Sous-total secondaire"
# po/guile_strings.txt:13
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Ordre de tri secondaire pour la clef Date"
# po/guile_strings.txt:13
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Ordre de tri secondaire"
# messages-i18n.c:227
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début :"
# messages-i18n.c:180
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Lister les autres sous-comptes au dernier niveau"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
"Afficher les comptes qui sont au-delà de profondeur limite au dernier niveau "
@@ -19487,8 +19530,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "Solde des comptes parents"
@@ -19496,24 +19539,24 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Sous-totaux des comptes parents"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Ne pas afficher les soldes nuls"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "Affichage blanc en place du solde des comptes de solde nul"
@@ -19522,8 +19565,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Style comptable pour la présentation des sous-totaux"
@@ -19531,152 +19574,152 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr "Décaler les sous-totaux, selon les pratiques comptables"
# messages-i18n.c:72
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Mettre un titre à la section des revenus"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Indique s'il faut afficher le titre de la section des revenus"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr "Inclure le total des revenus"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Indique d'il faut ajouter une ligne avec le total des revenus"
# messages-i18n.c:72
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr "Mettre un titre à la section des dépenses"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr "Indique s'il faut mettre un titre à la section de dépenses"
# po/guile_strings.txt:295
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr "Inclure le total des dépenses"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "Indique s'il faut ajouter une ligne avec le total des dépenses"
# messages-i18n.c:315
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr "Revenus"
# messages-i18n.c:344
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr "Total des revenus"
# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "Total des dépenses"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr "Revenu net"
# messages-i18n.c:246
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr "Perte nette"
# messages-i18n.c:190
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Histogramme des revenus"
# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Histogramme des dépenses"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Histogramme de l'actif"
# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Histogramme du Passif(Dettes)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Affiche un histogramme avec les revenus par période, en cumulatif"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Affiche un histogramme avec les dépenses par période, en cumulatif"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Affiche un histogramme avec l'actif par période, en cumulatif"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Affiche un histogramme avec le passif par période, en cumulatif"
# messages-i18n.c:217
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Revenus dans le temps"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Dépenses dans le temps"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Actif dans le temps"
# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Passif (Dettes) dans le temps"
@@ -19684,7 +19727,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Montrer les comptes jusqu'au niveau"
@@ -19693,19 +19736,19 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Montrer les noms complets des comptes"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Utiliser des histogrammes empilés"
# po/guile_strings.txt:207
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Nb max de barres"
@@ -19713,7 +19756,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Méthode de tri"
@@ -19722,30 +19765,30 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Montrer les comptes jusqu'Ã ce niveau sans aller plus profond"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Mettre le nom complet du compte en légende ?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "Dessiner histogramme avec barres empilées"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Nombre maximum de barres dans le graphique"
# po/guile_strings.txt:171
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Balance %s vers %s"
@@ -19753,27 +19796,27 @@
# po/guile_strings.txt:122
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "et"
# po/guile_strings.txt:15
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Portefeuille d'actions"
# messages-i18n.c:191
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Nombre de décimales pour les parts"
# po/guile_strings.txt:100
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Inclure les comptes sans actions"
@@ -19781,14 +19824,14 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Devise du rapport"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
"Le nombre de chiffres après la virgule à utiliser pour le nombre de parts"
@@ -19796,44 +19839,44 @@
# messages-i18n.c:206
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport"
# po/guile_strings.txt:100
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Inclure les comptes ayant une balance des parts nulle."
# po/guile_strings.txt:122
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Unités"
# po/guile_strings.txt:197
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Date du bilan"
# po/guile_strings.txt:197
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Bilan sur une seule colonne"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -19844,119 +19887,119 @@
# messages-i18n.c:72
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr "Mettre un titre sur la section des actifs."
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des actifs"
# messages-i18n.c:246
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Include assets total"
msgstr "Afficher le total des actifs"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des actifs"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Mettre un titre sur la section des dettes"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des dettes"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Afficher le total des dettes"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant total des dettes"
# messages-i18n.c:72
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr "Mettre un titre sur la section des capitaux propres"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des captiaux propres"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr "Afficher le total des capitaux propres"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
"Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des capitaux propres"
# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr "Total des actifs"
# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total des dettes"
# po/guile_strings.txt:40
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr "Pertes à retenir"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Pertes non réalisées"
# messages-i18n.c:344
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Total capitaux propres"
# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Total Passifs & Capitaux propres"
# po/guile_strings.txt:9
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Récapitulatif des comptes"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Au delà de la limite, afficher: "
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
"Comment traiter les comptes qui dépassent la limite choisie pour la "
@@ -19964,54 +20007,54 @@
# po/guile_strings.txt:100
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Afficher le solde des comptes"
# po/guile_strings.txt:60
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Afficher le code des comptes"
# po/guile_strings.txt:60
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Afficher le type des comptes"
# po/guile_strings.txt:138
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Account Description"
msgstr "Description des comptes"
# po/guile_strings.txt:55
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr "Afficher la description des comptes"
# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr "Notes des compte"
# po/guile_strings.txt:55
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Montrer les notes des comptes"
# messages-i18n.c:195
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Solde du compte et sous-comptes"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
@@ -20021,13 +20064,13 @@
# messages-i18n.c:194
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Les sous-comptes au dernier niveau"
# po/guile_strings.txt:96
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
"Afficher une profondeur de comptes supérieure à la limite, une fois la "
@@ -20035,128 +20078,128 @@
# messages-i18n.c:178
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Ignorer les sous-comptes"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr "Ne pas tenir compte des compte au delà de la limite choisie."
# po/guile_strings.txt:194
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Code"
# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr "Nom du compte"
# po/guile_strings.txt:15
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Portefeuille avancé"
# po/guile_strings.txt:100
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Inclure les gains de pertes"
# messages-i18n.c:218
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Afficher les codes des titres"
# po/guile_strings.txt:267
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr "Afficher le type d'échange"
# po/guile_strings.txt:238
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "Montrer les prix"
# messages-i18n.c:127
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr "Afficher le nombre de titres"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Méthode de calcul du coût initial"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Définir les préférences pour la prise en compte des cours"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr "Le plus récent de la date du rapport"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "Prix le plus récent enregistré avant la date du rapport"
# po/guile_strings.txt:104
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
"Utiliser le coût moyen de toutes les actions pour calculer le coût initial"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
"Utiliser la méthode du premier acheté/premier vendu pour le coût initial"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr "FILO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
"Utiliser la méthode du premier acheté/dernier vendu pour le coût initial"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
"Préférez l'utilisation des cours de l'éditeur de cotations aux cours des "
"transactions, si possible."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
"Inclure les ventilations sans valeurs négociables pour fins de calcul des "
@@ -20164,56 +20207,56 @@
# po/guile_strings.txt:219
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Afficher les symboles"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Afficher les types d'échange"
# messages-i18n.c:127
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Afficher le nombre de titres dans les comptes"
# po/guile_strings.txt:219
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr "Afficher le cours des titres"
# po/guile_strings.txt:213
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr "Base"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr "Gains réalisés"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Gains non-réalisés"
# messages-i18n.c:344
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr "Gain total"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Rendement total"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
@@ -20222,7 +20265,7 @@
"au lieu de la liste des cours."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
@@ -20230,118 +20273,118 @@
"incorrects."
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr "Relevé des capitaux propres"
# po/guile_strings.txt:153
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr "Capital"
# messages-i18n.c:227
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Investissements"
# messages-i18n.c:351
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "Retraits"
# messages-i18n.c:295
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr "Accroissement de capital"
# messages-i18n.c:270
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Perte en capital"
# messages-i18n.c:346
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Rapport de transaction"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Table pour exportation"
# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr "Devise unique"
# messages-i18n.c:344
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Total pour "
# messages-i18n.c:312
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Total général"
# po/guile_strings.txt:133
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Transfert depuis/vers"
# messages-i18n.c:326
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Style de rapports"
# messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Ligne multiple"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Affiche N lignes"
# messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:62
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Simple"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Affiche une ligne"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Converti toutes les transactions dans une devise unique"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formate un tableau permettant le copier/coller avec des cellules "
@@ -20349,233 +20392,233 @@
# messages-i18n.c:186
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Compte-rendu des comptes"
# messages-i18n.c:194
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filtrer les comptes"
# messages-i18n.c:96
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrer sur ces comptes"
# messages-i18n.c:194
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Filtrer le compte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Aucun filtre"
# po/guile_strings.txt:100
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés"
# messages-i18n.c:94
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés uniquement"
# messages-i18n.c:94
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Exclure les transactions de/vers les comptes filtrés"
# po/guile_strings.txt:100
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Exclure les transactions de/vers tous les comptes filtrés"
# messages-i18n.c:95
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Comment traiter les transaction annulées"
# po/guile_strings.txt:256
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Non annulées seulement"
# po/guile_strings.txt:267
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Ne montrer que les transactions qui ne sont pas annulées"
# po/guile_strings.txt:256
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Annulées seulement"
# po/guile_strings.txt:267
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Montrer uniquement les transactions annulées"
# po/guile_strings.txt:184
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Montrer les deux (et inclure les transaction annulées dans les totaux)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Ne pas trier"
# po/guile_strings.txt:261
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Tri & sous-total par nom de compte"
# po/guile_strings.txt:261
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Tri et sous-total par compte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Heure exacte"
# po/guile_strings.txt:108
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Trier par heure exacte"
# po/guile_strings.txt:37
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Trier par la date de réconciliation"
# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Ordre du registre"
# messages-i18n.c:87
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Trier comme le registre"
# po/guile_strings.txt:233
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Trier par nom de compte transféré depuis/vers"
# po/guile_strings.txt:233
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Trier par code de compte transféré depuis/vers"
# po/guile_strings.txt:81
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction"
# po/guile_strings.txt:212
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
# po/guile_strings.txt:253
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "du plus petit vers le plus grand, du plus ancien vers le plus récent"
# po/guile_strings.txt:189
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
# po/guile_strings.txt:91
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "du plus grand vers le plus petit, du plus récent vers le plus ancien"
# po/guile_strings.txt:139
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Trier par ce critère en premier"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
"Afficher le nom complet du compte pour les sous-totaux et sous-titres ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Afficher le numéro de compte pour sous-totaux et sous-titres ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Sous total selon la clef primaire ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Faire un sous-total par date"
# po/guile_strings.txt:199
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Ordre du premier tri"
# po/guile_strings.txt:201
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Trier par ce second critère"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Sous total selon la clef secondaire ?"
# po/guile_strings.txt:287
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "L'ordre du tri secondaire"
@@ -20585,22 +20628,22 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Afficher la date ?"
# po/guile_strings.txt:219
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Afficher la date de réconciliation ?"
# po/guile_strings.txt:219
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
@@ -20610,38 +20653,38 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Afficher la description ?"
# po/guile_strings.txt:219
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Afficher le mémo ?"
# messages-i18n.c:96
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Afficher le nom du compte ?"
# messages-i18n.c:96
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Afficher le nom complet du compte ?"
# messages-i18n.c:96
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Afficher le numéro de compte ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -20651,27 +20694,27 @@
# messages-i18n.c:96
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Afficher l'autre code de compte"
# messages-i18n.c:127
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Afficher le nombre de titres ?"
# po/guile_strings.txt:219
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Afficher le cours des titres ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Affiche la balance finale"
@@ -20681,77 +20724,77 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Afficher les totaux ?"
# messages-i18n.c:96
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Afficher le montant ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Pas de montant à afficher"
# po/guile_strings.txt:121
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Affichage sur une colonne simple"
# messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Double"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Affichage sur deux colonnes"
# po/guile_strings.txt:98
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Inverser l'affichage des montants pour certains types de compte"
# po/guile_strings.txt:167
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "N'inverser aucune valeur"
# po/guile_strings.txt:295
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Revenu et dépense"
# po/guile_strings.txt:98
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Inverser l'affichage des comptes de revenus et dépenses."
# po/guile_strings.txt:89
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Comptes de crédit"
# po/guile_strings.txt:297
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -20760,41 +20803,41 @@
"payer, Carte de crédit, Capitaux propres et Revenus"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "du %s au %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Sous-totaux/en-têtes primaires"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Sous-totaux/en-têtes secondaires"
# messages-i18n.c:336
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Répartition impaire"
# messages-i18n.c:336
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Répartition paire"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Pas de transactions correspondantes"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -20804,51 +20847,64 @@
# po/guile_strings.txt:22
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Titre du rapport"
# messages-i18n.c:96
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Afficher le compte ?"
# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Total débits"
# messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Total crédits"
# messages-i18n.c:256
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Changement net"
# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Client"
# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "Rapport de budget"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budget"
+
+# messages-i18n.c:240
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Action"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
# po/guile_strings.txt:263
@@ -21523,7 +21579,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "N° de facture"
@@ -21532,7 +21588,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Type de charge"
@@ -21542,7 +21598,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Imposable"
@@ -21552,7 +21608,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Montant de taxe"
@@ -21561,7 +21617,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -21581,11 +21637,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Afficher les colonnes"
@@ -21594,7 +21650,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Afficher l'action ?"
@@ -21603,7 +21659,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Afficher la quantité des éléments ?"
@@ -21612,7 +21668,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Afficher les prix unitaires?"
@@ -21621,7 +21677,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Afficher la remise de la ligne"
@@ -21630,7 +21686,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Afficher l'état de taxation de la ligne"
@@ -21638,7 +21694,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Afficher la taxe totale de chaque ligne"
@@ -21647,7 +21703,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Afficher la valeur de la ligne"
@@ -21655,7 +21711,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Taxes Individuelles"
@@ -21664,7 +21720,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Afficher toutes les taxes individuelles ?"
@@ -21673,7 +21729,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Références"
@@ -21682,7 +21738,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Afficher les références de facturation ?"
@@ -21690,7 +21746,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Conditions de facturation"
@@ -21699,7 +21755,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Afficher les conditions de facturation ?"
@@ -21708,7 +21764,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Afficher l'identifiant de facturation ?"
@@ -21717,7 +21773,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Afficher les notes de factures ?"
@@ -21726,7 +21782,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
@@ -21735,7 +21791,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Afficher les paiements effectués sur cette facture ?"
@@ -21755,13 +21811,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Notes supplémentaires"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture"
@@ -21824,7 +21880,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Paiement, Merci"
@@ -21833,7 +21889,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Montant dû"
@@ -21841,7 +21897,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "REF"
@@ -21870,7 +21926,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
@@ -21904,7 +21960,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Aucune Facture valide sélectionnée"
@@ -21994,7 +22050,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Format de la date du jour"
@@ -22002,7 +22058,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Le format pour la conversion de la date d'aujourd'hui."
@@ -22020,7 +22076,8 @@
msgstr "Rapport :"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -22111,7 +22168,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Merci de votre confiance"
@@ -22246,36 +22303,36 @@
# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Date de Facture"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Facture en cours..."
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:700
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Facture imprimable"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Compte à recevoir"
# po/guile_strings.txt:96
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Le compte à recevoir que vous désirez examiner"
# messages-i18n.c:321
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Vieillissement du recevable"
@@ -22462,6 +22519,12 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
@@ -22470,7 +22533,7 @@
"listes de diffusion, vous pouvez discuter avec eux en direct sur IRC. "
"Connectez-vous à sur #gnucash sur irc.gnome.org."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -22486,3 +22549,21 @@
"Selon une autre théorie, la chose se serait en fait déjà produite.\n"
"\n"
"Douglas Adams, « Le Dernier Restaurant avant la Fin du Monde »"
+
+# messages-i18n.c:288
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Champ"
+
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Ancienne valeur"
+
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Nouvelle valeur"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Vérifier les changements"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Les changements suivants doivent être effectués. Continuer ?"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/hu.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/hu.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/hu.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Sulyok Peti <peti at sulyok.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -91,22 +91,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Visszaforgatás"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Saját tÅke"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Nyitóegyenleg"
@@ -115,9 +115,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Tartozik"
@@ -126,12 +126,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Követel"
@@ -315,10 +315,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Számla"
@@ -332,14 +332,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Számla"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Költség"
@@ -367,9 +367,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -408,9 +408,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Semmi"
@@ -504,7 +504,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Nap"
@@ -571,7 +571,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Névtelen>"
@@ -710,7 +710,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -765,7 +765,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "HatáridÅ"
@@ -863,7 +863,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Megjegyzések"
@@ -880,7 +880,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Számla azonosÃtó"
@@ -953,7 +953,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "TÃpus"
@@ -981,10 +981,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Szám"
@@ -1001,7 +1001,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Kiadási bizonylat"
@@ -1021,11 +1021,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Ãsszeg"
@@ -1321,7 +1321,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "IdÅszakok"
@@ -1501,14 +1501,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Magyarázat"
@@ -1615,7 +1615,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
@@ -1858,7 +1858,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@@ -1887,16 +1887,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@@ -1906,9 +1906,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -2302,7 +2302,7 @@
msgstr "E bejegyzés rögzÃtése"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégsem"
@@ -2311,7 +2311,7 @@
msgstr "E bejegyzés elvetése"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
@@ -2374,8 +2374,8 @@
msgstr "_Mennyiség"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Ãr"
@@ -2553,13 +2553,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "A %s számla nem enged meg tranzakciókat."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "A %s számla nem létezik. KÃvánja létrehozni?"
@@ -2593,7 +2593,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "_RögzÃtés"
@@ -2713,7 +2713,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2734,7 +2734,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "KP"
@@ -2744,7 +2744,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "DÃj"
@@ -2763,7 +2763,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
@@ -2773,7 +2773,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Engedmény"
@@ -2790,7 +2790,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Egységár"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
@@ -2827,7 +2827,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Alösszeg"
@@ -2837,7 +2837,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Adó"
@@ -3035,32 +3035,32 @@
msgstr "Ã_rték: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Eszköz"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Bankkártya"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Kötelezettség"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Részvény"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Befektetési alap"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
@@ -3068,18 +3068,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Bevétel"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Követelés"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Kötelezettség"
@@ -3327,7 +3327,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Tranzakció kifejtése --"
@@ -3335,8 +3335,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Kifejtés"
@@ -3417,16 +3417,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Számla"
@@ -3453,10 +3452,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Részvények"
@@ -3464,15 +3463,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Ãrték"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Szám"
@@ -3516,13 +3515,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Tranzakció"
@@ -3764,7 +3763,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3774,11 +3773,11 @@
"Gratulálunk! Ãn végzett a könyvek lezárásával!"
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "IdÅszak:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr "Záró dátum:"
@@ -3874,7 +3873,7 @@
msgstr "letéti számlára?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Kölcsön"
@@ -3916,7 +3915,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Kamat"
@@ -4102,7 +4101,7 @@
msgstr "<b>_SzülŠszámla</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "SzámlatÃpus"
@@ -4166,10 +4165,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Ãltalános"
@@ -4218,7 +4217,7 @@
msgstr "M_ozgatás:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Ãj számla"
@@ -4253,7 +4252,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
@@ -4420,20 +4419,25 @@
msgstr "_Mozgatás:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "Szá_m"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Pénznem kiválasztása"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "_Minden kiválasztása"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Ãtvitelszámla _kiválasztása"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Saját tÅke számla nyitóegyenlegének _használata"
@@ -4782,8 +4786,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Havi"
@@ -4805,8 +4809,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Negyedévi"
@@ -4895,8 +4899,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Egyenleg"
@@ -4940,8 +4944,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "CÃm"
@@ -5319,7 +5323,7 @@
msgstr "_Alszámlák hozzávétele"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Nyitóegyenleg:"
@@ -5539,22 +5543,22 @@
msgstr "Rendezés akció szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Rendezés összeg szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Rendezés magyarázat szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Rendezés közlemény szerint"
@@ -6011,7 +6015,7 @@
msgstr "Mindig"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Gyakoriság"
@@ -6433,8 +6437,8 @@
msgstr "Teljes kölcsön"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Ãvi"
@@ -6588,7 +6592,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Jelkép"
@@ -6889,7 +6893,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "Számla s_zerkesztése"
@@ -6936,13 +6940,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "Ã_tvezetésâ¦"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Pénz átvezetése egyik számláról a másikra"
@@ -6970,7 +6974,7 @@
msgstr "S_zámla ellenÅrzése és javÃtása"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7004,8 +7008,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
@@ -7023,9 +7027,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7104,8 +7108,8 @@
msgstr "Becslés"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Kosár"
@@ -7159,7 +7163,7 @@
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése a kurzor helyére"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Számla szerkesztése"
@@ -7276,10 +7280,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Ãtvitel"
@@ -7287,7 +7291,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "FÅkönyv"
@@ -7348,13 +7352,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Regiszter"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Regiszter-jelentés"
@@ -7975,7 +7979,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
"IGAZ-ra állÃtva alapértelmezésbe minden újonnan teremtett idÅzÃtett "
"tranzakcióra beállÃtják a âemlékeztetésâ jelzést. A használók "
@@ -8745,7 +8749,7 @@
msgstr "nem illeszkedik számlára"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Kiválasztott számlák"
@@ -9001,55 +9005,61 @@
"Hiba: Nem sikerült az állapotfájl mentése.\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Nem lehetett nyitóegyenleget létrehozni."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "MezÅ"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Elmeti a jelenlegi tételt?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Régi érték"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Ãj érték"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "_Rejtett számlák megjelenÃtése"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Változások ellenÅrzése"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "A következŠváltozások szükségesek. Folytatja?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "A számlának nevet kell adni."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Ilyen nevű számla már van."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Ki kell választani egy érvényes szülŠszámlát."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Ki kell választani egy számlatÃpust."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Ki kell választani egy jószágot."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Vagy érvényes nyitóegyenleget kell megadni, vagy üresen hagyni."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
@@ -9057,12 +9067,12 @@
"Vagy egy célszámlát, vagy a nyitóegyenlegek\n"
"saját tÅke számlát válassza ki."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) új számla"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9291,19 +9301,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Ãsszeget erre:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "Megjegyzés és nem _kérdezés megint."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Nem mon_dja megint."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "Megjegyzés és nem kérdezés megint e _munkamenetben."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "Ne mondja megint e _munkamenetben."
@@ -9494,7 +9504,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Fájl beolvasásaâ¦"
@@ -9507,7 +9517,7 @@
msgstr "A fájl elemzése során hiba történt."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Fájl Ãrásaâ¦"
@@ -10747,7 +10757,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Bevétel/költség"
@@ -10761,17 +10771,17 @@
msgstr "Ãjâ¦"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Hét"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Hónap"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Ãv"
@@ -10790,12 +10800,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Dátum: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(névtelen)"
@@ -10817,7 +10827,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -10826,7 +10836,7 @@
msgstr "_Exportálás"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
@@ -11077,26 +11087,26 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr "%s fájl üres."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "%s fájl nem található."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "Ez a fájl egy régebbi GnuCash-verzióhoz tartozik. Akarja folytatni?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "A %s fájltÃpus ismeretlen."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "%s fájlról nem sikerült mentést készÃteni."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -11105,7 +11115,12 @@
"Nem sikerült %s fájlba Ãrni. EllenÅrizze, hogy van-e Ãrási engedélye e "
"fájlra, és hogy van-e elég hely az elkészÃtéséhez."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "Ãnnek nincs hozzáférési joga %s fájlhoz:"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
@@ -11113,7 +11128,7 @@
"Ez az adatbázis a GnuCash egy régebbi változatából való. Akarja "
"felfejleszteni az adatbázist a jelenlegi verzióhoz?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -11124,30 +11139,30 @@
"rendszerben, nézze meg a dokumentációban, hogyan kell félbeszakadt "
"bejelentkezésektÅl megszabadulni!"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Ismeretlen I/O hiba (%d) történt."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Változások rögzÃtése a fájlba?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr "Ha nem rögzÃti a változásokat az elÅzÅ %d percbÅl, azok elvesznek."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "Folytatás mentés _nélkül"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash nem tudta zárolni %s fájlt."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -11155,7 +11170,7 @@
"Lehet, hogy egy másik felhasználó használja az adatbázist, amely esetben ön "
"nem nyithatja meg. Mit akar tenni?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -11165,26 +11180,26 @@
"jogosultság a mappára. Ha folytatja, nem mentheti el a változtatásokat. Mit "
"akar tenni?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Meg_nyitás mindenképpen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "Ã_j fájl"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "%s fájl már létezik. Biztos, hogy felül akarja Ãrni?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Fájl exportálásaâ¦"
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11199,6 +11214,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Nézetâ¦"
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Nincs"
@@ -11246,7 +11267,7 @@
msgstr "Ã_j számla"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "Számla meg_nyitása"
@@ -11277,14 +11298,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "Ã_j"
@@ -11350,7 +11371,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_EllenÅrzés és javÃtás"
@@ -11505,30 +11526,30 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<nincs fájl>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "GnuCash személyi pénzirányÃtás. Pénzügyek GNU-módra!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s E példány az r%s sorszámú svn-változatból épült %s gépen."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s E példány az r%s változatból épült %s gépen."
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr "fordÃtók"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11643,9 +11664,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Számlanév"
@@ -11659,9 +11680,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Számlakód"
@@ -11713,12 +11734,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Ãsszesen"
@@ -11830,15 +11851,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Ãr"
@@ -11952,96 +11973,96 @@
msgstr "Biztosan törölni kÃvánja a kiválasztott tranzakciót?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Záróegyenleg:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Egyeztetett egyenleg:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Eltérés:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "A bankszámlán eltérés van. Biztosan be kÃvánja fejezni?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "KÃvánja elhalasztani ezt az egyeztetést és késÅbb befejezni?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr "Ezen egyeztetési ablak a tartalma megváltozott. Biztosan elhagyja?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Egyeztetés"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Számla"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "Egyeztetési info_rmációâ¦"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Az egyeztetési információ változtatása beleértve a bankszámlakivonat dátumát "
"és a záróegyenleget is."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "Be_fejezés"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "E számlaegyeztetés befejezése"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Halaszt"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "A jelenlegi számla egyeztetésének elhalasztása"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "E számlaegyeztetés félbehagyása"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Számla megnyitása"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "E regiszter fÅszámlájának szerkesztése"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Ãj tranzakció felvétele a számlára"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "A jelenlegi tranzakció szerkesztése"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "A kiválasztott tranzakció törlése"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "A GnuCash-súgó megnyitása"
@@ -12338,41 +12359,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Online direkt kifizetés intézése"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Terhelt számla tulajdonosa"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Terhelt számlaszám"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Terhelt számla bankkódja"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "JóváÃrt számla tulajdonosa"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "JóváÃrt számla száma"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "JóváÃrt számla bankkódja"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12386,7 +12409,7 @@
"\n"
"KÃvánja újra bevinni a feladatot?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12397,7 +12420,7 @@
"\n"
"Ãjra be akarja vinni a feladatot?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12409,7 +12432,7 @@
"sikertelen. Ez azt jelenti, hogy a számlaszám talán hibás. Mégis elküldi az "
"online átutalás feladatot ezzel a számlaszámmal?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12428,30 +12451,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr "A két jelszó nem egyezik. Próbálja újra!"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s itt: %s (kód %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s bankkódja %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr "Válasszon AqBank háttért"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr "Válasszon AqBank háttért a beállÃtáshoz"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr "_BeállÃtás"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12465,7 +12488,7 @@
"sikeresen befejezni az %s beállÃtó tündér programot!"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12828,7 +12851,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12844,7 +12867,7 @@
"változatot kell választania a HBCI beállÃtásában. Azután próbálja újra "
"letölteni a HBCI-egyenleget!"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -12853,19 +12876,19 @@
"HBCI-feladat eredménye: \n"
"Számla elkönyvelt egyenlege %s"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "Tájékoztatásul: e számlának a jegyzett egyenlege %s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
"A könyvelt egyenleg megegyezik a számla jelenlegi egyeztetett egyenlegével."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Egyeztetés most?"
@@ -13087,11 +13110,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Számla-azonosÃtó"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Teljes számlaazonosÃtó:"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14020,11 +14043,17 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "Bayes-i illesztés használata"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Tranzakció mentése duplikálás elÅtt?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -14032,23 +14061,23 @@
"A jelenlegi tranzakciós megváltozott. Akarja menteni a változásokat, mielÅtt "
"duplikálják vagy elvetik a tranzakciót?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr "LétezÅ kifejtést készül felülÃrni. Biztosan ezt akarja tenni?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr "Egy létezÅ tranzakciót készül felülÃrni. Biztosan ezt akarja tenni?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Tranzakció újraszámolása"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
@@ -14056,141 +14085,141 @@
"Az ebben a tranzakcióban szereplŠértékek nem stimmelnek. Melyik értéket "
"szeretné újraszámoltatni?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "_Részvények"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Megváltozott"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "Ãrté_k"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr "Ãjra_számÃtás"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Betét"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Kivét"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Csekk"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Bel"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Bankomat"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Pénztár"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoBet"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Zsiró"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Direkt kifizetés"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Vétel"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Eladás"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "DÃj"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Visszaigénylés"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Oszt"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "HTTJ"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "RTTJ"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -14222,16 +14251,16 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "_ÃjraegyenlÃtés"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "A tranzakciók bÅvÃtése szükséges az árfolyamok változtatásához."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "A megváltozott tranzakció rögzÃtése?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -14241,19 +14270,19 @@
"továbblép egy új tranzakcióra; elvetni a változásokat, vagy visszatérni a "
"megváltozott tranzakcióra?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Változások el_vetése"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr "Változások _rögzÃtése"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "Kifejtés megjelölése nem egyeztetettként?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -14261,7 +14290,7 @@
"Biztosan nem-egyeztetettnek kÃvánja minÅsÃteni e kifejtést? Ezzel "
"megnehezÃtheti a késÅbbi egyeztetést! Folytatás e változással?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Nem egyeztetett"
@@ -14505,8 +14534,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Jelentés extrák szerkesztése"
@@ -14647,7 +14676,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Jelentés"
@@ -14685,13 +14714,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "A jelentés neve"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "A jelentés készétésekor hiba történt."
@@ -15188,9 +15217,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "SzÃnek"
@@ -15200,7 +15229,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "HáttérszÃn"
@@ -15215,7 +15244,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "SzövegszÃn"
@@ -15412,7 +15441,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
@@ -15518,8 +15547,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Jelentés e számlákról, ha a kijelzési mélység ezt megengedi."
@@ -15546,44 +15575,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "Az árinformáció forrása"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Súlyozott átlag"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Az összes múltbeli valutatranzakció súlyozott átlaga"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Legutóbbi"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "A legutóbbi rögzÃtett ár"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "IdÅben a legközelebbi"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "A report dátumához idÅben legközelebb esÅ rögzÃtett ár"
@@ -15674,7 +15703,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Számlaegyenleg"
@@ -15769,19 +15798,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15794,11 +15823,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Kijelzés"
@@ -15843,14 +15872,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr "Záró tételek"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Korrigáló tételek"
@@ -15858,8 +15887,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Eszközök"
@@ -15867,8 +15896,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Kötelezettségek"
@@ -15889,7 +15918,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Költségek"
@@ -15956,28 +15985,28 @@
msgstr "Ãrfolyamok"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "E jelentés igényli néhány extra kiválasztását."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Nincs kiválasztott számla"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "E jelentéshez ki kell választani számlákat."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Nincs adat"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -15986,268 +16015,268 @@
"értéke csupa zérus) a kiválasztott idÅszakban."
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "A stÃluslapot nem lehet elmenteni"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "E jelentésnek nincsenek beállÃtásai"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "%s jelentés megjelenÃtése"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "ÃdvözlÅ mintajelentés"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "âÃdvözli a GnuCash jelentés képe"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Oszlopok száma"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Az oszlopok száma mielÅtt új sort kezdünk"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "JavÃtási opciók"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Egyetlen report"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Többoszlopos nézet"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Egyedi többoszlopos jelentés"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Haló világ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Boole-opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Ez egy boole-opció."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Többesélyes opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Ez egy többesélyes opció."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "ElsŠopció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "SegÃtség az elsÅ opcióhoz"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Második opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "SegÃtség a második opcióhoz"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Harmadik opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "SegÃtség a harmadik opcióhoz"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Negyedik opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "A negyedik opció a nyerÅ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "String opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Ez egy string opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Haló világ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Csak egy dátum-opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Ez egy dátum-opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "IdÅ- és dátum-opció"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Ez egy dátum-opció idÅvel"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Kombi dátum extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Ez egy kombinációs dátum extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "RelatÃv dátum extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Ez egy relatÃv dátum extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Szám extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Ez egy szám extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Ez egy szÃn extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Ãjra haló"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Egy számlalista extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Ez egy számlalista extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Egy lista extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Ez egy lista extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "A jó"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Jó extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "A rossz"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Rossz extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "A csúf"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Csúf extra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Teszt"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "A report összeomlasztása"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16256,7 +16285,7 @@
"opciója legyen."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16267,7 +16296,7 @@
"scm/report mappában."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16277,139 +16306,139 @@
"közkincssé teheted a következÅ levelezÅ-listán: %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "A listára való feliratkozáshoz lásd: %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Többet tudhatsz meg âschemeâ Ãrásáról ezzel: %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "online könyv"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "A jelenlegi idÅ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "A boole-opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "igaz"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "hamis"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "A többesélyes opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "A string-opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "A dátum-opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "A dátum- és idÅ-opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "A relatÃv dátum-opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "A kombinációs dátum-opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "A szám-opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Valutaként formattált szám-opció %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "A kiválasztott tételek:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "A kiválasztott lista-tételek"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Nincs kiválasztott lista-tétel.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Nem választott számlát."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Legyen szép a napja!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Mintajelentés példákkal."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Mintajelentés példákkal."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Ãdvözli a GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Ãdvözli a GnuCash 2.0!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "A GnuCash 2.0 sok szép dolgot tud. Ãme néhány."
@@ -16424,9 +16453,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16445,9 +16474,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16459,8 +16488,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Lépésméret"
@@ -16477,18 +16506,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Jelentés pénzneme"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "A jószág ára"
@@ -16508,12 +16537,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16521,29 +16550,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Nettó nyereség megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Eszköz és forrás oszlopok megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Nettó érték oszlopok megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Jel"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "JelszÃn"
@@ -16553,8 +16582,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16566,40 +16595,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Rajzmagasság"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "E jószág árának kiszámÃtása."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Aktuális tranzakciók"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "A tényleges múltbeli valuta-tranzakciók pillanatnyi ára"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Ãr-adatbázis"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "A rögzÃtett árak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "A jel szÃne"
@@ -16611,26 +16640,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s és %s között"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "KettÅs-hetek"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Minden ár egyforma"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16639,12 +16668,12 @@
"egyenesbÅl állna. Sajnos a kirajzoló eszköz ezt nem tudja lekezelni."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Minden ár dátuma azonos"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16653,12 +16682,12 @@
"egyenesbÅl állna. Sajnos a kirajzoló eszköz ezt nem tudja lekezelni."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Csak egyetlen ár van"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -16667,19 +16696,19 @@
"található. Ez nem eredményez használható rajzot."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr "A kiválasztott javakhoz a kiválasztott idÅszakban nem található ár."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Azonos javak"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -16688,12 +16717,12 @@
"cikkárak feltüntetésének."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Ãr-pontábra"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Bevétel/költség ábra"
@@ -16701,73 +16730,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Jelentés készÃtése e számlákról, ha a választott számlaszint engedi."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Bevételek és költségek megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Eszköz és forrás oszlopok megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Nettó profitot megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Nettó érték oszlop megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Nettó nyereség"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Nettó érték"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Bevétel-ábra"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Eszköz-ábra"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Költség-ábra"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Kötelezettség-ábra"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Nettó érték oszlopdiagramja"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Bevétel és költség ábrája"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "General Journal"
msgstr "Ãltalános naplófÅkönyv"
@@ -16775,9 +16804,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Futó egyenleg"
@@ -16788,27 +16817,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "ÃsszesÃtések"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Készpénz"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Számla-megjelenÃtés mélysége"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Alszámlák megjelenÃtése mindig"
@@ -16819,16 +16848,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Ãrfolyamok megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Teljes számlanevek megjelenÃtése"
@@ -16838,65 +16867,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Alkalmazott árfolyamok megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Teljes számlanevek megjelenÃtése (szülÅ számlákat beleértve)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s â %s és %s között"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s és alszámlák"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s és a kiválasztott alszámlák"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "A kiválasztott számlára érkezŠpénz forrása"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Pénz be"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "A kiválasztott számlára terhelt pénz megy"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Pénz ki"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Különbség"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr "Próbaegyenleg"
@@ -16905,9 +16934,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "Jelentés cÃme"
@@ -16916,9 +16945,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "A jelentés cÃme"
@@ -16927,9 +16956,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Cégnév"
@@ -16938,29 +16967,29 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "A cég/egyén neve"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Zárás/igazÃtás kezdete"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "Jelentés kelt"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr "Jelentés változtatása"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "KészÃtendÅ próbaegyenleg fajtája"
@@ -16969,15 +16998,15 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "Felhasználandó számlák"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Jelentés e számlákról"
@@ -16985,8 +17014,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Alszámlák szintjeinek száma"
@@ -16994,23 +17023,23 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "A számlafában megjelenÃtett szintek legnagyobb száma"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr "KereskedÅ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Bruttó igazÃtó számlák"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -17020,12 +17049,12 @@
"ki itt."
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Bevétel összesÃtÅ számlái"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17038,39 +17067,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr "Tételek"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Korrigáló tételek mintája"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
"Bármilyen szöveg a LeÃrás oszlopban, ami azonosÃtja a korrigáló tételeket"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "A korrigáló tételek mintája nagybetű-érzékeny"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "A korrigáló tételek mintáját nagybetű-érzékennyé teszi"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "A korrigáló tételek mintája reguláris kifejezés"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "A korrigáló tételek mintáját reguláris kifejezésként kezelik"
@@ -17078,48 +17107,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Záró tételek mintája"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr "Bármilyen szöveg a LeÃrás oszlopban, ami azonosÃtja a záró tételeket"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "A záró tételek mintája nagybetű-érzékeny"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "A záró tételek mintáját nagybetű-érzékennyé teszi"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "A záró tételek mintája reguláris kifejezés"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "A záró tételek mintáját reguláris kifejezésként kezelik"
@@ -17128,8 +17157,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Nulla egyenlegű számlák feltüntetése"
@@ -17137,8 +17166,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Nulla (rekurzÃv) egyenlegű számlák feltüntetése e jelentésben"
@@ -17146,8 +17175,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Számlanév megjelenÃtése hiperhivatkozásként"
@@ -17155,8 +17184,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
"Minden számla a fÅkönyvi ablakára mutató hiperhivatkozásként jelenik meg"
@@ -17166,9 +17195,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Jószágok"
@@ -17177,9 +17206,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Valuták megjelenÃtése"
@@ -17188,283 +17217,283 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "A számla külföldi pénznemben levŠösszegeinek megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Jelenlegi próbaegyenleg"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Pontos egyenlegek használata a fÅlapon"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Korrigálás elÅtti próbaegyenleg"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "Korrigáló/záró tételek figyelmen kÃvül hagyása"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr "Munkalap"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Teljes idÅszak végi munkalapot készÃt"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr "idÅszak"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "%s és %s közötti idÅszakra"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr "Korrekciók"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Korrigált próbaegyenleg"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr "Bevételi kimutatás"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Mérleg"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Nem tényleges nyereségek"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "Nettó bevétel"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "Nettó veszteség"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Rendezés"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "SzűrÅtÃpus"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Tranzakciók érvénytelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Egyeztetett dátum"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Teljes számlanév használata?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Másik számlanév"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Másik számla teljes nevének használata?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Másik számlakód"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Inverz-elÅjel?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "StÃlus"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "ElsÅdleges kulcs"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Teljes számlanév megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Számlakód megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "ElsÅdleges alösszeg"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "ElsÅdleges alösszeg a dátum-kulcshoz"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "ElsÅdleges sorrend"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Másodlagos kulcs"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Másodlagos alösszeg"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Másodlagos alösszeg a dátum-kulcshoz"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Másodlagos sorrend"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "KezdŠdátum"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "VégzŠdátum"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Lista lapÃtása mélységi korlát szerint"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr "A mélységi korlátot túllépŠszámlák feltüntetése a mélységi korlátnál"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "SzülŠszámlák egyenlegei"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "SzülŠszámlák részletösszegei"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Nulla egyenlegű összegek mellÅzése"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "Ãres helyek nulla egyenlegek helyett"
@@ -17472,8 +17501,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Számlázási stÃlusszabályok megjelenÃtése"
@@ -17481,146 +17510,146 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
"A felvitt számok oszlopa alatt szabályok használata ahogy a könyvelÅk "
"csinálják"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr "A jövedelemszakasz megcÃmkézése"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Tartalmazzon-e a jövedelemszakasz cÃmkét"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr "Jövedelemösszeg feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Feltüntessük-e az összes jövedelem összegének sorát"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr "A költségszakasz megcÃmkézése"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr "Tartalmazzon-e a költségszakasz cÃmkét"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr "Költségösszeg feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "Feltüntessük-e az összes költség összegének sorát"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr "Jövedelmek"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr "Jövedelem összesen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "Költségek összesen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr "Nettó bevétel"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr "Nettó veszteség"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Bevétel-oszlopdiagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Költség-oszlopdiagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Eszköz-oszlopdiagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Kötelezettség-oszlopdiagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
"Oszlopdiagram megjelenÃtése az idÅszakonkénti bevétel idÅbeli alakulásával"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
"Oszlopdiagram megjelenÃtése az idÅszakonkénti költségek idÅbeli alakulásával"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Oszlopdiagram megjelenÃtése az eszközök idÅbeli alakulásával"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Oszlopdiagram megjelenÃtése az eszközök idÅbeli alakulásával"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Bevétel idÅbeli alakulása"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Kiadás idÅbeli alakulása"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Eszközök idÅbeli alakulása"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Kötelezettésgek idÅbeli alakulása"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Számlák megjelenÃtésének mélysége"
@@ -17628,25 +17657,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Hosszú számlanevek megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Halmozott oszlopok használata"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Oszlopok maximuma"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Rendezési mód"
@@ -17654,105 +17683,105 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Számlák megjelenÃtése e mélységig és nem tovább"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Teljes számlanév megjelenÃtése a magyarázatban?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "Halmozott oszlopdiagram megjelenÃtése? (Guppi>=0.35.4 szükséges)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Az oszlopok maximális száma a diagramban"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Egyenlegek %s és %s között"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "és"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Beruházási portfolió"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Részvény-tizedeshelyek"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Részvény nélküli számlákat beleértves"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Jelentés pénzneme"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "A részvényszámok tizedeshelyeinek száma"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "JelentendŠrészvényszámlák"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Nulla részvényszám-egyenlegű számlákat beleértve."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Felsorolás"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Egységek"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Mérleg kelt"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Egyoszlopos mérleg"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -17761,153 +17790,153 @@
"eszközök, ellentétben egy második oszloppal az eszközök fejezettÅl jobbra."
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr "Eszközök szakasz megcÃmkézése"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr "Tegyen-e bele cÃmkét az eszközök szakaszba"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Include assets total"
msgstr "Eszközök összege feltüntetve"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr "Feltüntessük-e az összes eszköz sorát"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "A kötelezettségek szakasz megcÃmkézése"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr "Tegyen-e bele cÃmkét a kötelezettségek szakaszba"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Kötelezettségek összege feltüntetve"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr "Feltüntessük-e az összes kötelezettség sorát"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr "A saját tÅke szakasz megcÃmkézése"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr "Tegyen-e bele cÃmkét a saját tÅke szakaszba"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr "Saját tÅke összege feltüntetve"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr "Feltüntessük-e az összes saját tÅke sorát"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr "Eszközök összesen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Kötelezettségek összesen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr "Ãthozott veszteségek"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Nem tényleges veszteségek"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Saját tÅke összesen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Források összesen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Számla-összefoglaló"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Mélységkorlát-viselkedés"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr "Hogyan kezelik a mélységi korlátot túllépŠszámlákat (ha van)"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Számla egyenlegének feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Számla számának feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Számla tÃpusának feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Account Description"
msgstr "Számla leÃrása"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr "Számla leÃrásának feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr "Számla megjegyzései"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Számla megjegyzéseinek feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr "RekurzÃv egyenleg"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
@@ -17916,489 +17945,489 @@
"mélységi korlátig."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Számlák kiemelése"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "A mélységi korlátot túllépŠszámlák feltüntetése a mélységi korláton"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Számlák kihagyása"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr "Eltekintés a mélységi korlátot túllépŠszámláktól"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr "Számla cÃme"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Haladó portfolió"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Nyereségek és veszteségek feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Rövid jelölések feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr "Listázások megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "Ãrak feltüntetése"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr "Részvények számának megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Alap számÃtási eljárás"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Ãrlista adatok beállÃtása"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr "Legutóbbi jelentenivaló"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "A jelentés dátuma elÅtti legutóbb rögzÃtett ár"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Ãtlag"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "Ãtlagos költség használata minden részre alapként"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr "ElsŠbe elsŠki eljárás használata alapként"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr "FILO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr "ElsŠbe utolsó ki eljárás használata alapként"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr "ÃrszerkesztÅ használata tranzakciókra, ahol kell."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr "Részek nélküli osztások feltüntetése pénz-be és pénz-ki számÃtásához"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Rövid jelölések megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr "TÅzsdei listázások megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Részvények számának megjelenÃtése a számlákon"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr "Részvények árának megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr "Alap"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr "Tényleges nyereség"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Nem tényleges nyereségek"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr "Ãsszes nyereség"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Ãsszes eredmény"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr "* e jószágadat tranzakcióárat használva készült az árlista helyett."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
"Ha ön egy több pénznemű helyzetben van, az átváltások talán nem pontosak."
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr "Saját tÅke kimutatás"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Jelentés kizárólag e számlákról"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr "TÅke"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Befektetések"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "Terhelések"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr "TÅkenövekedés"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr "TÅkecsökkenés"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Tranzakció-jelentés"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tábla az exportáláshoz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr "Közös pénznem"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Ãsszes "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "FÅösszeg"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Ãtvitel innen/ide"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "JelentésstÃlus"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Többsoros"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "N sort megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Egyetlen"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "1 sort megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Minden tranzakció átalakÃtása egy közös pénznembe"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Extra cellákkal alkalmassá tesszük a táblát a kivágás és a beillesztés "
"műveletekre"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Jelentésszámlák"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Számlák szűrése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "E számlák szűrése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Számla szűrése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Ne szűrjön"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Tranzakciók figyelembe vétele a szűrŠszámlákra/ról"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Csak a szűrÅszámlákra/ról történÅ tranzakciókat hozzávétele."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "SzűrÅszámlákra/ról történÅ tranzakciók kizárása"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Minden szűrÅszámlákra/ról történÅ tranzakciók kizárása."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Ãrvénytelen tranzakciók kezelésének mikéntje"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Csak nem érvénytelen"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Csak a nem érvénytelen tranzakciók megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Csak érvénytelen"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Csak az érvénytelen tranzakciók megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Mind2"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr ""
"MindkettÅ megjelenÃtése (és az érvénytelen tranzakciók belevétele az "
"összesÃtésekbe)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Ne rendezzünk"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Rendezés és alösszeg számlanév szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Rendezés és alösszeg számlakód szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Pontos idÅ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Rendezés pontos idŠszerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "A egyeztetés dátuma szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "FÅkönyvi sorrend"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Rendezés fÅkönyvvel együtt"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Rendezés az átvitel forrás/cél-számlájának neve szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Rendezés az átvitel forrás/cél-számlájának kódja szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Rendezés a csekk/átvitel száma szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "NövekvÅ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "kisebbtÅl a nagyobb, korábbitól a késÅbbi felé"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "CsökkenÅ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "nagyobbtól a kisebb, legutóbbitól a korábbi felé"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Rendezzük elÅször ezen kritérium szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Teljes számlanév megjelenÃtése alösszegekhez és alcÃmekhez?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Számlakód megjelenÃtése alösszegekhez és alcÃmekhez?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Alösszeg az elsÅdleges kulcs szerint?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Dátum alösszeg készÃtése."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "A rendezés elsÅdleges rendje"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Rendezzük másodszor ezen kritérium szerint"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Alösszeg a másodlagos kulcs szerint?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "A rendezés másodlagos rendje"
@@ -18407,20 +18436,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Dátum megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Egyeztetés a dátumának megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Csekkszám megjelenÃtése?"
@@ -18429,34 +18458,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Magyarázat megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Közlemény megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Számlanév megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Teljes számlanév megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Számlakód megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -18465,25 +18494,25 @@
"paramétert kitaláljuk)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "A másik számla kódjának megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Részvények számának megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Részvények árának megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Futó egyenleg megjelenÃtése"
@@ -18492,68 +18521,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "ÃsszesÃtések megjelenÃtése"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Ãsszeg megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Nincs összeg-megjelenÃtés"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Egyoszlopos ábrázolás"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dupla"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Kétoszlopos ábrázolás"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Bizonyos számlatÃpusoknál inverz összegek megjelenÃtése."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Ne változzanak a mutatott összegek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Bevétel és költség"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Inverz összeg megjelenÃtése a bevételi és költségszámlákon"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Hitelszámlák"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -18562,38 +18591,38 @@
"bevételi számlákon"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "%s és %s között"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "ElsÅdleges alösszegek/fejlécek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Másodlagos alösszegek/fejlécek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Páratlan megosztás"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Páros megosztás"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Nincs megfelelŠtranzakció"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -18602,44 +18631,56 @@
"számlakiválasztásnak megfelel."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "A jelentés cÃme"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Számla megjelenÃtése?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Tartozik összesen"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Követel összesen"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Nettó változás"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Ãgyfél"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "Kosár jelentés"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Kosár"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Művelet"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19260,7 +19301,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Számlaszám"
@@ -19268,7 +19309,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Fizetési mód"
@@ -19277,7 +19318,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Adóköteles"
@@ -19286,7 +19327,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Adó"
@@ -19294,7 +19335,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "A"
@@ -19314,11 +19355,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Oszlopok megjelenÃtése?"
@@ -19326,7 +19367,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Művelet megjelenÃtése?"
@@ -19334,7 +19375,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Mennyiség megjelenÃtése?"
@@ -19342,7 +19383,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Elemenkénti ár megjelenÃtése?"
@@ -19350,7 +19391,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Tétel-kedvezmény megjelenÃtése"
@@ -19358,7 +19399,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Adókötelesség megjelenÃtése"
@@ -19366,7 +19407,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Minden tételösszeg összesÃtett adója"
@@ -19374,7 +19415,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Tétel értéke megjelenÃtése"
@@ -19382,7 +19423,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Egyedi adók"
@@ -19390,7 +19431,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Minden egyes adó megjelenÃtése?"
@@ -19398,7 +19439,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
@@ -19406,7 +19447,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Számlahivatkozások megjelenÃtése?"
@@ -19414,7 +19455,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Számlázási idÅszakok"
@@ -19422,7 +19463,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Számlázási idÅszakok megjelenÃtése?"
@@ -19430,7 +19471,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Számlázási azonosÃtó megjelenÃtése?"
@@ -19438,7 +19479,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Számlaközlemények megjelenÃtése?"
@@ -19446,7 +19487,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Befizetések"
@@ -19454,7 +19495,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "E számlához tartozó befizetések megjelenÃtése?"
@@ -19472,13 +19513,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Extra közlemények"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "A számlára helyezendŠextra közlemények"
@@ -19537,7 +19578,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Fizetés, köszönöm"
@@ -19545,7 +19586,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Esedékes összeg"
@@ -19553,7 +19594,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "HIV"
@@ -19581,7 +19622,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
@@ -19611,7 +19652,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Nincs érvényes kiválasztott számla"
@@ -19689,7 +19730,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Mai dátum alakja"
@@ -19697,7 +19738,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "A dátum->szöveg átalakÃtás alakja a mai dátumra"
@@ -19712,7 +19753,8 @@
msgstr "Jelentés:"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19795,7 +19837,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Köszönjük a támogatását"
@@ -19917,33 +19959,33 @@
msgstr "Minden szállÃtó/vevÅ feltüntetése nulla egyenleg esetén is."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Számla kelte"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Számla folyamatbanâ¦."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Nyomtatható számla"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Követelések-számla"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "A megvizsgálni kÃvánt követelések-számla"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Követelések öregedés"
@@ -20116,6 +20158,12 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
@@ -20124,7 +20172,7 @@
"létezik, és élÅben is cseveghet velük IRC-n. Csatlakozzon hozzájuk a "
"#gnucash csatornán az irc.gnome.org-on."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -20137,6 +20185,21 @@
"megfejthetetlenebb mindenség támadna a helyébe. Egy másik elmélet szerint ez "
"már be is következett. Douglas Adams: âVendéglÅ a világ végén.â"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "MezÅ"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Régi érték"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Ãj érték"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Változások ellenÅrzése"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "A következŠváltozások szükségesek. Folytatja?"
+
#~ msgid ""
#~ "The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
#~ "unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/it.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/it.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/it.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.8.10pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Lorenzo Cappelletti <lorenzo.cappelletti at email.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -124,22 +124,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Guadagno ritenuto"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Capitali"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Bilancio d'apertura"
@@ -148,9 +148,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Dare"
@@ -159,12 +159,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Avere"
@@ -349,10 +349,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
@@ -366,14 +366,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Ricevuta"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Uscita"
@@ -401,9 +401,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -443,9 +443,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "nessuno"
@@ -539,7 +539,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "giorni"
@@ -605,7 +605,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Nessun nome>"
@@ -745,7 +745,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -803,7 +803,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Scadenza"
@@ -904,7 +904,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Note fattura"
@@ -921,7 +921,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "ID pagamento"
@@ -1000,7 +1000,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1028,10 +1028,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Nr."
@@ -1050,7 +1050,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Voucher spese"
@@ -1071,11 +1071,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
@@ -1386,7 +1386,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Termini"
@@ -1570,14 +1570,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -1684,7 +1684,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@@ -1938,7 +1938,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
@@ -1969,16 +1969,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1988,9 +1988,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
msgstr "Registra l'immissione corrente"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla"
@@ -2448,7 +2448,7 @@
msgstr "Annulla l'immissione corrente"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Cancella"
@@ -2515,8 +2515,8 @@
msgstr "_Quantità "
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Prezzo"
@@ -2677,13 +2677,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "Il conto %s non permette movimenti.\n"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2721,7 +2721,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "Registra"
@@ -2851,7 +2851,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2872,7 +2872,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Liquidi"
@@ -2882,7 +2882,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Prezzo"
@@ -2901,7 +2901,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Operazione"
@@ -2911,7 +2911,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"
@@ -2928,7 +2928,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Prezzo unitario"
@@ -2938,7 +2938,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità "
@@ -2965,7 +2965,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotale"
@@ -2975,7 +2975,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Imposte"
@@ -3183,32 +3183,32 @@
msgstr "Valore: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Attività "
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Carta di credito"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Passività "
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Azioni"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fondi comuni"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -3216,18 +3216,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Entrata"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "A/Esigibile"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "A/Pagabile"
@@ -3457,7 +3457,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Movimento suddiviso --"
@@ -3465,8 +3465,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Suddividi"
@@ -3556,16 +3556,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Conto"
@@ -3593,10 +3592,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Quote"
@@ -3604,15 +3603,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Numero"
@@ -3663,13 +3662,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "Mo_vimento"
@@ -3921,7 +3920,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3929,11 +3928,11 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Periodo:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Data chiusura"
@@ -4035,7 +4034,7 @@
msgstr "Visualizzare il conto?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Mutuo"
@@ -4079,7 +4078,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Interesse"
@@ -4293,7 +4292,7 @@
msgstr "Conto padre"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo conto"
@@ -4364,10 +4363,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -4420,7 +4419,7 @@
msgstr "Sposta giù"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nuovo conto"
@@ -4458,7 +4457,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -4649,23 +4648,28 @@
msgstr "Sposta giù"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Numero"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Seleziona valuta/certificato "
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Seleziona conto destinazione"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Usa il conto Capitale dei bilanci d'apertura"
@@ -5027,8 +5031,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "mensile"
@@ -5053,8 +5057,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "trimestrale"
@@ -5148,8 +5152,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5198,8 +5202,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -5545,7 +5549,7 @@
msgstr "Includi sottoconti"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Saldo iniziale:"
@@ -5780,22 +5784,22 @@
msgstr "Ordina per azione"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Ordina per importo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordina per data"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Ordina per descrizione"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Ordina per Memo"
@@ -6286,7 +6290,7 @@
msgstr "quarto livello"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"
@@ -6724,8 +6728,8 @@
msgstr "Mutuo completo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "annuale"
@@ -6898,7 +6902,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
@@ -7236,7 +7240,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Modifica conto"
@@ -7287,13 +7291,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Movimenta..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Movimenta del denaro da un conto ad un altro"
@@ -7323,7 +7327,7 @@
msgstr "Controlla e ripara _conto"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7358,8 +7362,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@@ -7377,9 +7381,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7467,8 +7471,8 @@
msgstr "Stato"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -7527,7 +7531,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Modifica conto"
@@ -7668,10 +7672,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Movimento"
@@ -7679,7 +7683,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Libro mastro generale"
@@ -7744,13 +7748,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Registro"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Resoconto di registro"
@@ -8367,7 +8371,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -9042,7 +9046,7 @@
msgstr "non soddisfa alcun conto"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Conti selezionati"
@@ -9300,56 +9304,62 @@
"Errore durante il caricamento del file di configurazione OpenHBCI:\n"
" %s\n"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Impossibile creare il saldo d'apertura."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Annulla l'immissione corrente"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Vecchio valore"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Nuovo valore"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Mostra nomi conto lunghi"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Verifica i cambiamenti"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Devono essere apportate le seguenti modifiche. Continuare?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Ã necessario dare un nome al conto."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Esiste già un conto con questo nome."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Ã necessario scegliere un conto padre valido."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Ã necessario scegliere un tipo di conto."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Ã necessario scegliere un titolo."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
"Ã necessario immettere un saldo d'apertura valido o lasciare il campo vuoto."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9358,12 +9368,12 @@
"Ã necessario scegliere un conto destinazione o\n"
"scegliere il conto Capitale dei bilanci d'apertura."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) nuovi conti"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9614,19 +9624,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Per l'importo:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9804,7 +9814,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Sto leggendo il file..."
@@ -9821,7 +9831,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Sto scrivendo il file..."
@@ -11134,7 +11144,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Mostra Entrate/Uscite"
@@ -11148,17 +11158,17 @@
msgstr "Nuovo..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Settimane"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Mesi"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Anni"
@@ -11177,12 +11187,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(senza nome)"
@@ -11210,7 +11220,7 @@
msgid "Import"
msgstr "_Importa"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -11219,7 +11229,7 @@
msgstr "_Esporta"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -11485,7 +11495,7 @@
" %s\n"
" è vuoto."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11493,14 +11503,14 @@
" %s\n"
" non è stato trovato."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Questo file proviene da una versione di GnuCash precedente.\n"
"Si desidera continuare?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11508,7 +11518,7 @@
" %s\n"
" è vuoto."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11516,14 +11526,21 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"Non si possiedono i permessi per accedere a\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11532,7 +11549,7 @@
"Questo database proviene da una versione di GnuCash precedente. \n"
"Si desidera aggiornare il database alla versione corrente?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11544,31 +11561,31 @@
"Se al momento non ci sono altri utenti, si consulti la documentazione\n"
"per imparare a cancellare sessioni di login pendenti."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Ã avvenuto un errore di I/O sconosciuto."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Carica un altro file"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11581,7 +11598,7 @@
"\n"
"Cosa si desidera fare?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11596,17 +11613,17 @@
"\n"
"Cosa si desidera fare?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Apri comunque"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Crea nuovo file"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11616,12 +11633,12 @@
" esiste già .\n"
"Si è certi di volerlo sovrascrivere?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Esporta file..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11636,6 +11653,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Visualizza..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
@@ -11688,7 +11711,7 @@
msgstr "Nuovo conto"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "Apri _conto"
@@ -11722,14 +11745,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nuovo"
@@ -11806,7 +11829,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Controlla e ripara"
@@ -11980,7 +12003,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<nessun file>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -11993,26 +12016,26 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "ha crediti"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -12141,9 +12164,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Nome conto"
@@ -12157,9 +12180,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Numero conto"
@@ -12213,12 +12236,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Totale"
@@ -12336,15 +12359,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
@@ -12461,33 +12484,33 @@
msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il movimento selezionato?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Saldo finale:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Saldo riconciliato:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Differenza:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"Il conto non è in pareggio.\n"
"Si è sicuri di voler terminare?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr ""
"Si desidera posticipare questa riconciliazione e terminarla successivamente?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12497,67 +12520,67 @@
"Si è sicuri di voler annullare?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Riconciliazione"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Conto"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "Informazioni _riconciliazione..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Modifica le informazioni di riconciliazione, compresa la data della ricevuta "
"ed il saldo finale."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Fine"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Termina la riconciliazione di questo conto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Posticipa"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Posticipa la riconciliazione di questo conto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Annulla la riconciliazione di questo conto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Apre il conto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Modifica il conto principale per questo registro"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Aggiunge un nuovo movimento al conto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Modifica il movimento corrente"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Cancella il movimento selezionato"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Apre la finestra d'aiuto di Gnucash"
@@ -12871,41 +12894,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Immettere una nota RID on-line"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Intestatario conto addebitato"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Numero conto addebitato"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Codice banca conto addebitato"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Intestatario conto accreditato"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Numero conto accreditato"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Codice banca conto accreditato"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
@@ -12922,7 +12947,7 @@
"L'operazione di trasferimento on-line non è valida.\n"
"Immettere nuovamente l'operazione?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12930,7 +12955,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12943,7 +12968,7 @@
"che il numero del conto potrebbe contenere degli errori. Inviare\n"
"comunque l'operazione di trasferimento con questo numero di conto?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
@@ -12967,31 +12992,31 @@
"Le due password non corrispondono.\n"
"Riprovare."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s presso %s (codice %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s presso %s (codice %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "File di configurazione."
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -13001,7 +13026,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13399,7 +13424,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
@@ -13415,7 +13440,7 @@
"scegliere un numero di versione HBCI più alta nelle impostazioni\n"
"HBCI. Dopodiché, provare nuovamente a scaricare il saldo HBCI.\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -13424,20 +13449,20 @@
"Risultato dell'operazione HBCI: \n"
"Il saldo del conto registrato %s%s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
"A titolo informativo: questo conto possiede anche\n"
"un saldo annotato di %s%s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Riconciliare il conto ora?"
@@ -13679,11 +13704,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "ID conto"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(ID conto completo: "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14690,12 +14715,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Importati movimenti duplicati"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14704,7 +14735,7 @@
"Il movimento d'esempio corrente è stato modificato.\n"
"Si desidera registrarlo?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14713,7 +14744,7 @@
"Si sta per sovrascrivere una suddivisione esistente.\n"
"Si desidera veramente procedere?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14722,11 +14753,11 @@
"Si sta per sovrascrivere un movimento esistente.\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Ricalcola movimento"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14735,144 +14766,144 @@
"I valori immessi per questo movimento non sono consistenti.\n"
"Quali valori si desidera siano ricalcolati?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Quote:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Valore"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Calcola"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Deposito"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Prelievo"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Verifica"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Sportello automatico"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Cassiere"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "In linea"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "Deposito automatico"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Teletrasmissione"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "RID"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Acquisto"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Vendita"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Onorario"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Storno"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Div"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -14909,39 +14940,39 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Saldo:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
"Ã necessario espandere il movimento per modificarne il tasso di cambio."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Annulla il movimento corrente"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Finito"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Verifica i cambiamenti"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14950,7 +14981,7 @@
"Segnare veramente questo movimento come non riconciliato?\n"
"Questo potrebbe rendere difficili le riconciliazioni future!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Non riconciliati"
@@ -15206,8 +15237,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Modifica le opzioni per il resoconto"
@@ -15360,7 +15391,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Resoconto"
@@ -15403,13 +15434,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Errore resoconto"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Ã avvenuto un errore nell'elaborazione del resoconto."
@@ -15914,9 +15945,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
@@ -15926,7 +15957,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Colore sfondo"
@@ -15941,7 +15972,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Colore testo"
@@ -16138,7 +16169,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -16244,8 +16275,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
"Genera resoconti su questi conti, se la profondità di visualizzazione lo "
@@ -16275,44 +16306,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "La sorgente d'informazione sui prezzi"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Media pesata"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "La media pesata di tutti i movimenti di valuta passati"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Più recente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Il prezzo registrato più di recente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Più vicino nel tempo"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
"Il prezzo registrato alla distanza temporale minima dalla data del resoconto"
@@ -16405,7 +16436,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "non è in pareggio"
@@ -16501,19 +16532,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16526,11 +16557,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
@@ -16572,15 +16603,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "Chiusura connessione"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Immissioni ordini"
@@ -16589,8 +16620,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Attività "
@@ -16598,8 +16629,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Passività "
@@ -16620,7 +16651,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Uscite"
@@ -16687,29 +16718,29 @@
msgstr "Tassi di cambio"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Questo resoconto richiede che siano selezionati dei conti."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Nessun conto selezionato"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Questo resoconto richiede che siano selezionati dei conti."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Nessun dato"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16718,268 +16749,268 @@
"periodo di tempo selezionato"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Impossibile salvare il foglio di stile"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Questo resoconto non ha opzioni."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Visualizza il resoconto %s"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Resoconto di benvenuto d'esempio"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Schermata di resoconto Welcome-to-GnuCash"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Numero colonne"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Numero delle colonne prima di andare a capo"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Modifica opzioni"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Resoconto singolo"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Vista multicolonna"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Resoconto multicolonna personalizzato"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Ciao mondo!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Opzione booleana"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Questa è un'opzione booleana."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Opzione a scelta multipla"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Questa è un'opzione a scelta multipla"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Prima opzione"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Aiuto per la prima opzione"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Seconda opzione"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Aiuto per la seconda opzione"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Terza opzione"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Aiuto per la terza opzione"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Quarta opzione"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Le regole per la quarta opzione!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Opzione stringa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Questa è un'opzione stringa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Ciao mondo!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Semplicemente un'opzione di data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Questa è un'opzione di data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Opzione ora e data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Questa è un'opzione di data con l'ora"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Opzione di data combinata"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Questa è un'opzione di data con combinazione"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Opzione di data relativa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Questa è un'opzione di data relativa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Opzione numero"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Questa un'opzione numero"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Questa è un'opzione colore"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Ciao di nuovo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Un'opzione lista conti"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Questa è un'opzione lista conti"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Un'opzione lista"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Questa è un'opzione lista"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Il bene"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Opzione buona"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "Il male"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Opzione cattiva"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Il brutto"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Opzione brutta"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Test"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Manda in crash il resoconto"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16988,7 +17019,7 @@
"un'opzione come questa."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16999,7 +17030,7 @@
"resoconti o ampliare quelli esistenti."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -17009,141 +17040,141 @@
"nuovo e favoloso resoconto, consultare la lista di distribuzione %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Per i dettagli su come iscriversi a tale lista, vedere %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
"à possibile imparare di più su come scrivere in scheme usando questo %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "Libro online"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "L'ora corrente è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "L'opzione booleana è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "vero"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "falso"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "L'opzione a scelta multipla è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "L'opzione stringa è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "L'opzione di data è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "L'opzione di data ed ora è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "L'opzione di data relativa è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "L'opzione di data combinata è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "L'opzione numero è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "L'opzione numero formattata come valuta è %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Elementi selezionati:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Elementi della lista selezionati"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Nessun elemento della lista selezionato)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Non è stato selezionato alcun conto."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Buona giornata!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Resoconto campione con esempi"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Un resoconto contenente esempi."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Benvenuto in GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Benvenuto in GnuCash 1.8!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -17160,9 +17191,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -17181,9 +17212,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -17195,8 +17226,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Dimensione passo"
@@ -17213,18 +17244,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Valuta resoconto"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Prezzo titolo"
@@ -17244,12 +17275,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17257,29 +17288,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Mostra utile netto"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Mostra istogrammi Attività e Passività "
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Mostra istogrammi Valore netto"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Marcatore"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Colore marcatore"
@@ -17289,8 +17320,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17302,40 +17333,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Altezza grafico"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Calcola il prezzo di questo titolo."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Movimenti effettivi"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "Il prezzo istantaneo dei movimenti di valuta effettivi del passato"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Database prezzi"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "I prezzi registrati"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Colore del marcatore"
@@ -17347,26 +17378,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s a %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Doppia settimana"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Prezzi tutti uguali"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17376,12 +17407,12 @@
"grafico non supporta questa eventualità ."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Tutti i prezzi alla stessa data"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17391,12 +17422,12 @@
"disegnare il grafico non supporta questa eventualità ."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Solamente un prezzo"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17405,7 +17436,7 @@
"indicato. Ciò non fornisce un grafico utile."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17414,12 +17445,12 @@
"tempo indicato."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Titoli identici"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17428,12 +17459,12 @@
"significativo visualizzare dei prezzi per prodotti identici."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Grafico a dispersione"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Grafico Entrate/Uscite"
@@ -17441,74 +17472,74 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
"Genera un resoconto per questi conti, se il livello conti scelto lo permette."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Mostrare Entrate ed Uscite?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Mostrare l'istogramma delle Attività e delle Passività ?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Mostrare l'utile netto?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Mostrare l'istogramma dell'Utile netto?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Profitto netto"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Valore netto"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Grafico Entrate"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Grafico Attività "
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Grafico Spese"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Grafico Passività "
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Istogramma Valore netto"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Grafico Entrate e Uscite"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Resoconto generale"
@@ -17517,9 +17548,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Saldo corrente"
@@ -17530,27 +17561,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totali"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flussi di cassa"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Profondità visualizzazione conti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Mostra sempre sottoconti"
@@ -17561,16 +17592,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Mostra tassi di scambio"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Mostra nomi conto completi"
@@ -17580,65 +17611,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Mostra i tassi di scambio usati"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Mostra per intero il nome dei conti (compresi i conti padri)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s a %s per"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s e sottoconti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s e sottoconti selezionati"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Il denaro nei conti selezionati proviene da"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Entrata soldi"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Il denaro al di fuori dei conti selezionati finisce in"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Uscita soldi"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Differenza"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Saldo medio"
@@ -17648,9 +17679,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Stile resoconto"
@@ -17660,9 +17691,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "Il titolo del resoconto"
@@ -17672,9 +17703,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Nome compagnia"
@@ -17684,32 +17715,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Nome dell'impresa"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Formato data:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Errore resoconto"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17718,16 +17749,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Numero conto"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Genera il resoconto su questi conti"
@@ -17735,8 +17766,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Seleziona sottoconti"
@@ -17745,39 +17776,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Numero massimo di istogrammi nel grafico"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Meccanismo:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Raggruppa conti"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Conti Entrate"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17787,39 +17818,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Immissioni ordini"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17827,48 +17858,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17877,8 +17908,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Includere i conti con saldi quote nulli."
@@ -17887,8 +17918,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Includere i conti con saldi quote nulli."
@@ -17897,8 +17928,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Visualizzare il nome del conto?"
@@ -17907,8 +17938,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17917,9 +17948,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Titoli"
@@ -17928,9 +17959,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Mostra valute estere"
@@ -17939,50 +17970,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Visualizzare l'importo della valuta estera del conto?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Saldo attuale"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Saldo attuale"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr "Periodo:"
@@ -17990,219 +18021,219 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Fine periodo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Immissioni ordini"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Saldo attuale"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Grafico Entrate"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilancio"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Guadagni non realizzati"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Entrata"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Perdite"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Ordinamento"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Tipo filtro"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Movimenti non validi?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Data riconciliazione"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Usare nome conti completo?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Nome altri conti"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Usare altro nome conto completo?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Codice altri conti"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Il segno si inverte?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Stile"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Chiave primaria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Mostra nome conto completo?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Mostrare codice conto?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Subtotale primario"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotale primario per la chiave di data"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Ordine ordinamento primario"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Chiave secondaria"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Subtotale secondario"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotale secondario per la chiave di data"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Ordine ordinamento secondario"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Data fine:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Conto padre"
@@ -18210,8 +18241,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Conto padre"
@@ -18219,16 +18250,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18236,8 +18267,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Mostra conti fino al livello"
@@ -18246,158 +18277,158 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Annulla il movimento corrente"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Annulla il movimento corrente"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Grafico Entrate e Uscite"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Riferimenti"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Totale a debito"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Uscite"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Più vicino nel tempo"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Attività nette"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Istogramma Entrate"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Istogramma Uscite"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Istogramma Attività "
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Istogramma Passività "
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
"Visualizza un grafico ad istogramma con le Entrate suddivise per intervalli "
"di tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
"Visualizza un grafico ad istogramma con le Uscite suddivise per intervalli "
"di tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
"Visualizza un grafico ad istogramma con le Attività suddivise per intervalli "
"di tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
"Visualizza un grafico ad istogramma con le Passività suddivise per "
"intervalli di tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Entrate nel periodo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Uscite nel periodo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Attività nel periodo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Passività nel periodo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Mostra conti fino al livello"
@@ -18405,25 +18436,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Mostra nomi conto lunghi"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Usa istogrammi sovrapposti"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Istogrammi massimi"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Metodo ordinamento"
@@ -18431,789 +18462,789 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Mostra i conti a questa profondità e non oltre"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Mostrare il nome del conto completo nella leggenda?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
"Mostrare il grafico ad istogrammi con gli istogrammi sovrapposti (è "
"richiesto Guppi>=0.35.4)?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Numero massimo di istogrammi nel grafico"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldi dal %s al %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "e"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Portfolio investimenti"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Posizione decimali quote"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Includi conti senza quote"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Valuta resoconto"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Il numero di cifre decimali da usare per le quote"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Conti azioni da riportare"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Includere i conti con saldi quote nulli."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Listino"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Unità "
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Bilancio"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Bilancio"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Annulla il movimento corrente"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Totale attività nette"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Annulla il movimento corrente"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Totale debiti"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Passività "
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Guadagni e perdite"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Guadagni non realizzati (perdite)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Totale Capitali"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Passività e Capitali"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Riassunto conti"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Includere i conti con saldi quote nulli."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Mostra conti fino al livello"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Mostra conti fino al livello"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Opzioni conto"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Mostra nomi conto lunghi"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Nome conto"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Mostra nomi conto lunghi"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Saldo riconciliato"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Conti filtro"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Mostra i conti a questo livello, sovrascrivendo ogni altra opzione."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Modifica conto"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Nome conto"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Portfolio avanzato"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Includi guadagni e perdite"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Mostra subtotali"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Mostra tutti i movimenti"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "Ordina per prezzo"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Trova numero quote"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Più recente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "Il prezzo registrato più di recente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Media"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
"Includi le suddivisioni senza quote per il calcolo del denaro in entrata ed "
"uscita"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Visualizzare i totali?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Visualizza N righe"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Visualizzare il numero di quote?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "Visualizzare il prezzo delle quote?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "Elementi di base"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Guadagni non realizzati"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Guadagni non realizzati"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Totale"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Ritorno totale"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Genera il resoconto su questi conti"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "Capital gain"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Investimenti"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Prelievo"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Crescente"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Decrescente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Resoconto movimenti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tabella per esportazione"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Scelta valuta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Totale per "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Totale complessivo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Movimento da/per"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Stile resoconto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Multi-riga"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Visualizza N righe"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Singola"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Visualizza 1 riga"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formatta la tabella adatta per l'esportazione copia-incolla con celle extra"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Conti per il resoconto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Conti da filtrare"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrare questi conti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Conti filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Non eseguire alcun filtraggio"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Includere i movimenti da/per i conti filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Includere solamente i movimenti da/per i conti filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Escludere i movimenti da/per i conti filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Escludere i movimenti da/per tutti i conti filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Come gestire i movimenti non validi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "solo validi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Mostra solo i movimenti validi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Solo non validi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Mostra solo i movimenti non validi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Mostra entrambi (e include i movimenti non validi nei totali)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Non ordinare"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Ordina e subtotali per nome conto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Ordina e subtotali per codice conto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Ora esatta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Ordina per ora esatta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Ordina per data riconciliazione"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Ordine registri"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Ordina per registro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Ordina per nome conti movimentati da/per"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Ordina per codice conti movimentati da/per"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Ordina per numero assegno/movimento"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "dal più piccolo al più grande, dal piu vecchio al più recente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "dal più grande al più piccolo, dal più recente al più vecchio"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Utilizza questo come primo criterio di ordinamento"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Mostrare il nome del conto completo per i subtotali ed i sottotitoli?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Mostrare il codice del conto per i subtototali ed i sottotitoli?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotale in funzione della chiave primaria?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Calcola un subtotale per data"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Ordine dell'ordinamento primario"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Utilizza questo come secondo criterio di ordinamento"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotali in funzione della chiave secondaria?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Ordine dell'ordinamento secondario"
@@ -19222,20 +19253,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Visualizzare la data?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Visualizzare la data di riconciliazione?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Visualizzare il numero dell'assegno?"
@@ -19244,34 +19275,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Visualizzare la descrizione?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Visualizzare Memo?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Visualizzare il nome del conto?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Visualizzare il nome del conto completo?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Visualizzare il codice del conto?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -19280,25 +19311,25 @@
"parametro è approssimato)?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Visualizzare l'altro codice del conto?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Visualizzare il numero di quote?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Visualizzare il prezzo delle quote?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Mostra il saldo corrente"
@@ -19307,68 +19338,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Visualizzare i totali?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Visualizzare l'importo?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Nessun visualizzatore d'importo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Visualizzatore a singola colonna"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Doppia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Visualizzatore a doppia colonna"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Inverti il visualizzatore d'importo di alcuni tipi di conto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Non modificare alcun importo visualizzato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Entrate e Spese"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Inverti il visualizzatore d'importo per i conti Entrate e Spese"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "conti Credito"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -19377,38 +19408,38 @@
"Capitali, Carta di credito ed Entrate"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Da %s a %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotali primari/intestazioni"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotali secondari/intestazioni"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Suddividi dispari"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Suddividi pari"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Nessun movimento corrispondente trovato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19418,45 +19449,57 @@
"dato e nei conti selezionati."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Il titolo del resoconto"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Visualizzare il conto?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Totale debiti"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Totale crediti"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Resto netto"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Intestatario"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Resoconto singolo"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budget"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Operazione"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s a %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -20096,7 +20139,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Numero fattura"
@@ -20104,7 +20147,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Tipo costo"
@@ -20113,7 +20156,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Imponibile"
@@ -20122,7 +20165,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Importo imponibile"
@@ -20130,7 +20173,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -20150,11 +20193,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Visualizza colonne"
@@ -20162,7 +20205,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Visualizzare l'operazione?"
@@ -20170,7 +20213,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Visualizzare il numero di elementi?"
@@ -20178,7 +20221,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Visualizzare il prezzo delle quote?"
@@ -20187,7 +20230,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Visualizza lo sconto dell'elemento"
@@ -20195,7 +20238,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Visualizza lo stato imponibile dell'elemento"
@@ -20203,7 +20246,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Visualizza l'imposta totale dell'elemento"
@@ -20211,7 +20254,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Visualizza il valore dell'elemento"
@@ -20219,7 +20262,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Imposte individuali"
@@ -20227,7 +20270,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Visualizzare tutte le imposte individuali?"
@@ -20235,7 +20278,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Riferimenti"
@@ -20243,7 +20286,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Visualizzare i riferimenti della fattura?"
@@ -20251,7 +20294,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Termini pagamento"
@@ -20259,7 +20302,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Visualizzare i termini di pagamento fattura?"
@@ -20267,7 +20310,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Visualizzare l'ID ricevuta?"
@@ -20275,7 +20318,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Visualizzare le note fattura?"
@@ -20283,7 +20326,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Pagamenti"
@@ -20291,7 +20334,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Visualizzare i pagamenti applicati a questa fattura?"
@@ -20310,13 +20353,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Note extra"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Note extra da mettere nella fattura"
@@ -20381,7 +20424,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Pagamento, grazie"
@@ -20389,7 +20432,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Importo dovuto"
@@ -20397,7 +20440,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "RIF"
@@ -20427,7 +20470,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s a %s"
@@ -20457,7 +20500,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Nessuna fattura valida selezionata"
@@ -20535,7 +20578,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Formato data odierna"
@@ -20543,7 +20586,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Il formato di conversione data->stringa per la data odierna."
@@ -20559,7 +20602,8 @@
msgstr "Resoconto"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20646,7 +20690,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20769,33 +20813,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Data fattura"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Fattura in progressione..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Fattura stampabile"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Conto esigibile"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Il conto esigibile che si vuole esaminare"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -20993,6 +21037,12 @@
"personalizzare i fogli di stile."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -21004,7 +21054,7 @@
"con loro dal vivo su IRC! Basta entrare nel canale #gnucash su\n"
"irc.gnome.org."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -21020,6 +21070,21 @@
"C'è un'altra teoria secondo la quale questo è già accaduto.\n"
"Douglas Adams, «The Restaurant at the End of the Universe»"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Campo"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Vecchio valore"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Nuovo valore"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Verifica i cambiamenti"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Devono essere apportate le seguenti modifiche. Continuare?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/ja.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/ja.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/ja.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.5.X\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-1-18 14:00+0900\n"
"Last-Translator: Mitsuo Hamada <mhamada at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation at gnome.gr.jp>\n"
@@ -91,22 +91,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "å
é¨çä¿"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "è³æ¬"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "æé¦æ®é«"
@@ -115,9 +115,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "åæ¹"
@@ -126,12 +126,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "貸æ¹"
@@ -314,10 +314,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "è«æ±æ¸"
@@ -331,14 +331,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "è«æ±æ¸"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "è²»ç¨"
@@ -367,9 +367,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -411,9 +411,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ãªã"
@@ -510,7 +510,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "æ¥"
@@ -576,7 +576,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<ååãªã>"
@@ -730,7 +730,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -789,7 +789,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "æ¥ä»"
@@ -907,7 +907,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
#, fuzzy
msgid "Invoice Notes"
msgstr "è«æ±æ¸"
@@ -925,7 +925,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
#, fuzzy
msgid "Billing ID"
msgstr "è«æ±æ¥:"
@@ -1010,7 +1010,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "å"
@@ -1041,10 +1041,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "çªå·"
@@ -1063,7 +1063,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#, fuzzy
msgid "Expense Voucher"
msgstr "è²»ç¨ãã£ã¼ã"
@@ -1085,11 +1085,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "åè¨"
@@ -1417,7 +1417,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "å"
@@ -1599,14 +1599,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "説æ"
@@ -1723,7 +1723,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "注é"
@@ -1998,7 +1998,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "åæè¨å®"
@@ -2028,16 +2028,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "æ¥ä»"
@@ -2047,9 +2047,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "æè¦"
@@ -2507,7 +2507,7 @@
msgstr "ç¾å¨ã®ææ¸ãå度èªã¿è¾¼ã"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "ãã£ã³ã»ã«(_C)"
@@ -2517,7 +2517,7 @@
msgstr "ãã®åå¼ããã£ã³ã»ã«ãã"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "åé¤(_D)"
@@ -2591,8 +2591,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
#, fuzzy
msgid "_Price"
msgstr "ä¾¡æ ¼"
@@ -2757,7 +2757,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@
"使ãã¾ããï¼"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "åãã¼ã"
@@ -2944,7 +2944,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
@@ -2965,7 +2965,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "ç¾é"
@@ -2975,7 +2975,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "è«æ±"
@@ -2995,7 +2995,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "åå¼å
容"
@@ -3005,7 +3005,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
#, fuzzy
msgid "Discount"
msgstr "åå®ç§ç®"
@@ -3025,7 +3025,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
#, fuzzy
msgid "Unit Price"
msgstr "ä¾¡æ ¼"
@@ -3036,7 +3036,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr ""
@@ -3066,7 +3066,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "åè¨"
@@ -3077,7 +3077,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr "ç¨é(_T)"
@@ -3298,32 +3298,32 @@
msgstr "価å¤"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "éè¡"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "è³ç£"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ã"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "è² åµ"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "æ ªå¼"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "æè³ä¿¡è¨"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "é貨"
@@ -3331,19 +3331,19 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "æå¾"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
#, fuzzy
msgid "A/Receivable"
msgstr "åå"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- 諸å£ã®åå¼ --"
@@ -3581,8 +3581,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "諸å£"
@@ -3667,16 +3667,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "åå®ç§ç®"
@@ -3705,10 +3704,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "æ ªå¼"
@@ -3716,15 +3715,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "価å¤"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "çªå·"
@@ -3771,13 +3770,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é(_E)"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "åå¼(_T)"
@@ -4015,7 +4014,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4023,11 +4022,11 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "æé:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "éãã"
@@ -4134,7 +4133,7 @@
msgstr "åå®ç§ç®ã表示ãã¾ãã?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "åå
¥é"
@@ -4182,7 +4181,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "éå©"
@@ -4402,7 +4401,7 @@
msgstr "親åå®ç§ç®"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "åå®ç§ç®å"
@@ -4473,10 +4472,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "å
¨è¬"
@@ -4527,7 +4526,7 @@
msgstr "ä¸ã¸ç§»å"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "æ°è¦åå®ç§ç®"
@@ -4562,7 +4561,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "ãã®ä»"
@@ -4731,23 +4730,28 @@
msgstr "ä¸ã¸ç§»å"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "çªå·"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "é貨/証å¸ã鏿 "
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "å
¨ã¦é¸æ"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "ç§»åãããåå®ç§ç®ã鏿"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "éå§æ®é«èªå·±è³æ¬åå®ç§ç®ã使ç¨ãã"
@@ -5113,8 +5117,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "æ¯æ"
@@ -5139,8 +5143,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "ååæ"
@@ -5232,8 +5236,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "貸å/æ®é«"
@@ -5282,8 +5286,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "ã¿ã¤ãã«"
@@ -5628,7 +5632,7 @@
msgstr "ååå®ç§ç®ãå«ãã"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "æé¦æ®é«:"
@@ -5871,22 +5875,22 @@
msgstr "説æé ã«ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "éé¡é ã«ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "æ¥ä»é ã«ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "説æé ã«ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "æè¦é ã«ã½ã¼ã"
@@ -6399,7 +6403,7 @@
msgstr "第åã¬ãã«"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -6864,8 +6868,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "æ¯å¹´"
@@ -7038,7 +7042,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "ã·ã³ãã«"
@@ -7380,7 +7384,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "åå®ç§ç®ã®ç·¨é(_E)"
@@ -7431,13 +7435,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "è³éç§»å(_T)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "è³éãå¥ã®åå®ç§ç®ã¸ç§»åãã"
@@ -7468,7 +7472,7 @@
msgstr "ä»ã®åå®ç§ç®"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7498,8 +7502,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "éã"
@@ -7517,9 +7521,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7607,8 +7611,8 @@
msgstr "æ¥ä»"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "äºç®"
@@ -7666,7 +7670,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "åå®ç§ç®ãç·¨é"
@@ -7809,10 +7813,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "ç§»å"
@@ -7820,7 +7824,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "ç·åå®å
帳"
@@ -7885,13 +7889,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "帳簿"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "帳票"
@@ -8477,7 +8481,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -9151,7 +9155,7 @@
msgstr "ç§ç®ä¸è´æ¤ç´¢"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
#, fuzzy
msgid "Selected Accounts"
msgstr "åå®ç§ç®ã鏿"
@@ -9424,56 +9428,62 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "æé¦æ®é«ã使ã§ãã¾ããã§ãã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "ãã£ã¼ã«ã"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "ãã®åå¼ããã£ã³ã»ã«ãã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "å¤ãå¤"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "æ°ããå¤"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "夿´ã確èªãã"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "ä¸ã®ãããªå¤æ´ãå¿
è¦ã§ããç¶è¡ãã¾ãã?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "åå®ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ãã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "ãã®ååã®åå®ç§ç®ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "驿£ãªè¦ªåå®ç§ç®ã鏿ãã¦ä¸ããã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "åå®ã®ç¨®é¡ã鏿ãã¦ä¸ããã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
#, fuzzy
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "éèååã®ç¨®é¡ã鏿ãã¦ä¸ããã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "驿£ãªæé¦æ®é«ãå
¥åãããã空ç½ã®ã¾ã¾ã«ãã¦ãã ããã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9482,12 +9492,12 @@
"転éããç§ç®ã鏿ããããéå§æ®é«èªå·±è³æ¬ç§ç®ã\n"
"鏿ããªããã°ãªãã¾ããã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) æ°è¦åå®ç§ç®"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9732,19 +9742,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "éé¡ã¸:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9922,7 +9932,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
#, fuzzy
msgid "Reading file..."
msgstr "ç
§å(_R)..."
@@ -9938,7 +9948,7 @@
msgstr "ãã¡ã¤ã«ä¿åä¸ã«ã¨ã©ã¼"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
#, fuzzy
msgid "Writing file..."
msgstr "å¦çä¸..."
@@ -11235,7 +11245,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "æå¾/è²»ç¨ã表示ãã"
@@ -11249,17 +11259,17 @@
msgstr "æ°è¦..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "é±"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "æ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "å¹´"
@@ -11278,12 +11288,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "æ¥ä»:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
#, fuzzy
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ååãªã)"
@@ -11314,7 +11324,7 @@
msgid "Import"
msgstr "QIF ã¤ã³ãã¼ã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "ä¿å"
@@ -11324,7 +11334,7 @@
msgstr "æ¸ãåºã"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "æ¸ãåºã"
@@ -11585,7 +11595,7 @@
" %s\n"
" ã¯ç©ºã§ãã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11593,14 +11603,14 @@
" %s\n"
" ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"ãã®ãã¡ã¤ã«ã¯GnuCashã®å¤ããã¼ã¸ã§ã³ç¨ã§ãã\n"
"ãã®ã¾ã¾ç¶è¡ãã¾ãã?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11608,7 +11618,7 @@
" %s\n"
" ã¯ç©ºã§ãã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11617,14 +11627,19 @@
"\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11633,38 +11648,38 @@
"ãã®ãã¡ã¤ã«ã¯GnuCashã®å¤ããã¼ã¸ã§ã³ç¨ã§ãã\n"
"ãã®ã¾ã¾ç¶è¡ãã¾ãã?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "æªç¥ã®I/Oã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "å¥ã®ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11677,7 +11692,7 @@
"\n"
"ãã®ã¾ã¾ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11691,17 +11706,17 @@
"\n"
"ãã®ã¾ã¾ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "åå®ç§ç®ãéã(_O)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "æ°ãããã¡ã¤ã«ã使ãã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11711,12 +11726,12 @@
" ã¯ãã§åå¨ãã¾ãã\n"
" æ¬å½ã«ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11729,6 +11744,12 @@
msgid "View..."
msgstr "æ°è¦..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -11786,7 +11807,7 @@
msgstr "æ°è¦åå®ç§ç®"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "åå®ç§ç®ãéã(_O)"
@@ -11820,14 +11841,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "ãã«ã(_H)"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "æ°è¦(_N)"
@@ -11906,7 +11927,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr ""
@@ -12082,7 +12103,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<ãã¡ã¤ã«ãªã>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -12090,26 +12111,26 @@
"GNU ã§ãéã管çããã!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "貸æ¹"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
@@ -12235,9 +12256,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "åå®ç§ç®å"
@@ -12251,9 +12272,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "åå®ç§ç®ã³ã¼ã"
@@ -12313,12 +12334,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "åè¨"
@@ -12437,15 +12458,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "ä¾¡æ ¼"
@@ -12570,32 +12591,32 @@
msgstr "æ¬å½ã«ãã®åå¼ãåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "ææ«æ®é«:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "ç
§åæ¸ã¿ã®è²¸å:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "å·®å:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"åå®ã®è²¸åããåãã¾ããã\n"
"æ¬å½ã«çµäºãã¦ããããã§ãã?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "æ¬å½ã«ãã®èª¿æ´ãå»¶æãã¦ããã¨ã§çµäºãã¾ããï¼"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12605,66 +12626,66 @@
"æ¬å½ã«ãã£ã³ã»ã«ãã¦ãããããã§ãã?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "調æ´(_R)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "åå®ç§ç®(_A)"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "èª¿æ´æ
å ±(_R)..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr "æ¥ä»ãææ«æ®é«ãå«ãèª¿æ´æ
å ±ã夿´ãã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "çµäº(_F)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "ãã®åå®ç§ç®ã®ç
§åãçµäºãã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "å»¶æ(_P)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "ãã®åå®ç§ç®ã®ç
§åãå»¶æãã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "ãã®åå®ç§ç®ã®ç
§åã䏿¢ãã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "åå®ç§ç®ãéã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "ãã®å¸³ç°¿ã®ä¸»åå®ç§ç®ãç·¨éãã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "åå®ç§ç®ã«æ°ããåå¼ã追å "
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "ç¾å¨ã®åå¼ãç·¨éãã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
#, fuzzy
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "鏿ããã¦ããåå¼ãåãåã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "GnuCashã®ãã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãéã"
@@ -12946,48 +12967,50 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
#, fuzzy
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "åå®ç§ç®ã®åé¤(_D)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
#, fuzzy
msgid "Debited Account Number"
msgstr "ãã®ä»ã®åå®ç§ç®å"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
#, fuzzy
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "ãã®ä»ã®åå®ç§ç®ã³ã¼ã"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "貸æ¹åå®ç§ç®"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
#, fuzzy
msgid "Credited Account Number"
msgstr "貸æ¹åå®ç§ç®"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
#, fuzzy
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "貸æ¹åå®ç§ç®"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "æªç¥"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12996,7 +13019,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -13004,7 +13027,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -13013,7 +13036,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -13027,31 +13050,31 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "è¨å®ãã£ã¬ã¯ããª"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -13061,7 +13084,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13434,7 +13457,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -13444,25 +13467,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "åå®ç§ç®ã鏿"
@@ -13673,12 +13696,12 @@
msgid "Account ID"
msgstr "åå®ç§ç®"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "å
¨åå®ç§ç®"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14637,12 +14660,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "è¤è£½ã¨ã¨ãã«èªã¿è¾¼ã¾ããåå¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14651,7 +14680,7 @@
"ãã®åå¼ã®æ
å ±ã¯å¤æ´ããã¾ããã\n"
"è¨é²ãã¾ããï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14660,7 +14689,7 @@
"æ¢åã®è«¸å£ã䏿¸ããããã¨ãã¦ãã¾ãã\n"
"æ¬å½ã«ä¸æ¸ããã¾ããï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14669,11 +14698,11 @@
"æ¢åã®åå¼ã䏿¸ããããã¨ãã¦ãã¾ãã\n"
"æ¬å½ã«ä¸æ¸ããã¾ããï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "åå¼ãåè¨ç®ãã"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14682,144 +14711,144 @@
"ãã®åå¼ã«å
¥åãããå¤ã¯è¨ç®ãåãã¾ããã\n"
"ã©ã®å¤ãåè¨ç®ããã°ããããã§ããï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "æ ªå¼:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "夿´æ¸"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "価å¤"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "è¨ç®"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "å
¥é"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "åºé"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "å°åæ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "çªå£"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "é»è©±"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "èªåå¼è½ã"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "ç´æ¥å¼ãè½ã¨ã"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "è³¼å
¥"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "売å´"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "è²»ç¨"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "ãªãã¼ã"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "é·æãã£ãã¿ã«ã²ã¤ã³"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "çæãã£ãã¿ã«ã²ã¤ã³"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -14856,38 +14885,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "貸å/æ®é«:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "ãã®åå¼ããã£ã³ã»ã«ãã"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "çµäº"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "夿´ã確èªãã"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14896,7 +14925,7 @@
"ãã®åå¼ã«æªç
§åã®ãã¼ã¯ãã¤ãã¾ãã?\n"
"ãã®å ´åãå¾ã»ã©ç
§åããã®ãé£ãããªãã¾ãã"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "èª¿æ´æ¸:y"
@@ -15154,8 +15183,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "帳票ãªãã·ã§ã³ãç·¨éãã"
@@ -15307,7 +15336,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "帳票"
@@ -15351,14 +15380,14 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
#, fuzzy
msgid "Report error"
msgstr "帳票å"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
#, fuzzy
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "QIFå½¢å¼ãã¡ã¤ã«ã®è§£æä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
@@ -15857,9 +15886,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "è²"
@@ -15869,7 +15898,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "èæ¯è²"
@@ -15884,7 +15913,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "æåè²"
@@ -16081,7 +16110,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "ããã©ã«ã"
@@ -16188,8 +16217,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "è¡¨ç¤ºã®æ·±ãã許ããªããããã®ç§ç®ä¸ã«å¸³ç¥¨ã表示"
@@ -16216,44 +16245,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "建å¤ã®å
ã«é¢ããæ
å ±"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "å éå¹³å"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "éå»ã®ãã¹ã¦ã®é貨ã®åå¼ã®å éå¹³å"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "ãã£ã¨ãæè¿"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "ãã£ã¨ãæè¿ã«è¨é²ãããä¾¡æ ¼"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "æéçã«ãã£ã¨ãè¿ã"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "帳票ã®è¨é²ãããæéãæéçã«ãã£ã¨ãè¿ãä¾¡æ ¼"
@@ -16350,7 +16379,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "貸åä¸ä¸è´"
@@ -16446,19 +16475,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16471,11 +16500,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "表示"
@@ -16517,15 +16546,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "è«æ±æ¸"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "äºç®é
ç®"
@@ -16534,8 +16563,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "è³ç£"
@@ -16543,8 +16572,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "è² åµ"
@@ -16565,7 +16594,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "è²»ç¨"
@@ -16634,304 +16663,304 @@
msgstr "çºæ¿ã¬ã¼ã"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "ãã®å¸³ç¥¨ãåºåããã«ã¯åå®ç§ç®ãä¸ã¤ã§ã鏿ãããªããã°ãªãã¾ãã"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "åå®ç§ç®ã鏿ããã¦ãã¾ãã"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "ãã®å¸³ç¥¨ãåºåããã«ã¯åå®ç§ç®ãä¸ã¤ã§ã鏿ãããªããã°ãªãã¾ãã"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "ãã¼ã¿ãªã"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
#, fuzzy
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã·ã¼ãã®å¸³ç¥¨ãç·¨éãã"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
#, fuzzy
msgid "This report has no options."
msgstr "帳票ãªãã·ã§ã³ãç·¨éãã"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "%s 帳票ã表示ã"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "å®äº"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
#, fuzzy
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "\"GnuCashã¸ãããã\"ã®ç»é¢"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "åæ°"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "æ°ããè¡ã¸å
ã¿è¾¼ã¾ããåã®åæ°"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
#, fuzzy
msgid "Edit Options"
msgstr "æåã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
#, fuzzy
msgid "Single Report"
msgstr "帳票"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "è¤æ°åãã¥ã¼"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
#, fuzzy
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "è¤æ°åãã¥ã¼"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hello, World!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "è«çå¤ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "ããã¯è«çå¤ãªãã·ã§ã³ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "è¤æ°é¸æãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "ããã¯è¤æ°é¸æãªãã·ã§ã³ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "æåã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "æåã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã«ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "äºçªç®ã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "äºçªç®ã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã«ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "ä¸çªç®ã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "ä¸çªç®ã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã«ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "åçªç®ã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "åçªç®ã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã«ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "æååã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "ããã¯æååã®ãªãã·ã§ã³ã§ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hello, World"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "æ¥ä»ã®ã¿ã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "ããã¯æ¥ä»ã®ãªãã·ã§ã³ã§ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "æå»ã¨æ¥ä»ã®è¨å®"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "ããã¯æéãå«ãæ¥ä»ã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "æ°å¤ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "ããã¯æ°å¤ã®ãªãã·ã§ã³ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "ããã¯è²ã®ãªãã·ã§ã³ã§ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Hello Again"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "åå®ä¸è¦§ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "ããã¯åå®ä¸è¦§ãªãã·ã§ã³ã§ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "ä¸è¦§ã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "ããã¯ä¸è¦§ã®ãªãã·ã§ã³ã§ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "ããã«ãªããã®"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "ããã«ãªããªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "ããã«ãªããªããã®"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "ããã«ãªããªããªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "ã²ã©ããã®"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "ã²ã©ããªãã·ã§ã³"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "ãã¹ãä¸"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "帳票ãã¯ã©ãã·ã¥ããã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16939,7 +16968,7 @@
"ããã¯ãã¹ãç¨ã§ããããªãã®å¸³ç¥¨ã«ã¯ãããªãªãã·ã§ã³ã¯ãªãæ¹ãããã§ãããã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
#, fuzzy
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
@@ -16951,7 +16980,7 @@
"ãã§ãã¾ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16961,141 +16990,141 @@
"å ´åãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã %s ã«ãé£çµ¡ãã ããã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«åå ããã«ã¯ %s ãã覧ãã ããã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "ãã® %s ãç¨ããã°ãschemeã®æ¸ãæ¹ã«ã¤ãã¦ãã£ã¨å¦ã¹ã¾ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³ããã¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "ç¾å¨æå»ã¯ %s ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "ãã¼ãªã¢ã³ã®ãªãã·ã§ã³ã¯ %s ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "ç"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "å½"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "è¤é¸æè¢ã®ãªãã·ã§ã³ã¯ %s ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "æååã®ãªãã·ã§ã³ã¯ %s ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "æ¥ä»ã®ãªãã·ã§ã³ã¯ %s ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "æ¥ä»ããã³æéã®ãªãã·ã§ã³ã¯ %s ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "æ°å¤ãªãã·ã§ã³ã¯ %s ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "æ°å¤ãªãã·ã§ã³ãé貨ã¨ãã¦ãã©ã¼ããããã㨠%s ã§ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "鏿ããã¢ã¤ãã :"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "鏿ãããã¢ã¤ãã ä¸è¦§"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(ã¢ã¤ãã ä¸è¦§ã鏿ããã¦ã¾ãã)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "åå®ç§ç®ãä¸ã¤ã鏿ããã¦ãã¾ãã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Have a nice day!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "GnuCash 1.6ã¸ãããã"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "GnuCash 1.6ã«ãããã!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -17112,9 +17141,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -17133,9 +17162,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -17147,8 +17176,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "ã¹ããããµã¤ãº"
@@ -17165,18 +17194,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "帳票ã®é貨"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "éèååã®ä¾¡æ ¼"
@@ -17196,12 +17225,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17209,29 +17238,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "ç´å©çã表示"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "è³ç£ã»è² åµã®æ£ã°ã©ãã表示"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "ãã¼ã«"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "ãã¼ã«ã®è²"
@@ -17241,8 +17270,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17254,40 +17283,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "ããããé«"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "ãã®éèååã®ä¾¡æ ¼ãè¨ç®ãã"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "å®éã®åå¼"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "ä¾¡æ ¼ãã¼ã¿ãã¼ã¹"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "è¨é²æ¸ã®ä¾¡æ ¼"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "ãã¼ã«ã®è²"
@@ -17299,81 +17328,81 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "åä¸ã®éèåå"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "æå¾ã»è²»ç¨ãã£ã¼ã"
@@ -17381,74 +17410,74 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "æå¾/è²»ç¨ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "è³ç£ã»è² åµã®æ£ã°ã©ãã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "ç´å©çã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "ç´å©ç"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "æå¾ãã£ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "è³ç£ãã£ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "è²»ç¨ãã£ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "è² åµãã£ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
#, fuzzy
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "æå¾ã»è²»ç¨ãã£ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "ç·åå®å
帳ã®å¸³ç¥¨"
@@ -17457,9 +17486,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -17470,28 +17499,28 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "åè¨"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "ç¾é"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "常ã«ååå®ç§ç®ã表示"
@@ -17502,16 +17531,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "çºæ¿ã¬ã¼ãã表示"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "åå®ç§ç®åããã¹ã¦ä½¿ãã¾ãã?"
@@ -17522,71 +17551,71 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "使ç¨ãã¦ããçºæ¿ã¬ã¼ãã表示"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
#, fuzzy
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "å¡ä¾ã«é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "ååå®ç§ç®ãå«ãã"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "鏿ãããåå®é
ç®:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "鏿ãããåå®ç§ç®ãç
§åãã"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
#, fuzzy
msgid "Money In"
msgstr "ããã¼ãã¼ã±ãã"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "鏿ãããåå®ç§ç®å
¨ã¦ã®è£å©ç§ç®ãå«ã"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
#, fuzzy
msgid "Money Out"
msgstr "ããã¼ãã¼ã±ãã"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "å·®å:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "平忮é«"
@@ -17596,9 +17625,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "帳票ã®ã¹ã¿ã¤ã«"
@@ -17608,9 +17637,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "帳票ã®ã¿ã¤ãã«"
@@ -17620,9 +17649,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "ä¼ç¤¾ã®ãã´ç»å"
@@ -17632,32 +17661,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "åæ°"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "æ¥ä»ã®æ¸å¼:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "帳票å"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17666,16 +17695,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "åå®ç§ç®ã³ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
#, fuzzy
msgid "Report on these accounts"
msgstr "ãã®åå®ç§ç®ã«ã¤ãã¦åå¼å¸³ç¥¨ãå®è¡ãã"
@@ -17684,8 +17713,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "ååå®ç§ç®ã鏿"
@@ -17694,39 +17723,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "æ£ã°ã©ãå
ã®æ£ã®æå¤§æ°"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "ã¡ã«ããºã :"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "åå®ç§ç®ã®ã°ã«ã¼ãå"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "æå¾åå®ç§ç®"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17736,39 +17765,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "äºç®é
ç®"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17776,48 +17805,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17826,8 +17855,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "å°å·ãããæ®é«ã«ååå®ç§ç®ã®æ®é«ãå«ãã¾ããï¼"
@@ -17836,8 +17865,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "å°å·ãããæ®é«ã«ååå®ç§ç®ã®æ®é«ãå«ãã¾ããï¼"
@@ -17846,8 +17875,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "åå®ç§ç®åããã«ã«è¡¨ç¤ºãã"
@@ -17856,8 +17885,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17866,9 +17895,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "éèåå"
@@ -17877,9 +17906,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "æµ·å¤é貨ã表示"
@@ -17888,50 +17917,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "ç§ç®ã®æµ·å¤é貨ã®åè¨éé¡ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "ç¾å¨ä¾¡å¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "ç¾å¨ä¾¡å¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr "æé:"
@@ -17939,226 +17968,226 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "æéã®çµäºæ¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "äºç®é
ç®"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "ç¾å¨ä¾¡å¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "æå¾ãã£ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "貸å対ç
§è¡¨"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "å
é¨çä¿"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "æå¾"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "æå¤±"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "ã½ã¼ãä¸"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
#, fuzzy
msgid "Filter Type"
msgstr "ããããå½¢å¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
#, fuzzy
msgid "Void Transactions?"
msgstr "åå¼ãæ¤ç´¢"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
#, fuzzy
msgid "Reconciled Date"
msgstr "èª¿æ´æ¸:"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "åå®ç§ç®åããã¹ã¦ä½¿ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "ãã®ä»ã®åå®ç§ç®å"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "åå®ç§ç®åããã¹ã¦ä½¿ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "ãã®ä»ã®åå®ç§ç®ã³ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "第ä¸ã®ãã¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "åå®ç§ç®åããã¹ã¦ä½¿ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
#, fuzzy
msgid "Show Account Code?"
msgstr "åå®ç§ç®ã³ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "第ä¸ãã¼ã«ããå°è¨"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "æ¥ä»ãã¼ã«å¯¾ãã第ä¸ã®å°è¨"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "䏿¬¡ã½ã¼ãé "
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "第äºã®ãã¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "第äºãã¼ã«ããå°è¨"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "æ¥ä»ãã¼ã«å¯¾ãã第äºã®å°è¨"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "äºæ¬¡ã½ã¼ãé "
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "éå§æ¥ä»"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "çµäºæ¥ä»"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "親åå®ç§ç®"
@@ -18166,8 +18195,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "親åå®ç§ç®"
@@ -18175,16 +18204,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18192,8 +18221,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "åå®ã©ãã«ã使ã"
@@ -18202,150 +18231,150 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "ãã®åå¼ããã£ã³ã»ã«ãã"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "ãã®åå¼ããã£ã³ã»ã«ãã"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "æå¾ã»è²»ç¨ãã£ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "åæè¨å®"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "åè¨"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "è²»ç¨"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "æéçã«ãã£ã¨ãè¿ã"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "ç´è³ç£:"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "åå
¥æ£ã°ã©ã"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "è²»ç¨æ£ã°ã©ã"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "è³ç£æ£ã°ã©ã"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "è² åµæ£ã°ã©ã"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr ""
@@ -18353,25 +18382,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "横åãã®æ£ã°ã©ãã使ã"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "æ£ã°ã©ãã®æå¤§æ°"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
#, fuzzy
msgid "Sort Method"
@@ -18380,809 +18409,809 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "å¡ä¾ã«é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "横åãã®æ£ã°ã©ãã表示ãã¾ãã?(Guppi>=0.35.4ãå¿
è¦)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "æ£ã°ã©ãå
ã®æ£ã®æå¤§æ°"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "æ¤ç´¢çµäºæ¥"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "æè³ãã¼ããã©ãªãª"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
#, fuzzy
msgid "Share decimal places"
msgstr "æ ªå¼æ®é«"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "帳票ã®é貨"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
#, fuzzy
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "å°å·ãããæ®é«ã«ååå®ç§ç®ã®æ®é«ãå«ãã¾ããï¼"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "ä¸è¦§ä½æä¸"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "åä½"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "貸å対ç
§è¡¨"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "貸å対ç
§è¡¨"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "ãã®åå¼ããã£ã³ã»ã«ãã"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "ç´è³ç£ä¾¡å¤"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "ãã®åå¼ããã£ã³ã»ã«ãã"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "åæ¹åè¨"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "è² åµ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "å©çããã³æå¤±"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "å
é¨çä¿"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "ç·è³æ¬"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "è² åµ/è³æ¬"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "åå®ç§ç®éè¨"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "å°å·ãããæ®é«ã«ååå®ç§ç®ã®æ®é«ãå«ãã¾ããï¼"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "åçªç®ã®ãªãã·ã§ã³"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "åå®ç§ç®å"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "ç
§åæ¸ã¿ã®è²¸å:"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "ä»ã®åå®ç§ç®"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "ä»ã®ãã¹ã¦ã®ãªãã·ã§ã³ãç¡è¦ãã¦ããã®æ·±ãã¾ã§ç§ç®ã表示ãã"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "åå®ç§ç®ãç·¨é"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "ã³ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "åå®ç§ç®å"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
#, fuzzy
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "æ ªå¼ãã¼ããã©ãªãª"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "å°è¨ã表示"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "å
¨åå¼ã表示"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "æè¦é ã«ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "æ ªæ°ã®ä¸è´ã«ããæ¤ç´¢"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "ãã£ã¨ãæè¿"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "ãã£ã¨ãæè¿ã«è¨é²ãããä¾¡æ ¼"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "å¹³å"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "åè¨ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Nè¡è¡¨ç¤º"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "æ ªæ°ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "%s 帳票ã表示ã"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "ããã«ãªããªããã®"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "å
é¨çä¿"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "å
é¨çä¿"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "åè¨"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
#, fuzzy
msgid "Total Return"
msgstr "åè¨"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "ãã®åå®ç§ç®ã«ã¤ãã¦åå¼å¸³ç¥¨ãå®è¡ãã"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "ãã£ãã¿ã«ã²ã¤ã³"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "éå©"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "å¼åºã"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "å¢å "
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "æ¸å°"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "åå¼åºç´å¸³"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "é貨ã鏿"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "åè¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "ç·åè¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "転éå
/å
"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "帳票ã®ã¹ã¿ã¤ã«"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "è¤æ°è¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Nè¡è¡¨ç¤º"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "1å"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "1è¡è¡¨ç¤º"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
#, fuzzy
msgid "Report Accounts"
msgstr "åå®ç§ç®ãæ¸ãåºã..."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
#, fuzzy
msgid "Filter Accounts"
msgstr "ä»ã®åå®ç§ç®"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
#, fuzzy
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "åå®ç§ç®ã®ã°ã«ã¼ãå"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
#, fuzzy
msgid "Filter account"
msgstr "ä»ã®åå®ç§ç®"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "鏿ãããåå®ç§ç®å
¨ã¦ã®è£å©ç§ç®ãå«ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
#, fuzzy
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "åå®ç§ç®ã«æ°ããåå¼ã追å "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
#, fuzzy
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "åå®ç§ç®ã«æ°ããåå¼ã追å "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
#, fuzzy
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "鏿ãããåå®ç§ç®å
¨ã¦ã®è£å©ç§ç®ãå«ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#, fuzzy
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "鏿ãããåå¼ãã³ãã¼ãã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
#, fuzzy
msgid "Non-void only"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã®ã¿"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "å
¨åå¼ã表示"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
#, fuzzy
msgid "Void only"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã®ã¿"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#, fuzzy
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "å
¨åå¼ã表示"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#, fuzzy
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "ãã¹ã¦ã®è«¸å£ã¨å
±ã«æ¡å¼µãããåå¼ã表示"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "ã½ã¼ãããªã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "ã½ã¼ããåå®ç§ç®å¥ã«å°è¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "ã½ã¼ããåå®ã³ã¼ãå¥ã«å°è¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "æ£ç¢ºãªæé"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "æ£ç¢ºãªæéé ã«ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "è«æ±æ¸ã®æ¥ä»é ã§ä¸¦ã¹ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
#, fuzzy
msgid "Register Order"
msgstr "帳票"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
#, fuzzy
msgid "Sort as with the register"
msgstr "帳簿ã¦ã£ã³ãã¦ã§ä½¿ç¨ãããã©ã³ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "転éå
/å
ã®åå®ç§ç®åã§ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "転éå
/å
ã®åå®ã³ã¼ãã§ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "å°åæçªå·/åå¼çªå·ã§ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "æé "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "å°ããæ¹ãã大ããæ¹ã¸ãå¤ãæ¹ããæ°ããæ¹ã¸"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "éé "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "大ããæ¹ããå°ããæ¹ã¸ãæ°ããæ¹ããå¤ãæ¹ã¸"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "æåã«ãã®ã¯ã©ã¤ããªã¢ã§ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
#, fuzzy
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "å¡ä¾ã«é·ãåå®ç§ç®åã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "䏿¬¡ãã¼ã«ãããã£ã¦å°è¨ãè¡ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "䏿¬¡ã½ã¼ãé "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "ãã®ã¯ã©ã¤ããªã¢ãäºçªç®ã«ä½¿ã£ã¦ã½ã¼ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "äºçªç®ã®ãã¼ã«ãããã£ã¦å°è¨ãè¡ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "äºæ¬¡ã½ã¼ãé "
@@ -19191,21 +19220,21 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "æ¥ä»ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
#, fuzzy
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "æ¥ä»ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "å°åæçªå·ã表示ãã¾ãã?"
@@ -19214,36 +19243,36 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "説æã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "æè¦ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "åå®ç§ç®åããã«ã«è¡¨ç¤ºãã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "åå®ç§ç®åããã«ã«è¡¨ç¤ºãã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "åå®ç§ç®ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
#, fuzzy
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
@@ -19253,27 +19282,27 @@
"ã)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "åå®ç§ç®ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "æ ªæ°ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
#, fuzzy
msgid "Display the shares price?"
msgstr "%s 帳票ã表示ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
@@ -19282,69 +19311,69 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "åè¨ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "éé¡ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "éé¡è¡¨ç¤ºãªã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "1å表示"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "2å"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "2å表示"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
#, fuzzy
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "æå¾ã¨è²»ç¨ã®éé¡ã®è¡¨ç¤ºãéã«ãã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "ã©ã®è¡¨ç¤ºãããéé¡ã夿´ãã¦ã¯ããã¾ãã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "æå¾ããã³è²»ç¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "æå¾ã¨è²»ç¨ã®éé¡ã®è¡¨ç¤ºãéã«ãã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "貸æ¹åå®ç§ç®"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
#, fuzzy
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
@@ -19352,38 +19381,38 @@
msgstr "ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ããè² åµãè³æ¬ãæå¾ã®ååå®ç§ç®ãããããéã«ãã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "%s ãã %s ã¾ã§"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "第ä¸ã®å°è¨/è¦åºã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "第äºã®å°è¨/è¦åºã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "ä¸è´ããåå¼ã¯ããã¾ããã§ãã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19392,48 +19421,60 @@
"æå®ãããã¤ã³ã¿ã¼ãã«æéããã³ç§ç®é¸æã«ä¸è´ããåå¼ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "帳票ã®ã¿ã¤ãã«"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "åå®ç§ç®ã表示ãã¾ãã?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "åæ¹åè¨"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "貸æ¹åè¨"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "夿´æ¸"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "帳票"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "äºç®"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "åå¼å
容"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s ãã %s ã¾ã§"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -20071,7 +20112,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
#, fuzzy
msgid "Invoice Number"
msgstr "è«æ±æ¸"
@@ -20080,7 +20121,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
#, fuzzy
msgid "Charge Type"
msgstr "è«æ±"
@@ -20090,7 +20131,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
#, fuzzy
msgid "Taxable"
msgstr "表"
@@ -20100,7 +20141,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
#, fuzzy
msgid "Tax Amount"
msgstr "éé¡ã¸:"
@@ -20109,7 +20150,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "çµäºæ¥"
@@ -20130,11 +20171,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
#, fuzzy
msgid "Display Columns"
msgstr "Nè¡è¡¨ç¤º"
@@ -20143,7 +20184,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
#, fuzzy
msgid "Display the action?"
msgstr "åå®ç§ç®ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20152,7 +20193,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
#, fuzzy
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "åè¨ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20161,7 +20202,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "%s 帳票ã表示ã"
@@ -20170,7 +20211,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "åå®ç§ç®ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20179,7 +20220,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "åè¨ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20188,7 +20229,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
#, fuzzy
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "%s 帳票ã表示ã"
@@ -20197,7 +20238,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "åè¨ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20206,7 +20247,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -20214,7 +20255,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "éé¡ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20223,7 +20264,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "åæè¨å®"
@@ -20232,7 +20273,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "æ ªæ°ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20241,7 +20282,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -20249,7 +20290,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "å°åæçªå·ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20258,7 +20299,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "æ¥ä»ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20267,7 +20308,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "éé¡ã表示ãã¾ãã?"
@@ -20276,7 +20317,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr "æ¯æé¡:"
@@ -20285,7 +20326,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
#, fuzzy
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "ãã®å¸³ç¥¨ãè«æ±æ¸ã¨ãã¦è¡¨ç¤º"
@@ -20305,14 +20346,14 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
#, fuzzy
msgid "Extra Notes"
msgstr "注é"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
#, fuzzy
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "è«æ±æ¸ã«è¨ã顧客ã®åå"
@@ -20378,7 +20419,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
#, fuzzy
msgid "Payment, thank you"
msgstr "æ¯æåè¨:"
@@ -20387,7 +20428,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
#, fuzzy
msgid "Amount Due"
msgstr "åè¨"
@@ -20396,7 +20437,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -20426,7 +20467,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s ãã %s ã¾ã§"
@@ -20458,7 +20499,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -20545,7 +20586,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
#, fuzzy
msgid "Today Date Format"
msgstr "æ¥ä»ã®æ¸å¼"
@@ -20554,7 +20595,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -20571,7 +20612,8 @@
msgstr "帳票"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20661,7 +20703,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20786,37 +20828,37 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
#, fuzzy
msgid "Invoice Date"
msgstr "è«æ±æ¸"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
#, fuzzy
msgid "Printable Invoice"
msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
#, fuzzy
msgid "Receivables Account"
msgstr "ç¯æ£ãå¿
è¦ãªã¢ã«ã¦ã³ãã£ã³ã° 101"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
#, fuzzy
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "ãã®ååã®åå®ç§ç®ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
#, fuzzy
msgid "Receivable Aging"
msgstr "åå"
@@ -20987,12 +21029,18 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -21001,6 +21049,21 @@
"\""
msgstr ""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "ãã£ã¼ã«ã"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "å¤ãå¤"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "æ°ããå¤"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "夿´ã確èªãã"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "ä¸ã®ãããªå¤æ´ãå¿
è¦ã§ããç¶è¡ãã¾ãã?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/nb.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/nb.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/nb.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0200\n"
"Last-Translator: sigvei <sigve.indregard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <>\n"
@@ -92,22 +92,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Tilbakeholdt overskudd"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Egenkapital"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Inngående balanse"
@@ -116,9 +116,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
@@ -127,12 +127,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
@@ -314,10 +314,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
@@ -331,14 +331,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Regning"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Kostnad"
@@ -366,9 +366,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -407,9 +407,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -503,7 +503,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dager"
@@ -569,7 +569,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Uten navn>"
@@ -708,7 +708,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -764,7 +764,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Forfallsdato"
@@ -862,7 +862,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Fakturanotater"
@@ -879,7 +879,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Ordrenr"
@@ -952,7 +952,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -980,10 +980,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Nr"
@@ -1000,7 +1000,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Utgiftsbilag"
@@ -1020,11 +1020,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
@@ -1322,7 +1322,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Betingelser"
@@ -1501,14 +1501,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -1615,7 +1615,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"
@@ -1866,7 +1866,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
@@ -1897,16 +1897,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -1916,9 +1916,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Notat"
@@ -2314,7 +2314,7 @@
msgstr "Registrer gjeldende føring"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
@@ -2323,7 +2323,7 @@
msgstr "Avbryt gjeldende føring"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "S_lett"
@@ -2386,8 +2386,8 @@
msgstr "_Antall"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Pris"
@@ -2566,13 +2566,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "Kontoen %s tillater ikke transaksjoner."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Konto %s eksisterer ikke. Vil du opprette den?"
@@ -2606,7 +2606,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "Lag_re"
@@ -2726,7 +2726,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2747,7 +2747,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Kontant"
@@ -2758,7 +2758,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Reduksjon"
@@ -2777,7 +2777,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Handling"
@@ -2787,7 +2787,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
@@ -2804,7 +2804,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Stykkpris"
@@ -2814,7 +2814,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
@@ -2841,7 +2841,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsum"
@@ -2851,7 +2851,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "MVA"
@@ -3050,32 +3050,32 @@
msgstr "_Verdi: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Eiendel"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredittkort"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Gjeld"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Aksjer"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Verdipapirfond"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -3083,18 +3083,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Inntekt"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Kundefordringer"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Leverandørgjeld"
@@ -3344,7 +3344,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Splitt-transaksjon --"
@@ -3352,8 +3352,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Splitt"
@@ -3435,16 +3435,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3471,10 +3470,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Aksjer"
@@ -3482,15 +3481,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Tall"
@@ -3535,13 +3534,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "Re_diger"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transaksjon"
@@ -3788,7 +3787,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3798,11 +3797,11 @@
"Gratulerer! Du har fullført periode avsluttningen(e)!"
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Periode:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr "Avslutningsdato:"
@@ -3898,7 +3897,7 @@
msgstr "via en deponeringskonto?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "LÃ¥n"
@@ -3940,7 +3939,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Rente"
@@ -4129,7 +4128,7 @@
msgstr "<b>O_verordnet konto</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotype"
@@ -4193,10 +4192,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -4244,7 +4243,7 @@
msgstr "_Flytt til:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Ny konto"
@@ -4279,7 +4278,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Annet"
@@ -4452,20 +4451,25 @@
msgstr "_Flytt til:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Nummer"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Verdipapir/valuta"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "_Velg alt"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "_Velg motkonto"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Bruk egenkapitalskontoen 'Inngående balanse'"
@@ -4814,8 +4818,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "MÃ¥nedlig"
@@ -4837,8 +4841,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartalsvis"
@@ -4927,8 +4931,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -4972,8 +4976,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -5350,7 +5354,7 @@
msgstr "Ta med _underkontoer"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Inngående balanse:"
@@ -5570,22 +5574,22 @@
msgstr "Sorter etter hendelsesfelt"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Sorter etter beløp"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Sorter etter dato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Sorter etter beskrivelse"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Sorter etter notat"
@@ -6041,7 +6045,7 @@
msgstr "For alltid"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
@@ -6460,8 +6464,8 @@
msgstr "Hele LÃ¥net"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Ã
rlig"
@@ -6613,7 +6617,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -6912,7 +6916,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "R_ediger konto"
@@ -6959,13 +6963,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Overføring..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Overfør midler fra en konto til en annen"
@@ -6993,7 +6997,7 @@
msgstr "Sjekk og reparer _konto"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7028,8 +7032,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Ã
pne"
@@ -7047,9 +7051,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7129,8 +7133,8 @@
msgstr "Estimer"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Budsjett"
@@ -7184,7 +7188,7 @@
msgstr "Lim inn fra utklippstavle på gjeldende posisjon"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Rediger konto"
@@ -7302,10 +7306,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Motkonto"
@@ -7313,7 +7317,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Hovedbok"
@@ -7374,13 +7378,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Register"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Registerrapport"
@@ -8014,7 +8018,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8776,7 +8780,7 @@
msgstr "stemmer ikke overens med noen konto"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Valgte kontoer"
@@ -9033,56 +9037,62 @@
"Feil: Kunne ikke lagre statusfil.\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Kan ikke opprette den inngående balansen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Felt"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Lagre gjeldende føring?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Gammel verdi"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Ny verdi"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Vis s_kjulte kontoer"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Verifiser endringer"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Følgende endringer må gjøres. Fortsett?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Kontoen må gis et navn."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Det finnes allerede en konto med det navnet."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Du må velge en gyldig opphavskonto."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Du må velge en kontotype."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Du må velge en vare."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
"Du må fylle inn en gyldig inngående balanse, eller la feltet væe blankt."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
@@ -9090,12 +9100,12 @@
"Du må velge en motkonto eller velge egenkapitalskontoen for inngående "
"balanse."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) nye kontoer"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9324,19 +9334,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Til-beløp:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "Husk svaret og _ikke spør meg igjen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Ikke _varsle meg igjen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "Husk _svaret og ikke spør meg igjen i denne kjøringen av programmet."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "Ikke var_sle meg igjen i denne kjøringen av programmet."
@@ -9530,7 +9540,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Leser filen..."
@@ -9543,7 +9553,7 @@
msgstr "Det oppstod en feil under tolking av filen."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Skriver fil..."
@@ -10796,7 +10806,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Vis inntekt/kostnad"
@@ -10810,17 +10820,17 @@
msgstr "Ny..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Uker"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "MÃ¥neder"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Ã
r"
@@ -10839,12 +10849,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Dato:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(uten navn)"
@@ -10866,7 +10876,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -10875,7 +10885,7 @@
msgstr "_Eksporter"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
@@ -11118,26 +11128,26 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "Finner ikke filen %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "Denne filen er fra en tidligere versjon av GnuCash. Vil du fortsette?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "Filtypen til filen %s er ukjent."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "Kan ikke lage sikkerhetskopi av filen %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -11146,7 +11156,12 @@
"Kan ikke skrive til filen %s. Sjekk at du har rettigheter til å skrive til "
"den og at det er nok ledig lagringsplass."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å aksessere %s."
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
@@ -11154,7 +11169,7 @@
"Denne databasen er fra en eldre versjon av GnuCash. Vil du oppgradere "
"databasen til nåværende versjon?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -11165,31 +11180,31 @@
"dokumentasjonen for å lære hvordan man fjerner gjenlevende "
"innloggingssesjoner."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "En ukjent inn-ut feil (%d) oppstod."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Lagre endringene til filen?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
"Hvis du ikke lagrer, vil endringer fra de siste %d minuttene forkastes."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "Fortsett _uten å lagre"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash får ikke låse %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -11197,7 +11212,7 @@
"Databasen kan være i bruk av en annen bruker, og da bør du ikke åpne den. "
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -11207,26 +11222,26 @@
"ikke skriverettigheter til katalogen. Hvis du fortsetter vil du ikke være i "
"stand til å lagre noen endringer. Hva vil du gjøre?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Ã
pne uansett"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "_Opprett ny fil"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksiterer allerede. Er du sikker på at du vil overskrive den?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Eksporterer filen..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11241,6 +11256,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Vis..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"
@@ -11288,7 +11309,7 @@
msgstr "_Ny konto"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Ã
pne konto"
@@ -11319,14 +11340,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
@@ -11392,7 +11413,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Sjekk og reparer"
@@ -11547,26 +11568,26 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<ingen fil>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
"GnuCash personlig finansforvalter. GNU-måten å kontrollere dine penger!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s Denne kopien ble bygd fra svn r%s på %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s Denne kopien ble bygd fra r%s på %s."
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Oversettelse til norsk bokmål av:\n"
@@ -11578,7 +11599,7 @@
"kommentarer til oversettelsen."
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11693,9 +11714,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
@@ -11709,9 +11730,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Kontokode"
@@ -11763,12 +11784,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
@@ -11880,15 +11901,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Pris"
@@ -12002,29 +12023,29 @@
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den valgte transaksjonen?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Sluttbalanse:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Avstemt saldo:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Differanse:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Kontoen er ikke i balanse. Er du sikker på at du vil fullføre?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Vil du utsette denne avstemmingen og fullføre den senere?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
@@ -12033,67 +12054,67 @@
"avbryte?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Avstemme"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Konto"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Avstemmingsinformasjon..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Endre avstemmingsinformasjonen inkludert kontoutskriftsdato og utgående "
"balanse."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Fullfør"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Avslutt avstemmingen av denne kontoen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Utsett"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Utsett avstemmingen av denne kontoen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Avbryt avstemmingen av denne kontoen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Ã
pne kontoen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Rediger hovedkontoen for dette registeret"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Legg til en ny transaksjon på kontoen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Rediger valgt transaksjon"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Slett valgte transaksjon"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Ã
pne GnuCash' hjelpevindu"
@@ -12392,41 +12413,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Fyll inn en online direkteoverføringsseddel"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Debitert kontos eier"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Debitert kontos nummer"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Debitert kontos bankkode"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Kreditert kontos eier"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Kreditert kontos nummer"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Kreditert kontos bankkode"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukjent)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12440,7 +12463,7 @@
"\n"
"Vil du skrive inn overføringen på nytt?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12452,7 +12475,7 @@
"\n"
"Vil du skrive inn overføringen på nytt?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12464,7 +12487,7 @@
"bankkode '%s' mislyktes. Dette betyr at kontonummeret kan inneholde en feil. "
"Skal onlineoverføringen sendes med dette kontonummeret likevel?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12483,30 +12506,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Vennligst prøv igjen."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s hos %s (kode %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s hos bankkode %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr "Velg AqBanking-bakstykke"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr "Velg et AqBanking-bakstykke som skal konfigureres"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Ko_nfigurer"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12521,7 +12544,7 @@
"igjen."
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12889,7 +12912,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12905,7 +12928,7 @@
"en senere HBCI-versjon i HBCI-oppsettet. Etterpå kan du forsøke å laste ned "
"HBCI-saldoen på nytt."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -12914,12 +12937,12 @@
"Resultat av HBCI-jobb: \n"
"Kontoens bokførte saldo er %s"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "Til informasjon: Denne kontoen har også en tilgjengelig saldo på %s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
@@ -12927,7 +12950,7 @@
"Den bokførte saldoen er identisk med den nåværende avstemte saldoen for "
"kontoen."
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Avstem konto nå?"
@@ -13151,11 +13174,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Konto-ID"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Full konto-ID: "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14084,11 +14107,17 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "Bruk bayesisk treffalgoritme"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Lagre transaksjonen før den dupliseres?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -14096,7 +14125,7 @@
"Den gjeldende transaksjonen har blitt endret. Vil du lagre endringene før du "
"dupliserer transaksjonen, eller avbryte dupliseringen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
@@ -14104,7 +14133,7 @@
"Du er i ferd med å skrive over en eksisterende splitt. Er du sikker på at du "
"vil det?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
@@ -14112,11 +14141,11 @@
"Du er i ferd med å skrive over en eksisterende transaksjon. Er du sikker på "
"at du vil gjøre dette?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Beregn transaksjonen på nytt"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
@@ -14124,142 +14153,142 @@
"Verdiene som er skrevet inn i denne transaksjonen er inkonsistente. Hvilken "
"verdi ønsker du å beregne på nytt?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "Ak_sjer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "_Verdi"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr "Be_regn på nytt"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Innskudd"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Ta ut"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Sjekk"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Minibank"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Kassaapparat"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "Salgssted"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoInnskudd"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Wire"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Direkte debitering"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Kjøp"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Selg"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Gebyr"
# # This is the opposite of kostnad/expense in expense accounts
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Reduksjon"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Utb"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LKF"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "KKF"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -14291,16 +14320,16 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "_Rebalanser"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Du må utvide transaksjonen for å kunne endre vekslingskursene."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Lagre den endrede transaksjonen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -14310,19 +14339,19 @@
"går videre til en ny transaksjon, forkaste endringene eller gå tilbake til "
"den endrede transaksjonen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Forkast en_dringer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr "Lag_re inn endringer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "Merk splitt som ikke-avstemt?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -14331,7 +14360,7 @@
"det kan avstemming bli vanskelig i fremtiden! Vil du fortsette med denne "
"endringen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Ta bort avstemmingsmerke"
@@ -14575,8 +14604,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Rediger rapportoppsett"
@@ -14717,7 +14746,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -14755,13 +14784,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Rapportfeil"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "En feil oppstod under kjøring av rapporten."
@@ -15260,9 +15289,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
@@ -15272,7 +15301,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
@@ -15287,7 +15316,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarge"
@@ -15484,7 +15513,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Forvalg"
@@ -15588,8 +15617,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Rapporter på disse kontoene, hvis visningsdybden tillater det."
@@ -15616,44 +15645,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "Kilden til prisinformasjonen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Vektlagt gjennomsnitt"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Veid gjennomsnitt for alle valutatransaksjoner i fortiden"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Nyeste"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Den nyeste registrerte pris"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Nærmeste i tid"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Prisen ført nærmest i tid fra rapportdatoen"
@@ -15744,7 +15773,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Kontosaldo"
@@ -15839,19 +15868,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15864,11 +15893,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Vis"
@@ -15910,14 +15939,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr "Avsluttende oppføringer"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Justeringsoppføringer"
@@ -15925,8 +15954,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Eiendeler"
@@ -15934,8 +15963,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Gjeld"
@@ -15956,7 +15985,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Kostnader"
@@ -16023,28 +16052,28 @@
msgstr "Kurser"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Denne rapporten krever at du spesifiserer noen rapportalternativer."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Ingen kontoer er valgt"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Du må velge kontoer for å bruke denne rapporten."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16053,268 +16082,268 @@
"tidsrommet"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Kan ikke lagre stilark"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Denne rapporten har ingen valg."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Vis %s-rapporten"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Eksempelrapporten \"Velkommen\""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Velkommen-til-GnuCash rapportskjerm"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Antall spalter"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Antall kolonner før ny rad opprettes"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Rediger alternativer"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Enkel rapport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Flerkolonnevisning"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Egendefinert flerkolonnerapport"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hei, verden!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Boolsk alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Dette er et boolsk alternativ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Flervalgsalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Dette er et flervalgsalternativ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Første valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Hjelp til første valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Andre valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Hjelp til andre valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Tredje valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Hjelp til tredje valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Fjerde valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Det fjerde alternativer ruler vilt!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Tekstalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Dette er et tekstalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hei, verden"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Bare et datovalg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Dette er datovalget"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Dato og klokkeslett-valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Dette er datovalget med klokkeslett"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Kombinasjonsdatoalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Dette er et kombinasjonsdatoalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Relativ dato-alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Dette er et relativ dato-alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Nummervalg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Dette er et nummeralternativ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Dette er et fargealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Hallo igjen"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Et kontolistealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Dette er et kontolistealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Et listealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Dett er et listealternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Det bra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Bra valg"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "Det dårlige"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "DÃ¥rlig alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Det stygge"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Stygt alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Kræsj rapporten"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16323,7 +16352,7 @@
"valg."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16334,7 +16363,7 @@
"utvidelser til eksisterende rapporter."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16344,139 +16373,139 @@
"rapport, kontakt mailinglisten %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "For detaljer om påmelding til listen, se %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Du kan lære mer om scheme ved å bruke denne %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "nettboken"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Gjeldende tid er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Det bolske alternativet er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "sann"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "usann"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Flervalgalternativet er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "Tekstalternativet er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "Datoalternativet er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Dato og klokkeslett-alternativet er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "Relativ dato-alternativet er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "Kombinasjonsdatoalternativet er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "Nummeralternativet er %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Nummeralternativet formatert som valuta er %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Oppføringer du valgte:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Valgte listeelementer"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Du valgte ingen listeelementer.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Du har ikke valgt noen kontoer."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Ha en fin dag!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Rapportmal med eksempler"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "En rapportmal med eksempler."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Velkommen til GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Velkommen til GnuCash 2.0!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 2.0 har mange nyttige funksjoner. Her er noen av dem."
@@ -16491,9 +16520,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16512,9 +16541,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16526,8 +16555,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Intervall"
@@ -16544,18 +16573,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Rapportens valuta"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Vare som skal vises"
@@ -16575,12 +16604,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16588,29 +16617,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Vis netto fortjeneste"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Vis stolper for eiendeler og gjeld"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Vis stolper for nettoformue"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Markør"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Markørfarge"
@@ -16620,8 +16649,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16633,40 +16662,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Plothøyde"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Beregn prisen på denne varen."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Faktiske transaksjoner"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "Ãyeblikkspriser for faktiske valutatransaksjoner i fortiden"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Prisdatabase"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Førte priser"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Markørens Farge"
@@ -16678,26 +16707,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s til %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Dobbeluker"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Alle priser er like"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16706,12 +16735,12 @@
"rett linje. Beklageligvis kan ikke plotverktøyet håndtere dette."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Alle priser på en og samme dato"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16720,12 +16749,12 @@
"plot med en rett linje. Beklageligvis kan ikke plotverktøyet håndtere dette."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Kun en pris"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -16734,7 +16763,7 @@
"perioden. Det gir ikke et brukbart plot."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -16742,12 +16771,12 @@
"Det er ingen priser tilgjengelig for den valgte varen i valgte tidsrom."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identiske varer"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -16756,12 +16785,12 @@
"Ã¥ vise priser for identiske varer."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Punktdiagram for pris"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Diagram for inntekter og kostnader"
@@ -16769,73 +16798,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Rapporter på disse kontoene, hvis det valgte kontonivået tillater det."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Vis inntekter og kostnader?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Vis stolper for eiendeler og gjeld?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Vis nettofortjeneste?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Vis stolpe for nettoformue?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Nettofortjeneste"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Nettoformue"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Inntektsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Eiendelsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Kostnadsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Gjeldsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Nettoformue-diagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Diagram for inntekter og kostnader"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "General Journal"
msgstr "Posteringsdagbok"
@@ -16843,9 +16872,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Løpende saldo"
@@ -16856,27 +16885,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Summer"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Pengestrøm"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Antall nivåer med kontoer som skal vises"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Vis alltid underkontoer"
@@ -16887,16 +16916,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Vis vekslingskurser"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Vis fullstendige kontonavn"
@@ -16906,65 +16935,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Vis den brukte vekslingskursen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Vis fullstendige kontonavn (inkludert overordnede kontoer)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s til %s for"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s og underkontoer"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s og valgte underkontoer"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Penger inn til valgte kontoer kommer fra"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Penger inn"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Penger ut av valgte kontoer går til"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Penger ut"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Differanse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr "RÃ¥balanse"
@@ -16973,9 +17002,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "Rapporttittel"
@@ -16984,9 +17013,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "Tittel på denne rapporten"
@@ -16995,9 +17024,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Firmanavn"
@@ -17006,29 +17035,29 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Navn på firma/person"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Begynnelse på justering/lukking"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "Rapportdato"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr "Rapportvant"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Hvilken råbalanse som skal lages"
@@ -17037,15 +17066,15 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "Inkluder følgende kontoer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Rapporter på disse kontoene"
@@ -17053,8 +17082,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Nivåer med underkontoer"
@@ -17062,23 +17091,23 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maksimalt antall nivåer i kontotreet som skal vises"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr "Varehandel"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Bruttojusteringskontoer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -17087,12 +17116,12 @@
"kontoene. Varehandelsnæringer vil vanligvis velge sine lagerkontoer her."
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Inntektsoppsummeringskontoer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17105,41 +17134,41 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr "Oppføringer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Mønster for justeringsoppføringer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr "Tekst i beskrivelseskolonnen som identifiserer justeringsoppføringer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
"Mønster for justeringsoppføringer skiller mellom små og store bokstaver"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
"Fører til at mønsteret for justeringsoppføringer skiller mellom små og store "
"bokstaver"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Mønster for justeringsoppføringer er et regulært uttrykk"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17149,32 +17178,32 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Mønster for lukkingsoppføringer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr "Tekst i beskrivelsesfeltet som identifiserer lukkingsoppføringer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Mønster for lukkingsoppføringer skiller mellom små og store bokstaver"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
"Fører til at mønster for lukkingsoppføringer skiller mellom små og store "
@@ -17183,16 +17212,16 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Mønster for lukkingsoppføringer er et regulært uttrykk"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17203,8 +17232,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Inkluder kontoer med nullsaldo"
@@ -17212,8 +17241,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Inkluder kontoer med null i total (rekursiv) saldo i denne rapporten"
@@ -17221,8 +17250,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Vis kontoer som hyperlenker"
@@ -17230,8 +17259,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr "Vis hver konto i tabellen som en hyperlenke til dens registervindu"
@@ -17240,9 +17269,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Varer"
@@ -17251,9 +17280,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Vis utenlandsk valuta"
@@ -17262,251 +17291,251 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Vis beløp i utenlandsk valuta i en konto"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Gjeldende råbalanse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Bruker hovedbokas nøyaktige balanser"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Ikkejustert råbalanse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "Overser justerings- og lukkingsoppføringer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr "Arbeidsark"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Lager et komplett arbeidsark for periodeavslutning"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr "for periode"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "for perioden som dekker %s til %s"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr "Justeringer"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Justert råbalanse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr "Resultatregnskap"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balanse"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Urealisert fortjeneste"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "Nettoinntekt"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "Netto tap"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Filtertype"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Annuller transaksjonene?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Avstemt dato"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Bruk fullt kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Motkontonavn"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Bruk fullt kontonavn for motkonto?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Motkontokode"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Bytt fortegn?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Primærsortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Vis fullt kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Vis kontokode?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Delsum for primærsortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Delsum for dato-primærsortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Retning for primærsortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Sekundærsortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Delsum for sekundærsortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Delsum for dato-sekundærsortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Retning for sekundærsortering"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Flat ut liste til dybdegrensen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
"Viser valgte kontoer som overstiger dybdegrensen som kontoer på dybdegrensen"
@@ -17514,32 +17543,32 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "Saldoer for overordnede kontoer"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Delsummer for overordnede kontoer"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Hopp over nullsaldoer"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "Vis blank i stedet for eventuelle nullsaldoer som ville blitt vist"
@@ -17547,8 +17576,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Vis regnskapsaktige kantlinjer"
@@ -17556,143 +17585,143 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
"Bruk kantlinjer under kolonner med sammenlagte tall slik regnskapsførere gjør"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Overskrift på inntektsavsnittet"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Om du skal eller ikke skal ta med overskrift på inntektsavsnittet"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr "Ta med totale inntekter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Hvorvidt en linje med samlede inntekter skal tas med"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr "Overskrift på kostnadsavsnittet"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr "Hvorvidt en overskrift \"Kostnader\" skal tas med"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr "Inkluder totale kostnader"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "Hvorvidt en linje med totale kostnader skal tas med"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr "Inntekter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr "Sum inntekter"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "Sum kostnader"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr "Nettoinntekt"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr "Nettotap"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Inntekter (stolpediagram)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Kostnader (stolpediagram)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Eiendeler (stolpediagram)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Gjeld (stolpediagram)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Viser et stolpediagram med inntekter per intervall gjennom tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Viser et stolpediagram med kostnader per intervall gjennom tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Viser et stolpediagram med eiendeler gjennom tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Viser et stolpediagram med gjeld gjennom tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Inntekter over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Kostnader over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Eiendeler over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Gjeld over tid"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Vis konto til og med nivå"
@@ -17700,25 +17729,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Vis lange kontonavn"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Bruk stablet stolpediagram"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maksimalt antall stolper"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteringsmetode"
@@ -17726,106 +17755,106 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Vis kontoer til denne dybden, men ikke lenger"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Vis fullt kontonavn i forklaringen?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
"Vis stolpediagrammet som et stablet stolpediagram (krever Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maksimalt antall stolper i diagrammet"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "saldoer fra %s til %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "og"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Investeringsportefølje"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Desimalplasser for aksjer"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Inkluder kontoer uten aksjer"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Rapportvaluta"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Antall desimalplasser som skal brukes for aksjetall"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Aksjekontoer som det skal rapporteres på"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Inkluder kontoer som har null aksjer i saldoen."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Marked"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Balansedato"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Balanse i én kolonne"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -17834,154 +17863,154 @@
"stedet for å skrive det i en egen kolonne til høyre for eiendelsdelen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr "Overskrift på eiendelavsnittet"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr "Hvorvidt en merkelapp for eiendelsdelen skal tas med"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Include assets total"
msgstr "Ta med totale eiendeler"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr "Hvorvidt en linje med summen av eiendeler skal tas med"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Overskrift på gjeldsavsnittet"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr "Hvorvidt en merkelapp for gjeldsdelen skal tas med"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Ta med total gjeld"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr "Hvorvidt en linje med summen av gjeld skal tas med"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr "Overskrift på egenkapitalsavsnittet"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr "Hvorvidt en merkelapp for egenkapitalsdelen skal tas med"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr "Ta med total egenkapital"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr "Hvorvidt en linje med summen av egenkapital skal tas med"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr "Totale eiendeler"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Total gjeld"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr "Tilbakeholdte tap"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Urealiserte tap"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Total egenkapital"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Total egenkapital og gjeld"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Kontosammendrag"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Oppførsel for dybdegrense"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
"Hvordan kontoer som overstiger den spesifiserte dybdegrensen skal behandles"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Vis saldo"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Vis kontokode"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Vis kontotype"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Account Description"
msgstr "Kontobeskrivelse"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr "Vis kontobeskrivelse"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr "Kontonotater"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Vis kontonotater"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Rekursiv saldo"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
@@ -17990,176 +18019,176 @@
"dybdegrensen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Flytt kontoer opp"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Viser kontoer som er dypere enn dybdegrensen på dybdegrensen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Utelat kontoer"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr "Overse fullstendig kontoer dypere enn dybdegrensen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr "Kontotittel"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Avansert portefølje"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Inkluder gevinster og tap"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Vis tickersymboler"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr "Vis markeder"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "Vis priser"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr "Vis antall aksjer"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Metode for utregning av grunnlag"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Foretrekk prislistedata"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr "Nærmest rapporttidspunktet"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "Den nyeste registrerte prisen før rapportdatoen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "Bruk gjennomsnittspris for alle aksjene som grunnlag"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr "Først-inn-først-ut"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr "Bruk først-inn-først-ut-metode som grunnlag"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr "Først-inn-sist-ut"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr "Bruk først-inn-sist-ut-metode som grunnlag"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
"Foretrekk priser fra prisredigeringen foran transaksjoner, der det passer."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
"Inkluder splitter uten aksjer ved beregning av penger-inn og penger-ut."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Vis tickersymboler"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Vis markedsnavnet"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Vis antall aksjer i kontoen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr "Vis aksjepriser"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr "Grunnlag"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr "Realisert fortjeneste"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Ikke-realisert fortjeneste"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr "Samlet fortjeneste"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Samlet tilbake"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
@@ -18168,7 +18197,7 @@
"prisredigeringsdata."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
@@ -18176,306 +18205,306 @@
"ikke er korrekt."
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr "Egenkapitaloversikt"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Rapporter kun på disse kontoene"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr "Kapital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Investeringer"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "Uttak"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr "Ãkning i kapital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Reduksjon i kapital"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Transaksjonsjournal"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tabell for eksport"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr "Felles valuta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Sum for "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Totalsum"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Motkonto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Rapportstil"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Flerlinje"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Vis N linjer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Vis 1 linje"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Konverter alle transaksjoner til en felles valuta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formater tabellen i passende format for klipp-og-lim-eksport med ekstra "
"celler"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Rapportkontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filtrer kontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrer ut disse kontoene"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Utfiltrerte kontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Ikke filtrer ut noen kontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Ta med transaksjoner til/fra filtrerte kontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Ta med kun transaksjoner til/fra filtrerte kontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Ta vekk transaksjoner til/fra filtrerte kontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Ta vekk transaksjoner til/fra alle filtrerte kontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Hvordan annullerte transaksjoner skal behandles"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Kun ikke-annullerte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Vis kun ikke-annullerte transaksjoner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Kun annullerte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Vis kun annullerte transaksjoner"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Begge"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Vis begge (og inkluder annullerte transaksjoner i summene)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Ikke sorter"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Sorter og grupper etter kontonavn"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Sorter og grupper etter kontokode"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Eksakt tid"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Sorter etter eksakt tid"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sorter etter avstemmingsdato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Registerrekkefølge"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Sorter som i registeret"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Sorter etter motkontonavn"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Sorter etter kode for motkonto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Sorter etter sjekk-/transaksjonsnummer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "minste til største, første til siste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "største til minste, siste til første"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Sorter etter dette kriterie først"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Vis fullt kontonavn for delsummer og underoverskrifter?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Hvis kontokoden for delsummer og underoverskrifter?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Delsummer i tråd med primær sortering?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Lag en delsum for dato"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Rekkefølge på første sortering"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Andre kriteriet som det skal sorteres etter"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Delsum i tråd med sekundær sortering?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Rekkefølge på andre sortering"
@@ -18484,20 +18513,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Vis dato?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Vis avstemmingsdato?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Vis sjekknummer?"
@@ -18506,34 +18535,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Vis beskrivelse?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Vis notat?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Vis kontonavn?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Vis fullt kontonavn"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Vis kontokode"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -18542,25 +18571,25 @@
"gjettes)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Vis motkontokode"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Vis antall aksjer?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Vis aksjepriser?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Vis en løpende saldo"
@@ -18569,68 +18598,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Vis summer?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Vis sum?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Ikke vis beløp"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Enkolonnesvisning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Tokolonnesvisning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Bytt fortegn på beløp for noen kontotyper"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Ikke bytt fortegn"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Inntekter og kostnader"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Bytt fortegn på beløp for inntekts- og kostnadskontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Kreditkontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -18639,38 +18668,38 @@
"inntektskontoer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Fra %s til %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primære delsummer/-overskrifter"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Sekundære delsummer/-overskrifter"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Del ulikt"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Del likt"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Ingen samsvarende transaksjoner funnet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -18679,44 +18708,56 @@
"har gjrt i \"Alternativer\"."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Rapportens tittel"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Vis konto?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Sum debet"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Sum kredit"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Nettoendring"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "Budsjettrapport"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budsjett"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Handling"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19341,7 +19382,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Fakturanummer"
@@ -19349,7 +19390,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Type"
@@ -19358,7 +19399,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "MVA-pliktig"
@@ -19367,7 +19408,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "MVA-beløp"
@@ -19375,7 +19416,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "MVA"
@@ -19395,11 +19436,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Vis kolonner"
@@ -19407,7 +19448,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Vis handling?"
@@ -19415,7 +19456,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Vis antall enheter?"
@@ -19423,7 +19464,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Vis pris pr. enhet?"
@@ -19431,7 +19472,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Vis oppføringens rabatt"
@@ -19439,7 +19480,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Vis oppføringens MVA-status"
@@ -19447,7 +19488,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Hvis hver linjes samlede mva."
@@ -19455,7 +19496,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Vis oppføringens totalsum"
@@ -19463,7 +19504,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Individuell MVA"
@@ -19471,7 +19512,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Vis hver enkelt MVA?"
@@ -19479,7 +19520,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Referanser"
@@ -19487,7 +19528,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Vis referanser for fakturaen?"
@@ -19495,7 +19536,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Betalingsbetingelser"
@@ -19503,7 +19544,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Vis fakturaens betalingsbetingelser?"
@@ -19511,7 +19552,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Vis faktura-ID?"
@@ -19519,7 +19560,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Vis fakturaens notater?"
@@ -19527,7 +19568,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger"
@@ -19535,7 +19576,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Vis betalinger som er ført mot denne fakturaen?"
@@ -19553,13 +19594,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Ekstra notater"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Ekstra notater på denne fakturaen"
@@ -19618,7 +19659,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Innbetaling"
@@ -19626,7 +19667,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Ã
betale"
@@ -19634,7 +19675,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "REF"
@@ -19662,7 +19703,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
@@ -19692,7 +19733,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Ingen gyldig faktura valgt"
@@ -19770,7 +19811,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Format for \"dagens dato\""
@@ -19778,7 +19819,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Formatet for dato->streng-konvertering for dagens dato"
@@ -19793,7 +19834,8 @@
msgstr "Rapport:"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19874,7 +19916,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Takk for ordren."
@@ -19995,33 +20037,33 @@
msgstr "Vis alle leverandører/kunder, selv om de har nullbalanse."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Fakturadato"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Faktura under utvikling..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Faktura for utskrift"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Fordringskonto"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Fordringskontoen du ønsker å undersøke"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Aldring av fordringer"
@@ -20194,6 +20236,12 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
@@ -20202,7 +20250,7 @@
"e-postlister, og du kan kontakte dem direkte på IRC! Logg deg på #gnucash på "
"irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -20216,6 +20264,21 @@
"dette allerede har skjedd. Douglas Adams, \"Restauranten ved universets slutt"
"\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Felt"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Gammel verdi"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Ny verdi"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Verifiser endringer"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Følgende endringer må gjøres. Fortsett?"
+
#~ msgid ""
#~ "The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
#~ "unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/ne.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/ne.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/ne.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -10,14 +10,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash2.ne\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:<info at mpp.org.np>\n"
-"PO-Creation-Date: 2006-06-07 09:16+0545\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:18+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Creation-Date: 2006-06-07 09:16+0545\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
@@ -92,51 +93,51 @@
msgid "Opening Balances"
msgstr "सà¥à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤"
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:54
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤ मà¥à¤¨à¤¾à¤«à¤¾"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "सà¥à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "डà¥à¤¬à¤¿à¤"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤"
@@ -149,16 +150,11 @@
"विà¤à¤²à¥à¤ª %s:%s मा समसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥¤\n"
"%s"
-#. Translators: Name of the account where all the missing accounts
-#. are put into. (FIXME: is this correct?)
-#: ../src/backend/file/io-gncbin-r.c:507
-msgid "Lost Accounts"
-msgstr "हराà¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-
#: ../src/backend/postgres/PostgresBackend.c:1870
#, c-format
msgid "Unknown database access mode '%s'. Using default mode: multi-user."
-msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ पहà¥à¤à¤ मà¥à¤¡ '%s'। पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾: बहà¥à¤µà¤¿à¤§ -पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ पहà¥à¤à¤ मà¥à¤¡ '%s'। पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾: बहà¥à¤µà¤¿à¤§ -पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¥¤"
#: ../src/backend/postgres/PostgresBackend.c:1988
#: ../src/backend/postgres/putil.c:78 ../src/backend/postgres/putil.c:104
@@ -185,7 +181,9 @@
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:75
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ http://bugzilla.gnome.org मा बठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ फाà¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨ र पतà¥à¤¤à¤¾ लà¤à¤¾à¤à¤¨ पनि सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤\n"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ http://bugzilla.gnome.org मा बठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ फाà¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨ र पतà¥à¤¤à¤¾ लà¤à¤¾à¤à¤¨ पनि "
+"सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤\n"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:76
msgid "The last stable version was "
@@ -244,7 +242,7 @@
#. src/scm/command-line.scm
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:238 ../src/bin/gnucash-bin.c:289
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6
msgid "Set the search path for documentation files"
msgstr "मिशिलिà¤à¤°à¤£ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥ बाà¤à¥ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -267,7 +265,8 @@
msgstr "FILE"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:246 ../src/bin/gnucash-bin.c:299
-msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
+msgid ""
+"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr "à¤à¥à¤¨ नà¥à¤®à¤¸à¥à¤ªà¥à¤¸ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤°à¤¾ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ नियमित à¤
à¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤²à¥"
#. Translators: Argument description for autohelp; see popt(3)
@@ -309,43 +308,43 @@
msgid "Loading data..."
msgstr "डà¥à¤à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤..."
+#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:589
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2410
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2413
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "बà¥à¤à¤"
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:591
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:213
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "बिल"
+#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤"
@@ -373,11 +372,11 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥"
@@ -414,9 +413,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤à¤¨"
@@ -435,7 +434,7 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/businessmod-gnome.c:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
msgid "Business"
msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯"
@@ -510,7 +509,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:746
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "दिन"
@@ -521,7 +520,7 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:501
-#: ../src/engine/FreqSpec.c:983 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../src/engine/FreqSpec.c:983 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤"
@@ -573,7 +572,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<No name>"
@@ -601,10 +600,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:785
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:684
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2202
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2207
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2214
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2460
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2205
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2210
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2217
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2463
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:516
msgid "Process Payment"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾"
@@ -625,7 +624,7 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
msgid "Company Name"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ नाम"
@@ -637,12 +636,12 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:808
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2323
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2468
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2471
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
msgid "Company"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥"
@@ -699,7 +698,7 @@
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नाम"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:696
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2304
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2307
msgid "Employee Name"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥ नाम"
@@ -712,10 +711,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -738,7 +737,8 @@
msgstr "तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ मà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:501
-msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
+msgid ""
+"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr "यॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤°à¤®à¤¸à¤à¤ सà¤à¤²à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ ठर तà¥à¤¯à¤¸à¤¬à¤¾à¤ पनि मà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤!"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:609
@@ -765,8 +765,8 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "दà¥à¤¯à¤®à¤¿à¤¤à¤¿"
@@ -840,209 +840,209 @@
msgid "View Expense Voucher"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤à¤° हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2201
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2204
msgid "View/Edit Invoice"
msgstr "बà¥à¤à¤ हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥/समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2206
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2459
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2209
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2462
msgid "View/Edit Bill"
msgstr "बिल हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥/समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2213
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2216
msgid "View/Edit Voucher"
msgstr "à¤à¥à¤à¤° हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥/समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2223
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2226
msgid "Invoice Owner"
msgstr "बà¥à¤à¤ मालिà¤"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "बà¥à¤à¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤¬à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2259
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2289
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2314
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2232
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2262
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2292
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2317
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:528
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:538
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "बिलिठà¤à¤ डà¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2232
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2262
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2292
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2235
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2265
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2295
msgid "Is Paid?"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥?"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2235
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2265
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2295
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2238
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2268
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2298
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:10
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117
msgid "Date Posted"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ मिति"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2238
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2268
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2298
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2241
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2271
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2301
msgid "Is Posted?"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¥ ?"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2241
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2271
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2301
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2244
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2274
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2304
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:814
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:7
msgid "Date Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤à¥ मिति"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2244
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2274
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2247
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2277
msgid "Company Name "
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ नाम "
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2248
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2251
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:15
msgid "Invoice ID"
msgstr "बà¥à¤à¤ à¤à¤ डà¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2253
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2256
msgid "Bill Owner"
msgstr "बिल मालिà¤"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2256
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2259
msgid "Bill Notes"
msgstr "बिल दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤¬à¥à¤¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2278
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2281
msgid "Bill ID"
msgstr "बिल à¤à¤ डà¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2283
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2286
msgid "Voucher Owner"
msgstr "à¤à¥à¤à¤° मालिà¤"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2286
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2289
msgid "Voucher Notes"
msgstr "à¤à¥à¤à¤° दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤¬à¥à¤¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2311
msgid "Voucher ID"
msgstr "à¤à¥à¤à¤° à¤à¤ डà¥"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2316
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2319
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2318
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:152
msgid "Paid"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2324
msgid "Posted"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2329
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:831
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:21
msgid "Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2328
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2331
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:833
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2397
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2400
msgid "Find Bill"
msgstr "बिल फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2403
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2406
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤à¤° फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤à¤°"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2409
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2412
msgid "Find Invoice"
msgstr "बà¥à¤à¤ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2466
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2469
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8 ../src/gnome/reconcile-list.c:215
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "रà¤à¤®"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2470
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2473
msgid "Due"
msgstr "बााà¤à¤à¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2512
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2515
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "दà¥à¤¯ बिलहरॠसà¥à¤®à¤°à¤£à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2514
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2517
msgid "The following bills are due"
msgstr "निमà¥à¤¨ बिलहरॠदà¥à¤¯ à¤à¤¨à¥"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2515
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2518
msgid "The following bill is due"
msgstr "निमà¥à¤¨ बिल दà¥à¤¯ à¤à¤¨à¥"
@@ -1108,7 +1108,9 @@
msgid ""
"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
"want to close it out before you invoice all the entries?"
-msgstr "यस à¤à¤¦à¥à¤¶à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ सबॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ लà¥à¤à¤¿à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"यस à¤à¤¦à¥à¤¶à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ सबॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ "
+"लà¥à¤à¤¿à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:296
@@ -1185,7 +1187,8 @@
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
"तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ \"मा पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤\" à¤à¤°à¥à¤¨ वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¥¤ यस à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨à¥ "
-"à¤
à¤à¤¿ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ \"%s\" पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ सायद तपाà¤à¤ बà¥à¤à¤ वा बिल पहिलॠसिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+"à¤
à¤à¤¿ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ \"%s\" पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ सायद तपाà¤à¤ बà¥à¤à¤ वा बिल पहिलॠ"
+"सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:205
msgid ""
@@ -1314,13 +1317,13 @@
msgid "Table"
msgstr "तालिà¤à¤¾"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "सरà¥à¤¤"
@@ -1331,8 +1334,7 @@
"from the end of the month."
msgstr ""
"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ महिनामा बिलहरॠलाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤à¥à¤à¤¾ दिन। à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤ªà¤à¤¿, बिलहरॠनिमà¥à¤¨ महिनामा "
-"लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ मानहरà¥à¤²à¥"
-"महिनाà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® दà¥à¤à¤¿ पà¤à¤¾à¤¡à¤¿à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤à¥¤"
+"लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ मानहरà¥à¤²à¥à¤®à¤¹à¤¿à¤¨à¤¾à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® दà¥à¤à¤¿ पà¤à¤¾à¤¡à¤¿à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:26
msgid "The day of the month bills are due"
@@ -1359,8 +1361,7 @@
"The number of days after the post date during which a discount will be "
"applied for early payment."
msgstr ""
-"à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯ मिति पà¤à¤¿à¤à¥ दिनहरà¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤¨ à¤
वधिमा"
-"à¤
à¤à¥à¤°à¤¿à¤® à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤ लाà¤à¥ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯ मिति पà¤à¤¿à¤à¥ दिनहरà¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤¨ à¤
वधिमाà¤
à¤à¥à¤°à¤¿à¤® à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤ लाà¤à¥ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:32
msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
@@ -1406,8 +1407,8 @@
"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
"clear, the invoice will be opened in the current window."
msgstr ""
-"यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, हरà¥à¤ बà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ माथिलà¥à¤²à¥ तहà¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤à¥¤"
-" यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾, बà¥à¤à¤ हालà¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤à¥¤"
+"यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, हरà¥à¤ बà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ माथिलà¥à¤²à¥ तहà¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾, "
+"बà¥à¤à¤ हालà¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:6
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76
@@ -1433,8 +1434,7 @@
"changed in the Post dialog."
msgstr ""
"समान à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ बहà¥à¤µà¤¿à¤§ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤à¤² "
-"विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¤¯ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¤¿à¥¤"
-"यॠसà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤·à¥à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¤¯ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¤¿à¥¤à¤¯à¥ सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤·à¥à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:10
msgid ""
@@ -1480,14 +1480,14 @@
msgid "Choose Owner Dialog"
msgstr "मालिà¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:2
#: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:2
@@ -1500,14 +1500,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¨"
@@ -1570,7 +1570,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:7
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:251
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:135
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
msgid "Customer"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
@@ -1614,7 +1614,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤¬à¥à¤¯"
@@ -1654,9 +1654,7 @@
msgid ""
"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen "
"for you"
-msgstr ""
-"à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बायाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤à¤®à¤¾"
-"तपाà¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बायाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤à¤®à¤¾à¤¤à¤ªà¤¾à¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤"
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:26
msgid "What Tax Table should be applied to this customer?"
@@ -1710,7 +1708,7 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:12
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
msgid "Employee"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥"
@@ -1798,8 +1796,7 @@
"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you."
msgstr ""
-"बà¥à¤à¤ à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बायाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ "
-"à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"बà¥à¤à¤ à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बायाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:26
msgid ""
@@ -1830,8 +1827,10 @@
msgstr "मालिà¤à¤à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:10
-msgid "The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr "à¤à¤¾à¤® à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बायाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤"
+msgid ""
+"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr ""
+"à¤à¤¾à¤® à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बायाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤"
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:5
msgid "Close Order"
@@ -1857,12 +1856,12 @@
msgid "Order Information"
msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤"
@@ -1871,19 +1870,18 @@
"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you"
msgstr ""
-"à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बायाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥"
-"तपाà¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤"
+"à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बायाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥à¤¤à¤ªà¤¾à¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
@@ -1893,16 +1891,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "मिति"
@@ -1912,9 +1910,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "मà¥à¤®à¥"
@@ -1944,13 +1942,14 @@
msgid ""
"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you"
-msgstr "बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बाà¤à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤"
+msgstr ""
+"बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ डॠनमà¥à¤¬à¤°à¥¤ यदि बाà¤à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ नमà¥à¤¬à¤° रà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:20
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:253
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:137
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
msgid "Vendor"
msgstr "बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
@@ -1965,10 +1964,9 @@
#. Toplevel
#. Extensions Menu
#. src/business/business-reports/business-reports.scm
-#. src/business/business-gnome/business-gnome.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
msgid "_Business"
msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯"
@@ -2242,7 +2240,7 @@
#. File menu
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:101
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:146
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:147
msgid "New _Account..."
msgstr "नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾..."
@@ -2269,7 +2267,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:115
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:179
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:253
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:941
msgid "_Paste"
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -2309,7 +2307,7 @@
msgstr "हालà¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -2318,7 +2316,7 @@
msgstr "हालà¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -2381,8 +2379,8 @@
msgstr "परिमाण"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯"
@@ -2405,7 +2403,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:329
msgid "Delete"
@@ -2442,9 +2440,10 @@
"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
msgstr ""
-"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ ठà¤à¤¨à¥, सà¥à¤°à¥à¤à¤¤à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ बिलहरॠà¤à¤¾à¤à¤¡à¥ नॠबाà¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ "
-"तà¥à¤¯à¤¸à¥ हॠà¤à¤¨à¥, तà¥à¤¯à¥ बाà¤à¤à¥ रहà¥à¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¸à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ \"à¤à¤¾à¤à¤¡à¥\" à¤à¥ मतलब \"दिनहरॠà¤
à¤à¥à¤°à¤¿à¤®à¤®à¤¾\" "
-"सà¥à¤à¤¿à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ बाà¤à¤à¥ बिलहरà¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ ठà¤à¤¨à¥, सà¥à¤°à¥à¤à¤¤à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ बिलहरॠà¤à¤¾à¤à¤¡à¥ नॠबाà¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¥ हॠà¤à¤¨à¥, तà¥à¤¯à¥ बाà¤à¤à¥ रहà¥à¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¸à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ \"à¤à¤¾à¤à¤¡à¥\" à¤à¥ मतलब \"दिनहरॠ"
+"à¤
à¤à¥à¤°à¤¿à¤®à¤®à¤¾\" सà¥à¤à¤¿à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ बाà¤à¤à¥ बिलहरà¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ "
+"à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:3
msgid ""
@@ -2512,15 +2511,17 @@
"active."
msgstr ""
"यस फाà¤à¤à¤²à¥ दिनहरà¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ परिषित à¤à¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ दà¥à¤¯ बिलहरà¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ "
-"à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ मान यदि \"दà¥à¤¯ à¤à¤à¤ªà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¨à¤¾ दिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" "
-"सà¥à¤à¤¿à¤ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ ठà¤à¤¨à¥ मातà¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ मान यदि \"दà¥à¤¯ à¤à¤à¤ªà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¨à¤¾ दिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" सà¥à¤à¤¿à¤ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ ठà¤à¤¨à¥ मातà¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:14
msgid ""
"This field sets the number of rows to show in an invoice. It does not "
"actually affect the display of the contents of the window. It is only used "
"to set the size of the window when first opened."
-msgstr "यस फाà¤à¤à¤²à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ वासà¥à¤¤à¤µà¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨à¤®à¤¾ à¤
सर à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ à¤à¤¬ पहिलॠपà¤à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ साà¤à¤ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ मातà¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस फाà¤à¤à¤²à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ वासà¥à¤¤à¤µà¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ "
+"वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨à¤®à¤¾ à¤
सर à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ à¤à¤¬ पहिलॠपà¤à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ साà¤à¤ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ मातà¥à¤° "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:15
msgid ""
@@ -2528,9 +2529,8 @@
"window. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
"the window, and the width and height of the window."
msgstr ""
-"यस सà¥à¤à¤¿à¤âमा सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-"सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ माथिलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤à¥ X र Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥,"
-"र सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤ र à¤à¤à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
+"यस सà¥à¤à¤¿à¤âमा सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ "
+"माथिलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤à¥ X र Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥,र सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤ र à¤à¤à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:16
msgid "Window position and size"
@@ -2555,13 +2555,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s लॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिà¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤ यà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
@@ -2579,23 +2579,23 @@
msgid "Material"
msgstr "पदारà¥à¤¥"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:802
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:805
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:485
msgid "Save the current entry?"
msgstr "हालà¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:804
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:807
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
msgstr ""
-"हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤ यस पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिलॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ "
-"रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+"हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤ यस पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिलॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:819
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "रà¥à¤à¤°à¥à¤¡"
@@ -2621,9 +2621,8 @@
"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
"your order?"
msgstr ""
-"हालà¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤"
-"à¤à¥ à¤à¤ पनि, यॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
-"तपाà¤à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ र पà¥à¤°à¤¬à¤¾à¤µà¤à¤¾à¤°à¥ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¦à¥à¤¶ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+"हालà¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤à¤à¥ à¤à¤ पनि, यॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ "
+"हà¥à¥¤à¤¤à¤ªà¤¾à¤à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ र पà¥à¤°à¤¬à¤¾à¤µà¤à¤¾à¤°à¥ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¦à¥à¤¶ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:502
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:725
@@ -2711,12 +2710,12 @@
msgid "$"
msgstr "$"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2737,17 +2736,17 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2894
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "नà¤à¤¦"
+#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "शà¥à¤²à¥à¤"
@@ -2759,24 +2758,24 @@
msgid "Expense Account"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "à¤à¥à¤"
@@ -2788,22 +2787,22 @@
msgid "Discount How"
msgstr "à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "परिमाण"
@@ -2824,23 +2823,23 @@
msgstr "बà¥à¤à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हॠ?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤²"
+#. src/tax/us/de_DE.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#. src/tax/us/de_DE.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "à¤à¤°"
@@ -2849,7 +2848,8 @@
msgstr "बिलयà¥à¤à¥à¤¯ हॠ?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528
-msgid "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+msgid ""
+"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥/à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा सà¥à¤à¥à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541
@@ -2958,8 +2958,8 @@
"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
"already in use."
msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ यस à¤à¤° तालिà¤à¤¾à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ नाम à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤à¥ रà¥à¤à¤¾à¤ \"%s\" पहिलॠनॠ"
-"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤"
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ यस à¤à¤° तालिà¤à¤¾à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ नाम à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤à¥ रà¥à¤à¤¾à¤ \"%s\" पहिलॠ"
+"नॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤"
#: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:134
msgid "You must choose a Tax Account."
@@ -3037,51 +3037,51 @@
msgstr "मान: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2129 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "बà¥à¤à¤"
-#: ../src/engine/Account.c:2131
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿"
-#: ../src/engine/Account.c:2132
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "दायितà¥à¤µ"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "पारसà¥à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·"
-#: ../src/engine/Account.c:2136 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾"
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥"
-#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
@@ -3098,9 +3098,7 @@
msgid ""
"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
"been recorded elsewhere."
-msgstr ""
-"à¤à¤¤à¥ पनि रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥ वा वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤"
-"à¤
सà¥à¤² à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ नाफा वा नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¥¤"
+msgstr "à¤à¤¤à¥ पनि रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥ वा वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤à¤
सà¥à¤² à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ नाफा वा नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¥¤"
#: ../src/engine/cap-gains.c:584
msgid "Lot"
@@ -3328,10 +3326,10 @@
msgid "Imbalance"
msgstr "à¤
सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤"
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ --"
@@ -3339,17 +3337,17 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/engine/Transaction.c:1733
+#: ../src/engine/Transaction.c:1728
msgid "Voided transaction"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°"
#. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: ../src/engine/Transaction.c:1744
+#: ../src/engine/Transaction.c:1739
msgid "Transaction Voided"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤"
@@ -3362,8 +3360,8 @@
"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
"not delete it."
msgstr ""
-"तà¥à¤¯à¥ वसà¥à¤¤à¥ हाल तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¹à¥à¤à¥ à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यसलाठ"
-"मà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤"
+"तà¥à¤¯à¥ वसà¥à¤¤à¥ हाल तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¹à¥à¤à¥ à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यसलाठमà¥à¤à¥à¤¨ "
+"सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:149
msgid ""
@@ -3386,14 +3384,15 @@
"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
"for all but one quantity."
msgstr ""
-"यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤²à¥ à¤à¤ पà¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤à¥ मातà¥à¤° मान à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ सबà¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ तर à¤à¤ परिणाम मानहरॠ"
-"पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
+"यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤²à¥ à¤à¤ पà¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤à¥ मातà¥à¤° मान à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ सबà¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ तर à¤à¤ परिणाम "
+"मानहरॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:317
msgid ""
"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
"valid expression."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ फाà¤à¤à¤à¥ मान निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ वà¥à¤§ à¤
à¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ फाà¤à¤à¤à¥ मान निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ वà¥à¤§ à¤
à¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:356
msgid "The interest rate cannot be zero."
@@ -3405,32 +3404,32 @@
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:380
msgid "The number of payments cannot be negative."
-msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ नà¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨ ।"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ नà¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨ ।"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:99
msgid "All Accounts"
msgstr "सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:585
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
@@ -3448,18 +3447,18 @@
msgid "Share Price"
msgstr "शà¥à¤¯à¤° मà¥à¤²à¥à¤¯"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥"
@@ -3467,15 +3466,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "मान"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
@@ -3487,6 +3486,7 @@
#. Translators: %d is the number of prices. This
#. is a ngettext(3) message.
#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:171
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the %d selected price?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
msgstr[0] "à¤à¥ तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ %d à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ मà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
@@ -3518,28 +3518,28 @@
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:401 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:217
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:244
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:403 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:27
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:101
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:213
msgid "_View"
msgstr "दà¥à¤¶à¥à¤¯"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:245
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:404
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:74
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:214
msgid "_Actions"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥"
@@ -3562,7 +3562,9 @@
msgid ""
"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
"transaction. Should it still be entered?"
-msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤²à¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ यॠà¤
à¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤?"
+msgstr ""
+"सà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤²à¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ यॠà¤
à¤à¥ "
+"पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤?"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:877
msgid "Please name the Scheduled Transaction."
@@ -3574,8 +3576,8 @@
"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
"you want to name this one the same?"
msgstr ""
-"\"%s\" नाम à¤à¤°à¥à¤à¥ तालिà¤à¤¾à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पहिलॠनॠà¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥¤"
-"à¤à¥ तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ यहॠनाम दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+"\"%s\" नाम à¤à¤°à¥à¤à¥ तालिà¤à¤¾à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पहिलॠनॠà¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥¤à¤à¥ तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ यहॠनाम "
+"दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:932
msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
@@ -3607,8 +3609,8 @@
"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥à¤à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि à¤à¤²à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-"à¤à¥ तपाà¤à¤ साà¤à¤à¥à¤à¥à¤¨à¥ यॠà¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥à¤à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि à¤à¤²à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤à¤à¥ तपाà¤à¤ "
+"साà¤à¤à¥à¤à¥à¤¨à¥ यॠà¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:1677
msgid "(never)"
@@ -3633,7 +3635,8 @@
msgid ""
"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
"the changes?"
-msgstr "हालà¤à¥ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"हालà¤à¥ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2594
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:157
@@ -3644,32 +3647,42 @@
msgid ""
"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
"correct this situation."
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤
सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ यॠà¤
वसà¥à¤¥à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ बलपà¥à¤°à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"सà¥à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤
सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ यॠà¤
वसà¥à¤¥à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ बलपà¥à¤°à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:811
msgid ""
"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
-msgstr "हालसालॠसमà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ तालिà¤à¤¾ बनाà¤à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"हालसालॠसमà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ "
+"तालिà¤à¤¾ बनाà¤à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
#. ngettext(3) message.
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:424
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:459
+#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
"transaction automatically created)"
msgid_plural ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
"transactions automatically created)"
-msgstr[0] "यस बà¥à¤²à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ (%d à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¯à¥)"
-msgstr[1] "यस बà¥à¤²à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ (%d à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¯à¥)"
+msgstr[0] ""
+"यस बà¥à¤²à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ (%d à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ "
+"à¤à¤¯à¥)"
+msgstr[1] ""
+"यस बà¥à¤²à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ (%d à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ "
+"सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¯à¥)"
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1438
msgid ""
"Canceling the Since-Last-Run dialog will revert all changes. Are you sure "
"you want to lose all Scheduled Transaction changes?"
-msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤®-सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨-समà¥à¤® सà¤à¤µà¤¾à¤¦ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ सबॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¦à¤, à¤à¥ तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ सबॠसà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ हराà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤®-सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨-समà¥à¤® सà¤à¤µà¤¾à¤¦ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ सबॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¦à¤, à¤à¥ तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ सबॠ"
+"सà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ हराà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:1871
msgid "Ready to create"
@@ -3712,7 +3725,10 @@
"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
"selection made above, this book will be split into %d books. Click on "
"'Forward' to start closing the earliest book."
-msgstr "यस à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤à¥ पहिलà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° %s हà¥à¥¤ माथि बनाà¤à¤à¥ à¤à¤¯à¤¨à¤à¥ à¤à¤§à¤¾à¤°à¤®à¤¾, यस à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤²à¤¾à¤ %d à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ पहिलà¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¦à¥à¤ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ 'à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿' मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यस à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤à¥ पहिलà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° %s हà¥à¥¤ माथि बनाà¤à¤à¥ à¤à¤¯à¤¨à¤à¥ à¤à¤§à¤¾à¤°à¤®à¤¾, यस "
+"à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤²à¤¾à¤ %d à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ पहिलà¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¦à¥à¤ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ 'à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿' मा "
+"à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:287
#, c-format
@@ -3721,7 +3737,10 @@
"transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %"
"d accounts). Click on 'Forward' to create this book. Click on 'Back' to "
"adjust the dates."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤à¥ लाà¤à¤¿ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¿à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ यस à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ मधà¥à¤¯à¤°à¤¾à¤¤ %s (%d à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¤¿ फà¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ %d à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿) समà¥à¤®à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠà¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ 'à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿' मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ मितिहरॠसमायà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ 'पà¤à¤¾à¤¡à¤¿' मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤à¥ लाà¤à¤¿ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¿à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ यस à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ मधà¥à¤¯à¤°à¤¾à¤¤ %s (%d à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
+"à¤à¤°à¤¿ फà¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ %d à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿) समà¥à¤®à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠà¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ "
+"सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ 'à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿' मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ मितिहरॠसमायà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ 'पà¤à¤¾à¤¡à¤¿' मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:305
#, c-format
@@ -3732,7 +3751,8 @@
msgid ""
"You must select closing date that is greater than the closing date of the "
"previous book."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ बनà¥à¤¦ मिति à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ ठà¥à¤²à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ बनà¥à¤¦ मिति à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ ठà¥à¤²à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:367
msgid "You must select closing date that is not in the future."
@@ -3742,7 +3762,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3752,11 +3772,11 @@
"बधाठà¤! तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤¯à¥!"
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "à¤
वधि:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr "बनà¥à¤¦ मिति:"
@@ -3852,7 +3872,7 @@
msgstr "à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मारà¥à¤«à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "à¤à¤£"
@@ -3890,12 +3910,12 @@
msgid "Principal"
msgstr "साà¤à¤µà¤¾"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:44
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "बà¥à¤¯à¤¾à¤"
@@ -3910,7 +3930,8 @@
#: ../src/gnome/druid-merge.c:171
#, c-format
-msgid "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
+msgid ""
+"Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: डà¥à¤à¤¾ बà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सबॠ%d दà¥à¤µà¤¨à¥à¤¦à¤¹à¤°à¥ हल à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/druid-merge.c:223
@@ -3920,6 +3941,7 @@
#. Translators: %i is the number of conflicts. This is a
#. ngettext(3) message.
#: ../src/gnome/druid-merge.c:334
+#, c-format
msgid "%i conflict needs to be resolved."
msgid_plural "%i conflicts need to be resolved."
msgstr[0] "%i दà¥à¤µà¤¨à¥à¤¦ हल हà¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤"
@@ -3928,6 +3950,7 @@
#. Translators: %i is the number of values. This is a
#. ngettext(3) message.
#: ../src/gnome/druid-merge.c:340
+#, fuzzy, c-format
msgid "%i parameter value for this \"%s\" object."
msgid_plural "%i parameter values for this \"%s\" object."
msgstr[0] "यस \"%s\" वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ %i परामिति मान।"
@@ -4079,7 +4102,7 @@
msgstr "<b>पà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤¨à¥à¤ लà¥à¤à¤¾</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
@@ -4123,30 +4146,30 @@
msgid "Finish Account Setup"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤
प समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:32
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:63
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:78
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:194 ../intl-scm/guile-strings.c:200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:206 ../intl-scm/guile-strings.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 ../intl-scm/guile-strings.c:412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "साधारण"
@@ -4163,7 +4186,10 @@
"If you would like an account to have an opening balance, click on the "
"account and enter the starting balance in the box on the right. All accounts "
"except Equity and placeholder accounts may have an opening balance."
-msgstr "यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र दायाठपà¤à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¸à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ र पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बाहà¥à¤ सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र दायाठपà¤à¥à¤à¤¿ "
+"बाà¤à¤¸à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ र पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बाहà¥à¤ सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ "
+"सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36
msgid ""
@@ -4175,9 +4201,12 @@
"If you would like an account to be a placeholder account, just click the "
"checkbox for that account.\n"
msgstr ""
-"यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, à¤à¤¾à¤¤à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤à¤à¥ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤®à¤¾ फà¥à¤°à¤¿ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿ सà¥à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ र पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बाहà¥à¤ सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
+"यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, à¤à¤¾à¤¤à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤à¤à¥ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, "
+"सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤®à¤¾ फà¥à¤°à¤¿ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿ सà¥à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ "
+"र पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बाहà¥à¤ सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
"\n"
-"यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥à¤¸à¥ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, तà¥à¤¯à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤à¤à¤¬à¤¾à¤à¤¸à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
+"यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥à¤¸à¥ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, तà¥à¤¯à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤à¤à¤¬à¤¾à¤à¤¸à¤®à¤¾ "
+"à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40
msgid "Interval:"
@@ -4188,7 +4217,7 @@
msgstr "यसमा सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾"
@@ -4208,19 +4237,22 @@
msgid ""
"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
"deleted."
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ वा सॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠà¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पढà¥à¤¨à¥-मातà¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ मà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤à¤à¤¾ वा सॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠà¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पढà¥à¤¨à¥-मातà¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ मà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47
msgid ""
"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
"with these transactions?"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ वा सॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠà¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ तपाà¤à¤ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+msgstr ""
+"à¤à¤à¤à¤¾ वा सॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠà¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ तपाà¤à¤ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "à¤
नà¥à¤¯"
@@ -4266,7 +4298,10 @@
"Each category you select will cause several accounts to be created. Select "
"the categories that are relevant to you. You can always create additional "
"accounts by hand later."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ तरिà¤à¤¾à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥ हरà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¿à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¤à¤¿ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ हातलॠà¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि थप à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ तरिà¤à¤¾à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥ "
+"हरà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¿à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ "
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¤à¤¿ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ हातलॠà¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि थप à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:75
@@ -4304,7 +4339,11 @@
"option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the "
"account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will "
"allow you to select the account and reopen this dialog."
-msgstr "यॠलà¥à¤à¤¾ (र à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥) लà¥à¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¿à¤®à¤¾ लà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤ र रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ पपà¤
प मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ यॠविà¤à¤²à¥à¤ª रिसà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨, तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥ लाà¤à¤¿ पहिलॠ\"...दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ फिलà¥à¤à¤°\" सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤ र \"लà¥à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ र यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤¨:à¤à¥à¤²à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠलà¥à¤à¤¾ (र à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥) लà¥à¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¿à¤®à¤¾ लà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤ र रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ पपà¤
प मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ "
+"दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ यॠविà¤à¤²à¥à¤ª रिसà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨, तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥ लाà¤à¤¿ पहिलॠ\"...दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ फिलà¥à¤à¤°\" "
+"सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤ र \"लà¥à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ "
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ र यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤¨:à¤à¥à¤²à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:69
msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
@@ -4339,7 +4378,9 @@
"\n"
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now."
msgstr ""
-"यस डà¥à¤°à¥à¤à¤¡ तपाà¤à¤à¤à¥ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ लà¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤ वा बà¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥), दायितà¥à¤µà¤¹à¤°à¥ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤£à¤¹à¤°à¥) र तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¸à¤¿à¤®à¤à¤¾ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ मदà¥à¤¦à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
+"यस डà¥à¤°à¥à¤à¤¡ तपाà¤à¤à¤à¥ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ लà¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤ वा बà¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥), दायितà¥à¤µà¤¹à¤°à¥ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤£à¤¹à¤°à¥) "
+"र तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¸à¤¿à¤®à¤à¤¾ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤ "
+"सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ मदà¥à¤¦à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
"\n"
"यदि तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
हिलॠà¤à¥à¤¨à¥ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥ 'रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
@@ -4375,20 +4416,25 @@
msgstr "यसमा सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤£/मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "सबॠà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ 'सà¥à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤' à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -4421,7 +4467,9 @@
msgid ""
"Select an accounting period and the closing date for the period. Books will "
"be closed on midnight of the selected date."
-msgstr "à¤
वधिà¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤à¤¾ à¤
वधि र बनà¥à¤¦ मिति à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मितिà¤à¥ मधà¥à¤¯à¤°à¤¾à¤¤à¤®à¤¾ बनà¥à¤¦ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤
वधिà¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤à¤¾ à¤
वधि र बनà¥à¤¦ मिति à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मितिà¤à¥ "
+"मधà¥à¤¯à¤°à¤¾à¤¤à¤®à¤¾ बनà¥à¤¦ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9
msgid "Setup Accounting Periods"
@@ -4437,7 +4485,8 @@
msgstr ""
"यस डà¥à¤°à¥à¤à¤¡à¤²à¥ लà¥à¤à¤¾ à¤
वधिहरॠसà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨ र पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ मदà¥à¤¦à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ \n"
" \n"
-"à¤à¤¤à¤°à¤¾: यॠसà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤²à¥ यस बà¥à¤²à¤¾ ठà¥à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨, यॠà¤
à¤à¥ विà¤à¤¾à¤¸à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ à¤à¥¤ यसलॠसमà¥à¤à¤µà¤¤: यस तरिà¤à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ डà¥à¤à¤¾ बिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¥à¤¨ मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨!"
+"à¤à¤¤à¤°à¤¾: यॠसà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤²à¥ यस बà¥à¤²à¤¾ ठà¥à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨, यॠà¤
à¤à¥ विà¤à¤¾à¤¸à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ à¤à¥¤ यसलॠसमà¥à¤à¤µà¤¤: यस "
+"तरिà¤à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ डà¥à¤à¤¾ बिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¥à¤¨ मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨!"
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:13
msgid "Title:"
@@ -4494,13 +4543,16 @@
msgid ""
"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
"transactions."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ पहिलà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ बà¤à¥à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ पहिलà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ बà¤à¥à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:12
msgid ""
"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second "
"Tuesday\" of every month)"
-msgstr "\"हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ दिन\" र \"महिनाà¤à¥ हपà¥à¤¤à¤¾\" मिलाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ? (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿, हरà¥à¤ महिनाà¤à¥ \"दà¥à¤¸à¥à¤°à¥ मà¤à¤à¤²à¤¬à¤¾à¤°\")"
+msgstr ""
+"\"हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ दिन\" र \"महिनाà¤à¥ हपà¥à¤¤à¤¾\" मिलाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ? (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿, हरà¥à¤ महिनाà¤à¥ "
+"\"दà¥à¤¸à¥à¤°à¥ मà¤à¤à¤²à¤¬à¤¾à¤°\")"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:14
msgid "Number of Periods:"
@@ -4510,7 +4562,9 @@
msgid ""
"Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
"Quarterly = every 3 months"
-msgstr "दà¥à¤¹à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¤®à¤¾ पातà¥à¤°à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾: à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£: पाà¤à¥à¤·à¤¿à¤ = हरà¥à¤ दà¥à¤ हपà¥à¤¤à¤¾; तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ = हरà¥à¤ तà¥à¤¨ महिना"
+msgstr ""
+"दà¥à¤¹à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¤®à¤¾ पातà¥à¤°à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾: à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£: पाà¤à¥à¤·à¤¿à¤ = हरà¥à¤ दà¥à¤ हपà¥à¤¤à¤¾; तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ = हरà¥à¤ "
+"तà¥à¤¨ महिना"
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:16
msgid "Open the Selected Budget"
@@ -4593,20 +4647,25 @@
msgstr "à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤à¤¾ मितिहरॠसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¤¨à¥"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:4
-msgid "Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
+msgid ""
+"Select the date to use and click Export to choose the filename and location."
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ मिति à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र फाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® र सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ रà¥à¤à¥à¤¨ 'निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:5
msgid ""
"The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date "
"specified. Note that future dates are not supported."
-msgstr "लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤à¤²à¥, à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ मितिमा हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ याद à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤à¤¾ मितिहरॠसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¤¨à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤à¤²à¥, à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ मितिमा हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ याद à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
+"à¤à¤¿ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤à¤¾ मितिहरॠसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¤¨à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:6
msgid ""
"You can export the Chart of Accounts to a QSF XML file that can be imported "
"into another GnuCash file or used in other programs."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ QSF XML फाà¤à¤²à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ वा à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ QSF XML फाà¤à¤²à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
+"फाà¤à¤²à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ वा à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:1
msgid "<b>Securities</b>"
@@ -4617,7 +4676,7 @@
msgstr "नयाठवसà¥à¤¤à¥ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
msgid "Edit"
msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -4720,8 +4779,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "मासिà¤"
@@ -4743,8 +4802,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤"
@@ -4824,18 +4883,18 @@
msgid "A summary of all of the transactions in the selected lot"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ लà¤à¤®à¤¾ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ साराà¤à¤¶"
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:9
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
@@ -4852,7 +4911,7 @@
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ यस लà¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ बनाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤¬à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16 ../intl-scm/guile-strings.c:2728
msgid "Gain/Loss"
msgstr "नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨"
@@ -4876,10 +4935,10 @@
msgid "Scrub the highlighted lot"
msgstr "हाà¤à¤²à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ लठपरिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
@@ -4929,7 +4988,8 @@
"\n"
"तपाà¤à¤à¤à¥ हालà¤à¥ डà¥à¤à¤¾ फाà¤à¤² परिवरà¥à¤¤à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤¨à¥ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ 'रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
"\n"
-"समà¥à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥: तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ यस à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ तरिà¤à¤¾ à¤à¥à¤¨! पà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤à¥à¤¡à¤¾ à¤à¥¤"
+"समà¥à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥: तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ यस à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ तरिà¤à¤¾ à¤à¥à¤¨! पà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ "
+"'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤à¥à¤¡à¤¾ à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:14
msgid "QSF Data Import Setup"
@@ -4961,11 +5021,16 @@
msgstr ""
"यॠडà¥à¤°à¥à¤à¤¡à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ QSF डà¥à¤à¤¾ हालॠà¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
"\n"
-"यदि à¤à¥à¤¹à¥ QSF डà¥à¤à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ डà¥à¤à¤¾ फाà¤à¤²à¤¸à¤à¤ à¤à¤¿à¤¡à¥à¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤¬à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पाà¤à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ सॠसà¥à¤§à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
+"यदि à¤à¥à¤¹à¥ QSF डà¥à¤à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ डà¥à¤à¤¾ फाà¤à¤²à¤¸à¤à¤ à¤à¤¿à¤¡à¥à¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤¬à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ "
+"पाà¤à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ सॠसà¥à¤§à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
"\n"
-"तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ यस सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ तरिà¤à¤¾ à¤à¥à¤¨! à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ निरनà¥à¤¤à¤°à¤¤à¤¾ दिनॠà¤
à¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ फाà¤à¤²à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¡à¤¾ à¤! तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨à¤¸à¤®à¥à¤® सबॠà¤à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª दिनà¥à¤à¥¤ à¤à¤ पà¤à¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤ªà¤à¤¿, नयाठQSF डà¥à¤à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ हालà¤à¥ डà¥à¤à¤¾ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ बà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ यस सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ तरिà¤à¤¾ à¤à¥à¤¨! à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ निरनà¥à¤¤à¤°à¤¤à¤¾ "
+"दिनॠà¤
à¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ फाà¤à¤²à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¡à¤¾ à¤! तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨à¤¸à¤®à¥à¤® सबॠà¤à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª दिनà¥à¤à¥¤ à¤à¤ पà¤à¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤ªà¤à¤¿, नयाठQSF डà¥à¤à¤¾ "
+"तपाà¤à¤à¤à¥ हालà¤à¥ डà¥à¤à¤¾ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ बà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
-"हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा मà¥à¤²à¥à¤¯ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¥à¤¨, नयाठडà¥à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ वा तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤ªà¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा मà¥à¤²à¥à¤¯ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¥à¤¨, नयाठडà¥à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ "
+"मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ वा तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤ªà¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
"तपाà¤à¤à¤à¥ QSF डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ तयार à¤à¥¤\n"
"\n"
@@ -4981,8 +5046,10 @@
"3. The import object can be created as a new object in the existing book."
msgstr ""
"\tतपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ हरà¥à¤ à¤à¤à¥à¤à¤°à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ तà¥à¤¨ रà¥à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥: \n"
-"१. à¤à¤¯à¤¾à¤¤ वसà¥à¤¤à¥ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤
धिलà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ - तपाà¤à¤à¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ यसà¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ \n"
-"२. à¤à¤¯à¤¾à¤¤ वसà¥à¤¤à¥ à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ - यदि à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ नà¤à¥à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤®à¤¾ यसà¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ \n"
+"१. à¤à¤¯à¤¾à¤¤ वसà¥à¤¤à¥ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤
धिलà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ - तपाà¤à¤à¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ यसà¤à¥ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ \n"
+"२. à¤à¤¯à¤¾à¤¤ वसà¥à¤¤à¥ à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ - यदि à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ नà¤à¥à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤®à¤¾ यसà¤à¥ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ \n"
"३. à¤à¤¯à¤¾à¤¤ वसà¥à¤¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ नयाठवसà¥à¤¤à¥à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:31
@@ -4998,8 +5065,10 @@
msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤!</span>"
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?</span>"
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:3
msgid "C_reate a new set of accounts"
@@ -5021,7 +5090,10 @@
"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if don't want to "
"perform any of them."
-msgstr "तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤ªà¤°à¤¿à¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ धà¥à¤°à¥ à¤à¤¸à¥ नयाठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¸à¤à¤à¥ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तलबाठà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र यदि यॠमधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥ <i>ठà¥à¤ à¤</i> बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा <i>रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥</i> बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤ªà¤°à¤¿à¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ धà¥à¤°à¥ à¤à¤¸à¥ नयाठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¸à¤à¤à¥ "
+"सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तलबाठà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र यदि यॠमधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥ <i>ठà¥à¤ à¤</i> बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा <i>रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥</i> बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:6
msgid "_Import my QIF files"
@@ -5083,14 +5155,19 @@
"If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the "
"last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes "
"deleted."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ पारिà¤à¤à¥ à¤à¤, à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ मिति à¤
à¤à¤¿ सबॠमà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सà¥à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ मिति राà¤à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ तà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤ र सबॠपहिलà¥à¤à¤¾ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ पारिà¤à¤à¥ à¤à¤, à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ मिति à¤
à¤à¤¿ सबॠमà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सà¥à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ "
+"मिति राà¤à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ तà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤ र सबॠपहिलà¥à¤à¤¾ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:15
msgid ""
"If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the "
"specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be "
"deleted."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ पारिà¤à¤à¥ à¤à¤, मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल तरिà¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ मिति à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤
à¤à¤¿ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ मितिमा मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ वितà¥à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ सà¥à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° थपिनà¥à¤:: मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ पारिà¤à¤à¥ à¤à¤, मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल तरिà¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ मिति à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤
à¤à¤¿ "
+"निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ मितिमा मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ वितà¥à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ सà¥à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° थपिनà¥à¤:: मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण "
+"मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16
msgid "Price Editor"
@@ -5234,7 +5311,7 @@
msgstr "à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1663
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "सà¥à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤:"
@@ -5281,7 +5358,8 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
-msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
+msgid ""
+"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¸à¤à¤ à¤à¤à¤à¤¾ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:12
@@ -5418,7 +5496,8 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
-msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
+msgid ""
+"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr "à¤à¤ वा दà¥à¤ लाà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
@@ -5452,22 +5531,22 @@
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ फाà¤à¤ à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:1728
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "रà¤à¤® à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "मिति à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¨ à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:1740
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "मà¥à¤®à¥ à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -5844,13 +5923,13 @@
msgstr "दà¥à¤¨à¤¿à¤ [M-F]"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
msgid "Date Range"
msgstr "मिति दायरा"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:67 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:67 ../intl-scm/guile-strings.c:666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
msgid "Day"
msgstr "दिन"
@@ -5923,12 +6002,12 @@
msgstr "सधà¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¤¿"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89 ../intl-scm/guile-strings.c:558
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
msgid "Friday"
msgstr "शà¥à¤à¥à¤°à¤¬à¤¾à¤°"
@@ -6021,13 +6100,13 @@
msgstr "मà¥, नà¥à¤à¥à¤®à¥à¤¬à¤°"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:112 ../intl-scm/guile-strings.c:550
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:112 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
msgid "Monday"
msgstr "सà¥à¤®à¤¬à¤¾à¤°"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:113 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:113 ../intl-scm/guile-strings.c:678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680
msgid "Month"
msgstr "महिना"
@@ -6164,7 +6243,7 @@
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥à¤à¤¨"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155 ../intl-scm/guile-strings.c:560
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
msgid "Saturday"
msgstr "शनिबार"
@@ -6227,7 +6306,7 @@
msgstr "à¤
वसà¥à¤¥à¤¾"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172 ../intl-scm/guile-strings.c:548
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
msgid "Sunday"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤¬à¤¾à¤°"
@@ -6240,24 +6319,24 @@
"The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must "
"now be corrected. Press OK to edit them."
msgstr ""
-"निमà¥à¤¨ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ मà¥à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤, र à¤
हिलॠनॠसà¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-"तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ 'ठà¥à¤ à¤' बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"निमà¥à¤¨ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ मà¥à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤, र à¤
हिलॠनॠसà¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤à¤¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ "
+"समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ 'ठà¥à¤ à¤' बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:175
msgid ""
"The following scheduled transactions have expired. Select those you wish to "
"delete."
msgstr ""
-"निमà¥à¤¨ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤¯à¤¾à¤¦ समापà¥à¤¤ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤"
-" तपाà¤à¤à¤²à¥ मà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¤à¤¿ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"निमà¥à¤¨ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤¯à¤¾à¤¦ समापà¥à¤¤ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ मà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¤à¤¿ "
+"à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176
msgid ""
"The listed Scheduled Transactions are to-be created soon. Select any which "
"you would like to create now, and click \"Forward\" to create them."
msgstr ""
-"सà¥à¤à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§ तà¥à¤à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡à¥à¤¨à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
-" तपाà¤à¤à¤²à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र तिनà¥à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"सà¥à¤à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§ तà¥à¤à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤¡à¥à¤¨à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ "
+"पनि à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र तिनà¥à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177
msgid ""
@@ -6275,16 +6354,15 @@
"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
"created Scheduled Transactions directly."
msgstr ""
-"यॠà¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤£ पà¥à¤¨: à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤à¤
प सिरà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¦à¥à¤§ तरिà¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-" यस डà¥à¤°à¥à¤à¤¡à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¤£ र तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ पà¥à¤¨: à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¥ परामितिहरà¥"
-" à¤à¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ र तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¥ विवरण दिन सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-" तà¥à¤¯à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤°, à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"यॠà¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤£ पà¥à¤¨: à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤à¤
प सिरà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¦à¥à¤§ तरिà¤à¤¾ हà¥à¥¤ यस डà¥à¤°à¥à¤à¤¡à¤®à¤¾, "
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¤£ र तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ पà¥à¤¨: à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¥ परामितिहरॠà¤à¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ र तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¥ विवरण "
+"दिन सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤°, à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
-"यदि तपाà¤à¤ à¤à¤²à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ वा पà¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ बनाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥, "
-" तपाà¤à¤à¤²à¥ सिधॠतà¥à¤à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"यदि तपाà¤à¤ à¤à¤²à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ वा पà¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ बनाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ सिधॠतà¥à¤à¤¿à¤à¤à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:181 ../intl-scm/guile-strings.c:556
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:181 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
msgid "Thursday"
msgstr "बिहिबार"
@@ -6301,7 +6379,7 @@
msgstr "तà¥à¤°à¤¿-वारà¥à¤·à¤¿à¤"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:552
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
msgid "Tuesday"
msgstr "मà¤à¤à¤²à¤¬à¤¾à¤°"
@@ -6330,7 +6408,7 @@
msgstr "à¤à¤²à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194 ../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
msgid "Wednesday"
msgstr "बà¥à¤§à¤¬à¤¾à¤°"
@@ -6343,8 +6421,8 @@
msgstr "पà¥à¤°à¥ à¤à¤£"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "वारà¥à¤·à¤¿à¤"
@@ -6439,34 +6517,48 @@
"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
"for the share distribution. You can also enter a description of the "
"transaction, or accept the default one."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ वा समिशà¥à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ वा नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ र मिति पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ सà¥à¤à¤ समिशà¥à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥ (à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥) à¤à¥ लाà¤à¤¿ शà¥à¤¯à¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ विवरण पनि पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, वा पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ वा समिशà¥à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ वा नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ "
+"सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ र मिति पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ सà¥à¤à¤ समिशà¥à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥ (à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥) à¤à¥ लाà¤à¤¿ शà¥à¤¯à¤° "
+"विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ विवरण पनि पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ "
+"सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, वा पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:8
msgid ""
"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
"making any changes."
-msgstr "यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ वा समिशà¥à¤°à¤£ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥, 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨: हà¥à¤°à¥à¤¨ 'पà¤à¤¾à¤¡à¤¿' पनि थिà¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, वा à¤à¥à¤¨à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ विना बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤®à¤¾ 'रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' पनि थिà¤à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ वा समिशà¥à¤°à¤£ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥, 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' "
+"थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨: हà¥à¤°à¥à¤¨ 'पà¤à¤¾à¤¡à¤¿' पनि थिà¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, वा à¤à¥à¤¨à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ "
+"विना बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤®à¤¾ 'रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' पनि थिà¤à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:9
msgid ""
"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
-msgstr "यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ परिणामà¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ नà¤à¤¦ विà¤à¤¾à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤®à¤¾, तà¥à¤¯à¤¸ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¥ विवरण यहाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, 'à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿' मातà¥à¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ परिणामà¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ नà¤à¤¦ विà¤à¤¾à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤®à¤¾, तà¥à¤¯à¤¸ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¥ "
+"विवरण यहाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, 'à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿' मातà¥à¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:10
msgid ""
"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
"safely leave it blank."
-msgstr "यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ तल पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ तल पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:11
msgid "New _Price:"
msgstr "नयाठमà¥à¤²à¥à¤¯:"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:12
-msgid "Select the account for which you want to record a stock split or merger."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ राà¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ वा समिशà¥à¤°à¤£à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgid ""
+"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ राà¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ वा समिशà¥à¤°à¤£à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:14
msgid "Stock Account"
@@ -6484,7 +6576,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤"
@@ -6746,133 +6838,134 @@
msgid "Select a Budget"
msgstr "बà¤à¥à¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:147
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:148
msgid "Create a new Account"
msgstr "नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "नयाठलà¥à¤à¤¾ सà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤à¥à¤°à¤®..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr "नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤° हालà¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. File menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131
msgid "Open _Account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
msgid "Open the selected account"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:135
msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:136
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ र यसà¤à¥ सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. Edit menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:162
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:183
msgid "Edit the selected account"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:163
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
msgid "_Delete Account..."
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
msgid "Delete selected account"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
msgid "_Renumber Subaccounts..."
msgstr "à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨:à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168
msgid "Renumber the children of the selected account"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ शाà¤à¤¾à¤®à¤¾ पà¥à¤¨:à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¥à¤à¤¨ दिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. View menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
msgid "_Filter By..."
msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ फिलà¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
msgid "_Reconcile..."
msgstr "मिलान à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:232
msgid "Reconcile the selected account"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मिलान à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¬à¤¾à¤ à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
msgid "Stoc_k Split..."
msgstr "सà¥à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
msgid "Record a stock split or a stock merger"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ वा मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ समिशà¥à¤°à¤£à¤à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
msgid "View _Lots..."
msgstr "लठहà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
msgstr "लठदरà¥à¤¶à¤/समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² माथि लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤
सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ र बà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¿à¤¸à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190
-msgid "Check & Repair Su_baccount"
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account and its subaccounts"
@@ -6880,89 +6973,87 @@
"यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾ र यसà¤à¥ सहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤
सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ र बà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¿à¤¸à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र "
"मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "सबॠà¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
"accounts"
msgstr "सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤
सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ र बà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¿à¤¸à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:217
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/business/business-gnome/business-gnome.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
msgid "New"
msgstr "नयाà¤"
+#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:307
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:907
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:917
msgid "(no name)"
msgstr "(नाम à¤à¥à¤¨)"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:929
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:939
#, c-format
msgid "Deleting account %s"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s मà¥à¤à¥à¤¦à¥à¤"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1021
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1031
#, c-format
msgid "The account %s will be deleted."
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1031
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1041
#, c-format
msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
msgstr "यस à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ रहà¥à¤à¤¾ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s मा सारिनà¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1035
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1045
msgid "All transactions in this account will be deleted."
msgstr "यस à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ रहà¥à¤à¤¾ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1042
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1052
#, c-format
msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
msgstr "यसà¤à¤¾ सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s मा सारिनà¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1046
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1056
msgid "All of its subaccounts will be deleted."
msgstr "यसà¤à¤¾ सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1050
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1060
#, c-format
msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
msgstr "सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s मा सारिनà¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1054
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1064
msgid "All sub-account transactions will be deleted."
msgstr "सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1059
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1069
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "à¤à¥ तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ यॠà¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
@@ -6984,7 +7075,8 @@
msgstr "बà¤à¥à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:148
-msgid "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
+msgid ""
+"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
msgstr "पहिलà¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ बाठà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ बà¤à¥à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171
@@ -6992,8 +7084,8 @@
msgstr "à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "बà¤à¥à¤"
@@ -7017,37 +7109,37 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:173
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:935
msgid "Cu_t"
msgstr "à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:174
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:243
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:936
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr "हालà¤à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:938
msgid "_Copy"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:177
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:939
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡à¤®à¤¾ हालà¤à¥ à¤à¤¯à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:180
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:942
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤¸à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ सामà¤à¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -7111,7 +7203,7 @@
#. View menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
msgid "_Sort By..."
msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
@@ -7128,7 +7220,8 @@
msgstr "विनिमय दर समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
-msgid "Exit the exchange rate for the current transaction"
+#, fuzzy
+msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
msgstr "हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ विनिमय दर समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
@@ -7164,10 +7257,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -7175,7 +7268,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "साधारण à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
@@ -7191,7 +7284,9 @@
"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
"operation?"
-msgstr "यॠरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ बाà¤à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨, à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤¡à¥à¤¨, वा सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+msgstr ""
+"यॠरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ बाà¤à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨, à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤¡à¥à¤¨, वा सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1090
msgid "_Discard Transaction"
@@ -7203,8 +7298,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1125
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1157
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:573
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:575
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:577
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:579
msgid "unknown"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤"
@@ -7230,17 +7325,17 @@
msgid "Search Results Report"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ परिणामहरॠà¤à¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
@@ -7250,7 +7345,9 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1978
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वा à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ सहित à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨ ।"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वा à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ सहित à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨ ।"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2046
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:908
@@ -7291,7 +7388,9 @@
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before closing this page, close the page without recording the "
"changes, or cancel the close?"
-msgstr "हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ यॠपà¥à¤·à¥à¤ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨, वा परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤¨à¥ पà¥à¤·à¥à¤ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, वा बनà¥à¤¦ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ यॠपà¥à¤·à¥à¤ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨, "
+"वा परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤¨à¥ पà¥à¤·à¥à¤ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, वा बनà¥à¤¦ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:935
msgid "Cannot modify or delete this transaction."
@@ -7310,7 +7409,9 @@
msgid ""
"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
"because that will cause your reconciled balance to be off."
-msgstr "यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ विà¤à¤¾à¤° हà¥à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ विà¤à¤¾à¤° हà¥à¤à¤¨ "
+"à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:994
msgid "_Remove Splits"
@@ -7325,7 +7426,9 @@
msgid ""
"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
"cause your reconciled balance to be off."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤à¥à¤¨à¥ हà¥à¤à¤¨à¥à¤! यॠरामà¥à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤° हà¥à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤à¥à¤¨à¥ हà¥à¤à¤¨à¥à¤! यॠरामà¥à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤° हà¥à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ "
+"मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1073
msgid "You cannot delete this split."
@@ -7337,7 +7440,11 @@
"delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
"from this window, or you may navigate to a register that shows another side "
"of this same transaction and delete the split from that register."
-msgstr "यॠरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¤¾à¤ à¤à¤à¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¦à¥ रहà¥à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ हà¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¬à¤¾à¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ मà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यस सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, वा रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ नà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ समान à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ à¤
रà¥à¤à¥ पà¤à¥à¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤ र तà¥à¤¯à¤¸ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤¬à¤¾à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¤¾à¤ à¤à¤à¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¦à¥ रहà¥à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ हà¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¬à¤¾à¤ "
+"तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ मà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यस सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, वा रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ "
+"नà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ समान à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ à¤
रà¥à¤à¥ पà¤à¥à¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤ र तà¥à¤¯à¤¸ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤¬à¤¾à¤ "
+"विà¤à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1101
msgid "(no memo)"
@@ -7359,7 +7466,9 @@
msgid ""
"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ सहित à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मà¥à¤à¥à¤¨à¥ हà¥à¤à¤¨à¥à¤! यॠरामà¥à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤° हà¥à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ सहित à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मà¥à¤à¥à¤¨à¥ हà¥à¤à¤¨à¥à¤! यॠरामà¥à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤° हà¥à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ "
+"तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1795
msgid "Present:"
@@ -7398,7 +7507,9 @@
"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
"register, please open the account options and turn off the placeholder "
"checkbox."
-msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ यदि तपाà¤à¤ यस रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤à¤à¤¬à¤¾à¤à¤¸ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ यदि तपाà¤à¤ यस रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ "
+"à¤à¤¨à¥, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤à¤à¤¬à¤¾à¤à¤¸ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1917
msgid ""
@@ -7406,7 +7517,10 @@
"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
"off the placeholder checkbox. You may also open an individual account "
"instead of a set of accounts."
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ यदि तपाà¤à¤ यस रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤à¤à¤¬à¤¾à¤à¤¸ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पनि à¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ यदि तपाà¤à¤ यस रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ "
+"समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤ª-लà¥à¤à¤¾ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र पà¥à¤²à¥à¤¶à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤° à¤à¤¾à¤à¤à¤¬à¤¾à¤à¤¸ बनà¥à¤¦ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पनि à¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.h:1
msgid "GnuCash Finance Management"
@@ -7486,7 +7600,10 @@
"This setting contains a list of name which control the order in which the "
"columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed from "
"this list to control which columns appear in the dialog and in what order."
-msgstr "यस सà¥à¤à¤¿à¤âमा नामà¤à¥ सà¥à¤à¥ समावà¥à¤¶ ठà¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¥à¤°à¤® नियनतà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤®à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥ सà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ नामहरॠनियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤à¥à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤¨:à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ राà¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ वा हà¤à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ र à¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस सà¥à¤à¤¿à¤âमा नामà¤à¥ सà¥à¤à¥ समावà¥à¤¶ ठà¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¥à¤°à¤® नियनतà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤®à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥ सà¥à¤à¤¿à¤¤ "
+"à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ नामहरॠनियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤à¥à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤¨:à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ राà¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ वा हà¤à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ "
+"र à¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:1
msgid "Columns used for sorting"
@@ -7494,21 +7611,26 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:2
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned"
-msgstr "यदि यॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤® फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ 'नयाठà¤à¥à¤à¥' मा पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि यॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤® फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ 'नयाठà¤à¥à¤à¥' मा पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
-msgstr "यदि यॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤® फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ 'नयाठà¤à¥à¤à¥' मा पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि यॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤® फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ 'नयाठà¤à¥à¤à¥' मा पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4
msgid ""
"If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" "
"menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, नयाठसà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤à¥à¤°à¤® दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¤¬à¥à¤²à¤¾ \"नयाठफाà¤à¤²\" मà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥ रà¥à¤à¤¿à¤¨à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ यसलाठदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, नयाठसà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤à¥à¤°à¤® दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¤¬à¥à¤²à¤¾ \"नयाठफाà¤à¤²\" मà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥ रà¥à¤à¤¿à¤¨à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ "
+"यसलाठदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5
-msgid "If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgid ""
+"If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, नयाठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ यॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:6
@@ -7545,26 +7667,34 @@
msgid ""
"This field contains the last pathname used by this dialog. It will be used "
"as the initial filename/pathname the next time this dialog is opened."
-msgstr "यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® बाà¤à¥à¤¨à¤¾à¤® समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ à¤à¤¬ à¤
रà¥à¤à¥ पà¤à¤ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤ तब पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤®à¥à¤à¤¿à¤ फाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤®/बाà¤à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ यसà¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® बाà¤à¥à¤¨à¤¾à¤® समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ à¤à¤¬ à¤
रà¥à¤à¥ पà¤à¤ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ "
+"à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤ तब पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤®à¥à¤à¤¿à¤ फाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤®/बाà¤à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ यसà¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:14
msgid ""
"This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for "
"this setting are 'ascending' and 'descending'."
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस सà¥à¤à¤¿à¤âà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ नामहरॠ'बदà¥à¤¢à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§' र 'à¤à¤à¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§' हà¥à¤¨à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस सà¥à¤à¤¿à¤âà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ "
+"नामहरॠ'बदà¥à¤¢à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§' र 'à¤à¤à¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§' हà¥à¤¨à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15
msgid ""
"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
"or only in 'active' items in the current class."
-msgstr "यस सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ हालà¤à¥ वरà¥à¤à¤®à¤¾ सबॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ वा हालà¤à¥ वरà¥à¤à¤®à¤¾ 'सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯' वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ मातà¥à¤° à¤à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ हालà¤à¥ वरà¥à¤à¤®à¤¾ सबॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ वा हालà¤à¥ वरà¥à¤à¤®à¤¾ 'सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯' वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ मातà¥à¤° à¤à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ "
+"à¤à¤¿ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:16
msgid ""
"This setting indicates which column in the tree is used for sorting. "
"Possible values for this setting are the name of any column in this dialog "
"(see the column_order key) or the keyword 'none'."
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤°à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ ठसॠसà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस सà¥à¤à¤¿à¤âà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मानहरॠयस सà¤à¤µà¤¾à¤¦ (सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤à¥à¤à¥) मा à¤à¥à¤¨à¥ पनि सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤à¥ नाम वा शबà¥à¤¦à¤à¥à¤à¥à¤à¥ 'à¤à¥à¤¹à¥ पनि à¤à¥à¤¨'हà¥à¤¨à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤°à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ ठसॠसà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस सà¥à¤à¤¿à¤âà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ "
+"मानहरॠयस सà¤à¤µà¤¾à¤¦ (सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤à¥à¤à¥) मा à¤à¥à¤¨à¥ पनि सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤à¥ नाम वा शबà¥à¤¦à¤à¥à¤à¥à¤à¥ 'à¤à¥à¤¹à¥ पनि à¤à¥à¤¨'हà¥à¤¨à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:17
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:9
@@ -7641,8 +7771,10 @@
"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
msgstr ""
-"यदि 'मिति ढाà¤à¤à¤¾' à¤
नà¥à¤à¥à¤² मिति ढाà¤à¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, यॠमान मिति मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ strftime मा तरà¥à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠयस ढाà¤à¤à¤¾à¤à¤¾ बारà¥à¤®à¤¾ à¤
रॠधà¥à¤°à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ पनि वà¥à¤§ "
-"strftime सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤, \"man 3 strftime\" दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ strftime à¤à¥ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल पà¥à¤·à¥à¤ पढà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"यदि 'मिति ढाà¤à¤à¤¾' à¤
नà¥à¤à¥à¤² मिति ढाà¤à¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, यॠमान मिति मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨ strftime मा तरà¥à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠयस ढाà¤à¤à¤¾à¤à¤¾ बारà¥à¤®à¤¾ à¤
रॠधà¥à¤°à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ "
+"à¤à¥à¤¨à¥ पनि वà¥à¤§ strftime सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤, \"man 3 strftime\" दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ strftime à¤à¥ "
+"मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल पà¥à¤·à¥à¤ पढà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:4
msgid "Index of predefined check format to use"
@@ -7653,7 +7785,10 @@
"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
-msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µ-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ पà¥à¤·à¥à¤ बहà¥à¤¸à¤à¤à¥à¤¯à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤, यस सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हॠसॠà¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मानहरॠपà¥à¤·à¥à¤ मा माथि, मधà¥à¤¯ र तल à¤à¤¾à¤à¤à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¦à¥ ०, १ र २ हà¥à¤¨à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"पà¥à¤°à¥à¤µ-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ पà¥à¤·à¥à¤ बहà¥à¤¸à¤à¤à¥à¤¯à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤, यस सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤ "
+"सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हॠसॠà¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मानहरॠपà¥à¤·à¥à¤ मा माथि, मधà¥à¤¯ र तल à¤à¤¾à¤à¤à¤¸à¤à¤ "
+"मिलà¥à¤¦à¥ ०, १ र २ हà¥à¤¨à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:6
msgid "Position of check amount in numbers"
@@ -7688,21 +7823,27 @@
"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
"position."
-msgstr "यस मानमा à¤à¤¾à¤à¤à¤®à¤¾ मिति रà¥à¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ X,Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यस मानमा à¤à¤¾à¤à¤à¤®à¤¾ मिति रà¥à¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ X,Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ "
+"à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:14
msgid ""
"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
"position."
-msgstr "यस मानलॠà¤à¤¾à¤à¤à¤®à¤¾ मà¥à¤®à¥ रà¥à¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ X,Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यस मानलॠà¤à¤¾à¤à¤à¤®à¤¾ मà¥à¤®à¥ रà¥à¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ X,Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ "
+"सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:15
msgid ""
"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
"specified check position."
-msgstr "यस मानमा à¤à¤¾à¤à¤à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ रà¤à¤® रà¥à¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ X,Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यस मानमा à¤à¤¾à¤à¤à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ रà¤à¤® रà¥à¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ X,Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ "
+"à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:16
msgid ""
@@ -7715,19 +7856,25 @@
"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
"specified check position."
-msgstr "यस मानमा à¤à¤¾à¤à¤à¤®à¤¾ लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ रà¤à¤® लाà¤à¤¨à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ X,Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यस मानमा à¤à¤¾à¤à¤à¤®à¤¾ लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ रà¤à¤® लाà¤à¤¨à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ X,Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ "
+"à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ बायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:18
msgid ""
"This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. This "
"coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper."
-msgstr "यस मानमा à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠसà¤à¤¯à¥à¤à¤¨ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ पानाà¤à¥ तलà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यस मानमा à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ Y सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠसà¤à¤¯à¥à¤à¤¨ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ पानाà¤à¥ "
+"तलà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:19
msgid ""
"This value specifies the predefined check format to use. The number is the 0-"
"based index into the list of known check formats."
-msgstr "यस मानलॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µ-परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ ढाà¤à¤à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
à¤à¤ थाहापाà¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ ढाà¤à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° ०-à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤à¤¾ हà¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यस मानलॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µ-परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤ ढाà¤à¤à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
à¤à¤ थाहापाà¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ ढाà¤à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ "
+"सà¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° ०-à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤à¤¾ हà¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:20
msgid "Which check position to print"
@@ -7737,14 +7884,18 @@
msgid ""
"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤ªà¤à¤¿, à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ यसà¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤ªà¤à¤¿, à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ यसà¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2
msgid ""
"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
"initially selected."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤à¤¾ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ पहिलॠनॠà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤®à¥à¤à¤¿à¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤¦à¥à¤à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤à¤¾ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ "
+"पहिलॠनॠà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤®à¥à¤à¤¿à¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤¦à¥à¤à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:3
msgid "Pre-select cleared transactions"
@@ -7757,7 +7908,11 @@
"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
"Liability accounts."
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मिलान à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ दिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ महशà¥à¤² तिरà¥à¤ वा à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤, वà¥à¤¯à¤¾à¤ महशà¥à¤² वा à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ हाल बà¥à¤à¤, à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤, पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤, समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿, पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯, दà¥à¤¯, र दायितà¥à¤¤à¥à¤µ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ मातà¥à¤° सà¤à¥à¤·à¤® परिà¤à¤à¥ à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मिलान à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ दिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ महशà¥à¤² तिरà¥à¤ वा à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤, वà¥à¤¯à¤¾à¤ महशà¥à¤² वा "
+"à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ हाल बà¥à¤à¤, à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤, "
+"पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤, समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿, पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯, दà¥à¤¯, र दायितà¥à¤¤à¥à¤µ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ मातà¥à¤° सà¤à¥à¤·à¤® परिà¤à¤à¥ "
+"à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:5
msgid "Prompt for credit card payment"
@@ -7767,11 +7922,59 @@
msgid "Prompt for interest charges"
msgstr "बà¥à¤¯à¤¾à¤ महशà¥à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "How many days in advance to notify the user."
+msgstr "बिलहरà¥à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤®à¥ दà¥à¤¯ मà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤à¥ बारà¥à¤®à¤¾ सावधान à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ à¤à¤¤à¤¿ दिनहरॠà¤à¤¨à¥à¥¤"
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:2
+msgid "How many days in advance to remind the user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
+"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
+"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
+"transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
+"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
+"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
+msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:6
+msgid "Set the \"notify\" flag by default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Show \"since last run\" dialog when a file is opened."
+msgstr "फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤¾ \"à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ दà¥à¤à¤¿\" सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
+"dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the "
+"initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
+"active, show the dialog, otherwise it is not shown."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:1
msgid ""
"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
"will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤à¤¦à¤¾ \"दिनà¤à¥ à¤à¤¿à¤ª\" सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¦à¤à¥¤ यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ यॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤à¤¦à¤¾ \"दिनà¤à¥ à¤à¤¿à¤ª\" सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¦à¤à¥¤ यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ "
+"यॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:2
msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start"
@@ -7863,14 +8066,19 @@
"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
"on each line."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤ सबॠलाà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° बनाà¤à¤à¤¦à¤ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¥ लाà¤à¤¿ समान रठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ रà¤à¤¹à¤°à¥ हरà¥à¤ लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤ सबॠलाà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° बनाà¤à¤à¤¦à¤ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¥ लाà¤à¤¿ समान "
+"रठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ रà¤à¤¹à¤°à¥ हरà¥à¤ लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:21
msgid ""
"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
"numbers."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ मानहरॠà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° दशमलव विनà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤¸à¤¾à¤à¤à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ पनि विना पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥ परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ मानहरॠà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° दशमलव विनà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤¸à¤¾à¤à¤à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ "
+"पनि विना पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥ परिमारà¥à¤à¤¨ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:22
msgid ""
@@ -7878,32 +8086,45 @@
"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
"\"close\" button on toolbar."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, \"बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" बà¤à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ पनि नà¥à¤à¤¬à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ हà¥à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, à¤à¥à¤¨à¥ पनि यसà¥à¤¤à¤¾ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤ यस सà¥à¤à¤¿à¤âà¤à¥ विà¤à¤¾à¤° विना, पà¥à¤·à¥à¤ हरॠà¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ \"बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥ वा \"बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" बà¤à¤¨ मारà¥à¤«à¤¤ à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, \"बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" बà¤à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ पनि नà¥à¤à¤¬à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ हà¥à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ बनà¥à¤¦ "
+"हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, à¤à¥à¤¨à¥ पनि यसà¥à¤¤à¤¾ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤ यस सà¥à¤à¤¿à¤âà¤à¥ विà¤à¤¾à¤° विना, पà¥à¤·à¥à¤ हरॠ"
+"à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ \"बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥ वा \"बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" बà¤à¤¨ मारà¥à¤«à¤¤ à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि बनà¥à¤¦ "
+"हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23
msgid ""
"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
"new register will be opened as a tab in the main window."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, हरà¥à¤ नयाठरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° नयाठसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ हरà¥à¤ नयाठरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, हरà¥à¤ नयाठरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° नयाठसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ हरà¥à¤ नयाठरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° मà¥à¤à¥à¤¯ "
+"सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24
msgid ""
"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
"reports will be opened as tabs in the main window."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, हरà¥à¤ नयाठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ हरà¥à¤ नयाठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, हरà¥à¤ नयाठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ हरà¥à¤ नयाठ"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
msgid ""
"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ \"à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤\" र \"डà¥à¤¬à¤¿à¤\" पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ परà¥à¤¦à¤¾à¤®à¤¾ फाà¤à¤à¤¹à¤°à¥ तà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, à¤
नà¥à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤¿à¤ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ बदà¥à¤¢à¥/à¤à¤à¥à¤¦à¥, \"à¤à¥à¤· à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°\"/\"à¤à¥à¤· बाहिर\", à¤à¤¦à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ \"à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤\" र \"डà¥à¤¬à¤¿à¤\" पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ परà¥à¤¦à¤¾à¤®à¤¾ "
+"फाà¤à¤à¤¹à¤°à¥ तà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, à¤
नà¥à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤¿à¤ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ बदà¥à¤¢à¥/à¤à¤à¥à¤¦à¥, \"à¤à¥à¤· à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°\"/\"à¤à¥à¤· बाहिर"
+"\", à¤à¤¦à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
msgid ""
"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ दबाà¤à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ तल सरà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ थिà¤à¥à¤¨à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ सरà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ दबाà¤à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ तल सरà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ थिà¤à¥à¤¨à¥ "
+"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ सरà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
msgid ""
@@ -7911,18 +8132,27 @@
"This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in "
"the users home directory. Otherwise the standard register colors will be "
"used that GnuCash has always used."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, रà¤à¤¿à¤·à¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ विषयवसà¥à¤¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥à¤²à¥ रठलà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¹ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ gtkrc फाà¤à¤² समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤° à¤
नà¥à¤à¥à¤² रà¤à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
धिरà¥à¤¹à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ मानठरà¤à¤¿à¤·à¥à¤à¤° रà¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, रà¤à¤¿à¤·à¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ विषयवसà¥à¤¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥à¤²à¥ रठलà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
+"à¤à¥à¤¹ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ gtkrc फाà¤à¤² समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤° à¤
नà¥à¤à¥à¤² रà¤à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
धिरà¥à¤¹à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ "
+"à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ मानठरà¤à¤¿à¤·à¥à¤à¤° रà¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
msgid ""
"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, हरà¥à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ साà¤à¤ र सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ तà¥à¤¯à¥ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सामà¤à¥à¤°à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥ र सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, हरà¥à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ साà¤à¤ र सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ तà¥à¤¯à¥ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सामà¤à¥à¤°à¥ "
+"सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥ र सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥ "
+"बà¤à¤¤ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
-msgid "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, २४ à¤à¤£à¥à¤à¥ समय ढाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ १२ à¤à¤£à¥à¤à¥ समय ढाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgid ""
+"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, २४ à¤à¤£à¥à¤à¥ समय ढाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ १२ à¤à¤£à¥à¤à¥ समय ढाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
msgid "Labels on toolbar buttons"
@@ -7941,11 +8171,14 @@
msgstr "नà¥à¤à¤¬à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ 'बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show horizontal borders between cells in a register. If active the border "
+"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
"between cells will not be marked."
-msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ मà¥à¤à¥ लाà¤à¤¨ सहित सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ मà¥à¤à¥ "
+"लाà¤à¤¨ सहित सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35
msgid "Show horizontal borders in a register"
@@ -7956,14 +8189,20 @@
"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
-msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ दà¥à¤ लाà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यॠरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ बà¥à¤²à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ हà¥à¥¤ सà¥à¤à¤¿à¤ à¤à¥à¤¨à¥ पनि समयमा \"दà¥à¤¶à¥à¤¯->डबल लाà¤à¤¨\" मà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ दà¥à¤ लाà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यॠरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ "
+"बà¥à¤²à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ हà¥à¥¤ सà¥à¤à¤¿à¤ à¤à¥à¤¨à¥ पनि समयमा \"दà¥à¤¶à¥à¤¯->डबल लाà¤à¤¨\" मà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥ "
+"परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show vertical borders between cells in a register. If active the border "
+"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
"between cells will not be marked."
-msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ ठाडॠà¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ मà¥à¤à¥ लाà¤à¤¨ सहित सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ ठाडॠà¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ मà¥à¤à¥ "
+"लाà¤à¤¨ सहित सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39
msgid "Show vertical borders in a register"
@@ -7982,7 +8221,10 @@
"This field sets the number of rows to show in a register. It does not "
"actually affect the display of the contents of the window. It is only used "
"to set the size of the window when first opened."
-msgstr "यस फाà¤à¤à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यसलॠवासà¥à¤¤à¤µà¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ सामà¤à¥à¤°à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤
सर पारà¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ यॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ साà¤à¤ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ मातà¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ पहिलॠपà¤à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस फाà¤à¤à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यसलॠवासà¥à¤¤à¤µà¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ "
+"सामà¤à¥à¤°à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤
सर पारà¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ यॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥ साà¤à¤ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ मातà¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ "
+"पहिलॠपà¤à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44
msgid ""
@@ -7993,11 +8235,11 @@
"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
"transactions in expanded form."
msgstr ""
-"यस फाà¤à¤à¤²à¥ नयाठरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ दà¥à¤¶à¥à¤¯ शà¥à¤²à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ "
-"समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मानहरॠ\"à¤à¤¾à¤¤à¤¾\", \"सà¥à¤µà¤¤:-à¤à¤¾à¤¤à¤¾\" र \"à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤¾\" हà¥à¤¨à¥à¥¤"
-"\"à¤à¤¾à¤¤à¤¾\" सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ वा दà¥à¤ वà¤à¤¾ लाà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤à¥¤ "
-"\"सà¥à¤µà¤¤:-à¤à¤¾à¤¤à¤¾\" सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ पनि यहि नॠà¤à¤°à¥à¤¦à¤, तर सबॠविà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° पनि विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ "
-"\"à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤¾\" सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥¤"
+"यस फाà¤à¤à¤²à¥ नयाठरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ दà¥à¤¶à¥à¤¯ शà¥à¤²à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ "
+"मानहरॠ\"à¤à¤¾à¤¤à¤¾\", \"सà¥à¤µà¤¤:-à¤à¤¾à¤¤à¤¾\" र \"à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤¾\" हà¥à¤¨à¥à¥¤\"à¤à¤¾à¤¤à¤¾\" सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ वा दà¥à¤ वà¤à¤¾ "
+"लाà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤à¥¤ \"सà¥à¤µà¤¤:-à¤à¤¾à¤¤à¤¾\" सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ पनि यहि नॠà¤à¤°à¥à¤¦à¤, "
+"तर सबॠविà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° पनि विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ \"à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤¾\" सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ "
+"सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:45
msgid ""
@@ -8013,7 +8255,12 @@
"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
"balances."
-msgstr "यस सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ धनातà¥à¤®à¤à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¤®à¤¾ वा बदलà¥à¤° तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ साà¤à¤¨à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ सà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤à¥¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥_à¤à¤°à¥à¤\" तॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ हॠà¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ र धनातà¥à¤®à¤ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨ मनपराà¤à¤¨à¥ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ \"à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤\" à¤à¥ सà¥à¤à¤¿à¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ डà¥à¤¬à¤¿à¤/à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¾ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ हà¥à¥¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤à¤¨\" लॠà¤à¥à¤¨à¥ पनि सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ साà¤à¤¨ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"यस सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ धनातà¥à¤®à¤à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¤®à¤¾ वा बदलà¥à¤° तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ साà¤à¤¨à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ सà¥à¤®à¤¿à¤¤ "
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤à¥¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥_à¤à¤°à¥à¤\" तॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ हॠà¤à¤¸à¤²à¥ "
+"à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ र धनातà¥à¤®à¤ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨ मनपराà¤à¤¨à¥ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ \"à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤\" à¤à¥ सà¥à¤à¤¿à¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤²à¥ "
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ डà¥à¤¬à¤¿à¤/à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¾ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ हà¥à¥¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"à¤à¥à¤¨à¥ "
+"पनि हà¥à¤à¤¨\" लॠà¤à¥à¤¨à¥ पनि सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ साà¤à¤¨ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47
msgid ""
@@ -8021,7 +8268,11 @@
"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ मितिहरॠरà¥à¤à¥à¤¦à¤à¥¤ यस सà¥à¤à¤¿à¤âà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मानहरॠपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ लà¥à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤âमा \"लà¥à¤à¥à¤²\", à¤à¤¨à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤à¤² यà¥à¤°à¥à¤ª शà¥à¤²à¥ मितिहरà¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ \"ce\", ISO 8601 मानठमितिहरà¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ \"iso\" , सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤
धिराà¤à¥à¤¯ शà¥à¤²à¥ मितिहरà¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ \"uk\" र सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ राà¤à¥à¤¯ शà¥à¤²à¥ मितिहरà¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ \"us\" हà¥à¤¨à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ मितिहरॠरà¥à¤à¥à¤¦à¤à¥¤ यस सà¥à¤à¤¿à¤âà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मानहरॠ"
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ लà¥à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤âमा \"लà¥à¤à¥à¤²\", à¤à¤¨à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤à¤² यà¥à¤°à¥à¤ª शà¥à¤²à¥ मितिहरà¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ \"ce\", ISO "
+"8601 मानठमितिहरà¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ \"iso\" , सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤
धिराà¤à¥à¤¯ शà¥à¤²à¥ मितिहरà¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ \"uk\" र "
+"सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ राà¤à¥à¤¯ शà¥à¤²à¥ मितिहरà¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ \"us\" हà¥à¤¨à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48
msgid ""
@@ -8031,7 +8282,13 @@
"buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If set to \"both"
"\" then both icons and labels will be shown. If set to \"both-horiz\" then "
"icons will be shown for all buttons with labels added on important buttons."
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ ठसॠनियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥ हॠसॠà¤à¥ लाà¤à¤¿ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¤ª सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि \"पाठ\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि \"दà¥à¤µà¥\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥ र लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤µà¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि \"दà¥à¤µà¥-तà¥à¤°à¥à¤¸à¥\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥ महतà¥à¤¤à¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ थपà¥à¤° सबॠबà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ ठसॠनियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि "
+"\"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥ हॠसॠà¤à¥ लाà¤à¤¿ "
+"डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¤ª सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥ "
+"मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि \"पाठ\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि \"दà¥à¤µà¥\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥ र लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤µà¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि \"दà¥à¤µà¥-तà¥à¤°à¥à¤¸à¥\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥ महतà¥à¤¤à¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ "
+"बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ थपà¥à¤° सबॠबà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49
msgid ""
@@ -8039,7 +8296,11 @@
"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
"by the currency_other key."
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ नियनतà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"लà¥à¤à¥à¤²\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ लà¥à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"à¤
नà¥à¤¯\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ नियनतà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"लà¥à¤à¥à¤²\" "
+"मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ लà¥à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"à¤
नà¥à¤¯\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50
msgid ""
@@ -8047,7 +8308,11 @@
"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
"specified by the currency_other key."
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ नियनतà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"लà¥à¤à¥à¤²\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ लà¥à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"à¤
नà¥à¤¯\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ नियनतà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"लà¥à¤à¥à¤²"
+"\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ लà¥à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"à¤
नà¥à¤¯\" मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
msgid ""
@@ -8055,27 +8320,38 @@
"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash"
"\", \"dash\" and \"period\"."
-msgstr "यस सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामà¤à¥ à¤
वयवहरॠबà¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मानहरॠà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤² नन-à¤
लà¥à¤«à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤°à¤¿à¤ यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°, वा निमà¥à¤¨ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥: \"à¤
पà¥à¤°à¥à¤£ विराम\" \"सà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸\", \"बà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸\", \"डà¥à¤¯à¤¾à¤¸\" र \"à¤
वधि\" हà¥à¤¨à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यस सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामà¤à¥ à¤
वयवहरॠबà¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ "
+"मानहरॠà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤² नन-à¤
लà¥à¤«à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤°à¤¿à¤ यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°, वा निमà¥à¤¨ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥: "
+"\"à¤
पà¥à¤°à¥à¤£ विराम\" \"सà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸\", \"बà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸\", \"डà¥à¤¯à¤¾à¤¸\" र \"à¤
वधि\" हà¥à¤¨à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52
msgid ""
"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
-msgstr "यदि मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"à¤
नà¥à¤¯\" मा सà¥à¤ ठà¤à¤¨à¥ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ USD, GBP, RUB) à¤à¥ लाà¤à¤¿ तà¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤° ISO 4217 à¤à¥à¤¡ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"à¤
नà¥à¤¯\" मा सà¥à¤ ठà¤à¤¨à¥ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ "
+"पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ USD, GBP, RUB) à¤à¥ लाà¤à¤¿ तà¥à¤¨ "
+"à¤
à¤à¥à¤·à¤° ISO 4217 à¤à¥à¤¡ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53
msgid ""
"This setting specifies the default currency used for reports if the "
"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
-msgstr "यदि मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"à¤
नà¥à¤¯\" मा सà¥à¤ ठà¤à¤¨à¥ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ USD, GBP, RUB) à¤à¥ लाà¤à¤¿ तà¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤° ISO 4217 à¤à¥à¤¡ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"à¤
नà¥à¤¯\" मा सà¥à¤ ठà¤à¤¨à¥ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ "
+"पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ USD, GBP, RUB) à¤à¥ लाà¤à¤¿ तà¥à¤¨ "
+"à¤
à¤à¥à¤·à¤° ISO 4217 à¤à¥à¤¡ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54
msgid ""
"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
"will be deleted (0 = never)."
-msgstr "यस सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ लà¤/à¤à¤à¥à¤¡à¤¾ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¤¾à¤à¤¸à¤à¥à¤ªà¤à¤¿ (० = à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि हà¥à¤à¤¨) दिनहरà¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ लà¤/à¤à¤à¥à¤¡à¤¾ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤à¤¾à¤à¤¸à¤à¥à¤ªà¤à¤¿ (० = à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि हà¥à¤à¤¨) दिनहरà¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55
msgid "Use 24 hour time format"
@@ -8142,13 +8418,18 @@
"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
"reconciliations."
-msgstr "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ सामà¤à¥à¤°à¥à¤¹à¤°à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनालॠà¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ सामà¤à¥à¤°à¥à¤¹à¤°à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ "
+"पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनालॠà¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ "
+"परà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:15
msgid ""
"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
-msgstr "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ वसà¥à¤¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¸à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण सà¤à¤²à¤à¥à¤¨ à¤à¤à¤à¥ à¤à¥¤ वसà¥à¤¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पनि साथॠमà¥à¤à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ वसà¥à¤¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¸à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण सà¤à¤²à¤à¥à¤¨ à¤à¤à¤à¥ "
+"à¤à¥¤ वसà¥à¤¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पनि साथॠमà¥à¤à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:16
msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity."
@@ -8159,7 +8440,10 @@
"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ वसà¥à¤¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¸à¤®à¤¾ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मान फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¦à¤ र à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ वसà¥à¤¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ à¤à¤¸à¤®à¤¾ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ "
+"समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मान फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¦à¤ र à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान "
+"समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:18
msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
@@ -8176,20 +8460,28 @@
"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
"and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ मिलान नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मान फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¦à¤ र à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ मिलान नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ "
+"à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मान फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¦à¤ र à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान "
+"समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21
msgid ""
"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled splits "
"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
"register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ हà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मान फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¦à¤ र à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ हà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ "
+"à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मान फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¦à¤ र à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान "
+"समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22
msgid ""
"This dialog is presented before allowing you to remove a splits from a "
"transaction."
-msgstr "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ हà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ हà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ "
+"à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:23
msgid ""
@@ -8197,13 +8489,17 @@
"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
"reconciliations."
-msgstr "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ सबॠविà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ (à¤à¥à¤¹à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ सहित) हà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मान फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¦à¤ र à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ सबॠविà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ (à¤à¥à¤¹à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ सहित) "
+"हà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मान फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¦à¤ "
+"र à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤°à¥ बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:24
msgid ""
"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
"transaction."
-msgstr "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ सबॠविà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ हà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¬à¤¾à¤ सबॠविà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ हà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠà¤
à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:25
msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened."
@@ -8213,25 +8509,33 @@
msgid ""
"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ परिमारà¥à¤à¤¿à¤¤ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤à¤¦à¤¾ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ डà¥à¤à¤¾ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ वा नà¤à¥à¤à¤² रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ परिमारà¥à¤à¤¿à¤¤ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤à¤¦à¤¾ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ "
+"परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ डà¥à¤à¤¾ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ वा नà¤à¥à¤à¤² रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:27
msgid ""
"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
-msgstr "à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ परिमारà¥à¤à¤¿à¤¤ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ नà¤à¥à¤à¤² पारà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ डà¥à¤à¤¾ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ वा नà¤à¥à¤à¤² रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ परिमारà¥à¤à¤¿à¤¤ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ नà¤à¥à¤à¤² पारà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ "
+"परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ डà¥à¤à¤¾ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ वा नà¤à¥à¤à¤² रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:28
msgid ""
"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
"entry. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ परिमारà¥à¤à¤¿à¤¤ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बाहिर सारà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ डà¥à¤à¤¾ या त बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ वा à¤à¥à¤¡à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ परिमारà¥à¤à¤¿à¤¤ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बाहिर सारà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ "
+"परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ डà¥à¤à¤¾ या त बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ वा à¤à¥à¤¡à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:29
msgid ""
"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ परिमारà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° बनà¥à¤¦à¤¾ बाहिर सारà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ डà¥à¤à¤¾ या त बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ वा à¤à¥à¤¡à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ परिमारà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° बनà¥à¤¦à¤¾ बाहिर सारà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ "
+"परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ डà¥à¤à¤¾ या त बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ वा à¤à¥à¤¡à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:1
msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
@@ -8256,7 +8560,8 @@
msgstr "नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ सà¥à¤°à¥ मिति पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:6
-msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
+msgid ""
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤² à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:7
@@ -8276,28 +8581,40 @@
"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
"end_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
"as represented in seconds from January 1st, 1970."
-msgstr "यदि à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा सà¥à¤ à¤à¤ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १, १९à¥à¥¦ दà¥à¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ मिति समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा सà¥à¤ à¤à¤ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® "
+"मिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १, १९à¥à¥¦ दà¥à¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ "
+"मिति समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:11
msgid ""
"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
"end_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
"should contain a value between 0 and 8."
-msgstr "यदि à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤
नà¥à¤¯à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ ० र ८ बà¥à¤ मान समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤
नà¥à¤¯à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/"
+"नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ ० र ८ बà¥à¤ मान समावà¥à¤¶ "
+"हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:12
msgid ""
"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
"the start_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
-msgstr "यदि सà¥à¤°à¥ रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा सà¥à¤ à¤à¤ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १, १९à¥à¥¦ दà¥à¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ मिति समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¥à¤°à¥ रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा सà¥à¤ à¤à¤ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® "
+"मिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १, १९à¥à¥¦ दà¥à¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ "
+"मिति समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:13
msgid ""
"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
"the start_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
"field should contain a value between 0 and 8."
-msgstr "यदि सà¥à¤°à¥ रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤¯à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ ० दà¥à¤à¤¿ ८ बà¥à¤ मान समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¥à¤°à¥ रà¥à¤à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤¯à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤ यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ "
+"à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ ० दà¥à¤à¤¿ ८ बà¥à¤ मान समावà¥à¤¶ "
+"हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:14
msgid ""
@@ -8305,7 +8622,11 @@
"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
"date specified by the end_date key. If set to anything else, GnuCash will "
"retrieve the ending date specified by the end_period key."
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मितिà¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा सà¥à¤ à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि à¤à¥à¤¨à¥ à¤
रà¥à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® à¤
वधि à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मितिà¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि "
+"\"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा सà¥à¤ à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤¨: "
+"पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि à¤à¥à¤¨à¥ à¤
रà¥à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® à¤
वधि à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ "
+"à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:15
msgid ""
@@ -8313,14 +8634,21 @@
"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
"date specified by the start_date key. If set to anything else, GnuCash will "
"retrieve the starting date specified by the start_period key."
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥ सà¥à¤°à¥ मितिà¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° नियनतà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि \"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा सà¥à¤ à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ सà¥à¤°à¥ मिति à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि à¤à¥à¤¨à¥ à¤
रà¥à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ सà¥à¤°à¥ à¤
वधि à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤°à¥ मिति पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥ सà¥à¤°à¥ मितिà¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° नियनतà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि "
+"\"निरपà¥à¤à¥à¤·\" मा सà¥à¤ à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ सà¥à¤°à¥ मिति à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि à¤à¥à¤¨à¥ à¤
रà¥à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ सà¥à¤°à¥ à¤
वधि à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ सà¥à¤°à¥ मिति पà¥à¤¨: "
+"पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:1
msgid ""
"This setting contains the width of the named column in the most recently "
"closed register window. Changing these values will change the sizes of the "
"columns in the next opened register"
-msgstr "यॠसà¥à¤à¤¿à¤âमा à¤à¤à¤¦à¤® à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ नाम दिà¤à¤à¥ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ यॠमानहरॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠसà¥à¤à¤¿à¤âमा à¤à¤à¤¦à¤® à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ नाम दिà¤à¤à¥ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤ समावà¥à¤¶ "
+"à¤à¥¤ यॠमानहरॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ "
+"हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:2
msgid "Width of a column in the dialog"
@@ -8371,7 +8699,7 @@
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ मà¥à¤² à¤à¤¾à¤à¤¦à¥à¤¨"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
@@ -8468,8 +8796,10 @@
msgstr "हालà¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ परिणामहरॠथपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:4
-msgid "Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ सबॠडà¥à¤à¤¾ वा \"सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯\" à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥ लà¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ मातà¥à¤° à¤à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ à¤à¤¨à¥à¤° रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgid ""
+"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\""
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤à¥ सबॠडà¥à¤à¤¾ वा \"सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯\" à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥ लà¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ मातà¥à¤° à¤à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ à¤à¤¨à¥à¤° रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:5
msgid "Delete results from current search"
@@ -8500,7 +8830,8 @@
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#: ../src/gnome-search/search.glade.h:12
-msgid "_New item ..."
+#, fuzzy
+msgid "_New item..."
msgstr "नयाठवसà¥à¤¤à¥ ..."
#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:246
@@ -8626,71 +8957,79 @@
"तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: सà¥à¤¥à¤¿à¤° फाà¤à¤² बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤
सफल।\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "फाà¤à¤"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "हालà¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ मान"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "नयाठमान"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "लà¥à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "निमà¥à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤ निरनà¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ नाम दिà¤à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "तà¥à¤¯à¥ नाम à¤à¤à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पहिलà¥à¤¯à¥ à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤®à¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ रà¥à¤à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ वसà¥à¤¤à¥ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ वà¥à¤§ सà¥à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤ वा यसलाठà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤ वा सà¥à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1897
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
"code field of each child account with a newly generated code."
-msgstr "%s à¤à¥ नà¤à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ पà¥à¤¨:नमà¥à¤¬à¤° दिनॠहà¥? यसलॠनयाठà¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¡à¤¸à¤à¤à¥ हरà¥à¤ शाà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡ फाà¤à¤ बदलà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"%s à¤à¥ नà¤à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ पà¥à¤¨:नमà¥à¤¬à¤° दिनॠहà¥? यसलॠनयाठà¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¡à¤¸à¤à¤à¥ हरà¥à¤ शाà¤à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡ फाà¤à¤ बदलà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:161
msgid ""
@@ -8776,7 +9115,9 @@
msgid ""
"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
"\" for the commodity."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ \"पà¥à¤°à¤¾ नाम\", \"à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹/सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª\", र \"पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°\" पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ \"पà¥à¤°à¤¾ नाम\", \"à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹/सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª\", र \"पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°\" पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:885
msgid "Select all accounts."
@@ -8861,7 +9202,9 @@
msgid ""
"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¬à¤¾à¤, वा à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾, वा दà¥à¤¬à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, यॠरà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¬à¤¾à¤, वा à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾, वा दà¥à¤¬à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, यॠरà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1366
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
@@ -8871,7 +9214,9 @@
msgid ""
"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बाठसà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥\"बाà¤\" र \"मा\" à¤à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥ र \"रà¤à¤®\" à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ बनाà¤à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बाठसà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥\"बाà¤\" र \"मा\" "
+"à¤à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥ र \"रà¤à¤®\" à¤à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ बनाà¤à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1417
msgid "You must enter an amount to transfer."
@@ -8906,19 +9251,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "यसमा रà¤à¤®:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "समà¥à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र फà¥à¤°à¥ मलाठनसà¥à¤§à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "मलाठफà¥à¤°à¤¿ नà¤à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "समà¥à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र यॠसतà¥à¤° फà¥à¤°à¥ मलाठनसà¥à¤§à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:965
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "यॠसतà¥à¤° मलाठफà¥à¤°à¤¿ नà¤à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
@@ -8926,7 +9271,9 @@
msgid ""
"When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and "
"restart the gconf backend."
-msgstr "'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ ~/.gconf.path फाà¤à¤² परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ र gconf backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ ~/.gconf.path फाà¤à¤² परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ र "
+"gconf backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:406
#, c-format
@@ -8934,7 +9281,10 @@
"When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local ~/."
"gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found in "
"your search path for this to work correctly."
-msgstr "'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ gconf डà¥à¤à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ लà¥à¤à¤² ~/.gconf फाà¤à¤²à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ र gconf backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ %s लिपि यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ ठà¥à¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤à¥ बाà¤à¥à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ gconf डà¥à¤à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ लà¥à¤à¤² ~/.gconf फाà¤à¤²à¤®à¤¾ "
+"सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ र gconf backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ %s लिपि यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ ठà¥à¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤à¥ बाà¤à¥à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:410
msgid ""
@@ -8943,7 +9293,12 @@
"with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting GnuCash. If you "
"have not already done so, you can click the Back button and copy the "
"necessary text from the dialog."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤²à¥ समसà¥à¤¯à¤¾ समाधन à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ समसà¥à¤¯à¤¾ ठिठपारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ à¤à¤¦à¥à¤¶ 'gconftool-2 --shutdown' सहित gconf backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ पहिलॠनॠà¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ ' पà¤à¤¾à¤¡à¤¿' बà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ र सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ पाठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤²à¥ समसà¥à¤¯à¤¾ समाधन à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, "
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ समसà¥à¤¯à¤¾ ठिठपारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ à¤à¤¦à¥à¤¶ "
+"'gconftool-2 --shutdown' सहित gconf backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ पहिलॠनॠ"
+"à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ ' पà¤à¤¾à¤¡à¤¿' बà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ र सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ पाठ"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:416
#, c-format
@@ -8951,46 +9306,48 @@
"You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
"GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the "
"configuration data and restart the gconf backend."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤²à¥ समसà¥à¤¯à¤¾ समाधन à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' रà¥à¤à¥à¤¦à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ %s सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ र gconf backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤²à¥ समसà¥à¤¯à¤¾ समाधन à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' रà¥à¤à¥à¤¦à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
+"बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ %s सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ र gconf "
+"backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:420
msgid ""
"You have already corrected the problem and restarted the gconf backend with "
"the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, GnuCash will "
"continue loading."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
à¤à¤¿à¤¨à¥ समसà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ ठर à¤à¤¦à¥à¤¶ 'gconftool-2 --shutdown' सहित gconf backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ लà¥à¤¡ हà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
à¤à¤¿à¤¨à¥ समसà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ ठर à¤à¤¦à¥à¤¶ 'gconftool-2 --shutdown' सहित gconf "
+"backend पà¥à¤¨: सà¥à¤°à¥ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ लà¥à¤¡ हà¥à¤¨ "
+"à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:189
msgid ""
-"The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
-"unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created with "
-"GnuCash prior to 2.0.\n"
+"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
+"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
+"the character encoding being used. This means the text in your data file "
+"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
+"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
+"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
+"again.\n"
"\n"
-"On the next page you will be asked to select the best looking decoded string "
-"for every ambiguous word GnuCash found while trying to open your file. "
-"Therefore GnuCash has guessed what encodings you might have used. So "
-"probably everything will look just fine and you can simply click 'Forward'.\n"
+"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
+"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
+"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
+"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
+"contain unexpected characters, in which case you should select different "
+"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
+"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
"\n"
-"If it does not work for you, try to change the default encoding at the top. "
-"Maybe you even have to edit the list of encodings by clicking on the button "
-"in the top right corner.\n"
-"\n"
-"The page is not overly complicated, just take the time until you feel "
-"comfortable with it. You can always come back and read this message again."
+"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
+"file."
msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ फाà¤à¤²à¤²à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨, तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¥¤ यॠ२.० मा à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¸à¤à¤à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ नमà¥à¤¨à¤¾ हà¥à¥¤\n"
-"\n"
-"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ हरà¥à¤ à¤
सà¥à¤ªà¤·à¥à¤ शबà¥à¤¦à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® विसà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤§à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¸à¤à¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤à¤¨à¥à¤ सॠà¤
डलन लà¤à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ समà¥à¤à¤µà¤¤: ठà¥à¤ ठà¤à¤¸à¥à¤¤à¥ दà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤ र तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¤à¤¿à¤²à¤¸à¤à¤ 'à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
-"\n"
-"यदि तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥, माथिपà¤à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ सायद तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ माथि दायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¾ बà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤\n"
-"\n"
-"पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¤à¤¦à¤® à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤² à¤à¥à¤¨, तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ सà¤à¤¿à¤²à¥ à¤
नà¥à¤à¤µ नà¤à¤à¤¸à¤®à¥à¤® समà¥à¤¯ लिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤ à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ पनि पà¤à¤¿ à¤à¤à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ र फà¥à¤°à¥ यॠसनà¥à¤¦à¥à¤¶ पढà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:203
-msgid "Missing file encoding"
-msgstr "हराà¤à¤°à¤¹à¥à¤à¥ फाà¤à¤² सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨"
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:209
+msgid "Ambiguous character encoding"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:206
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:212
msgid ""
"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
@@ -8998,152 +9355,159 @@
"\n"
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
msgstr ""
-"फाà¤à¤² सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ लà¥à¤¡ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ यसलॠबà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ र मà¥à¤à¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ पà¥à¤¨: लà¥à¤¡ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤°à¥ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤¡à¤¾à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ फाà¤à¤²à¤à¥ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"फाà¤à¤² सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ लà¥à¤¡ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ 'लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ यसलॠबà¤à¤¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤ र मà¥à¤à¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ पà¥à¤¨: लà¥à¤¡ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤°à¥ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤¡à¤¾à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ "
+"फाà¤à¤²à¤à¥ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
"तपाà¤à¤ पà¤à¤¾à¤¡à¤¿ पनि à¤à¤¾à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ र 'पà¤à¤¾à¤¡à¤¿' मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° तपाà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:228
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:234
msgid "Unicode"
msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:230
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:236
msgid "European"
msgstr "यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:231
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:237
msgid "ISO-8859-1 (West European)"
msgstr "ISO-8859-1 (पशà¥à¤à¤¿à¤® यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:232
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:238
msgid "ISO-8859-2 (East European)"
msgstr "ISO-8859-2 (पà¥à¤°à¥à¤µà¥ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:233
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:239
msgid "ISO-8859-3 (South European)"
msgstr "ISO-8859-3 (दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:234
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:240
msgid "ISO-8859-4 (North European)"
msgstr "ISO-8859-4 (à¤à¤¤à¥à¤¤à¤°à¥ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:235
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:241
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
msgstr "ISO-8859-5 (सिरिलिà¤)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:236
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:242
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
msgstr "ISO-8859-6 (à¤
रबिà¤)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:237
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:243
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
msgstr "ISO-8859-7 (à¤à¥à¤°à¥à¤)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:238
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:244
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
msgstr "ISO-8859-8 (हिबà¥à¤°à¥)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:239
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:245
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
msgstr "ISO-8859-9 (à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¸)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:240
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:246
msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
msgstr "ISO-8859-10 (नà¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:241
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:247
msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
msgstr "ISO-8859-11 (थाà¤)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:242
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:248
msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
msgstr "ISO-8859-13 (बालà¥à¤à¤¿à¤)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:243
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:249
msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
msgstr "ISO-8859-14 (सà¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:244
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:250
msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
msgstr "ISO-8859-15 (पà¥à¤°à¥à¤µà¥ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥, यà¥à¤°à¥ साà¤à¤¨)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:245
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:251
msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
msgstr "ISO-8859-16 (दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£-पà¥à¤°à¥à¤µà¥ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:246
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:252
msgid "Cyrillic"
msgstr "सिरिलिà¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:247
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:253
msgid "KOI8-R (Russian)"
msgstr "KOI8-R (रसियालà¥)"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:248
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:254
msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
msgstr "KOI8-U (यà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥)"
#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
#. * for assistance with spelling.
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:571
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:577
msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
#. another error, cannot handle this here
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:692
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:711
-msgid "The file could not be reopen."
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:698
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:717
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be reopened."
msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤¨:à¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
#. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:699
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "फाà¤à¤² पढà¥à¤¦à¥..."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:719
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:725
msgid "Parsing file..."
msgstr "फाà¤à¤² पद वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¥..."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:726
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:732
msgid "There was an error parsing the file."
msgstr "तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ फाà¤à¤² पद वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थियà¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:749
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "फाà¤à¤² लà¥à¤à¥à¤¦à¥..."
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:827
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:833
#, c-format
msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
-msgstr "तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ %d मानाà¤à¥à¤à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ र %d विसà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ %d मानाà¤à¥à¤à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ र %d विसà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:833
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:839
#, c-format
msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
-msgstr "तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ %d मानाà¤à¥à¤à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ निरà¥à¤£à¤¯ लिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ %d मानाà¤à¥à¤à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ निरà¥à¤£à¤¯ लिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ "
+"थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:841
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:847
#, c-format
msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr "तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ %d विसà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1029
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1035
msgid "That GnuCash XML file is already loaded. Please select another file."
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ XML फाà¤à¤² à¤
à¤à¤¿à¤¨à¥ लà¥à¤ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
रà¥à¤à¥ फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1330
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1336
msgid "This encoding has been added to the list already."
msgstr "यॠसà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ पहिलॠनॠसà¥à¤à¥à¤®à¤¾ थपिसà¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1340
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1346
msgid "This is an invalid encoding."
msgstr "यॠà¤à¤à¤à¤¾ à¤
वà¥à¤§ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ हà¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1475
+#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1481
msgid "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
-msgstr "à¤à¤¾à¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ 'à¤
रà¥à¤à¥ फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤à¤à¤¾ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¾à¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ 'à¤
रà¥à¤à¥ फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤à¤à¤¾ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:1
msgid "1 /"
@@ -9162,8 +9526,8 @@
"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
"this field blank."
msgstr ""
-"वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ पहिà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा, तपाà¤à¤à¤²à¥ "
-"यॠफाà¤à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ तवरलॠà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ पहिà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा, तपाà¤à¤à¤²à¥ यॠ"
+"फाà¤à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ तवरलॠà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:5
msgid ""
@@ -9186,7 +9550,10 @@
"Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are "
"retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol "
"used by the quote source (including case). "
-msgstr "वसà¥à¤¤à¥ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£: CSCO वा AAPL) à¤à¥ लाà¤à¤¿ ठà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¦à¥à¤§à¤°à¤£ à¤
नलाà¤à¤¨ पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, यॠफाà¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण (à¤à¥à¤¸ सहित) दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ ठà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¸à¤à¤ दà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤ मिलà¥à¤¦à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"वसà¥à¤¤à¥ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£: CSCO वा AAPL) à¤à¥ लाà¤à¤¿ ठà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¦à¥à¤§à¤°à¤£ "
+"à¤
नलाà¤à¤¨ पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, यॠफाà¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण (à¤à¥à¤¸ सहित) दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ "
+"ठà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¸à¤à¤ दà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤ मिलà¥à¤¦à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:8
msgid ""
@@ -9194,9 +9561,9 @@
"the stock is traded. You can choose an existing type from the list or enter "
"a new type with the keyboard."
msgstr ""
-"वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿, यॠपà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤à¤¸à¥ à¤à¤à¤à¤¾ विनिमय हॠ"
-"à¤à¥à¤¨à¤®à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° रà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ वा à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤ªà¤¾à¤à¥à¤¸à¤à¤ "
-"à¤à¤à¤à¤¾ नयाठपà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿, यॠपà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤à¤¸à¥ à¤à¤à¤à¤¾ विनिमय हॠà¤à¥à¤¨à¤®à¤¾ "
+"मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° रà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ वा à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤ªà¤¾à¤à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¤à¤à¤¾ "
+"नयाठपà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:9
msgid "F_raction traded:"
@@ -9219,21 +9586,28 @@
"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
"quotes."
-msgstr "यॠF::Q मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण हà¥à¤¨à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤¨à¥à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤² साà¤à¤à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि तà¥à¤¯à¥ साà¤à¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नà¤à¤à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¦à¥à¤§à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠF::Q मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण हà¥à¤¨à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤¨à¥à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤² साà¤à¤à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि तà¥à¤¯à¥ साà¤à¤ "
+"à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नà¤à¤à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¦à¥à¤§à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:14
msgid ""
"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
"retrieve the information from another site."
-msgstr "यॠF::Q मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤¨à¥à¤à¤®à¤¾ बहà¥à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤¯à¤ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ मातà¥à¤° साà¤à¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नà¤à¤à¤®à¤¾, F::Q लॠà¤
रà¥à¤à¥ साà¤à¤à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠF::Q मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤¨à¥à¤à¤®à¤¾ बहà¥à¤¸à¤à¥à¤à¥à¤¯à¤ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ "
+"यदि à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ मातà¥à¤° साà¤à¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नà¤à¤à¤®à¤¾, F::Q लॠà¤
रà¥à¤à¥ साà¤à¤à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:15
msgid ""
"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not "
"know if these sources retrieve information from a single site or from "
"multiple sites on the internet."
-msgstr "यॠमà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ F::Q मा थपिà¤à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¤¾à¤ यॠसà¥à¤°à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤¨à¥à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤² साà¤à¤ वा बहà¥à¤¸à¤à¤à¥à¤¯à¤ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ हॠथाहा à¤à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠमà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ F::Q मा थपिà¤à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¤¾à¤ यॠसà¥à¤°à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ "
+"सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤¨à¥à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤² साà¤à¤ वा बहà¥à¤¸à¤à¤à¥à¤¯à¤ साà¤à¤à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ हॠथाहा à¤à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:16
msgid "Time_zone:"
@@ -9288,7 +9662,9 @@
"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To "
"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
"then click OK."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ निमà¥à¤¨ à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤°à¥à¤§à¥¤ यॠमधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨:सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨, सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥à¤ªà¤à¥à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ बाà¤à¤¸ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿ 'ठà¥à¤ à¤' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ निमà¥à¤¨ à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤°à¥à¤§à¥¤ यॠमधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨:सà¤à¥à¤·à¤® "
+"पारà¥à¤¨, सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥à¤ªà¤à¥à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ बाà¤à¤¸ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿ 'ठà¥à¤ à¤' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:7
msgid "_Unselect All"
@@ -9305,7 +9681,10 @@
msgstr ""
"<b>पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मानहरॠफà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¨</b>\n"
"\n"
-"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मानहरॠà¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨à¥¤ यॠडà¥à¤à¤¾ विना à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¥ ठà¥à¤à¤¸à¤à¤ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ हà¥à¤¨à¥à¤ तर सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¹à¥ समयà¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ सà¥à¤à¤
प हà¥à¤¸à¥ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मानहरॠà¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨à¥¤ यॠडà¥à¤à¤¾ विना à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¥ ठà¥à¤à¤¸à¤à¤ "
+"सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ हà¥à¤¨à¥à¤ तर सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¹à¥ समयà¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ "
+"डà¥à¤à¤¾ सà¥à¤à¤
प हà¥à¤¸à¥ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:4
msgid "Choose method"
@@ -9345,14 +9724,21 @@
"methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The first is "
"to modify a system search path to include the data location. The second is "
"to copy the data into your home directory."
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ मानठनà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤°à¤£ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यहाठदà¥à¤ वà¤à¤¾ तरिà¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ यॠडà¥à¤à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ बनाà¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ पहिलॠडà¥à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤à¥ बाà¤à¥ परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हà¥à¥¤ दà¥à¤¸à¥à¤°à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¹ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हà¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ मानठनà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤°à¤£ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यहाठदà¥à¤ वà¤à¤¾ तरिà¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ "
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ यॠडà¥à¤à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ बनाà¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ पहिलॠडà¥à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤à¥ बाà¤à¥ परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हà¥à¥¤ दà¥à¤¸à¥à¤°à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¹ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हà¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:13
msgid ""
"The configuration data used by GnuCash to specify its default values cannot "
"be found in the default system locations. Without this data GnuCash will "
"still operate properly, but it may require some extra time to set up."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मानहरॠà¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨à¥¤ यॠडà¥à¤à¤¾ बिना à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¥ ठà¥à¤à¤¸à¤à¤ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ हà¥à¤¨à¥à¤, तर सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¹à¥ समयà¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मानहरॠà¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨à¥¤ यॠडà¥à¤à¤¾ बिना à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¥ ठà¥à¤à¤¸à¤à¤ "
+"सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨ हà¥à¤¨à¥à¤, तर सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¹à¥ समयà¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:14
msgid "The data has _already been installed in another window"
@@ -9368,14 +9754,20 @@
"the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to this "
"method is that future updates to GnuCash will not update your local settings "
"to add in new keys."
-msgstr "यॠतरिà¤à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¹ डाà¤à¤°à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ र विवरण gconf डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस तरिà¤à¤¾à¤®à¤¾ फाà¤à¤¦à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥ नयाठà¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ थपà¥à¤¨ तपà¤à¤à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ सà¥à¤à¤¿à¤à¤®à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠतरिà¤à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¹ डाà¤à¤°à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ र विवरण gconf "
+"डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यस तरिà¤à¤¾à¤®à¤¾ फाà¤à¤¦à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥ नयाठ"
+"à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ थपà¥à¤¨ तपà¤à¤à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ सà¥à¤à¤¿à¤à¤®à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:17
msgid ""
"This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It "
"will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can find "
"its default settings and their descriptions."
-msgstr "यॠतरिà¤à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¹ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ फाà¤à¤² .gconf.path परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यसलॠयॠबाà¤à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ थपà¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ र तिनिहरà¥à¤à¥ विवरण फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠतरिà¤à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¹ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ फाà¤à¤² .gconf.path परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यसलॠयॠबाà¤à¥à¤®à¤¾ "
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ थपà¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ र "
+"तिनिहरà¥à¤à¥ विवरण फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:18
msgid "Update GnuCash configuration data"
@@ -9394,13 +9786,18 @@
"You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the "
"~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it "
"yourself."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ ~/.gconf डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ यॠà¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤, वा तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤«à¥à¤²à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ सॠतपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ ~/.gconf डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ डà¥à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ यॠà¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤, वा तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤«à¥à¤²à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ सॠतपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:22
msgid ""
"You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for "
"you, or it can tell you how to do it yourself."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤à¥ बाà¤à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ यॠà¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤, वा तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤«à¥à¤²à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ सॠतपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤à¥ बाà¤à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ यॠ"
+"à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤, वा तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤«à¥à¤²à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ सॠतपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:23
msgid ""
@@ -9455,16 +9852,20 @@
msgstr "à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ फाà¤à¤² रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:5
+#, fuzzy
msgid ""
"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
"this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"GnuCash XML import process."
+"GnuCash Datafile import process."
msgstr ""
-"यदि यसबà¥à¤²à¤¾ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ धà¥à¤°à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ ठà¤à¤¨à¥ \"à¤
रà¥à¤à¥ फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¤ यसलाठà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
+"यदि यसबà¥à¤²à¤¾ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ धà¥à¤°à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ ठà¤à¤¨à¥ \"à¤
रà¥à¤à¥ फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¤ "
+"यसलाठà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
"\n"
-"लà¥à¤¡ à¤à¤à¤°à¤¹à¥à¤à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ XML à¤à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"लà¥à¤¡ à¤à¤à¤°à¤¹à¥à¤à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ XML à¤à¤¯à¤¾à¤¤ "
+"पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:8
msgid "Convert the file"
@@ -9483,15 +9884,18 @@
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:12
-msgid "Finish GnuCash XML Import"
+#, fuzzy
+msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ XML à¤à¤¯à¤¾à¤¤ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13
-msgid "GnuCash XML Import Druid"
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash Datafile Import Druid"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ XML à¤à¤¯à¤¾à¤¤ डà¥à¤°à¥à¤à¤¡"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14
-msgid "GnuCash XML files you have loaded"
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash data files you have loaded"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ XML फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥à¤à¤¯à¥"
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:15
@@ -9585,7 +9989,7 @@
msgstr "महिनाहरà¥:"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:12
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:88
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
msgid "Sample:"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾:"
@@ -9632,7 +10036,8 @@
msgstr "'पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ सरà¥à¤¦à¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:2
-msgid "07/31/05"
+#, fuzzy
+msgid "07/31/2005"
msgstr "०à¥/३१/०५"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:3
@@ -9640,11 +10045,13 @@
msgstr "२००५-०à¥-३१"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:4
-msgid "31.07.05"
+#, fuzzy
+msgid "31.07.2005"
msgstr "३१.०à¥.०५"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:5
-msgid "31/07/05"
+#, fuzzy
+msgid "31/07/2005"
msgstr "३१/०à¥/०५"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:6
@@ -9752,7 +10159,9 @@
msgid ""
"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
"card payment."
-msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ विवरण मिलान à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥ पà¤à¤¿, à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ विवरण मिलान à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥ पà¤à¤¿, à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:33
msgid "All transactions are expanded to show all splits."
@@ -9762,7 +10171,8 @@
msgid ""
"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
"alternating by row."
-msgstr "पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ र माधà¥à¤¯à¤®à¤¿à¤ रà¤à¤¹à¤°à¥ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ र माधà¥à¤¯à¤®à¤¿à¤ रà¤à¤¹à¤°à¥ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
msgid "Automatic _interest transfer"
@@ -9776,7 +10186,9 @@
msgid ""
"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr "सबॠविà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ (दà¥à¤ वà¤à¤¾ डबल लाà¤à¤¨ मà¥à¤¡à¤®à¤¾à¥¤)"
+msgstr ""
+"सबॠविà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤
नà¥à¤¯ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ "
+"à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ (दà¥à¤ वà¤à¤¾ डबल लाà¤à¤¨ मà¥à¤¡à¤®à¤¾à¥¤)"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:38
msgid ""
@@ -9848,13 +10260,18 @@
msgid ""
"Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show "
"for all items."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥ तल पाठलà¥à¤¬à¥à¤²à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ सबॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥ तल पाठलà¥à¤¬à¥à¤²à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ सबॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ "
+"दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57
+#, fuzzy
msgid ""
"Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only "
-"shown for the most frequently used items."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥ à¤à¥à¤à¤®à¤¾ पाठलà¥à¤¬à¥à¤²à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ बारमà¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"shown for the most important items."
+msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥ à¤à¥à¤à¤®à¤¾ पाठलà¥à¤¬à¥à¤²à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ लà¥à¤¬à¥à¤²à¤¹à¤°à¥ बारमà¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"हà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58
msgid "Don't sign reverse any accounts."
@@ -9892,32 +10309,42 @@
msgid ""
"If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
"clear, the register will be opened in the current window."
-msgstr "यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, हरà¥à¤ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ माथिलà¥à¤²à¥ तह सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤, रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° हालà¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, हरà¥à¤ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ माथिलà¥à¤²à¥ तह सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ "
+"à¤à¤, रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° हालà¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68
msgid ""
"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
"clear, the report will be opened in the current window."
-msgstr "यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, हरà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ माथिलà¥à¤²à¥ तह सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ हालà¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, हरà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ माथिलà¥à¤²à¥ तह सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ "
+"à¤à¤, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ हालà¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69
msgid ""
"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
"clear, only currencies will be shown."
-msgstr "यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, à¤
मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤ªà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤, मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, à¤
मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤ªà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤, मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ मातà¥à¤° "
+"दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70
msgid ""
"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at "
"the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
"down one row."
-msgstr "यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, 'पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿' à¤à¥à¤à¥à¤à¥ दबाà¤à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ तल सरà¥à¤¦à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤, 'पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿' à¤à¥à¤à¥à¤à¥ थिà¤à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤à¤ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ तल सारà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, 'पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿' à¤à¥à¤à¥à¤à¥ दबाà¤à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ तल सरà¥à¤¦à¤à¥¤ यदि "
+"à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤, 'पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿' à¤à¥à¤à¥à¤à¥ थिà¤à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤à¤ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ तल सारà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71
msgid ""
"If checked, the system color theme will be applied to register windows. If "
"clear, the original GnuCash register colors will be used."
-msgstr "यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ रठविषय रà¤à¤¿à¤·à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤, वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ रà¤à¤¿à¤·à¥à¤à¤° रà¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ रठविषय रà¤à¤¿à¤·à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤, "
+"वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ रà¤à¤¿à¤·à¥à¤à¤° रà¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72
msgid "Include _grand total"
@@ -9951,93 +10378,104 @@
msgid ""
"Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
"\"File\" menu"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ \"फाà¤à¤²\" मà¥à¤¨à¥à¤¬à¤¾à¤ \"नयाठफाà¤à¤²\" रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤à¤¦à¤¾ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ \"फाà¤à¤²\" मà¥à¤¨à¥à¤¬à¤¾à¤ \"नयाठफाà¤à¤²\" रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤à¤¦à¤¾ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Priority text besi_de icons"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤à¤®à¤¾ पाठ"
+
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83
msgid "Re_lative:"
msgstr "समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¥:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
msgid "Register Defaults"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
msgid "Register opens in a new _window"
msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° नयाठसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
msgid "Report opens in a new _window"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ नयाठसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¦à¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:88
msgid "Reports"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
msgid ""
"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
"'Close' menu item."
-msgstr "हरà¥à¤ नà¥à¤à¤¬à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ बनà¥à¤¦ बà¤à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ 'बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' मà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤®à¤¾ पहिà¤à¤¾à¤¨ à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"हरà¥à¤ नà¥à¤à¤¬à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤®à¤¾ बनà¥à¤¦ बà¤à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ 'बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' मà¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤®à¤¾ पहिà¤à¤¾à¤¨ à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90
-msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
+msgid ""
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤² à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
msgstr "सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ (दà¥à¤à¤à¤¾ डबल लाà¤à¤¨ मà¥à¤¡à¤®à¤¾à¥¤)"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
msgid "Show close button on _notebook tabs"
msgstr "नà¥à¤à¤¬à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ 'बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥' बà¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
msgid "Show horizontal borders on the cells."
msgstr "à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
msgid ""
"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
"transactions."
-msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ यॠधà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ शà¥à¤¨à¥à¤¯à¤à¥ मानà¤à¥ à¤
रà¥à¤¥ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥ हà¥à¥¤"
+msgstr ""
+"रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ यॠधà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ शà¥à¤¨à¥à¤¯à¤à¥ मानà¤à¥ à¤
रà¥à¤¥ सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥ हà¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
msgid ""
"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
"affect expanded transactions."
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¾à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ दà¥à¤ लाà¤à¤¨ सà¥à¤à¤¨à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ à¤
सर परà¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤à¤à¤¾à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ दà¥à¤ लाà¤à¤¨ सà¥à¤à¤¨à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ "
+"à¤
सर परà¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
msgid "Show vertical borders on the cells."
msgstr "à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ ठाडॠà¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¿à¤à¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ साà¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
msgid ""
"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
"Equity, and Income."
-msgstr "निमà¥à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¿à¤à¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ साà¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥: à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡, दà¥à¤¯, दायितà¥à¤¤à¥à¤µ, à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿, र à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"निमà¥à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¿à¤à¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ साà¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥: à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡, दà¥à¤¯, दायितà¥à¤¤à¥à¤µ, à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿, र "
+"à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
msgid "Text _below icons"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ तल पाठ"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
-msgid "Text besi_de icons"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤à¤®à¤¾ पाठ"
-
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
-"The character that will be used between components of an account name. "
-"Legal values are any single non-alphanumeric unicode character, or any of "
+"The character that will be used between components of an account name. A "
+"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
"\"period\"."
msgstr ""
-" à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामà¤à¥ à¤
वयवहरॠबà¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¥¤ वà¥à¤§ मानहरॠà¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤à¤² non-alphanumeric यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°, वा निमà¥à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤: \"à¤
पà¥à¤°à¥à¤£ विराम\" \"सà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸\", \"बà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸\", \"डà¥à¤¯à¤¾à¤¸\" र"
-"\"à¤
वधि\""
+" à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामà¤à¥ à¤
वयवहरॠबà¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¥¤ वà¥à¤§ मानहरॠà¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤à¤² non-"
+"alphanumeric यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°, वा निमà¥à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤: \"à¤
पà¥à¤°à¥à¤£ विराम"
+"\" \"सà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸\", \"बà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸\", \"डà¥à¤¯à¤¾à¤¸\" र\"à¤
वधि\""
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:102
msgid "Transaction _journal"
@@ -10072,15 +10510,18 @@
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110
-msgid "Use the date format comon in continental Europe."
+#, fuzzy
+msgid "Use the date format common in continental Europe."
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¥à¤à¤² यà¥à¤°à¥à¤ªà¤®à¤¾ साà¤à¤¾ मिति दाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
-msgid "Use the date format comon in the United Kingdom."
+#, fuzzy
+msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
msgstr "सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤
धिराà¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ साà¤à¤¾ मिति दाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
-msgid "Use the date format comon in the United States."
+#, fuzzy
+msgid "Use the date format common in the United States."
msgstr "सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ राà¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ साà¤à¤¾ मिति दाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113
@@ -10095,7 +10536,9 @@
msgid ""
"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
"use this date for net assets calculations."
-msgstr "नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤
पà¥à¤°à¤à¤²à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¥à¤¦ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पनि यॠमिति पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤
पà¥à¤°à¤à¤²à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¥à¤¦ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ "
+"à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पनि यॠमिति पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
@@ -10113,7 +10556,9 @@
msgid ""
"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
"use this date for net assets calculations."
-msgstr "नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¥à¤¦ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पनि यॠमिति पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤¤ समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¥à¤¦ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ "
+"à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पनि यॠमिति पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
@@ -10266,7 +10711,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥/à¤à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -10280,17 +10725,17 @@
msgstr "नयाà¤..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "हपà¥âता"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "महिना"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:754
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "वरà¥à¤·"
@@ -10309,12 +10754,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "मिति: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(नामà¤à¤°à¤£ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥à¥)"
@@ -10328,7 +10773,7 @@
msgid "Failed to open file: %s: %s"
msgstr "फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨ à¤
सफल: %s: %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:101 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:101 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:226
msgid "_Import"
msgstr "à¤à¤¯à¤¾à¤¤"
@@ -10336,16 +10781,16 @@
msgid "Import"
msgstr "à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:113 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:113 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:227
msgid "_Export"
msgstr "निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -10390,7 +10835,9 @@
msgid ""
"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
-msgstr "यॠफाà¤à¤²/URL à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ नयाठसà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤ लॠयस डà¥à¤à¤¾à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ सà¥à¤¤à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠफाà¤à¤²/URL à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ नयाठसà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤ लॠयस डà¥à¤à¤¾à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ सà¥à¤¤à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:244
#, c-format
@@ -10403,7 +10850,10 @@
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
"proceed with opening the database?"
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤à¥à¤²à¥à¤° à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤à¥à¤²à¥à¤° à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिन "
+"à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:262
#, c-format
@@ -10411,7 +10861,10 @@
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
"to proceed with importing the database?"
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤²à¤¾à¤ महतà¥à¤µ दिà¤à¤° à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤²à¤¾à¤ महतà¥à¤µ दिà¤à¤° "
+"à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:270
#, c-format
@@ -10419,7 +10872,10 @@
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
"proceed with saving the database?"
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ "
+"दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:278
#, c-format
@@ -10427,14 +10883,19 @@
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
"to proceed with exporting the database?"
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° "
+"à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिन à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:301
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
"system, or you may not have write permission for the directory."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s मा लà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¸ पढà¥à¤¨à¥-मातà¥à¤° फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, वा डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ लà¥à¤à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ नहà¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ %s मा लà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¸ पढà¥à¤¨à¥-मातà¥à¤° फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, वा "
+"डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ लà¥à¤à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ नहà¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:308
#, c-format
@@ -10443,7 +10904,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:314
#, c-format
-msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+msgid ""
+"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
msgstr "URL %s मा सरà¥à¤à¤°à¤²à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥ à¤
नà¥à¤à¤µ à¤à¤°à¥à¤¯à¥ वा à¤à¤°à¤¾à¤¬ वा बिà¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¸à¤à¤ मà¥à¤ à¤à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¯à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:320
@@ -10464,7 +10926,9 @@
"Invalid QSF Object file! The QSF object file %s failed to validate against "
"the QSF object schema. The XML structure of the file is either not well-"
"formed or contains illegal data."
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤²! QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² %s QSF वसà¥à¤¤à¥ यà¥à¤à¤¨à¤¾ विरà¥à¤¦à¥à¤§ वà¥à¤§ बनाà¤à¤¨ à¤
सफल à¤à¤¯à¥à¥¤ XML फाà¤à¤²à¤à¥ वनावठठà¥à¤-ढाà¤à¤à¤¾ नà¤à¤à¤à¥ वा à¤
वà¥à¤§ डà¥à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤
वà¥à¤§ QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤²! QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² %s QSF वसà¥à¤¤à¥ यà¥à¤à¤¨à¤¾ विरà¥à¤¦à¥à¤§ वà¥à¤§ बनाà¤à¤¨ à¤
सफल à¤à¤¯à¥à¥¤ XML "
+"फाà¤à¤²à¤à¥ वनावठठà¥à¤-ढाà¤à¤à¤¾ नà¤à¤à¤à¥ वा à¤
वà¥à¤§ डà¥à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:338
#, c-format
@@ -10472,14 +10936,18 @@
"Invalid QSF Map file! The QSF map file %s failed to validate against the QSF "
"map schema. The XML structure of the file is either not well-formed or "
"contains illegal data."
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ QSF नà¤à¥à¤¶à¤¾ फाà¤à¤²! QSF नà¤à¥à¤¶à¤¾ फाà¤à¤² %s QSF वसà¥à¤¤à¥ यà¥à¤à¤¨à¤¾ विरà¥à¤¦à¥à¤§ वà¥à¤§ बनाà¤à¤¨ à¤
सफल à¤à¤¯à¥à¥¤ XML फाà¤à¤²à¤à¥ वनावठठà¥à¤-ढाà¤à¤à¤¾ नà¤à¤à¤à¥ वा à¤
वà¥à¤§ डà¥à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤
वà¥à¤§ QSF नà¤à¥à¤¶à¤¾ फाà¤à¤²! QSF नà¤à¥à¤¶à¤¾ फाà¤à¤² %s QSF वसà¥à¤¤à¥ यà¥à¤à¤¨à¤¾ विरà¥à¤¦à¥à¤§ वà¥à¤§ बनाà¤à¤¨ à¤
सफल à¤à¤¯à¥à¥¤ "
+"XML फाà¤à¤²à¤à¥ वनावठठà¥à¤-ढाà¤à¤à¤¾ नà¤à¤à¤à¥ वा à¤
वà¥à¤§ डà¥à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:345
#, c-format
msgid ""
"The QSF Map file %s was written for a different version of QOF. It may need "
"to be modified to work with your current QOF installation."
-msgstr "QSF Map फाà¤à¤² %s QOF à¤à¥ फरठसà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ तपाà¤à¤à¤à¥ हालà¤à¥ QOF सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾à¤¸à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¨ परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"QSF Map फाà¤à¤² %s QOF à¤à¥ फरठसà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ तपाà¤à¤à¤à¥ हालà¤à¥ QOF "
+"सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾à¤¸à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¨ परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:352
#, c-format
@@ -10487,14 +10955,18 @@
"The selected QSF map %s contains unusable data. This is usually because not "
"all the required parameters for the defined objects have calculations "
"described in the map."
-msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ QSF नà¤à¥à¤¶à¤¾ %s मा पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नसà¤à¤¿à¤¨à¥ डà¥à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ यॠपà¥à¤°à¤¾à¤¯: यसà¥à¤¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ नà¤à¥à¤¶à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤£à¤¨à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ सबॠà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परामितिहरॠà¤à¥à¤¨à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ QSF नà¤à¥à¤¶à¤¾ %s मा पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ नसà¤à¤¿à¤¨à¥ डà¥à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ यॠपà¥à¤°à¤¾à¤¯: यसà¥à¤¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ "
+"à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ नà¤à¥à¤¶à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤£à¤¨à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ सबॠà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परामितिहरॠà¤à¥à¤¨à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:359
#, c-format
msgid ""
"The selected QSF object file %s contains one or more invalid GUIDs. The file "
"cannot be processed - please check the source of the file and try again."
-msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² %s मा à¤à¤ वा सॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠà¤
वà¥à¤§ GUIDs समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ लान सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨ - à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ फाà¤à¤²à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² %s मा à¤à¤ वा सॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠà¤
वà¥à¤§ GUIDs समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ फाà¤à¤² "
+"पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ लान सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨ - à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ फाà¤à¤²à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:366
#, c-format
@@ -10507,7 +10979,10 @@
"Wrong QSF map selected. The selected map %s validates but was written for "
"different QOF objects. The list of objects defined in this map does not "
"include all the objects described in the current QSF object file."
-msgstr "à¤à¤²à¤¤ QSF नà¤à¥à¤¶à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¥à¥¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ नà¤à¥à¤¶à¤¾ %s वà¥à¤§ ठतर फरठQOF वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यस नà¤à¥à¤¶à¤¾à¤®à¤¾ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤²à¥ हालà¤à¥ QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सबॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤²à¤¤ QSF नà¤à¥à¤¶à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¥à¥¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ नà¤à¥à¤¶à¤¾ %s वà¥à¤§ ठतर फरठQOF वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ "
+"लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यस नà¤à¥à¤¶à¤¾à¤®à¤¾ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤²à¥ हालà¤à¥ QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ "
+"वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सबॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:380
#, c-format
@@ -10520,7 +10995,9 @@
"When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. The "
"QSF object file %s contains invalid data in a field that is meant to hold a "
"number."
-msgstr "à¤à¤¬ XML सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤, à¤
धिपà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ पतà¥à¤¤à¤¾ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ फाà¤à¤à¤®à¤¾ QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² %s मा à¤
वà¥à¤§ डà¥à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¸à¤à¥ मतलब सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ हà¥à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हà¥à¥¤ "
+msgstr ""
+"à¤à¤¬ XML सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤, à¤
धिपà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ पतà¥à¤¤à¤¾ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ फाà¤à¤à¤®à¤¾ QSF वसà¥à¤¤à¥ "
+"फाà¤à¤² %s मा à¤
वà¥à¤§ डà¥à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¸à¤à¥ मतलब सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ हà¥à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हà¥à¥¤ "
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:393
#, c-format
@@ -10530,7 +11007,11 @@
"into an existing GnuCash data book. Please open a GnuCash file or create a "
"new one, then import this QSF object file so that the data can be merged "
"into the main data book."
-msgstr "QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² %s वà¥à¤§ ठर वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ à¤à¥ à¤à¤ पनि, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ फाà¤à¤² सिधॠà¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ डà¥à¤à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा नयाठà¤à¤à¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿ यॠQSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ डà¥à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¯ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"QSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² %s वà¥à¤§ ठर वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ à¤à¥ à¤à¤ पनि, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ फाà¤à¤² सिधॠà¤à¥à¤²à¥à¤¨ "
+"सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¤à¤¨à¥ डà¥à¤à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
+"फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ वा नयाठà¤à¤à¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿ यॠQSF वसà¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
+"à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ डà¥à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¯ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:403
msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
@@ -10546,101 +11027,119 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr "फाà¤à¤² %s à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "फाà¤à¤² %s फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "फाà¤à¤²%s à¤à¥ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "फाà¤à¤² %s à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¡à¤¾ बनाà¤à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
-#, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not write to file %s Check that you have permission to write to this "
+"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
-msgstr "फाà¤à¤² %s मा लà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ यस फाà¤à¤²à¤®à¤¾ लà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ ठà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨ र तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ ठà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"फाà¤à¤² %s मा लà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ यस फाà¤à¤²à¤®à¤¾ लà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ ठà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨ र तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ ठà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "तपाà¤à¤¸à¤à¤ %s मा पहà¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥¤"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
-msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ हालà¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ सà¥à¤¤à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"फाà¤à¤² à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ हालà¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ सà¥à¤¤à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
-msgstr "à¤à¤¸à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤² डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
नà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ ठर तिनà¥à¤¹à¤°à¥ लà¤à¤
फ नà¤à¤à¤¸à¤®à¥à¤® सà¥à¤¤à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¦à¥à¤à¤¨à¥¤ यदि तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ हाल à¤à¥à¤¨à¥ हनà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¨à¥, लà¤à¤à¤¨ सतà¥à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ सॠà¤à¤¾à¤¨à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤à¤¿à¤à¤°à¤£à¤¸à¤à¤ सलà¥à¤²à¤¾à¤¹ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¸à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤² डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
नà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ ठर तिनà¥à¤¹à¤°à¥ लà¤à¤
फ नà¤à¤à¤¸à¤®à¥à¤® सà¥à¤¤à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿ "
+"समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¦à¥à¤à¤¨à¥¤ यदि तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ हाल à¤à¥à¤¨à¥ हनà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¨à¥, लà¤à¤à¤¨ सतà¥à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥ सॠà¤à¤¾à¤¨à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤à¤¿à¤à¤°à¤£à¤¸à¤à¤ सलà¥à¤²à¤¾à¤¹ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤à¤¤/निरà¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ (%d) दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¯à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "फाà¤à¤²à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ हà¥?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:903
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr "यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤¨ à¤à¤¨à¥, पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ %d मिनà¥à¤à¤¬à¤¾à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "बà¤à¤¤ नà¤à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "%s à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ लठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
-msgstr "तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¥à¤¨à¤¬à¥à¤²à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¸ à¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, à¤à¥à¤¨à¤¬à¥à¤²à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¸ à¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ "
+"तपाà¤à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
-msgstr "तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¸ पढà¥à¤¨à¥-मातà¥à¤° फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, वा तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ नहà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ ठà¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सायद सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"तà¥à¤¯à¥ डà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¸ पढà¥à¤¨à¥-मातà¥à¤° फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤, वा तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ "
+"नहà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ ठà¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सायद सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤ "
+"तपाà¤à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "à¤à¥ à¤à¤à¤ªà¤¨à¤¿ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "नयाठफाà¤à¤² सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "फाà¤à¤² %s पहिलॠनॠà¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ तà¥à¤¯à¤¸ माथि à¤
धिलà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"फाà¤à¤² %s पहिलॠनॠà¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ निशà¥à¤à¤¯ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ तà¥à¤¯à¤¸ माथि à¤
धिलà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "फाà¤à¤² निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -10655,6 +11154,12 @@
msgid "View..."
msgstr "दà¥à¤¶à¥à¤¯..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¨"
@@ -10675,13 +11180,17 @@
msgid ""
"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
-msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ HTTP पहà¥à¤à¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤² सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ HTTP पहà¥à¤à¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤² सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨ "
+"सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:614 ../src/gnome-utils/gnc-html.c:1074
msgid ""
"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
-msgstr "सà¤à¥à¤à¤¾à¤² HTTP पहà¥à¤à¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤² सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"सà¤à¥à¤à¤¾à¤² HTTP पहà¥à¤à¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤² सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨ "
+"सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#. %s is a URL (some location somewhere).
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:1005
@@ -10698,287 +11207,289 @@
msgstr "नयाठलà¥à¤à¤¾"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2006
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:216
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:211
msgid "_File"
msgstr "फाà¤à¤²"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:215
msgid "Tra_nsaction"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:221
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:216
msgid "_Reports"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:222
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:217
msgid "_Tools"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:223
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:218
msgid "E_xtensions"
msgstr "विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219
msgid "_Windows"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¹à¤°à¥"
#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986 ../src/gnome/window-reconcile.c:2034
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "मदà¥à¤¦à¤¤"
#. File menu
#. Transaction menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2022
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "नयाà¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:230
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
msgid "_Open"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:228
msgid "_Print..."
msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥....."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:229
msgid "Print the currently active page"
msgstr "हालॠसà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ परिà¤à¤à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:230
msgid "Proper_ties"
msgstr "à¤à¥à¤£"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr "हालà¤à¥ फाà¤à¤²à¤à¥ à¤à¥à¤£ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233
msgid "_Close"
msgstr "बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234
msgid "Close the currently active page"
msgstr "हालॠसà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ परिà¤à¤à¥ पà¥à¤·à¥à¤ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236
msgid "_Quit"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237
msgid "Quit this application"
msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251
msgid "Pr_eferences"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:252
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ विशà¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
msgid "Select sorting criteria for this page view"
msgstr "यस पà¥à¤·à¥à¤ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ मापदणà¥à¤¡ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
msgid "Select the account types that should be displayed."
msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
msgid "_Refresh"
msgstr "ताà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
msgid "Refresh this window"
msgstr "यॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² ताà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र मरà¥à¤®à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
msgid "Reset _Warnings..."
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥ रिसà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
msgid "Reset the state of all warning message so they will be shown again."
msgstr "सबॠà¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥ सनà¥à¤¦à¥à¤¶à¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¾ रिसà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ तिनà¥à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
msgid "Re_name Page"
msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ नाम फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
msgid "Rename this page."
msgstr "यस पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ नाम फà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. Windows menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
msgid "_New Window"
msgstr "नयाठसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgstr "नयाठमाथिलà¥à¤²à¥ तह à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
msgid "New Window with _Page"
msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ सहित नयाठसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgstr "नयाठमाथिलà¥à¤²à¥ तह à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ हालà¤à¥ पà¥à¤·à¥à¤ सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. Help menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤² र धारणा à¤à¤¾à¤à¤¡"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
msgid "_Contents"
msgstr "सामà¤à¥à¤°à¥à¤¹à¤°à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदà¥à¤¦à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
msgid "_About"
msgstr "बारà¥à¤®à¤¾"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
msgid "About GnuCash"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ बारà¥à¤®à¤¾"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
msgid "_Toolbar"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:304
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "यॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥/लà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤ªà¤à¥à¤à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "यॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ साराà¤à¤¶ पà¤à¥à¤à¤¿à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥/लà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:314
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤ªà¤à¥à¤à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "यस सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤ªà¤à¥à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥/लà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Window _1"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² १"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
msgid "Window _2"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² २"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322
msgid "Window _3"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² ३"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:331
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323
msgid "Window _4"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² ४"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:324
msgid "Window _5"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² ५"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
msgid "Window _6"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² ६"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
msgid "Window _7"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:327
msgid "Window _8"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² ८"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
msgid "Window _9"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² ९"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
msgid "Window _0"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² ०"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:900
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:889
#, c-format
msgid "Save changes to file %s before closing?"
msgstr "बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ फाà¤à¤² %s मा à¤à¤°à¥à¤à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:900
msgid "<unknown>"
msgstr "<à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:927
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:916
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "बà¤à¤¤ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤¨ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:998
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:987
msgid "Quit GnuCash?"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:999
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:988
msgid ""
"You are attempting to close the last GnuCash window. Doing so will quit the "
"application. Are you sure that this is what you want to do?"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ हॠ?"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ हॠ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1134
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1123
msgid "<no file>"
msgstr "<फाà¤à¤² à¤à¥à¤¨>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ वितà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤à¥ पà¥à¤¸à¤¾ पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨ GNU à¤à¤ªà¤¾à¤¯!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3276
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ vn r%s बाठ%s मा निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤à¤à¥ थियà¥à¥¤"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3279
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ r%s बाठ%s मा निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤à¤à¥ थियà¥à¥¤"
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3291
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3330
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr "Jyotshna Shrestha <jyotshna at mpp.org.np>"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3308
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -10991,17 +11502,17 @@
#. CY Strings
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:170
msgid "Today"
msgstr "à¤à¤"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:138
msgid "Start of this month"
msgstr "यॠमहिनाà¤à¥ सà¥à¤°à¥"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:146
msgid "Start of previous month"
msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ महिनाà¤à¥ सà¥à¤°à¥"
@@ -11010,7 +11521,7 @@
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤à¤à¥ सà¥à¤°à¥"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:162
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ तà¥à¤°à¤¿à¤®à¤¾à¤¸à¤à¥ सà¥à¤°à¥"
@@ -11032,12 +11543,12 @@
msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¥à¤¿à¤ बरà¥à¤·à¤à¥ सà¥à¤°à¥"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:142
msgid "End of this month"
msgstr "यॠमहिनाà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:150
msgid "End of previous month"
msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ महिनाà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
@@ -11046,7 +11557,7 @@
msgstr "यस तà¥à¤°à¤¿à¤®à¤¾à¤¸à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:166
msgid "End of previous quarter"
msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ तà¥à¤°à¤¿à¤®à¤¾à¤¸à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
@@ -11087,16 +11598,16 @@
msgid "New top level account"
msgstr "नयाठमाथिलà¥à¤²à¥ सà¥à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम"
@@ -11104,14 +11615,14 @@
msgid "Commodity"
msgstr "वसà¥à¤¤à¥"
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤"
@@ -11151,24 +11662,24 @@
msgid "Future Minimum (Report)"
msgstr "à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® (पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨)"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "à¤à¥à¤¡"
@@ -11270,25 +11781,25 @@
msgstr "सà¥à¤à¥à¤¯à¥à¤°à¤¿à¤à¤¿"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯"
@@ -11314,7 +11825,8 @@
msgstr "यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤à¤¦à¤® à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ फाà¤à¤²à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾ बाà¤à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:5
-msgid "This field contains the full path of the next most recently opened file."
+msgid ""
+"This field contains the full path of the next most recently opened file."
msgstr "यस फाà¤à¤à¤®à¤¾ à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤à¤¦à¤® à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ फाà¤à¤²à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾ बाà¤à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:6
@@ -11322,7 +11834,9 @@
"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
"number has a maximum value of 10."
-msgstr "यस सà¥à¤à¤¿à¤âमा à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ फाà¤à¤² मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾ राà¤à¥à¤¨ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ यॠमान फाà¤à¤² à¤à¤¤à¤¿à¤¹à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨ शà¥à¤¨à¥à¤¯à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ यॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¾à¥§à¥¦ à¤à¥ à¤
à¤à¤¿à¤ मान à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस सà¥à¤à¤¿à¤âमा à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥ फाà¤à¤² मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾ राà¤à¥à¤¨ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¥¤ यॠमान फाà¤à¤² "
+"à¤à¤¤à¤¿à¤¹à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨ शà¥à¤¨à¥à¤¯à¤®à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ यॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¾à¥§à¥¦ à¤à¥ à¤
à¤à¤¿à¤ मान à¤à¥¤"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:316
#, c-format
@@ -11389,7 +11903,7 @@
msgstr "डà¥à¤¬à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:854
msgid "Credits"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥"
@@ -11398,176 +11912,99 @@
msgstr "à¤à¥ तपाà¤à¤ ढà¥à¤à¥à¤ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿ तपाà¤à¤ सà¥à¤à¥à¤¬à¤¦à¥à¤¦ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मà¥à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1673
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1683
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1693
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤¤à¤¾:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1875
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ पà¤à¥à¤à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1932
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "à¤à¥ तपाà¤à¤ यॠमिलान सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ र यसलाठपà¤à¤¿ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1966
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ यस मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ पà¤à¥à¤à¥ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ यस मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ पà¤à¥à¤à¥ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1983
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "मिलान à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1990
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "मिलान सà¥à¤à¤¨à¤¾..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
-msgid "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
+msgid ""
+"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr "विवरण मिति र à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मिलान सà¥à¤à¤¨à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1994
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ मिलान समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ मिलान सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ मिलान रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "यॠरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ नयाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदà¥à¤¦à¤¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/binary-import/binary-import.glade.h:1
-msgid ""
-"Click \"Finish\" to update your accounts to use the new information you have "
-"entered.\n"
-"\n"
-"Click \"Cancel\" to cancel the file-loading process. \n"
-"\n"
-"Click \"Back\" to review your currency selections."
-msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ नयाठसà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
-"\n"
-"फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ \"रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
-"\n"
-"तपाà¤à¤à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¯à¤¨à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨:हà¥à¤°à¥à¤¨ \"पà¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#: ../src/import-export/binary-import/binary-import.glade.h:6
-msgid "Import currency and stock information"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ र मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#: ../src/import-export/binary-import/binary-import.glade.h:7
-msgid ""
-"The file you are loading is from an older version of GnuCash. Information "
-"about currencies, stocks, and mutual funds needs to be updated for the new "
-"version. \n"
-"\n"
-"This dialog will prompt you for some additional information about each "
-"currency, stock, and mutual fund that appear in your accounts. After you "
-"have entered this information, you can update your accounts for the new "
-"version of GnuCash.\n"
-"\n"
-"Hit \"Cancel\" now to stop loading the file."
-msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ फाà¤à¤² à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤ नयाठसà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥, सà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥, र पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बारॠà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ \n"
-"\n"
-"यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤²à¥ हरà¥à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾, सà¥à¤à¤, र पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤à¤¾ बारà¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤à¤¿ थप à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤ªà¤à¤¿, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ नयाठसà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
-"\n"
-"फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¥à¤¨ à¤
हिलॠ\"रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#: ../src/import-export/binary-import/binary-import.glade.h:12
-msgid "Update your accounts with the new information"
-msgstr "नयाठà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ सहित तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#: ../src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:266
-msgid ""
-"Pick the type of the currency or security. For national currencies, use "
-"\"CURRENCY\". Enter a new type in the box if the ones in the pick list are "
-"inappropriate."
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤£à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° लिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ राषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿, \"CURRENCY\" पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि पिठसà¥à¤à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤à¤®à¤¾, बाà¤à¤¸à¤®à¤¾ नयाठपà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#: ../src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:288
-msgid ""
-"Enter a descriptive name for the currency or stock, such as \"US Dollar\" or "
-"\"Red Hat Stock\""
-msgstr ""
-"मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा सà¥à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ वरà¥à¤£à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ \"US Dollar\" वा "
-"\"Red Hat Stock\""
-
-#: ../src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:307
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\"), national currency symbol (such "
-"as \"USD\"), or other unique abbreviation for the name."
-msgstr "नामà¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤° à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ \"RHAT\"), राषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ \"USD\"), वा à¤
नà¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¤® सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#: ../src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:326
-msgid ""
-"Click \"Next\" to accept the information and move to the next currency or "
-"stock."
-msgstr "à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
रà¥à¤à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¹à¥à¤¸à¥ र पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा सà¥à¤à¤à¤®à¤¾ सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#: ../src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:408
-msgid ""
-"You must put values for the type, name, and abbreviation of the currency/"
-"stock."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾/सà¥à¤à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°, नाम, र सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤à¥ लाà¤à¤¿ मानहरॠराà¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-
-#: ../src/import-export/binary-import/druid-commodity.c:419
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1407
-msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ राषà¥à¤à¤¿à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
-
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:1
msgid "\"A\""
msgstr "\"A\""
@@ -11581,7 +12018,9 @@
"\"Select Import Action\" allows you to change the matching transaction to "
"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
"required)."
-msgstr "\"à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" लॠतपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलान, वा सà¥à¤µà¤¤:-सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ (यदि à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤) à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¤à¤µà¥à¤¯ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"\"à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" लॠतपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलान, वा सà¥à¤µà¤¤:-सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ "
+"(यदि à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤) à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¤à¤µà¥à¤¯ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:4
msgid "(none)"
@@ -11657,7 +12096,10 @@
"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a "
"transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-"
"ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default."
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलाà¤à¤¨à¥à¤®à¤¾ SKIP à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¤à¤®à¤¾, à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® मिलà¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤° पहà¥à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¤®à¤¾ (सà¥à¤µà¤¤:-थपà¥à¤¨à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ माथि तर सà¥à¤µà¤¤: à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡) मा à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ फडà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलाà¤à¤¨à¥à¤®à¤¾ SKIP à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¤à¤®à¤¾, à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® मिलà¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤° पहà¥à¤à¤²à¥ "
+"à¤à¥à¤¨à¤®à¤¾ (सà¥à¤µà¤¤:-थपà¥à¤¨à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ माथि तर सà¥à¤µà¤¤: à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡) मा à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° "
+"पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ फडà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:26
msgid ""
@@ -11709,10 +12151,10 @@
"à¤à¥à¤¹à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ ATMहरॠ(वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ नà¤à¤à¤à¥) à¤à¤¨à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¸ à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤° à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ "
"सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¤¨à¥à¥¤ यॠATM लॠà¤à¤à¤à¤¾ à¤
लठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° वा तपाà¤à¤à¤à¥ मासिठबà¥à¤à¤à¤¿à¤à¤ फिहरॠ"
"à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ नदà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¨ यसà¤à¥ फि सà¥à¤§à¥ रà¤à¤®à¤®à¤¾ थपà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤à¤¾ लाà¤à¤¿, तपाà¤à¤à¤²à¥ १००$ à¤à¤¿à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, र "
-"तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ १०१,५०$ थप Interac शà¥à¤²à¥à¤ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल तरिà¤à¤¾à¤²à¥ तà¥à¤¯à¥ १००$ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ "
-"à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥, रà¤à¤®à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलà¥à¤¦à¥à¤¨à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यसलाठतपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤
धिà¤à¤¤à¤® फि "
-"(तपाà¤à¤à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾)मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤, ताà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ "
-"à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ १०१,५०$ थप Interac शà¥à¤²à¥à¤ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल तरिà¤à¤¾à¤²à¥ तà¥à¤¯à¥ १००$ "
+"पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥, रà¤à¤®à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलà¥à¤¦à¥à¤¨à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यसलाठतपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤à¥ "
+"à¤
धिà¤à¤¤à¤® फि (तपाà¤à¤à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾)मा सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤, ताà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤à¤à¤¾ "
+"à¤à¥à¤¡à¤¾à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38
msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
@@ -11723,7 +12165,7 @@
msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ मिलाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:35
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53
msgid "New?"
msgstr "नयाठह�"
@@ -11792,7 +12234,9 @@
msgid ""
"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
"check the match or destination account)."
-msgstr "यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤ (तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
à¤à¥ पनि मिलà¥à¤¦à¥ र à¤à¤¨à¥à¤¤à¤µà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ डबल à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤)।"
+msgstr ""
+"यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤ (तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
à¤à¥ पनि मिलà¥à¤¦à¥ र à¤à¤¨à¥à¤¤à¤µà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ डबल à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤)।"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:59
msgid "Transaction List Help"
@@ -11803,7 +12247,8 @@
msgstr "बà¥à¤¯à¤¸à¤¿à¤¯à¤¨ मिलान पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:61
-msgid "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+msgid ""
+"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
msgstr "à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤à¥ नयाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मिलाà¤à¤¨ बà¥à¤¯à¤¸à¤¿à¤¯à¤¨ à¤
लà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¦à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:62
@@ -11849,41 +12294,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤
नलाà¤à¤¨ डà¥à¤¬à¤¿à¤ à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "डà¥à¤¬à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मालिà¤"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "डà¥à¤¬à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤°"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "डà¥à¤¬à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बà¥à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मालिà¤"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤°"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ बà¥à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -11891,31 +12338,37 @@
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-"रà¤à¤® शà¥à¤¨à¥à¤¯ ठवा रà¤à¤® फाà¤à¤ ठà¥à¤à¤¸à¤à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ लà¥à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤¸à¤à¤ दाà¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ मिसिà¤à¤à¥ दशमलव विनà¥à¤¦à¥ र à¤
लà¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤à¥¤ यसलॠवà¥à¤§ à¤
नलाà¤à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤®à¤®à¤¾ परिणाम दिदà¥à¤¨à¥¤\n"
+"रà¤à¤® शà¥à¤¨à¥à¤¯ ठवा रà¤à¤® फाà¤à¤ ठà¥à¤à¤¸à¤à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ लà¥à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤¸à¤à¤ दाà¤à¤à¤¿à¤à¤à¥ "
+"मिसिà¤à¤à¥ दशमलव विनà¥à¤¦à¥ र à¤
लà¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® हà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤à¥¤ यसलॠवà¥à¤§ à¤
नलाà¤à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤®à¤®à¤¾ परिणाम "
+"दिदà¥à¤¨à¥¤\n"
"\n"
"à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ à¤
नलाà¤à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤\n"
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ à¤
नलाà¤à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ "
+"à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤\n"
"\n"
"à¤à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
"an error. Should the online transfer job be sent with this account number "
"anyway?"
-msgstr "बà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¡ '%s' सहित निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¤à¤µà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤° '%s' à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤à¤ à¤
सफल à¤à¤¯à¥à¥¤ यसà¤à¥ मतलब à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤°à¤®à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤à¤à¤ªà¤¨à¤¿ à¤à¥ यस à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤°à¤¸à¤à¤à¥ à¤
नलाà¤à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पठाà¤à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤?"
+msgstr ""
+"बà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¡ '%s' सहित निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¤à¤µà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤° '%s' à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤à¤ à¤
सफल "
+"à¤à¤¯à¥à¥¤ यसà¤à¥ मतलब à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤°à¤®à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤à¤à¤ªà¤¨à¤¿ à¤à¥ यस à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤°à¤¸à¤à¤à¥ à¤
नलाà¤à¤¨ "
+"सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पठाà¤à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -11924,7 +12377,9 @@
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-"à¤à¤¾à¤® बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ पठाà¤à¤¯à¥, तर बà¥à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤® à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ बà¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¤à¤¦à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ सनà¥à¤¦à¥à¤¶à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ सनà¥à¤¦à¥à¤¶ सहित लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¡ नमà¥à¤¬à¤° समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ ९००० à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ ठà¥à¤²à¥ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"à¤à¤¾à¤® बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ पठाà¤à¤¯à¥, तर बà¥à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤® à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ बà¥à¤à¤à¤à¥ "
+"à¤à¤à¤¦à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ सनà¥à¤¦à¥à¤¶à¤à¥ लाà¤à¤¿ लठसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ सनà¥à¤¦à¥à¤¶ सहित लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¡ नमà¥à¤¬à¤° "
+"समावà¥à¤¶ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ ९००० à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ ठà¥à¤²à¥ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
"à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
@@ -11932,40 +12387,44 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr "दà¥à¤ पासवरà¥à¤¡ मिलà¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:145
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s मा %s (सà¤à¥à¤à¥à¤¤ %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:150
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s मा बà¥à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:522
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr "AqBanking बà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:523
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ AqBanking बà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:524
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:642
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
"means it has not been finished successfully. The further HBCI setup can only "
"be finished if the %s Setup Wizard is run successfully. Please try to start "
"and successfully finish the %s Setup Wizard program again."
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® \"%s सà¥à¤à¤
प विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡\" लॠशà¥à¤¨à¥à¤¯ नà¤à¤à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¡ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤à¥ मतलब यॠसफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ समापà¥à¤¤ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ यदि %s सà¥à¤à¤
प विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ à¤à¤²à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ बि सि à¤à¤ सà¥à¤à¤
प समापà¥à¤¤ मातà¥à¤° हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र %s सà¥à¤à¤
प विà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® फà¥à¤°à¥ सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® \"%s सà¥à¤à¤
प विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡\" लॠशà¥à¤¨à¥à¤¯ नà¤à¤à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¡ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤à¥ मतलब "
+"यॠसफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ समापà¥à¤¤ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ यदि %s सà¥à¤à¤
प विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ à¤à¤²à¥à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ बि सि "
+"à¤à¤ सà¥à¤à¤
प समापà¥à¤¤ मातà¥à¤° हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र %s सà¥à¤à¤
प विà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® "
+"फà¥à¤°à¥ सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:655
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -11975,8 +12434,8 @@
msgstr ""
"à¤à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® \"%s सà¥à¤à¤
प विà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡\" फà¥à¤²à¤¾ परिसà¤à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ \n"
"\n"
-"पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® \"%s-qt3-wizard\" सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤ªà¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ हà¥à¥¤ "
-"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤à¤¿à¤à¤à¥âà¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® \"%s-qt3-wizard\" सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤ªà¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ हà¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ "
+"à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤à¤¿à¤à¤à¥âà¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:158
#, c-format
@@ -11988,7 +12447,8 @@
msgid ""
"The directory for file %s does not exist. Please choose another place for "
"this file."
-msgstr "फाà¤à¤² %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ यस फाà¤à¤²à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤
रà¥à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"फाà¤à¤² %s à¤à¥ लाà¤à¤¿ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ यस फाà¤à¤²à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤
रà¥à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:1
msgid "(filled in automatically)"
@@ -12019,125 +12479,115 @@
msgstr "नयाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ हालà¤à¥ à¤
नलाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:9
-msgid ""
-"AqHBCI \n"
-"Setup"
-msgstr ""
-"Aqà¤à¤ बि सि à¤à¤ \n"
-"सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
msgid "Bank Code"
msgstr "बà¥à¤à¥à¤ à¤à¥à¤¡"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:10
msgid "Choose a HBCI Version to use with the selected bank:"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ बà¥à¤à¥à¤à¤¸à¤à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤ बि सि à¤à¤ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:13
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11
msgid ""
"Click on the line of a HBCI account name if you want to match it to a "
"GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are matching."
-msgstr "यदि तपाà¤à¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ मिलाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामà¤à¥ लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤¬ सबॠà¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ मिलà¥à¤ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि तपाà¤à¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ मिलाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामà¤à¥ "
+"लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤¬ सबॠà¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ मिलà¥à¤ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:14
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12
msgid "Close when finished"
msgstr "समापà¥à¤¤ à¤à¤à¤ªà¤à¤¿ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:15
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:13
msgid "Current Action"
msgstr "हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:16
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:14
msgid "Current Job"
msgstr "हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤®"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:17
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:15
msgid "Date range of transactions to retrieve:"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ मिति à¤à¥ दायरा:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:18
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:16
msgid "Delete the currently selected transaction template"
msgstr "हालॠà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤ मà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:19
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:17
msgid "E_nter date:"
msgstr "मिति पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:20
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:18
msgid "Ente_r date:"
msgstr "मिति पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:21
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:19
msgid "Enter an Online Transaction"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤
नलाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:22
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:20
msgid "Enter name for new template:"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:23
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:21
msgid "Execute Now"
msgstr "à¤
हिलॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:24
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:22
msgid "Execute later (unimpl.)"
msgstr "पà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ (unimpl.)"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:23
msgid "Execute this online transaction now"
msgstr "यॠà¤
नलाà¤à¤¨ à¤
हिलॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:24
msgid "Get Transactions Online"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤
नलाà¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:22
msgid "GnuCash account name"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:28
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26
msgid "HBCI Connection Window"
msgstr "à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¡à¤¾à¤¨ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:29
-msgid "HBCI Setup"
-msgstr "à¤à¤ बि सि à¤à¤ सà¥à¤à¤
प"
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27
msgid "HBCI Setup Finished"
msgstr "à¤à¤ बि सि à¤à¤ सà¥à¤à¤
प समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:28
msgid "HBCI Version"
msgstr "à¤à¤ बि सि à¤à¤ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:29
msgid "HBCI account name"
msgstr "à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30
msgid "Initial HBCI Setup"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤®à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤ बि सि à¤à¤ सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:34
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31
msgid "Match HBCI accounts with GnuCash accounts"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:35
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32
msgid "Move the selected transaction template one row down"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤ à¤à¤ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ तल सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:36
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33
msgid "Move the selected transaction template one row up"
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤ à¤à¤ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ माथि सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:37
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:34
msgid "Name for new template"
msgstr "नयाठà¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ नाम"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:39
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:36
msgid ""
"Now the setup for all HBCI accounts that are matching to a GnuCash account "
"is finished. You can now invoke HBCI actions on those accounts.\n"
@@ -12147,79 +12597,81 @@
"\n"
"Press \"Apply\" now."
msgstr ""
-"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¦à¥ सबॠà¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤
प à¤
ब समापà¥à¤¤ à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤
ब à¤à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¦à¥ सबॠà¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤
प à¤
ब समापà¥à¤¤ à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यॠ"
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤
ब à¤à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
-"यदि तपाà¤à¤ à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, वा à¤à¤¾à¤¤à¤¾ थपà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि बà¥à¤²à¤¾ यॠडà¥à¤°à¥à¤à¤¡ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"यदि तपाà¤à¤ à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, वा à¤à¤¾à¤¤à¤¾ थपà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि "
+"बà¥à¤²à¤¾ यॠडà¥à¤°à¥à¤à¤¡ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
"à¤
हिलॠ\"लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:41
msgid "Online Transaction"
msgstr "à¤
नलाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:42
msgid "Originator Account Number"
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤°"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:43
msgid "Originator Name"
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नाम"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मातà¥à¤°)"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
msgid "Payment Purpose continued"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:49
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:26 ../intl-scm/guile-strings.c:34
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
msgid "Progress"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¤à¤¿"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:50
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47
msgid "Recipient Account Number"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नमà¥à¤¬à¤°"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:51
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48
msgid "Recipient Bank Code"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤ बà¥à¤à¥à¤ à¤à¥à¤¡"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:49
msgid "Recipient Name"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤ नाम"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:53
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:50
msgid "Sort"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:54
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:51
msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤à¥ सà¥à¤à¥ वरà¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤®à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:55
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
msgid "Start AqHBCI Setup Wizard"
msgstr "Aqà¤à¤ बि सि à¤à¤ सà¥à¤à¤
प विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:56
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:53
msgid "Start AqHBCI Wizard"
msgstr "Aqà¤à¤ बि सि à¤à¤ विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:57
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:54
msgid ""
"The Setup of your HBCI connection is handled by the external program "
"\"AqHBCI Setup Wizard\". Please press the button below to start this program."
"\t"
msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ à¤à¤¡à¤¾à¤¨à¤à¥ सà¥à¤à¤
प à¤à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® \"AqHBCI सà¥à¤à¤
प विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡\" दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥¤ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ तल बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-"\t"
+"तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ à¤à¤¡à¤¾à¤¨à¤à¥ सà¥à¤à¤
प à¤à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® \"AqHBCI सà¥à¤à¤
प विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡\" दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
+"हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥¤ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ तल बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\t"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:58
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:55
msgid ""
"This druid helps you setting up your HBCI connection with your bank.\n"
"\n"
@@ -12243,7 +12695,9 @@
msgstr ""
"यस डà¥à¤°à¥à¤à¤¡à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤¸à¤à¤ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¡à¤¾à¤¨ सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨ मदà¥à¤¦à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
"\n"
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ पहिलॠà¤à¤«à¥à¤¨à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤ बि सि à¤à¤ पहà¥à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤ बि सि à¤à¤ पहà¥à¤à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠनिररà¥à¤£à¤¯ à¤à¤à¤®à¤¾, बà¥à¤à¤à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤ à¥à¤ ॠपठाà¤à¤à¤, à¤à¤¸à¤®à¤¾ \n"
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ पहिलॠà¤à¤«à¥à¤¨à¥ बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤ बि सि à¤à¤ पहà¥à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤²à¥ "
+"तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤ बि सि à¤à¤ पहà¥à¤à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनॠनिररà¥à¤£à¤¯ à¤à¤à¤®à¤¾, बà¥à¤à¤à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤ à¥à¤ ॠपठाà¤à¤à¤, "
+"à¤à¤¸à¤®à¤¾ \n"
"\n"
"* तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¡\n"
"* पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ डॠà¤à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤¸à¥\n"
@@ -12252,43 +12706,37 @@
"\n"
"यॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ निमà¥à¤¨ मा à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤à¥¤ à¤
हिलॠ\"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
"\n"
-"नà¥à¤: à¤à¥à¤¨à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पनि वारà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤¹à¥ बà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ नरामà¥à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤²à¤¾à¤à¤°à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥à¤¬à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¬ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤ तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤²à¥ ठà¥à¤ फिडबà¥à¤¯à¤¾à¤ नदिà¤à¤¸à¤®à¥à¤®, à¤à¤ बि सि à¤à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
सामानà¥à¤¯ समय सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ रिलॠà¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤\n"
+"नà¥à¤: à¤à¥à¤¨à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पनि वारà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥à¤¹à¥ बà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ नरामà¥à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤ बि सि "
+"à¤à¤ à¤à¤²à¤¾à¤à¤°à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥à¤¬à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¬ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤ तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤²à¥ ठà¥à¤ फिडबà¥à¤¯à¤¾à¤ "
+"नदिà¤à¤¸à¤®à¥à¤®, à¤à¤ बि सि à¤à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
सामानà¥à¤¯ समय सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ रिलॠà¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨à¥¤\n"
"\n"
"यदि तपाà¤à¤ à¤
हिलॠà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¡à¤¾à¤¨ सà¥à¤à¤
प à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥ \"रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:72
-msgid ""
-"Update \n"
-"account list"
-msgstr ""
-"à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¥\n"
-"à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:74
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:69
msgid "Use Transaction Template"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:75
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:70
msgid "Version"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:76
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:71
msgid "_Earliest possible date"
msgstr "à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿à¤à¥ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मिति"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:77
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:72
msgid "_Last retrieval date"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥ मिति"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:78
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:73
msgid "_Now"
msgstr "à¤
हिलà¥"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:79
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:74
msgid "at Bank"
msgstr "बà¥à¤à¥à¤à¤®à¤¾"
-#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:80
+#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:75
msgid "something"
msgstr "à¤à¥à¤¹à¥"
@@ -12341,7 +12789,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12352,9 +12800,11 @@
msgstr ""
"डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ शà¥à¤¨à¥à¤¯ थियà¥à¥¤\n"
"\n"
-"या त यॠठà¥à¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ हà¥, वा यस à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤²à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥¤ पà¤à¤¿à¤à¥ à¤à¥à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ सà¥à¤à¤
पमा à¤à¤à¥à¤ à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿, à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"या त यॠठà¥à¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ हà¥, वा यस à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤²à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥¤ पà¤à¤¿à¤à¥ à¤à¥à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ सà¥à¤à¤
पमा à¤à¤à¥à¤ à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿, à¤à¤ बॠसॠà¤à¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -12363,18 +12813,18 @@
"à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥ परिणाम: \n"
"à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ %s à¤"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿: यस à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ %s à¤à¥ पनि नà¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr "बà¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ हालà¤à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¸à¤à¤ परिà¤à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ à¤à¥¤"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "à¤
हिलॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾ मिलान à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤¯à¥?"
@@ -12395,7 +12845,9 @@
msgstr ""
"बà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤®à¤à¥ तयारॠà¤
वधिमा तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¯à¥à¥¤ यस à¤à¤¾à¤®à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤à¤µ à¤à¥à¤¨à¥¤\n"
"\n"
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤®à¤²à¤¾à¤ बà¥à¤à¤à¤²à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥ धà¥à¤°à¥ समà¥à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤¾ ठवा तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ यस à¤à¤¾à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥¤ धà¥à¤°à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ सनà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¹à¤°à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² लà¤à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¿à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤\n"
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤®à¤²à¤¾à¤ बà¥à¤à¤à¤²à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥ धà¥à¤°à¥ समà¥à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤¾ ठवा तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ "
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ यस à¤à¤¾à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥¤ धà¥à¤°à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ सनà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¹à¤°à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² लà¤à¤®à¤¾ "
+"दà¥à¤à¤¿à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
"à¤à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤® फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
@@ -12403,7 +12855,9 @@
msgid ""
"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
नलाà¤à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥à¤à¤¯à¥, तर तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
नलाà¤à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥à¤à¤¯à¥, तर तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ "
+"सà¤à¤µà¤¾à¤¦ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:247
msgid "Online HBCI Direct Debit Note"
@@ -12417,7 +12871,7 @@
msgid "Online HBCI Transaction"
msgstr "à¤
नलाà¤à¤¨ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:290
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:291
msgid ""
"The PIN you entered was wrong.\n"
"Do you want to try again?"
@@ -12425,7 +12879,7 @@
"तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤à¥ PIN à¤à¤²à¤¤ थियà¥à¥¤\n"
"à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:296
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:297
msgid ""
"The PIN you entered was wrong.\n"
"ATTENTION: You have zero further wrong retries left!\n"
@@ -12435,34 +12889,40 @@
"ATTENTION: तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ शà¥à¤¨à¥à¤¯ पà¤à¤¿ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤²à¤¤!\n"
"à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:303
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:304
msgid ""
"Unfortunately you entered a wrong PIN for too many times. Your chip card is "
"therefore destroyed. Aborting."
-msgstr "दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤µà¤¶ तपाà¤à¤à¤²à¥ धà¥à¤°à¥ समयà¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤²à¤¤ पिन पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤ª à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ बिà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¥¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤µà¤¶ तपाà¤à¤à¤²à¥ धà¥à¤°à¥ समयà¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤²à¤¤ पिन पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤ª à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ "
+"बिà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¥¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:312
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:313
msgid ""
"No chip card has been found in the chip card reader. Do you want to try "
"again?"
msgstr "à¤à¤¿à¤ª à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ रिडरमा à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿à¤ª à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:318
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:319
msgid ""
"Unfortunately this HBCI job is not supported by your bank or for your "
"account. Aborting."
-msgstr "दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤µà¤¶ यॠà¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤® तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤²à¥ वा तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤µà¤¶ यॠà¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¾à¤® तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¤²à¥ वा तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤à¥¤"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:326
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:327
msgid ""
"The server of your bank refused the HBCI connection. Please try again later. "
"Aborting."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¥ सरà¥à¤à¤°à¤²à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¡à¤¾à¤¨ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¤à¤¿ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤à¥ सरà¥à¤à¤°à¤²à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤ à¤à¤¡à¤¾à¤¨ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¤à¤¿ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ "
+"तà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤à¥¤"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:62
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:533
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
msgid "Unspecified"
msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥"
@@ -12522,7 +12982,8 @@
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:358
#, c-format
-msgid "The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
+msgid ""
+"The PIN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
msgstr "पिनमा à¤à¤®à¥à¤¤à¥à¤®à¤¾ %d à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤° लामॠहà¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:371
@@ -12530,19 +12991,25 @@
msgid ""
"You entered %ld characters, but the PIN must be no longer than %d "
"characters. Do you want to try again?"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ %ld à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤, तर पिन %d à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ लामॠहà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ %ld à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤, तर पिन %d à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ लामॠहà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ "
+"तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:439
#, c-format
-msgid "This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
-msgstr "यॠTAN à¤à¤®à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ %d लà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤° लामॠहà¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgid ""
+"This TAN needs to be at least %d characters long. Do you want to try again?"
+msgstr ""
+"यॠTAN à¤à¤®à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ %d लà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤° लामॠहà¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:452
#, c-format
msgid ""
"You entered %ld characters, but the TAN must be no longer than %d "
"characters. Do you want to try again?"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ %ld à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤, तर TAN %d à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ लामॠहà¥à¤¨à¥ हà¥à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ %ld à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤, तर TAN %d à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ लामॠहà¥à¤¨à¥ हà¥à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤ "
+"à¤à¥ तपाà¤à¤ फà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:1
msgid "Close dialog when finished"
@@ -12557,13 +13024,17 @@
"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
"during a session when it is needed."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, à¤à¤ बि सि à¤à¤/à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ सतà¥à¤° à¤
वधिमा सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पिन समà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤à¥ बà¥à¤²à¤¾ सतà¥à¤° à¤
वधि à¤à¤° हरà¥à¤ पà¤à¤ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, à¤à¤ बि सि à¤à¤/à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ सतà¥à¤° à¤
वधिमा सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पिन समà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ "
+"à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤à¥ बà¥à¤²à¤¾ सतà¥à¤° à¤
वधि à¤à¤° हरà¥à¤ पà¤à¤ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:4
msgid ""
"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
-msgstr "यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤/à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ तà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¤¾ नॠबसà¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤, सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ बनà¥à¤¦ हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤ बि सि à¤à¤/à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤¬à¥à¤à¤¿à¤ "
+"à¤à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ तà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¤¾ नॠबसà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:5
msgid "Remember the PIN in memory"
@@ -12577,11 +13048,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤ डà¥"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤ डà¥: "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -12593,7 +13064,9 @@
"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
"overwritten."
-msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ निमà¥à¤¨ विनिमय विशà¥à¤· à¤à¥à¤¡ मिलाà¤à¤¨ वसà¥à¤¤à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ विनिमय à¤à¥à¤¡ à¤
धिलà¥à¤à¤¨ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ निमà¥à¤¨ विनिमय विशà¥à¤· à¤à¥à¤¡ मिलाà¤à¤¨ वसà¥à¤¤à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤²à¥ "
+"à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ विनिमय à¤à¥à¤¡ à¤
धिलà¥à¤à¤¨ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:59
msgid "Period: 123,456.78"
@@ -12681,8 +13154,10 @@
msgid "Set a date format for this QIF file"
msgstr "यॠQIF फाà¤à¤²à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ मिति ढाà¤à¤à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+# ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:81
#: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:5
-# ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:81
+#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:81
+#, fuzzy
msgid ""
"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
@@ -12692,11 +13167,16 @@
"\n"
"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
"software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
-"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-year-day. \n"
+"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
msgstr ""
-"à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¤ à¤à¤« ढाà¤à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ªà¤¿à¤à¤à¥ मितिà¤à¥ दिन, महिना, र बरà¥à¤· à¤
वयवहरॠà¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ ठसॠà¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ धà¥à¤°à¥ à¤à¥à¤¸à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾, à¤à¤à¤à¤¾ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨ ढाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ ठसॠसà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤à¤µ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¥ à¤à¤ पनि, फाà¤à¤²à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠसमà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ ढाà¤à¤à¤¾ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ ठà¤à¤¸à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾ फिठà¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ \n"
+"à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¤ à¤à¤« ढाà¤à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ªà¤¿à¤à¤à¥ मितिà¤à¥ दिन, महिना, र बरà¥à¤· à¤
वयवहरॠà¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ ठसॠà¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ धà¥à¤°à¥ à¤à¥à¤¸à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾, à¤à¤à¤à¤¾ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨ ढाà¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤®à¤¾ ठसॠसà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ "
+"निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤à¤µ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¥ à¤à¤ पनि, फाà¤à¤²à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠसमà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ ढाà¤à¤à¤¾ "
+"तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ ठà¤à¤¸à¤²à¥ डà¥à¤à¤¾ फिठà¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ \n"
"\n"
-"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ फाà¤à¤²à¤à¥ लाà¤à¤¿ मिति ढाà¤à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥ सफà¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤°à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¤ à¤à¤« फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ \"दिन-महिना-बरà¥à¤·\" वा दिन-महिना-बरà¥à¤· ढाà¤à¤à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤, à¤à¤¹à¤¾à¤ यà¥à¤¸ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ \"महिना-दिन-बरà¥à¤·\" वा महिना-वरà¥à¤·-दिन à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ \n"
+"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ फाà¤à¤²à¤à¥ लाà¤à¤¿ मिति ढाà¤à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤²à¥ सफà¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤°à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¯à¥ "
+"à¤à¤ à¤à¤« फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ \"दिन-महिना-बरà¥à¤·\" वा दिन-महिना-बरà¥à¤· ढाà¤à¤à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤, à¤à¤¹à¤¾à¤ यà¥à¤¸ "
+"फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ \"महिना-दिन-बरà¥à¤·\" वा महिना-वरà¥à¤·-दिन à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ \n"
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:525
msgid "Select a .log file to replay"
@@ -12751,7 +13231,7 @@
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:347
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:354
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ \"%s\" à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
@@ -12760,40 +13240,40 @@
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:413
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:420
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ \"%s\"à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:568
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:575
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:572
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:579
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:576
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:583
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ बà¤à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:580
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:587
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ लाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:584
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:591
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX CMA à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:588
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:595
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:592
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:599
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX लà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:645
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:653
msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ OFX/QFX फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -12826,34 +13306,34 @@
msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
msgstr "QIF फाà¤à¤² पहिलॠनॠलà¥à¤¡ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
रà¥à¤à¥ फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:502
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:505
#, c-format
msgid "QIF file load warning: %s"
msgstr "QIF फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: %s"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:509
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:512
msgid "An error occurred while loading the QIF file."
msgstr "QIF फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤¯à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:517
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:520
#, c-format
msgid "QIF file load failed: %s"
msgstr "QIF फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤
सफल à¤à¤¯à¥: %s"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:575
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:584
msgid "An error occurred while parsing the QIF file."
msgstr "QIF फाà¤à¤² पद वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤¯à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:585
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:594
#, c-format
msgid "QIF file parse failed: %s"
msgstr "QIF फाà¤à¤² वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
सफल à¤à¤¯à¥: %s"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:817
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:823
msgid "You must enter an account name."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1177
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1183
msgid ""
"An error occurred while importing QIF transactions into GnuCash. Your "
"accounts are unchanged."
@@ -12861,43 +13341,48 @@
"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° QIF à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤¯à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ "
"à¤
परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1224
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1668
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1230
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1674
msgid "(split)"
msgstr "(विà¤à¤¾à¤à¤¨)"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1388
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1394
msgid "You must enter a Type for the commodity."
msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1393
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1399
msgid "You must enter a name for the commodity."
msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1398
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1404
msgid "You must enter an abbreviation for the commodity."
msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1541
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1413
+msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
+msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ राषà¥à¤à¤¿à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
+
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1547
#, c-format
msgid "Enter information about \"%s\""
msgstr "\"%s\"à¤à¤¾ बारà¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1553
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1559
msgid "Pick the commodity's exchange or listing (NASDAQ, NYSE, etc)."
msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ विनिमय वा सà¥à¤à¥ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ (NASDAQ, NYSE, etc)।"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1577
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1583
msgid "Enter the full name of the commodity, such as \"Red Hat Stock\""
msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¿ \"Red Hat Stock\""
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1599
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1605
msgid ""
"Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\") or other unique abbreviation for "
"the name."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¿ \"RHAT\") वा नामà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤
रà¥à¤à¥ à¤
दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¿ \"RHAT\") वा नामà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤
रà¥à¤à¥ à¤
दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1620
+#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1626
msgid "Click \"Next\" to accept the information and move on."
msgstr "सà¥à¤à¤¨à¤¾ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ र माथि सारà¥à¤¨ \"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
@@ -12934,9 +13419,13 @@
"\n"
"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
msgstr ""
-"à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¬à¤¾à¤ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ र सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤à¤¿ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ र पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤
रà¥à¤à¥ पà¤à¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ \n"
+"à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¬à¤¾à¤ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ र सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤à¤¿ बà¤à¤¤ "
+"à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ र पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤
रà¥à¤à¥ पà¤à¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ \n"
"\n"
-"नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ र सà¥à¤à¥à¤¯à¥à¤°à¤¿à¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ वा सà¥à¤à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ धà¥à¤°à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ थपà¥à¤¨, तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ र मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤à¤¿ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ \"पà¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
+"नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ र सà¥à¤à¥à¤¯à¥à¤°à¤¿à¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ वा सà¥à¤à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ धà¥à¤°à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ "
+"थपà¥à¤¨, तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ र मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤à¤¿ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ \"पà¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
"\n"
"QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ परितà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
@@ -12948,13 +13437,17 @@
msgid ""
"Click \"Forward\" to enter information about stocks and mutual funds in the "
"imported data."
-msgstr "à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ डà¥à¤à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ र पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बारॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ डà¥à¤à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ र पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बारॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा "
+"à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:14
msgid ""
"Click \"Forward\" to enter information about the currency used in your QIF "
"files."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ बारॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ बारॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:15
msgid ""
@@ -12964,9 +13457,12 @@
"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
"QIF import process. "
msgstr ""
-"यदि तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤
हिलॠà¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ धà¥à¤°à¥ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥ \"à¤
रà¥à¤à¥ फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
+"यदि तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ à¤
हिलॠà¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ धà¥à¤°à¥ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥ \"à¤
रà¥à¤à¥ फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥ यसॠ"
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
"\n"
-"लà¥à¤¡ à¤à¤à¤°à¤¹à¥à¤à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"लà¥à¤¡ à¤à¤à¤°à¤¹à¥à¤à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¥ "
+"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¤®à¤¾ सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:20
msgid "Dup?"
@@ -12988,11 +13484,14 @@
"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
"process. "
msgstr ""
-"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤¨/à¤à¥à¤µà¤¿à¤à¤¬à¥à¤à¥à¤¸, à¤à¤®à¤à¤¸à¤®à¤¨à¤¿, मनिडानà¥à¤¸, र à¤
नà¥à¤¯ à¤
रॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¤°à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ लिà¤à¤¿à¤¤ QIF (Quicken Interchange Format) फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ \n"
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤¨/à¤à¥à¤µà¤¿à¤à¤¬à¥à¤à¥à¤¸, à¤à¤®à¤à¤¸à¤®à¤¨à¤¿, मनिडानà¥à¤¸, र à¤
नà¥à¤¯ à¤
रॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¤°à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ लिà¤à¤¿à¤¤ QIF "
+"(Quicken Interchange Format) फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ \n"
"\n"
-"à¤à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤®à¤¾ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ \"लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ नà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ हà¥à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤\n"
+"à¤à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤®à¤¾ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ \"लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ "
+"नà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ हà¥à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤\n"
"\n"
-"तपाà¤à¤à¤à¥ QIF डà¥à¤à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, वा पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ परितà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ \"रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"तपाà¤à¤à¤à¥ QIF डà¥à¤à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, वा पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ परितà¥à¤¯à¤¾à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨ \"रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:28
msgid ""
@@ -13007,11 +13506,15 @@
"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
"safely within GnuCash."
msgstr ""
-"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ बरà¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²à¤®à¤¾ रहà¥à¤à¥ हरà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ \n"
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ बरà¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²à¤®à¤¾ रहà¥à¤à¥ हरà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ \n"
"\n"
-"à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा, तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ QIF à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ र à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ सà¥à¤à¤¾à¤µ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ मिलानहरà¥à¤®à¤¾ हà¥à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
वसर à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलानहरॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤à¤¿ नाम समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥ लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° मनपराà¤à¤¨à¥ हà¥à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤\n"
+"à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा, तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ QIF à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ र à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ सà¥à¤à¤¾à¤µ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ मिलानहरà¥à¤®à¤¾ "
+"हà¥à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
वसर à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलानहरॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤à¤¿ नाम समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥ "
+"लाà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° मनपराà¤à¤¨à¥ हà¥à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤\n"
"\n"
-"यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ विà¤à¤¾à¤° पà¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बनावठà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ विà¤à¤¾à¤° पà¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ "
+"तरिà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बनावठà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:33
msgid ""
@@ -13032,13 +13535,18 @@
"\n"
"Click \"Forward\" to find duplicate transactions. "
msgstr ""
-"यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ बà¥à¤à¤ वा à¤
नà¥à¤¯ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, QIF फाà¤à¤²à¤®à¤¾ रहà¥à¤à¤¾ à¤à¥à¤¹à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ नà¤à¥à¤à¤²à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ पहिलॠनॠà¤à¥¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ नà¤à¥à¤à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
+"यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ बà¥à¤à¤ वा à¤
नà¥à¤¯ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ "
+"à¤à¤¨à¥, QIF फाà¤à¤²à¤®à¤¾ रहà¥à¤à¤¾ à¤à¥à¤¹à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ नà¤à¥à¤à¤²à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ "
+"पहिलॠनॠà¤à¥¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ नà¤à¥à¤à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤\n"
"\n"
-"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा, तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलाà¤à¤ à¤à¤¿ सॠयà¤à¤¿à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤§à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ बायाठपà¤à¥à¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤, र à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ "
-"बायाठपà¤à¥à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मिलानहरॠदायाठपà¤à¥à¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ "
-"तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ सायद थà¥à¤ªà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¨ सà¤à¥à¤; तपाà¤à¤à¤²à¥ ठà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ \"Dup?\" cसà¥à¤¤à¤®à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा, तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलाà¤à¤ à¤à¤¿ सॠयà¤à¤¿à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"सà¥à¤§à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ बायाठपà¤à¥à¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤, र à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ बायाठपà¤à¥à¤à¤¿à¤à¥ "
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मिलानहरॠदायाठपà¤à¥à¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ सायद थà¥à¤ªà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¨ सà¤à¥à¤; तपाà¤à¤à¤²à¥ ठà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ "
+"\"Dup?\" cसà¥à¤¤à¤®à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥ \"QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤\" सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤®à¤¾ नà¤à¥à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ नियमहरॠनियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥ \"QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤\" सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤®à¤¾ नà¤à¥à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ "
+"पारà¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ नियमहरॠनियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
"नà¤à¥à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
@@ -13066,12 +13574,17 @@
"abbreviation you enter matches the ticker symbol used for the commodity on "
"the exchange or listing for its type."
msgstr ""
-"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ हरà¥à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ सà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥, पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ र à¤
नà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ बारॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ सà¥à¤§à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²(हरà¥) मा दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ \n"
+"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ हरà¥à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ सà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥, पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ र à¤
नà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ बारॠ"
+"सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ सà¥à¤§à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²(हरà¥) मा "
+"दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ \n"
"\n"
-"हरà¥à¤ सà¥à¤à¤, पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·, à¤
नà¥à¤¯ वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¤à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ विनिमय र सà¥à¤à¥à¤à¥à¤¤ ठà¤à¥à¤¨ (NASDAQ, NYSE, US Mutual Funds, "
-"etc), पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾à¤® र सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤®à¤¾ पाà¤à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+"हरà¥à¤ सà¥à¤à¤, पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·, à¤
नà¥à¤¯ वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¤à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ विनिमय र सà¥à¤à¥à¤à¥à¤¤ ठà¤à¥à¤¨ "
+"(NASDAQ, NYSE, US Mutual Funds, etc), पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾à¤® र सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤®à¤¾ पाà¤à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
-"यदि तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤µ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° ठà¤à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ ठà¤à¤¨à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥; यदि à¤à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤ à¤à¤«à¥à¤²à¥ बाà¤à¤¸à¤®à¤¾ नयाठपà¥à¤°à¤à¤¾à¤° नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ पà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ विनिमय वा सà¥à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤®à¤¾ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª à¤à¤¿à¤à¤° à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¦à¤à¥¤"
+"यदि तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤µ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° ठà¤à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ ठà¤à¤¨à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥; यदि à¤à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤ "
+"à¤à¤«à¥à¤²à¥ बाà¤à¤¸à¤®à¤¾ नयाठपà¥à¤°à¤à¤¾à¤° नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ पà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ "
+"लाà¤à¤¿ विनिमय वा सà¥à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤®à¤¾ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª à¤à¤¿à¤à¤° à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¸à¤à¤ "
+"मिलà¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:47
msgid "Income and Expense categories"
@@ -13110,9 +13623,18 @@
"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
"alone.\n"
msgstr ""
-"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा, तपाà¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ र तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि सà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ वा पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलà¥à¤à¥¤ यदि यहि नाम, वा समान नाम र मिलà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° सहित à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पहिलॠनॠà¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤, तà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलà¥à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤; à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ QIF à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ समान नाम र पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤¸à¤¹à¤¿à¤¤ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सलà¥à¤²à¤¾à¤¹ दिन मन नलाà¤à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
+"पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा, तपाà¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ र तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि सà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ वा पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलà¥à¤à¥¤ यदि यहि नाम, वा समान नाम र मिलà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° "
+"सहित à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पहिलॠनॠà¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤, तà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलà¥à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤; "
+"à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ QIF à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ समान नाम र पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤¸à¤¹à¤¿à¤¤ नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ "
+"यदि तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सलà¥à¤²à¤¾à¤¹ दिन मन नलाà¤à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
"\n"
-"नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ हरà¥à¤ सà¥à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾, दलालॠà¤à¤®à¤¿à¤¶à¤¨, विशà¥à¤· \"à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿\" à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ (पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾, à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤ मà¥à¤¨à¤¾à¤«à¤¾à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥) à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ सà¥à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ हà¥, à¤à¤¦à¤¿ धà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ वितà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥¤ यॠसबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤²à¥ यिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ तर तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ à¤à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¥¤\n"
+"नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ हरà¥à¤ सà¥à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾, दलालॠà¤à¤®à¤¿à¤¶à¤¨, विशà¥à¤· "
+"\"à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿\" à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ (पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾, à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤ मà¥à¤¨à¤¾à¤«à¤¾à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥) à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ सà¥à¤°à¥ "
+"मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ हà¥, à¤à¤¦à¤¿ धà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ वितà¥à¤¤ "
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥¤ यॠसबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ "
+"à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤²à¥ यिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ तर तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ à¤à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¥¤\n"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:58
msgid "Payees and memos"
@@ -13127,9 +13649,11 @@
"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
"worry if your data is in multiple files. \n"
msgstr ""
-"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, फाà¤à¤² लà¥à¤¡ र विशà¥à¤²à¥à¤·à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾(हरà¥) बारॠà¤à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° दिनॠà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤\n"
+"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ \"à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, फाà¤à¤² लà¥à¤¡ र "
+"विशà¥à¤²à¥à¤·à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾(हरà¥) बारॠà¤à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° दिनॠà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤\n"
"\n"
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ धà¥à¤°à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
वसर पाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ यदि तपाà¤à¤à¤à¥ डà¥à¤à¤¾ बहà¥à¤µà¤¿à¤§ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ ठà¤à¤¨à¥ डर मानà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤\n"
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ धà¥à¤°à¥ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
वसर पाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ यदि तपाà¤à¤à¤à¥ डà¥à¤à¤¾ "
+"बहà¥à¤µà¤¿à¤§ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ ठà¤à¤¨à¥ डर मानà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤\n"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:63
msgid "Possible duplicates for selected new transaction"
@@ -13158,10 +13682,14 @@
"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
msgstr ""
-"बà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ र à¤
नà¥à¤¯ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ र à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ बारॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ नहà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ ठà¥à¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ मानाà¤à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤à¥¤\n"
+"बà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥ र à¤
नà¥à¤¯ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ र à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ बारॠ"
+"सà¥à¤à¤¨à¤¾ नहà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ ठà¥à¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ मानाà¤à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ "
+"दिनà¥à¤à¥¤\n"
"\n"
-"निमà¥à¤¨ पà¥à¤·à¥à¤ मा, तपाà¤à¤à¤²à¥ पाठदà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ QIF à¤à¤¾à¤¤à¤¾ वा à¤à¥à¤à¤¿ विना à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤ र मà¥à¤®à¥ फाà¤à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ 'ननिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥' à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ मानाà¤à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ फरठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥"
-" à¤à¤à¤®à¤¾, यॠà¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤à¥ QIF पाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"निमà¥à¤¨ पà¥à¤·à¥à¤ मा, तपाà¤à¤à¤²à¥ पाठदà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ QIF à¤à¤¾à¤¤à¤¾ वा à¤à¥à¤à¤¿ विना à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤ र "
+"मà¥à¤®à¥ फाà¤à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ 'ननिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤à¥' à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ मानाà¤à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ फरठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤®à¤¾, यॠà¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤à¥ QIF "
+"पाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ समà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:71
msgid "QIF files you have loaded"
@@ -13196,9 +13724,12 @@
"accounting program, you should use the same account name that was used in "
"that program.\n"
msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤² à¤à¤à¤à¤¾ मातà¥à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤, तर फाà¤à¤²à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ नाम निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ \n"
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤² à¤à¤à¤à¤¾ मातà¥à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤, तर फाà¤à¤²à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¸ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ नाम निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ \n"
"\n"
-"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि फाà¤à¤² à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¾à¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ यहि à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ थियà¥à¥¤\n"
+"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि फाà¤à¤² à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¾à¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
+"à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ यहि à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ थियà¥à¥¤\n"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:89
msgid ""
@@ -13208,9 +13739,12 @@
"\n"
"Select the currency to use for transactions imported from your QIF files:\n"
msgstr ""
-"QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤²à¥ हाल बहà¥-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²(हरà¥) मा सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ यहि मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾ मनà¥à¤¨à¤¯à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यॠसिमाना à¤à¤¾à¤à¤¡à¥à¤¨à¥ हà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ परà¥à¤à¥¤\n"
+"QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤²à¥ हाल बहà¥-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ "
+"QIF फाà¤à¤²(हरà¥) मा सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ यहि मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾ मनà¥à¤¨à¤¯à¤¨ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यॠसिमाना à¤à¤¾à¤à¤¡à¥à¤¨à¥ "
+"हà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ परà¥à¤à¥¤\n"
"\n"
-"तपाà¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:\n"
+"तपाà¤à¤à¤à¥ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:\n"
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:93
msgid "Tradable commodities"
@@ -13224,52 +13758,52 @@
msgid "_Show documentation"
msgstr "मिसिलà¥à¤à¤°à¤£ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:20
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
msgid "Margin Interest"
msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:18
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
msgid "Commissions"
msgstr "à¤à¤®à¤¿à¤¶à¤¨"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:8
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:48
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "पà¥à¤à¤à¥à¤à¤¤ नाफा (लामà¥)"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100 ../intl-scm/guile-strings.c:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "पà¥à¤à¤à¥à¤à¤¤ नाफा (मिड)"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110 ../intl-scm/guile-strings.c:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:52
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "पà¥à¤à¤à¥à¤à¤¤ नाफा (à¤à¥à¤à¥)"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
msgid "Dividends"
msgstr "लाà¤à¤¾à¤à¤¶"
+#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140 ../intl-scm/guile-strings.c:6
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
msgid "Cap Return"
msgstr "पà¥à¤à¤à¥ फिरà¥à¤¤à¤¾"
@@ -13356,14 +13890,19 @@
"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलानà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि सà¤à¥à¤·à¤® ठà¤à¤¨à¥, à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¸à¤à¥ पहà¥à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤ मिलà¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤° (सà¥à¤µà¤¤:-थप थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ तर सà¥à¤µà¤¤:-à¤à¤¾à¤²à¥ थà¥à¤°à¥à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ तल) पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ फडà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलानà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि सà¤à¥à¤·à¤® ठà¤à¤¨à¥, à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¸à¤à¥ "
+"पहà¥à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤ मिलà¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤° (सà¥à¤µà¤¤:-थप थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ तर सà¥à¤µà¤¤:-à¤à¤¾à¤²à¥ थà¥à¤°à¥à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ तल) "
+"पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ फडà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:7
msgid ""
"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
"mechanism will be used."
-msgstr "à¤à¤¬ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ विरà¥à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलà¥à¤¦à¤ बà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¿à¤¯à¤¨ मिलान सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤® à¤à¤à¤¿à¤² नियममा à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मिलà¥à¤¨à¥ सà¤à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¬ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ विरà¥à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलà¥à¤¦à¤ बà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¿à¤¯à¤¨ मिलान सà¤à¥à¤·à¤® "
+"पारà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤® à¤à¤à¤¿à¤² नियममा à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मिलà¥à¤¨à¥ सà¤à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:8
msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
@@ -13385,14 +13924,21 @@
"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
"currency), so the transaction will be recognised as a match."
msgstr ""
-"यस फाà¤à¤à¤²à¥ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ शà¥à¤²à¥à¤ तà¥à¤à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ लिनà¥à¤ à¤à¤¬ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मिलà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¥à¤¹à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ ठà¤à¤¿ à¤à¤® (वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤®à¤¾ नरहà¥à¤à¥) पतà¥à¤¯à¤¾à¤° लाà¤à¥à¤¦à¥ सà¥à¤à¥à¤° à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
-"यॠठà¤à¤¿ à¤à¤® लॠमाथि दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° वा तपाà¤à¤à¤à¥ मासिठबà¥à¤à¤¿à¤ शà¥à¤²à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ शà¥à¤²à¥à¤ सिधॠरà¤à¤®à¤®à¤¾ थपà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿, तपाà¤à¤à¤²à¥ १००$, à¤à¤¿à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥, र तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ १०१,५०$ थप परसà¥à¤ªà¤° सà¥à¤²à¥à¤à¤¹à¤°à¥ तिरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¯à¥à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ तà¥à¤¯à¥ १००$ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल तरिà¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥, रà¤à¤®à¤¹à¤°à¥ मिलà¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ (तपाà¤à¤à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾) à¤à¥à¤¨à¥ पनि यसà¥à¤¤à¤¾ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® शà¥à¤²à¥à¤ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤, à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिलà¥à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+"यस फाà¤à¤à¤²à¥ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ शà¥à¤²à¥à¤ तà¥à¤à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ लिनà¥à¤ à¤à¤¬ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मिलà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¥à¤¹à¥ "
+"सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ ठà¤à¤¿ à¤à¤® (वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤®à¤¾ नरहà¥à¤à¥) पतà¥à¤¯à¤¾à¤° लाà¤à¥à¤¦à¥ सà¥à¤à¥à¤° "
+"à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤à¤¯à¥ ठà¤à¤¿ à¤à¤® लॠमाथि दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° वा तपाà¤à¤à¤à¥ "
+"मासिठबà¥à¤à¤¿à¤ शà¥à¤²à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ शà¥à¤²à¥à¤ सिधॠरà¤à¤®à¤®à¤¾ थपà¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿, तपाà¤à¤à¤²à¥ १००$, "
+"à¤à¤¿à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥, र तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ १०१,५०$ थप परसà¥à¤ªà¤° सà¥à¤²à¥à¤à¤¹à¤°à¥ तिरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¯à¥à¥¤ यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ तà¥à¤¯à¥ १००$ "
+"मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल तरिà¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥ à¤à¤¨à¥, रà¤à¤®à¤¹à¤°à¥ मिलà¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ (तपाà¤à¤à¤à¥ "
+"सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾) à¤à¥à¤¨à¥ पनि यसà¥à¤¤à¤¾ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® शà¥à¤²à¥à¤ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤, à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° "
+"मिलà¥à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:13
msgid ""
"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
"transaction must have to be displayed in the match list."
-msgstr "यस फाà¤à¤à¤²à¥ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® मिलà¥à¤¦à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¤²à¥ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस फाà¤à¤à¤²à¥ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® मिलà¥à¤¦à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¤²à¥ समà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤à¥à¤¦à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:14
msgid ""
@@ -13400,7 +13946,10 @@
"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
"default."
-msgstr "यस फाà¤à¤à¤²à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ माथि तà¥à¤à¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤à¥ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¸à¤à¥ à¤à¤à¥à¤ मिलà¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤° हरियॠà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° (यस à¤à¤¾à¤²à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤®à¤¾ माथि वा बराबर) मा ठपà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस फाà¤à¤à¤²à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ माथि तà¥à¤à¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤à¥ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ "
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¸à¤à¥ à¤à¤à¥à¤ मिलà¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤° हरियॠà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° (यस à¤à¤¾à¤²à¥ थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡à¤®à¤¾ माथि वा बराबर) मा "
+"ठपà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:15
msgid ""
@@ -13408,179 +13957,192 @@
"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
"score) will be added to the GnuCash file by default."
-msgstr "यस फाà¤à¤à¤²à¥ तल थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ तà¥à¤à¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤à¥ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ थपिनà¥à¤à¥¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¸à¤à¥ à¤à¤à¥à¤ मिलà¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤° रातॠà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° (नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® सà¥à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ माथि तर मिलà¥à¤¦à¥ सà¥à¤à¥à¤° थप तल वा बराबर) मा ठपà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ थपिनà¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यस फाà¤à¤à¤²à¥ तल थà¥à¤°à¥à¤¸à¤¹à¥à¤²à¥à¤¡ तà¥à¤à¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤à¥ मिलà¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ थपिनà¥à¤à¥¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° "
+"à¤à¤¸à¤à¥ à¤à¤à¥à¤ मिलà¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤° रातॠà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° (नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® सà¥à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ माथि तर मिलà¥à¤¦à¥ सà¥à¤à¥à¤° थप तल वा "
+"बराबर) मा ठपà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤²à¤®à¤¾ थपिनà¥à¤à¥¤"
#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:16
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "बà¥à¤¯à¤¸à¤¿à¤¯à¤¨ मिलान पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
-msgstr "हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿, वा नà¤à¥à¤à¤² रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
धि परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿, वा नà¤à¥à¤à¤² रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ "
+"à¤
धि परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
धिलà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ लाà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥ पà¤à¥à¤à¥ तपाà¤à¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤
धिलà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ लाà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥ पà¤à¥à¤à¥ तपाà¤à¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤¨:à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
-msgstr "यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मानहरॠà¤
सà¤à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¥¤ तपाà¤à¤ à¤à¥à¤¨ मान पà¥à¤¨:à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"यस à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मानहरॠà¤
सà¤à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¥¤ तपाà¤à¤ à¤à¥à¤¨ मान पà¥à¤¨:à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "मान"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr "पà¥à¤¨:à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "धरà¥à¤à¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "रà¤à¤® à¤à¤¿à¤à¥à¤¨à¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ठà¤à¤¿ à¤à¤®"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤à¥"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "फà¥à¤¨"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "à¤
नलाà¤à¤¨"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "सà¥à¤µà¤¤:à¤à¤à¥à¤à¤¿"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "तार"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾ डà¥à¤¬à¤¿à¤"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "बà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "शà¥à¤²à¥à¤"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "लाà¤à¤¾à¤à¤¶"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "à¤à¥à¤"
@@ -13612,40 +14174,45 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "पà¥à¤¨:सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
-msgid "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
+msgid ""
+"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "यसà¤à¥ विनिमय दरहरॠपरिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
-msgstr "हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ नयाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ सारà¥à¤¨à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨à¥, वा परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+msgstr ""
+"हालà¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¤à¥à¤¯à¥à¥¤ à¤à¥ तपाà¤à¤ नयाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ सारà¥à¤¨à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨à¥, वा "
+"परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤®à¤¾ फरà¥à¤à¤¨à¥ à¤
à¤à¤¿ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "मिलाननà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ मिलानà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लाà¤à¤à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समसà¥à¤¯à¤¾ बनाà¤à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤! यॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨à¥ हà¥?"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ मिलानà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लाà¤à¤à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ "
+"हिसाब मिलान समसà¥à¤¯à¤¾ बनाà¤à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤! यॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨à¥ हà¥?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr "मिलान नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥"
@@ -13781,11 +14348,13 @@
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, वा सà¥à¤à¥à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1299
-msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+msgid ""
+"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¸à¤à¤ बहà¥à¤µà¤¿à¤§ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¨, à¤à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥ सबॠहà¥à¤°à¥à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ बà¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1302
-msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
+msgid ""
+"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ हà¥, विसà¥à¤¤à¥à¤¤à¤°à¥à¤ªà¤®à¤¾ हà¥à¤°à¥à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1619
@@ -13808,7 +14377,9 @@
msgid ""
"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
"reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लाà¤à¤à¤¨à¥ लाà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब मिलान समसà¥à¤¯à¤¾ बनाà¤à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤! यॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨à¥ हà¥?"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लाà¤à¤à¤¨à¥ लाà¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤²à¥ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤®à¤¾ हिसाब "
+"मिलान समसà¥à¤¯à¤¾ बनाà¤à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¤! यॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨à¥ हà¥?"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1686
msgid "Chan_ge Split"
@@ -13861,7 +14432,10 @@
"Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will "
"be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as "
"menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash."
-msgstr "पà¤à¤¿à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ `à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨' मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾ हालà¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ फाà¤à¤² ~/.gnucash/saved-reports-2.0 मा बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠà¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ à¤
रà¥à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾ मà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ पहà¥à¤à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"पà¤à¤¿à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ `à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨' मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾ हालà¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ फाà¤à¤² ~/."
+"gnucash/saved-reports-2.0 मा बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ यॠà¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ à¤
रà¥à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ "
+"मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾ मà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ पहà¥à¤à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ हà¥à¤à¤¨à¥à¤à¥¤"
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:950
msgid "Export _Report"
@@ -13877,8 +14451,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -14019,7 +14593,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
@@ -14057,13 +14631,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤²à¤¾à¤à¤à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤¯à¥à¥¤"
@@ -14107,338 +14681,1532 @@
msgid ""
"QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes "
"required."
-msgstr "QOF लॠQSF XML फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ नà¤à¥à¤¶à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"QOF लॠQSF XML फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ नà¤à¥à¤¶à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"सà¤à¥à¤à¥¤"
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:120
-msgid "Encoding string to use when writing the XML file."
+#, fuzzy
+msgid "String encoding to use when writing the XML file."
msgstr "XML फाà¤à¤² लà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥¤"
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the encoding "
-"string in this option."
-msgstr "QSF UTF-8 मा पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ यस विà¤à¤²à¥à¤ªà¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ पास à¤à¤°à¥à¤° समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+"QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string "
+"encoding in this option."
+msgstr ""
+"QSF UTF-8 मा पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ यस विà¤à¤²à¥à¤ªà¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ पास à¤à¤°à¥à¤° समरà¥à¤¥à¤¨ "
+"à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:24
-msgid "QIF import: Name conflict with another account."
-msgstr "QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤: à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¸à¤à¤ नाम à¤à¥à¤§à¥à¤¯à¥à¥¤"
+#. src/scm/main-window.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
+msgid "Book Options"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ विà¤à¤²à¥à¤ª"
-#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
-msgid "Importing transactions..."
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾..."
+#. src/scm/command-line.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4
+msgid ""
+"A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-"
+"html files. Each element must be a string representing a directory or a "
+"symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to "
+"the current value of the path."
+msgstr ""
+"html र पदवरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ html फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¹à¤¾à¤ हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤° डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤¹à¤°à¥ (सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥) "
+"à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ सà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ ततà¥à¤µ à¤à¤à¤à¤¾ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ वा à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ "
+"सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¤¹à¤¾à¤ 'पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ बाà¤à¥ समà¥à¤® विसà¥à¤¤à¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤, र 'हालà¤à¥ "
+"बाà¤à¥à¤à¥ हालà¤à¥ मानसमà¥à¤® विसà¥à¤¤à¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:30
-#, c-format
-msgid "The file contains an unknown Action '%s'."
-msgstr "फाà¤à¤²à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ '%s' समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8 ../intl-scm/guile-strings.c:10
+msgid "No commodities marked for quote retrieval."
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥ लà¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
-#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:32
-msgid "Some transactions may be discarded."
-msgstr "à¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¡à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:12 ../intl-scm/guile-strings.c:14
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:30 ../intl-scm/guile-strings.c:32
+msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण वा पà¥à¤°à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ वा समसà¥à¤¯à¤¾ निदान à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¯à¥à¥¤"
-#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
-msgid "Finding duplicate transactions..."
-msgstr "नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¦à¥...."
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:19
+msgid ""
+"You are missing some needed Perl libraries.\n"
+"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤² पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¤¾à¤²à¤¯à¤¹à¤°à¥ हराà¤à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤\n"
+"तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ मà¥à¤²à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ 'gnc-fq-update' à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:24
+msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤®à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थियà¥à¥¤"
+
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:26 ../intl-scm/guile-strings.c:28
+msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थियà¥à¥¤"
+
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:34 ../intl-scm/guile-strings.c:38
#: ../intl-scm/guile-strings.c:40
-msgid "Loading QIF file..."
-msgstr "QIF फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¦à¥..."
+msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
+msgstr "यॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤®:"
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:70
-msgid "Welcome to GnuCash"
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
+msgid "Continue using only the good quotes?"
+msgstr "रामà¥à¤°à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण मातà¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:66
-msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ २.० मा सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤!"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
+msgid "Continuing with good quotes."
+msgstr "रामà¥à¤°à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण सहित à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¦à¥ à¤à¥¤"
-#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:68
-msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ २.० सà¤à¤ पà¥à¤°à¤¶à¤¸à¥à¤¤ रामà¥à¤°à¥ सà¥à¤¬à¤¿à¤§à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥¤ यहाठà¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:44 ../intl-scm/guile-strings.c:48
+msgid "Unable to create prices for these items:"
+msgstr "यॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤®:"
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
+msgid "Add remaining good quotes?"
+msgstr "बाà¤à¤à¥ रामà¥à¤°à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+
+#. src/scm/price-quotes.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
+msgid "Adding remaining good quotes."
+msgstr "बाà¤à¤à¥ रामà¥à¤°à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण थपà¥à¤¦à¤¾à¥¤"
+
+#. src/tax/us/de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:54
+msgid "Tax Number"
+msgstr "à¤à¤° नमà¥à¤¬à¤°"
+
+#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:56
+msgid "The electronic tax number of your business"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ विदà¥à¤¯à¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤à¤° नमà¥à¤¬à¤°"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
+msgid "Funds In"
+msgstr "à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:62
+msgid "Receive"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:96
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
+msgid "Increase"
+msgstr "बढाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
+msgid "Decrease"
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
+msgid "Funds Out"
+msgstr "à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बाहिर"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "हà¤à¤¾à¤à¤à¤à¥"
+
+#. src/app-utils/prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
+msgid "Spend"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
+msgid "Current Year Start"
+msgstr "हालà¤à¥ वरà¥à¤· सà¥à¤°à¥"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
+msgid "Start of the current calendar year"
+msgstr "हालà¤à¥ पातà¥à¤°à¥ वरà¥à¤·à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
+msgid "Current Year End"
+msgstr "हालà¤à¥ वरà¥à¤· à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
+msgid "End of the current calendar year"
+msgstr "हालà¤à¥ पातà¥à¤°à¥ वरà¥à¤·à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
+msgid "Previous Year Start"
+msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ वरà¥à¤· सà¥à¤°à¥"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
+msgid "Beginning of the previous calendar year"
+msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पातà¥à¤°à¥ वरà¥à¤·à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
+msgid "Previous Year End"
+msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ वरà¥à¤· à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:128
+msgid "End of the Previous Year"
+msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ वरà¥à¤·à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
+msgid "Start of Financial Period"
+msgstr "वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤
वधिà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
+msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences"
+msgstr "विशà¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ लà¥à¤à¤¾ à¤
वधिà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
+msgid "End of Financial Period"
+msgstr "वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:136
+msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
+msgstr "विशà¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ लà¥à¤à¤¾ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
+msgid "Start of the current month"
+msgstr "हालà¤à¥ महिनाà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
+msgid "End of the current month"
+msgstr "हालà¤à¥ महिनाà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
+msgid "The beginning of the previous month"
+msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ महिनाà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
+msgid "Last day of previous month"
+msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ महिनाà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® दिन"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
+msgid "Start of current quarter"
+msgstr "हालà¤à¥ तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
+msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
+msgstr "नविनतम तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
वधि सà¥à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
+msgid "End of current quarter"
+msgstr "हालà¤à¥ तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
+msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
+msgstr "नविनतम तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
+msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
+msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
वधिà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:168
+msgid "End of previous quarterly accounting period"
+msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
+msgid "The current date"
+msgstr "हालà¤à¥ मिति"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:174 ../intl-scm/guile-strings.c:176
+msgid "One Month Ago"
+msgstr "à¤à¤ महिना पहिलà¥"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:178 ../intl-scm/guile-strings.c:180
+msgid "One Week Ago"
+msgstr "à¤à¤ हपà¥à¤¤à¤¾ पहिलà¥"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:184
+msgid "Three Months Ago"
+msgstr "तà¥à¤¨ महिना पहिला"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:188
+msgid "Six Months Ago"
+msgstr "ठमहिना पहिलà¥"
+
+#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:190 ../intl-scm/guile-strings.c:192
+msgid "One Year Ago"
+msgstr "à¤à¤ वरà¥à¤· पहिलà¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:196 ../intl-scm/guile-strings.c:322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:534
+msgid "Preparer"
+msgstr "तयारà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:198 ../intl-scm/guile-strings.c:410
+msgid "Name of person preparing the report"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ तयार à¤à¤°à¥à¤¨à¥ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¥ नाम"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:202 ../intl-scm/guile-strings.c:326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 ../intl-scm/guile-strings.c:538
+msgid "Prepared for"
+msgstr "यसà¤à¥ लाà¤à¤¿ तयारॠà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:204 ../intl-scm/guile-strings.c:416
+msgid "Name of organization or company prepared for"
+msgstr "सà¤à¥à¤à¤ नà¤à¥ नाम वा तयार à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:542
+msgid "Show preparer info"
+msgstr "तयारà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:210 ../intl-scm/guile-strings.c:422
+msgid "Name of organization or company"
+msgstr "सà¤à¥à¤à¤ न वा à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ नाम"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 ../intl-scm/guile-strings.c:546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
+msgid "Enable Links"
+msgstr "लिà¤à¥à¤à¤¹à¤°à¥ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:428
+msgid "Enable hyperlinks in reports"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ हाà¤à¤ªà¤°à¤²à¤¿à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:592
+msgid "Images"
+msgstr "à¤à¤µà¤¿à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432 ../intl-scm/guile-strings.c:582
+msgid "Background Tile"
+msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ à¤à¤¾à¤¯à¤²"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628
+msgid "Background tile for reports."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ à¤à¤¾à¤¯à¤²"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:226 ../intl-scm/guile-strings.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:586
+msgid "Heading Banner"
+msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤°"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:228 ../intl-scm/guile-strings.c:234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:446
+msgid "Banner for top of report."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ माथिà¤à¥ लाà¤à¤¿ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤°à¥¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:232 ../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:594
+msgid "Heading Alignment"
+msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤µà¤¤à¤¾"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:448
+msgid "Left"
+msgstr "बायाà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:238 ../intl-scm/guile-strings.c:450
+msgid "Align the banner to the left"
+msgstr "बायाà¤à¤ªà¤à¥à¤à¤¿ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤° पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:240 ../intl-scm/guile-strings.c:452
+msgid "Center"
+msgstr "बà¥à¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:242 ../intl-scm/guile-strings.c:454
+msgid "Align the banner in the center"
+msgstr "बà¥à¤à¤®à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤° पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:456
+msgid "Right"
+msgstr "दायाà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:246 ../intl-scm/guile-strings.c:458
+msgid "Align the banner to the right"
+msgstr "दायाà¤à¤ªà¤à¥à¤à¤¿ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤° पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:250 ../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:590
+msgid "Logo"
+msgstr "लà¥à¤à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:252 ../intl-scm/guile-strings.c:464
+msgid "Company logo image."
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ लà¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¿"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:352 ../intl-scm/guile-strings.c:356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
+msgid "Colors"
+msgstr "रà¤à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+msgid "Background Color"
+msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:470
+msgid "General background color for report."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ सामानà¥à¤¯ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+msgid "Text Color"
+msgstr "पाठà¤à¥ रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:264 ../intl-scm/guile-strings.c:476
+msgid "Normal body text color."
+msgstr "सामानà¥à¤¯ मà¥à¤à¥à¤¯ पाठरà¤à¥¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:558
+msgid "Link Color"
+msgstr "लिà¤à¥à¤ रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:482
+msgid "Link text color."
+msgstr "लिà¤à¥à¤ पाठरà¤à¥¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:562
+msgid "Table Cell Color"
+msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:488
+msgid "Default background for table cells."
+msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:566
+msgid "Alternate Table Cell Color"
+msgstr "वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:494
+msgid "Default alternate background for table cells."
+msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿à¥¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:570
+msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤/à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:500
+msgid "Default color for subtotal rows."
+msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ रà¤à¥¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:574
+msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
+msgstr "à¤à¤ª-à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤/à¤à¥à¤¡ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:506
+msgid "Color for subsubtotals"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:578
+msgid "Grand Total Cell Color"
+msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¡ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:512
+msgid "Color for grand totals"
+msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ रà¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
+msgid "Tables"
+msgstr "तालिà¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516 ../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638
+msgid "Table cell spacing"
+msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤· à¤à¤¾à¤²à¥ ठाà¤à¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:646
+msgid "Space between table cells"
+msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
+msgid "Table cell padding"
+msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤· पà¥à¤¯à¤¾à¤¡à¤¿à¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528 ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
+msgid "Table border width"
+msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤à¤¡à¤¾à¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
+msgid "Bevel depth on tables"
+msgstr "तालिà¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ बà¥à¤à¥à¤² à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:608
+msgid "Prepared by: "
+msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ तयार à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥: "
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:610
+msgid "Prepared for: "
+msgstr "यसà¤à¥ लाà¤à¤¿ तयारॠà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥: "
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
+msgid "Fancy"
+msgstr "फà¥à¤¨à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
+msgid "Technicolor"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¨à¤¿à¤à¤²à¤°"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:616
+msgid "Easy"
+msgstr "सà¤à¤¿à¤²à¥"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
+msgid "Background color for reports."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ रà¤à¥¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
+msgid "Background Pixmap"
+msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ पिà¤à¥à¤¸à¤®à¥à¤¯à¤¾à¤ª"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
+msgid "Enable hyperlinks in reports."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ हाà¤à¤ªà¤°à¤²à¤¿à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
+msgid "Plain"
+msgstr "सादा"
+
+#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
+#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+msgid "Default"
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658
+msgid "Select a date to report on"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ डà¥à¤à¤¾à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660
+msgid "Start of reporting period"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤
वधिà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
+msgid "End of reporting period"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
+msgid "The amount of time between data points"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤à¤¨à¥à¤à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ समयà¤à¥ परिमाण"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:672
+msgid "Week"
+msgstr "हपà¥à¤¤à¤¾"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674
+msgid "2Week"
+msgstr "२हपà¥à¤¤à¤¾"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
+msgid "Two Weeks"
+msgstr "दà¥à¤ हपà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:684
+msgid "Quarter"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:688
+msgid "Half Year"
+msgstr "à¤à¤§à¤¾ वरà¥à¤·"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:692
+msgid "Year"
+msgstr "वरà¥à¤·"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
+msgid "All"
+msgstr "सबà¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696
+msgid "All accounts"
+msgstr "सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
+msgid "Top-level"
+msgstr "माथिलà¥à¤²à¥-सà¥à¤¤à¤°"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700
+msgid "Second-level"
+msgstr "दà¥à¤¸à¥à¤°à¥-सà¥à¤¤à¤°"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
+msgid "Third-level"
+msgstr "तà¥à¤¸à¥à¤°à¥-सà¥à¤¤à¤°"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:706
+msgid "Fourth-level"
+msgstr "à¤à¥à¤¥à¥-सà¥à¤¤à¤°"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
+msgid "Sixth-level"
+msgstr "à¤à¥à¤ à¥-सà¥à¤¤à¤°"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
+msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤
धिरà¥à¤¹à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¥, à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ यसà¤à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤à¤¸à¤®à¥à¤® दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712
+msgid ""
+"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾-à¤à¤¯à¤¨ à¤
धिरà¥à¤¹à¤£ à¤à¤°à¥à¤° सबॠà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
+msgstr "यदि पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤à¤²à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤ à¤à¤¨à¥, यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716
+msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
+msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
+msgid "Group the accounts in main categories?"
+msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤¹ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720
+msgid "Select the currency to display the values of this report in."
+msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ मानहरॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722
+msgid "Display the account's foreign currency amount?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ विदà¥à¤¶à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ रà¤à¤® पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+msgid "The source of price information"
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
+msgid "Weighted Average"
+msgstr "वà¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
+msgstr "वितà¥à¤à¥ सबॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ वà¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+msgid "Most recent"
+msgstr "सबà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥à¤à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+msgid "The most recent recorded price"
+msgstr "सबà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥à¤à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+msgid "Nearest in time"
+msgstr "नà¤à¤¿à¤à¤à¥ समयमा"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ मितिमा मà¥à¤²à¥à¤¯ नà¤à¤¿à¤à¤à¥ समयमा रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¯à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
+msgid "Width of plot in pixels."
+msgstr "पिà¤à¥à¤¸à¥à¤²à¤®à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
+msgid "Height of plot in pixels."
+msgstr "पिà¤à¥à¤¸à¥à¤²à¤®à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742
+msgid "Choose the marker for each data point."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤à¤¨à¥à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मारà¥à¤à¤° रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:746
+msgid "Circle"
+msgstr "वà¥à¤¤à¥à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:750
+msgid "Cross"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¸"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:754
+msgid "Square"
+msgstr "वरà¥à¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:758
+msgid "Asterisk"
+msgstr "तारà¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
+msgid "Filled circle"
+msgstr "à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वà¥à¤¤à¥à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762
+msgid "Circle filled with color"
+msgstr "रà¤à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वà¥à¤¤à¥à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764
+msgid "Filled square"
+msgstr "à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वरà¥à¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
+msgid "Square filled with color"
+msgstr "रà¤à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वरà¥à¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768
+msgid "Choose the method for sorting accounts."
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ विधि रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
+msgid "Alphabetical by account code"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वरà¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤®"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "वरà¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤®"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776
+msgid "Alphabetical by account name"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वरà¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤®"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780
+msgid "By amount, largest to smallest"
+msgstr "रà¤à¤® दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾, ठà¥à¤²à¥ दà¥à¤à¤¿ सानà¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782
+msgid "How to show the balances of parent accounts"
+msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥ हà¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+msgid "Account Balance"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786
+msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ रहित, मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
+msgid ""
+"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
+"and show this as the parent account balance"
+msgstr ""
+"यस मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥à¤¡ र तà¥à¤¯à¤¸à¤à¤¾ सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤à¥ "
+"रà¥à¤ªà¤®à¤¾ यिनà¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:802
+msgid "Do not show"
+msgstr "नदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794
+msgid "Do not show any balances of parent accounts"
+msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ नदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
+msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
+msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤à¥à¤¡ à¤à¤¸à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798
+msgid "Show subtotals"
+msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800
+msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
+msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥à¤¡ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804
+msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
+msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ नदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806
+msgid "Text book style (experimental)"
+msgstr "पाठà¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤µ शà¥à¤²à¥ (पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤)"
+
+#. src/report/report-system/options-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808
+msgid ""
+"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
+"(experimental)"
+msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पाठà¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤µ à¤
à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
+"(पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤)"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
+msgid "_Assets & Liabilities"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ र दायितà¥à¤µà¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
+msgid "_Income & Expense"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814
+msgid "_Taxes"
+msgstr "à¤à¤°à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816
+msgid "_Sample & Custom"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ र à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:818
+msgid "_Custom"
+msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+msgid "Display"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
+msgid "Report name"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ नाम"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
+msgid ""
+"A custom report with this name already exists. Either rename the report to "
+"store it with a different name, or edit your saved-reports file and delete "
+"the section with the following name: "
+msgstr ""
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
+msgid "Enter a descriptive name for this report"
+msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "शà¥à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
+msgid "Select a stylesheet for the report."
+msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ शà¥à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
+msgid " Stylesheet"
+msgstr " शà¥à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾"
+
+#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+msgid "Closing Entries"
+msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+msgid "Adjusting Entries"
+msgstr "समायà¥à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+msgid "Assets"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+msgid "Liabilities"
+msgstr "दायितà¥à¤µ"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
+msgid "Stocks"
+msgstr "मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
+msgid "Mutual Funds"
+msgstr "पारसà¥à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
+msgid "Currencies"
+msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+msgid "Expenses"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
+msgid "Equities"
+msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
+msgid "Checking"
+msgstr "à¤à¤¾à¤à¤"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
+msgid "Savings"
+msgstr "बà¤à¤¤"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
+msgid "Money Market"
+msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ बà¤à¤¾à¤°"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
+msgid "Accounts Receivable"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
+msgid "Accounts Payable"
+msgstr "दà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
+msgid "Credit Lines"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ रà¥à¤à¤¾"
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884
+#, c-format
+msgid "Building '%s' report ..."
+msgstr "'%s' पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ बनाà¤à¤à¤¦à¥à¤..."
+
+#. src/report/report-system/report-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#, c-format
+msgid "Rendering '%s' report ..."
+msgstr "'%s'पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ रà¥à¤¨à¥à¤¡à¤° à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤..."
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890
+msgid "Account name"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
+msgid "Exchange rate"
+msgstr "विनिमय दर"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
+msgid "Exchange rates"
+msgstr "विनिमय दर"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
+msgid "This report requires you to specify certain report options."
+msgstr "यस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ तà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
+msgid "No accounts selected"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+msgid "This report requires accounts to be selected."
+msgstr "यस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+msgid "No data"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾ à¤à¥à¤¨"
+
+#. src/report/report-system/html-utilities.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
+"selected time period"
+msgstr ""
+"à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ समय à¤
वधिà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ डà¥à¤à¤¾/à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ (वा शà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ "
+"मातà¥à¤°) समाहित हà¥à¤à¤¦à¥à¤¨"
+
+#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+msgid "Can't save style sheet"
+msgstr "पाना शà¥à¤²à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨"
+
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+msgid "This report has no options."
+msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¸à¤à¤ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
+
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#, c-format
+msgid "Display the %s report"
+msgstr " %s पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+msgid "Welcome Sample Report"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤"
+
+#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
+msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ परà¥à¤¦à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤"
+
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ नयाठपà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤²à¤¾à¤ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पहिलॠसà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "à¤à¤à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "बहà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¸à¥à¤¤à¤®à¥à¤ दà¥à¤¶à¥à¤¯"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤² वहà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¸à¥à¤¤à¤®à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:94 ../intl-scm/guile-strings.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 ../intl-scm/guile-strings.c:142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:160 ../intl-scm/guile-strings.c:166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "हà¥à¤²à¥, सà¤à¤¸à¤¾à¤°!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "यॠबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "बहà¥à¤µà¤¿à¤§ रà¥à¤à¤¾à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "यॠबहà¥à¤µà¤¿à¤§ रà¥à¤à¤¾à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "पहिलॠविà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "पहिलॠविà¤à¤²à¥à¤ªà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मदà¥à¤¦à¤¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "दà¥à¤¸à¥à¤°à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "दà¥à¤¸à¥à¤°à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मदà¥à¤¦à¤¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "तà¥à¤¸à¥à¤°à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "तà¥à¤¸à¥à¤°à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मदà¥à¤¦à¤¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "à¤à¥à¤à¤¥à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "à¤à¥à¤à¤¥à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª नियमहरà¥!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "यॠसà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:128 ../intl-scm/guile-strings.c:202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "हà¥à¤²à¥, सà¤à¤¸à¤¾à¤°"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "मिति विà¤à¤²à¥à¤ª मातà¥à¤°"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "यॠमिति विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "समय र मिति विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "यॠसमय सहित मिति विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¬à¥ मिति विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "यॠसà¤à¤¯à¥à¤à¤¨ मिति विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ मिति विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "यॠसमà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ मिति विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ª सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "यॠविà¤à¤²à¥à¤ª सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:162 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
-msgid "Background Color"
-msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ रà¤"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:164 ../intl-scm/guile-strings.c:170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "यॠरठविà¤à¤²à¥à¤ª हà¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:168 ../intl-scm/guile-strings.c:2274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566
-msgid "Text Color"
-msgstr "पाठà¤à¥ रà¤"
-
-#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:172 ../intl-scm/guile-strings.c:178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "फà¥à¤°à¤¿ हà¥à¤²à¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "यॠà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ सà¥à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "यॠà¤à¤à¤à¤¾ सà¥à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª हà¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "रामà¥à¤°à¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "रामà¥à¤°à¥ à¤
वसर"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤¬"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤¬ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "नरामà¥à¤°à¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "नरामà¥à¤°à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "परà¥à¤à¥à¤·à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ बिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr "यॠपरà¥à¤à¥à¤·à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ हà¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ समà¥à¤à¤µà¤¤:यसà¥à¤¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥à¤¨à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
"existing reports."
msgstr ""
"यॠà¤à¤à¤à¤¾ नमà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ हà¥à¥¤ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ लà¥à¤à¥à¤¨à¥, वा à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥ बारà¥à¤®à¤¾ विवरणà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ scm/पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤² "
-"(यà¥à¤à¤¨à¤¾) सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥ बारà¥à¤®à¤¾ विवरणà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ scm/पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤² (यà¥à¤à¤¨à¤¾) "
+"सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -14448,2604 +16216,2271 @@
"à¤à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿, पतà¥à¤° सà¥à¤à¥ %sसà¤à¤ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "तà¥à¤¯à¥ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ विवरणà¤à¤¾ लाà¤à¤¿, %s हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ यà¥à¤à¤¨à¤¾ लà¥à¤à¤¨à¤à¤¾ बारà¥à¤®à¤¾ %s पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥ धà¥à¤°à¥ सिà¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "à¤
नलाà¤à¤¨ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "हालà¤à¥ समय %s हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª %s हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "ठà¥à¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "बà¥à¤ à¥à¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "बहà¥à¤µà¤¿à¤§-रà¥à¤à¤¾à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª %s हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª %s.हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "मिति विà¤à¤²à¥à¤ª %s.हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "मिति र समय विà¤à¤²à¥à¤ª %s हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ मिति विà¤à¤²à¥à¤ª %s हà¥à¥¤ "
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨ मिति विà¤à¤²à¥à¤ª %s हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "नमà¥à¤¬à¤° विà¤à¤²à¥à¤ª %s हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤²à¥à¤ª ढाà¤à¤à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ %s हà¥à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सà¥à¤à¥"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ नà¤à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "रामà¥à¤°à¥ दिनà¤à¥ शà¥à¤à¤à¤¾à¤®à¤¨à¤¾!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥ सहित नमà¥à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥ सहित à¤à¤à¤à¤¾ नमà¥à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:344
-msgid "Tax Report / TXF Export"
-msgstr "à¤à¤° à¤à¤¯à¤¾à¤¤ / TXF निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤"
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+msgid "Welcome to GnuCash"
+msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
+msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
+msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ २.० मा सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤!"
+
+#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
+msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ २.० सà¤à¤ पà¥à¤°à¤¶à¤¸à¥à¤¤ रामà¥à¤°à¥ सà¥à¤¬à¤¿à¤§à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥¤ यहाठà¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤"
+
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
msgid "From"
msgstr "बाà¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:2134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
msgid "To"
msgstr "लाà¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:350
-msgid "Alternate Period"
-msgstr "वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ à¤
वधि"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+msgid "Step Size"
+msgstr "à¤à¤°à¤£ साà¤à¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:352
-msgid "Override or modify From: & To:"
-msgstr "बाà¤:र लाà¤: à¤
धिरà¥à¤¹à¤£ वा परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+msgid "Report's currency"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:264 ../intl-scm/guile-strings.c:354
-msgid "Use From - To"
-msgstr "बाठ- लाठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+msgid "Price of Commodity"
+msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:356
-msgid "Use From - To period"
-msgstr "दà¥à¤à¤¿ - लाठà¤
वधि पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+msgid "Price Source"
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ सà¥à¤°à¥à¤¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:358
-msgid "1st Est Tax Quarter"
-msgstr "1st Est Tax Quarter"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+msgid "Show Net Profit"
+msgstr "à¤à¥à¤¦ नाफा दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:360
-msgid "Jan 1 - Mar 31"
-msgstr "à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १ - मारà¥à¤ ३१"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+msgid "Show Asset & Liability bars"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ र दायितà¥à¤µ पà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:362
-msgid "2nd Est Tax Quarter"
-msgstr "2nd Est Tax Quarter"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+msgid "Show Net Worth bars"
+msgstr "à¤à¥à¤¦ समà¥à¤ªà¤¤à¤¿à¤ªà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:364
-msgid "Apr 1 - May 31"
-msgstr "à¤
पà¥à¤°à¤¿à¤²à¥§ - मॠ३१"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
+msgid "Marker"
+msgstr "मारà¥à¤à¤°"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:366
-msgid "3rd Est Tax Quarter"
-msgstr "3rd Est Tax Quarter"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+msgid "Marker Color"
+msgstr "मारà¥à¤à¤° रà¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:368
-msgid "Jun 1 - Aug 31"
-msgstr "à¤à¥à¤¨ १ - à¤
à¤à¤¸à¥à¤¤ ३१"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+msgid "Plot Width"
+msgstr "पà¥à¤²à¤ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:370
-msgid "4th Est Tax Quarter"
-msgstr "4th Est Tax Quarter"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+msgid "Plot Height"
+msgstr "पà¥à¤²à¤ à¤à¤à¤¾à¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:372
-msgid "Sep 1 - Dec 31"
-msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤à¥à¤®à¥à¤¬à¤° १ - डिसà¥à¤®à¥à¤¬à¤° ३१"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+msgid "Calculate the price of this commodity."
+msgstr "यॠवसà¥à¤¤à¥à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:376
-msgid "Last Year"
-msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+msgid "Actual Transactions"
+msgstr "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:378
-msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
-msgstr "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
+msgstr "वितà¥à¤à¥ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ ततà¥à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:380
-msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
-msgstr "à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १ - मारà¥à¤ ३१, à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+msgid "Price Database"
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ डà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¸"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:382
-msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
-msgstr "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+msgid "The recorded prices"
+msgstr "रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:384
-msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
-msgstr "à¤
पà¥à¤°à¤¿à¤² १ - मॠ३१, à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+msgid "Color of the marker"
+msgstr "मारà¥à¤à¤°à¤à¥ रà¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:386
-msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
-msgstr "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#, c-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr "%s दà¥à¤à¤¿ %s"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:388
-msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
-msgstr "à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १ - à¤
à¤à¤¸à¥à¤¤ ३१, à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+msgid "Double-Weeks"
+msgstr "डबल-हपà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:390
-msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
-msgstr "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+msgid "All Prices equal"
+msgstr "सबॠमà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ समान"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:392
-msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
-msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤à¥à¤®à¥à¤¬à¤° १ - डिसà¥à¤®à¥à¤¬à¤°, à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+"सबॠफà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤à¤¾ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ बराबर à¤à¤¨à¥¤ यॠà¤à¤à¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾ रà¥à¤à¤¾ सहितà¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤®à¤¾ परिणाम à¤à¤à¤à¤à¥¤ "
+"दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤µà¤¶, पà¥à¤²à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤²à¥ तà¥à¤¯à¥ हà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:394
-msgid "Select Accounts (none = all)"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ (à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤à¤¨ = सबà¥) à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr "सबॠमà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ मितिमा"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:396
-msgid "Select accounts"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:398
-msgid "Suppress $0.00 values"
-msgstr "$0.00 मानहरॠथिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:400
-msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
-msgstr "$0.00 मान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:402
-msgid "Print Full account names"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:404
-msgid "Print all Parent account names"
-msgstr "सबॠसहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:406
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
-"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
-"codes with payer sources may be repeated."
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
-"à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: à¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ नà¤à¥à¤à¤² TXF सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ मानाà¤à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ सहितà¤à¤¾ TXF "
-"सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° दà¥à¤¹à¥à¤°à¤¿à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤à¤¨à¥à¥¤"
+"सबॠफà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤à¤¾ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ मितिà¤à¤¾ à¤à¤¨à¥¤ यॠà¤à¤à¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾ रà¥à¤à¤¾ सहितà¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤®à¤¾ परिणाम "
+"à¤à¤à¤à¤à¥¤ दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤µà¤¶, पà¥à¤²à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤²à¥ तà¥à¤¯à¥ हà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:412
-msgid "Sub-"
-msgstr "à¤à¤ª-"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+msgid "Only one price"
+msgstr "à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ मातà¥à¤°"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:414
-#, c-format
-msgid "Period from %s to %s"
-msgstr " %s बाठ%s लाठà¤
वधि"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
-"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
-"export them."
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
-"नà¥à¤²à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ à¤à¤° XML फाà¤à¤²à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥¤ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ "
-"निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ समय à¤
वधिà¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ मातà¥à¤° à¤à¤à¤² मà¥à¤²à¥à¤¯ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¯à¥à¥¤ "
+"यसलॠà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ पà¥à¤²à¤ दिà¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:418
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
-"No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to "
-"set up tax-related accounts."
-msgstr ""
-"à¤à¤° समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¨à¤¨à¥à¥¤ à¤à¤°-समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥-"
-">à¤à¤° विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ समय à¤
वधिà¤à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¥¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
-msgid "Tax Report & XML Export"
-msgstr "à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ & XML निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+msgid "Identical commodities"
+msgstr "à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:332
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
-msgstr "à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ / à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤ / निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ XMLफाà¤à¤²"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+msgid ""
+"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
+"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥ र पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤²à¥ "
+"à¤à¥à¤¨à¥ à¤
रà¥à¤¥ दिà¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:430
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
-msgstr "à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ / à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤"
+#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+msgid "Price Scatterplot"
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ सà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¤ªà¥à¤²à¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:426
-msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥¤"
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+msgid "Income/Expense Chart"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥/à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:432
-msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤ यॠपà¥à¤·à¥à¤ लॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥¤"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
-msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
-msgstr "नà¥à¤²à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¤¾ TXF फाà¤à¤² निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥à¥¤"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
-msgid "Tax Report & TXF Export"
-msgstr "à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ र TXF निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
-msgstr "à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ /à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤ / निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ TXF फाà¤à¤²"
-
-#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
-msgid "TXF"
-msgstr "TXF"
-
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
-msgid "Income Barchart"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
+msgstr "यदि रà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤ à¤à¤¨à¥, यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
-msgid "Expense Barchart"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+msgid "Show Income and Expenses?"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
-msgid "Asset Barchart"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¤¿ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ र दायितà¥à¤µ पà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:440
-msgid "Liability Barchart"
-msgstr "दायितà¥à¤µ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+msgid "Show the net profit?"
+msgstr "à¤à¥à¤¦ नाफा दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
-msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठसमय सहित à¤à¤à¤à¤¾ बारà¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+msgid "Show a Net Worth bar?"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤¦ मà¥à¤²à¥à¤¯ पà¤à¥à¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:444
-msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठसमय सहित à¤à¤à¤à¤¾ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+msgid "Net Profit"
+msgstr "à¤à¥à¤¦ नाफा"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
-msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठसमय सहित à¤à¤à¤à¤¾ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+msgid "Net Worth"
+msgstr "à¤à¥à¤¦ मà¥à¤²à¥à¤¯"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
-msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
-msgstr "दायितà¥à¤µà¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठसमय सहित à¤à¤à¤à¤¾ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+msgid "Income Chart"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:450
-msgid "Income Over Time"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤
धिठसमय"
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
-msgid "Expense Over Time"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤
धिठसमय"
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
-msgid "Assets Over Time"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤
धिठसमय"
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
-msgid "Liabilities Over Time"
-msgstr "दायितà¥à¤µ à¤
धिठसमय"
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
-msgid "Step Size"
-msgstr "à¤à¤°à¤£ साà¤à¤"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+msgid "Asset Chart"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
-msgid "Report's currency"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+msgid "Expense Chart"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:3126
-msgid "Price Source"
-msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ सà¥à¤°à¥à¤¤"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+msgid "Liability Chart"
+msgstr "दायितà¥à¤µ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
-msgid "Show Accounts until level"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° समà¥à¤® à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
-msgid "Show long account names"
-msgstr "लामॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
-msgid "Use Stacked Bars"
-msgstr "थाठराà¤à¤¿à¤à¤à¥ पà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
-msgid "Maximum Bars"
-msgstr "à¤
धिà¤à¤¤à¤® पà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202
-msgid "Plot Width"
-msgstr "पà¥à¤²à¤ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+msgid "Net Worth Barchart"
+msgstr "à¤à¥à¤¦ मà¥à¤²à¥à¤¯ वारà¤à¤¾à¤°à¥à¤"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204
-msgid "Plot Height"
-msgstr "पà¥à¤²à¤ à¤à¤à¤¾à¤"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+msgid "Income & Expense Chart"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020
-msgid "Sort Method"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ विधि"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+msgid "General Journal"
+msgstr "साधारण à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤¾"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
-msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
-msgstr "यदि रà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤²à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤ à¤à¤¨à¥, यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+msgid "Running Balance"
+msgstr "à¤à¤²à¤¿à¤°à¤¹à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
-msgid "Show accounts to this depth and not further"
-msgstr "यसà¤à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ समà¥à¤® à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤
रॠनदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+msgid "Totals"
+msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-msgid "Show the full account name in legend?"
-msgstr "लिà¤à¥à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
+msgid "Cash Flow"
+msgstr "नà¤à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:490
-msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ थाठà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ बारà¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ बारà¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤? (Guppi>=0.35.4 à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤)"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+msgid "Account Display Depth"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:492
-msgid "Maximum number of bars in the chart"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤à¤®à¤¾ बारहरà¥à¤à¥ à¤
धिà¤à¤¤à¤® सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+msgid "Always show sub-accounts"
+msgstr "सधॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
-msgstr "%s दà¥à¤à¤¿ %s"
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+msgid "Show Exchange Rates"
+msgstr "विनिमय दरहरॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:496
-#, c-format
-msgid "Balances %s to %s"
-msgstr "सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ %s दà¥à¤à¤¿ %s"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+msgid "Show Full Account Names"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-msgid "and"
-msgstr "र"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+msgid "Show the exchange rates used"
+msgstr "विनिमय दरहरॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:510
-msgid "Income vs. Day of Week"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ विरà¥à¤¦à¥à¤§ हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ दिन"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+msgid "Show full account names (including parent accounts)"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠ(पà¥à¤°à¤®à¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सहित) दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:512
-msgid "Expenses vs. Day of Week"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤ विरà¥à¤¦à¥à¤§ हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ दिन"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#, c-format
+msgid "%s - %s to %s for"
+msgstr "%s - %s दà¥à¤à¤¿ %s लाà¤"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:506
-msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
-msgstr "हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ दिनà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥à¤¡ सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#, c-format
+msgid "%s and subaccounts"
+msgstr "%s र सहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:508
-msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
-msgstr "हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ दिनà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#, c-format
+msgid "%s and selected subaccounts"
+msgstr "%s र à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
-msgid "Include Sub-Accounts"
-msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤à¥ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+msgid "Money into selected accounts comes from"
+msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° पà¥à¤¸à¤¾ बाठà¤à¤à¤à¤"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-msgid "Show Totals"
-msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+msgid "Money In"
+msgstr "पà¥à¤¸à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
-msgid "Maximum Slices"
-msgstr "à¤
धिà¤à¤¤à¤® सà¥à¤²à¤¾à¤à¤¸à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+msgid "Money out of selected accounts goes to"
+msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बाहिरà¤à¥ पà¥à¤¸à¤¾ मा à¤à¤¾à¤¨à¥à¤"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
-msgstr "सबॠà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+msgid "Money Out"
+msgstr "पà¥à¤¸à¤¾ वाहिर"
-#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
-msgid "Show the total balance in legend?"
-msgstr "लिà¤à¥à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¥à¤¡ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+msgid "Difference"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤¤à¤¾"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr "सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ परà¥à¤à¥à¤·à¤£"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "यस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ नाम"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥/वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤à¤à¥ नाम"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "समायà¥à¤à¤¨/à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤à¥ सà¥à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ मिति"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤²"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ परà¥à¤à¥à¤·à¤£à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¤¿à¤®"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ तहहरà¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤
धिà¤à¤¤à¤® तहहरà¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr "माल बà¥à¤à¥à¤¨à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "à¤à¥à¤² समायà¥à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
-msgstr "à¤à¥à¤¦ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, तर यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤² डà¥à¤¬à¤¿à¤/à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ समायà¥à¤à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¦à¤à¥¤ माल बà¥à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° सामानà¥à¤¯à¤¤à¤¯à¤¾ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ यहाठà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¦ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, तर यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤² डà¥à¤¬à¤¿à¤/à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ समायà¥à¤à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¦à¤à¥¤ माल बà¥à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° "
+"सामानà¥à¤¯à¤¤à¤¯à¤¾ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ यहाठà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ साराà¤à¤¶ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
"useful for merchandising businesses."
-msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ समायà¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समायà¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥, समायà¥à¤à¤¿à¤¤ दà¥à¤¹à¥à¤°à¥ लà¥à¤à¤¾ राà¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥, र à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ विवरण सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤² समायà¥à¤à¤¿à¤¤ (माति हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥) à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ माल बà¥à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ धà¥à¤°à¥ महतà¥à¤¤à¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ समायà¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समायà¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥, समायà¥à¤à¤¿à¤¤ दà¥à¤¹à¥à¤°à¥ लà¥à¤à¤¾ राà¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥, र à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ "
+"विवरण सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤² समायà¥à¤à¤¿à¤¤ (माति हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥) à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ माल बà¥à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ धà¥à¤°à¥ "
+"महतà¥à¤¤à¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "समायà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¨à¤®à¤¾ रहà¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि पाठà¤à¤¸à¤²à¥ समायà¥à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ पहिà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤¦à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "समायà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¸-सà¤à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¶à¤¿à¤² à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "समायà¥à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾ à¤à¥à¤¸-समवà¥à¤¦à¤¨à¤¶à¤¿à¤² हà¥à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "समायà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥ नियमित à¤
à¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ हà¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
-msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+msgid ""
+"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "समायà¥à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥ नियमित à¤
à¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¹à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¨à¤®à¤¾ रहà¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि पाठà¤à¤¸à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ पहिà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤¦à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¸-सà¤à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¶à¤¿à¤² à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾ à¤à¥à¤¸-समà¥à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¶à¥à¤² हà¥à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥ नियमित à¤
à¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ हà¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
-msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+msgid ""
+"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ बाà¤à¤¨à¥à¤à¥ नियमित à¤
à¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¹à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "शà¥à¤¨à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "यस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤®à¤¾ शà¥à¤¨à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ (दà¥à¤¹à¥à¤°à¤¿à¤¨à¥) सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "हाà¤à¤ªà¤°à¤²à¤¿à¤à¥à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr "तà¥à¤¯à¤¸à¤à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ हाà¤à¤ªà¤°à¤²à¤¿à¤à¥à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ तालिà¤à¤¾à¤®à¤¾ हरà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "विदà¥à¤¶à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ पनि विदà¥à¤¶à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ रà¤à¤® पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
-msgid "Show Exchange Rates"
-msgstr "विनिमय दरहरॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
-msgid "Show the exchange rates used"
-msgstr "विनिमय दरहरॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "हालà¤à¥ दà¥à¤¹à¥à¤°à¥ लà¥à¤à¤¾ राà¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "साधारण à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µ-समायà¥à¤à¤¨à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ परà¥à¤à¥à¤·à¤£"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "समायà¥à¤à¤¨/à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पाना"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पाना सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
-msgid "Adjusting Entries"
-msgstr "समायà¥à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
-msgid "Closing Entries"
-msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr "à¤
वधिà¤à¥ लाà¤à¤¿"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "%s दà¥à¤à¤¿ %s समà¥à¤® à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤
वधिà¤à¥ लाà¤à¤¿"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr "समायà¥à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "समायà¥à¤à¤¿à¤¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ परà¥à¤à¥à¤·à¤£"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ विवरण"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "वासलात"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "à¤
वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ लाà¤à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "à¤à¥à¤¦ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "à¤à¥à¤¦ नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
-msgid "Price of Commodity"
-msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
+msgid "Sorting"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¦à¥"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:796
-msgid "Show Net Profit"
-msgstr "à¤à¥à¤¦ नाफा दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+msgid "Filter Type"
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° फिलà¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:798
-msgid "Show Asset & Liability bars"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ र दायितà¥à¤µ पà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+msgid "Void Transactions?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:800
-msgid "Show Net Worth bars"
-msgstr "à¤à¥à¤¦ समà¥à¤ªà¤¤à¤¿à¤ªà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+msgid "Reconciled Date"
+msgstr "मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मिति"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
-msgid "Marker"
-msgstr "मारà¥à¤à¤°"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+msgid "Use Full Account Name?"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720
-msgid "Marker Color"
-msgstr "मारà¥à¤à¤° रà¤"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+msgid "Other Account Name"
+msgstr "à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726
-msgid "Calculate the price of this commodity."
-msgstr "यॠवसà¥à¤¤à¥à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+msgid "Use Full Other Account Name?"
+msgstr "à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
-msgid "The source of price information"
-msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+msgid "Other Account Code"
+msgstr "à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
-msgid "Weighted Average"
-msgstr "वà¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¤¤"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+msgid "Sign Reverses?"
+msgstr "à¤à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥à¤¹à¤°à¥ साà¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
-msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
-msgstr "वितà¥à¤à¥ सबॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ वà¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¸à¤¤"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+msgid "Style"
+msgstr "शà¥à¤²à¥"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734
-msgid "Actual Transactions"
-msgstr "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+msgid "Primary Key"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤à¥à¤à¥"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
-msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
-msgstr "वितà¥à¤à¥ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ ततà¥à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+msgid "Show Full Account Name?"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
-msgid "Price Database"
-msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ डà¥à¤à¤¾à¤µà¥à¤¸"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+msgid "Show Account Code?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
-msgid "The recorded prices"
-msgstr "रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+msgid "Primary Subtotal"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742
-msgid "Color of the marker"
-msgstr "मारà¥à¤à¤°à¤à¥ रà¤"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+msgid "Primary Subtotal for Date Key"
+msgstr "मिति à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750
-msgid "Double-Weeks"
-msgstr "डबल-हपà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+msgid "Primary Sort Order"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¦à¥à¤¶"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756
-msgid "All Prices equal"
-msgstr "सबॠमà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ समान"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+msgid "Secondary Key"
+msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤à¥à¤à¥"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758
-msgid ""
-"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
-"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr ""
-"सबॠफà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤à¤¾ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ बराबर à¤à¤¨à¥¤ यॠà¤à¤à¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾ रà¥à¤à¤¾ सहितà¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤®à¤¾ परिणाम à¤à¤à¤à¤à¥¤ "
-"दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤µà¤¶, पà¥à¤²à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤²à¥ तà¥à¤¯à¥ हà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+msgid "Secondary Subtotal"
+msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
-msgid "All Prices at the same date"
-msgstr "सबॠमà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ मितिमा"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
+msgstr "समय à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762
-msgid ""
-"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
-"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr ""
-"सबॠफà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤à¤¾ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ मितिà¤à¤¾ à¤à¤¨à¥¤ यॠà¤à¤à¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾ रà¥à¤à¤¾ सहितà¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤®à¤¾ परिणाम "
-"à¤à¤à¤à¤à¥¤ दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤µà¤¶, पà¥à¤²à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤²à¥ तà¥à¤¯à¥ हà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
+#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+msgid "Secondary Sort Order"
+msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¦à¥à¤¶"
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764
-msgid "Only one price"
-msgstr "à¤à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ मातà¥à¤°"
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
-msgid ""
-"There was only one single price found for the selected commodities in the "
-"selected time period. This doesn't give a useful plot."
-msgstr ""
-"à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ समय à¤
वधिà¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ मातà¥à¤° à¤à¤à¤² मà¥à¤²à¥à¤¯ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¯à¥à¥¤ "
-"यसलॠà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ पà¥à¤²à¤ दिà¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-msgid "No data"
-msgstr "डà¥à¤à¤¾ à¤à¥à¤¨"
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
-msgid ""
-"There is no price information available for the selected commodities in the "
-"selected time period."
-msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ समय à¤
वधिà¤à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¥¤"
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
-msgid "Identical commodities"
-msgstr "à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
-msgid ""
-"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
-"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
-msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वसà¥à¤¤à¥ र पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ "
-"दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤¨à¥ à¤
रà¥à¤¥ दिà¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-
-#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778
-msgid "Price Scatterplot"
-msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ सà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¤ªà¥à¤²à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:780
-msgid "Income/Expense Chart"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥/à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808
-msgid "Show Income and Expenses?"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
-msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ र दायितà¥à¤µ पà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
-msgid "Show the net profit?"
-msgstr "à¤à¥à¤¦ नाफा दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814
-msgid "Show a Net Worth bar?"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤¦ मà¥à¤²à¥à¤¯ पà¤à¥à¤à¤¿ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
-msgid "Assets"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2900
-msgid "Liabilities"
-msgstr "दायितà¥à¤µ"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
-msgid "Net Profit"
-msgstr "à¤à¥à¤¦ नाफा"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
-msgid "Net Worth"
-msgstr "à¤à¥à¤¦ मà¥à¤²à¥à¤¯"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
-msgid "Income Chart"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
-msgid "Asset Chart"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
-msgid "Expense Chart"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
-msgid "Liability Chart"
-msgstr "दायितà¥à¤µ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
-msgid "Net Worth Barchart"
-msgstr "à¤à¥à¤¦ मà¥à¤²à¥à¤¯ वारà¤à¤¾à¤°à¥à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840
-msgid "Income & Expense Chart"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
-msgid "Budget Report"
-msgstr "बà¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
-msgid "Account Display Depth"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
-msgid "Always show sub-accounts"
-msgstr "सधॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
-msgid "Show Full Account Names"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
-msgid "Show full account names (including parent accounts)"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠ(पà¥à¤°à¤®à¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सहित) दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "सà¥à¤°à¥ मिति"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® मिति"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
-msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
-msgstr "यदि पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤à¤²à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤ à¤à¤¨à¥, यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥ सà¥à¤à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¤¸à¤²à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¦à¤"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "शà¥à¤¨à¥à¤¯ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ रà¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि शà¥à¤¨à¥à¤¯ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "लà¥à¤à¤¾ शà¥à¤²à¥ नियमहरॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ थपिà¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ तलà¥à¤²à¥ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ नियमहरॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr "राà¤à¤¶à¥à¤µ शाà¤à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "राà¤à¤¶à¥à¤µ शाà¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤¬à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr "राà¤à¤¶à¥à¤µ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ राà¤à¤¶à¥à¤µ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥ लाà¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤ शाà¤à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤ शाà¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤¬à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥ लाà¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr "राà¤à¤¶à¥à¤µà¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ राà¤à¤¶à¥à¤µ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
-msgid "Expenses"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "१à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr "à¤à¥à¤¦ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr "à¤à¥à¤¦ नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
-msgid "Income Piechart"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+msgid "Income Barchart"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
-msgid "Expense Piechart"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+msgid "Expense Barchart"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
-msgid "Asset Piechart"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¤¿ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+msgid "Asset Barchart"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¤¿ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
-msgid "Liability Piechart"
-msgstr "दायितà¥à¤µ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+msgid "Liability Barchart"
+msgstr "दायितà¥à¤µ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
-msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ दिà¤à¤à¤à¥ समय à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठसमय सहित à¤à¤à¤à¤¾ बारà¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
-msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ दिà¤à¤à¤à¥ समय à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठसमय सहित à¤à¤à¤à¤¾ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986
-msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
-msgstr "दिà¤à¤à¤à¥ समयमा समà¥à¤ªà¤¤à¤¿ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठसमय सहित à¤à¤à¤à¤¾ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
-msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
-msgstr "दिà¤à¤à¤à¥ समयमा दायितà¥à¤µ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
+msgstr "दायितà¥à¤µà¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठसमय सहित à¤à¤à¤à¤¾ पà¤à¥à¤à¤¿à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
-msgid "Income Accounts"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+msgid "Income Over Time"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤
धिठसमय"
-#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
-msgid "Expense Accounts"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+msgid "Expense Over Time"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤
धिठसमय"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+msgid "Assets Over Time"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤
धिठसमय"
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+msgid "Liabilities Over Time"
+msgstr "दायितà¥à¤µ à¤
धिठसमय"
+
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-msgid "Maximum number of slices in pie"
-msgstr "पाà¤à¤à¥ सà¥à¤²à¤¾à¤à¤¸à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤
धिà¤à¤¤à¤® सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+msgid "Show Accounts until level"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° समà¥à¤® à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#, c-format
-msgid "Balance at %s"
-msgstr "%s मा सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+msgid "Show long account names"
+msgstr "लामॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-msgid "Sorting"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¦à¥"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+msgid "Use Stacked Bars"
+msgstr "थाठराà¤à¤¿à¤à¤à¥ पà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1660
-msgid "Filter Type"
-msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° फिलà¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+msgid "Maximum Bars"
+msgstr "à¤
धिà¤à¤¤à¤® पà¤à¥à¤à¥à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
-msgid "Void Transactions?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+msgid "Sort Method"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ विधि"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
-msgid "Reconciled Date"
-msgstr "मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मिति"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+msgid "Show accounts to this depth and not further"
+msgstr "यसà¤à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ समà¥à¤® à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤
रॠनदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818
-msgid "Use Full Account Name?"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+msgid "Show the full account name in legend?"
+msgstr "लिà¤à¥à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
-msgid "Other Account Name"
-msgstr "à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ थाठà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ बारà¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ बारà¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤? (Guppi>=0.35.4 à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤)"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-msgid "Use Full Other Account Name?"
-msgstr "à¤
रà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+msgid "Maximum number of bars in the chart"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤à¤®à¤¾ बारहरà¥à¤à¥ à¤
धिà¤à¤¤à¤® सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
-msgid "Other Account Code"
-msgstr "à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#, c-format
+msgid "Balances %s to %s"
+msgstr "सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ %s दà¥à¤à¤¿ %s"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-msgid "Running Balance"
-msgstr "à¤à¤²à¤¿à¤°à¤¹à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
+#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+msgid "and"
+msgstr "र"
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-msgid "Totals"
-msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
-msgid "Sign Reverses?"
-msgstr "à¤à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥à¤¹à¤°à¥ साà¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
-msgid "Style"
-msgstr "शà¥à¤²à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
-msgid "Primary Key"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤à¥à¤à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
-msgid "Show Full Account Name?"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
-msgid "Show Account Code?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-msgid "Primary Subtotal"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
-msgid "Primary Subtotal for Date Key"
-msgstr "मिति à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
-msgid "Primary Sort Order"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¦à¥à¤¶"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
-msgid "Secondary Key"
-msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤à¥à¤à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
-msgid "Secondary Subtotal"
-msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
-msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
-msgstr "समय à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
-
-#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
-msgid "Secondary Sort Order"
-msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤¦à¥à¤¶"
-
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "लà¤à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¥à¤à¤«à¥à¤²à¤¿à¤¯à¥"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "शà¥à¤¯à¤° दशमलव सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥ नà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "शà¥à¤¯à¤° नमà¥à¤¬à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ दशमलव सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¨à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ शà¥à¤¨à¥à¤¯ शà¥à¤¯à¤° सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "सà¥à¤à¥"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+msgid "Balance Sheet Date"
+msgstr "वासलात मिति"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+msgid "Single column Balance Sheet"
+msgstr "à¤à¤à¤² सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ वासलात"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+msgid ""
+"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
+"as opposed to a second column right of the assets section"
+msgstr ""
+"समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤à¥ दायाठदà¥à¤¸à¥à¤°à¥ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤² à¤à¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤¨à¤¿ à¤à¤¹à¤¿ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤®à¤¾ "
+"दायितà¥à¤¤à¥à¤µ/à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+msgid "Label the assets section"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤¬à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+msgid "Include assets total"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° लाà¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+msgid "Label the liabilities section"
+msgstr "दायितà¥à¤µ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दायितà¥à¤µà¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤¬à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+msgid "Include liabilities total"
+msgstr "दायितà¥à¤µ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दायितà¥à¤µ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° लाà¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+msgid "Label the equity section"
+msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
+msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤¬à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+msgid "Include equity total"
+msgstr "à¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° लाà¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
+msgid "Total Assets"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+msgid "Total Liabilities"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दायितà¥à¤µ"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+msgid "Retained Losses"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤ नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+msgid "Unrealized Losses"
+msgstr "à¤
वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+msgid "Total Equity"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿"
+
+#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+msgid "Total Liabilities & Equity"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दायितà¥à¤µà¤¹à¤°à¥ र à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+msgid "Account Summary"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ साराà¤à¤¶"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+msgid "Depth limit behavior"
+msgstr "à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¤¤à¤¿à¤µà¤¿à¤§à¤¿"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
+msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ (यदि à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤)"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+msgid "Show an account's balance"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+msgid "Show an account's account code"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+msgid "Show an account's account type"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+msgid "Account Description"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+msgid "Show an account's description"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ वरà¥à¤£à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+msgid "Account Notes"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥à¤¹à¤°à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+msgid "Show an account's notes"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+msgid "Recursive Balance"
+msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥à¤¤à¤¿ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+msgid ""
+"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
+"the depth limit"
+msgstr ""
+"à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ सहित, à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+msgid "Raise Accounts"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बढाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
+msgstr "à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पनि à¤à¤¹à¤¿à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+msgid "Omit Accounts"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
+msgstr "à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पनि à¤à¤¹à¤¿à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ रà¥à¤ªà¤²à¥ à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+msgid "Code"
+msgstr "à¤à¥à¤¡"
+
+#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+msgid "Account title"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
+
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤à¤«à¥à¤²à¤¿à¤¯à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "लाà¤à¤¹à¤°à¥ र नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤° à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr "सà¥à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr "à¤à¤§à¤¾à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤£à¤¨à¤¾ तरिà¤à¤¾"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ सà¥à¤à¥ डà¥à¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
-msgid "Most recent"
-msgstr "सबà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥à¤à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
-msgid "The most recent recorded price"
-msgstr "सबà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¥à¤à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯"
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
-msgid "Nearest in time"
-msgstr "नà¤à¤¿à¤à¤à¥ समयमा"
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
-msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ मितिमा मà¥à¤²à¥à¤¯ नà¤à¤¿à¤à¤à¥ समयमा रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¯à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤à¤¦à¤® à¤à¤¾à¤à¤¡à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ मिति à¤
à¤à¤¿ सबà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤°à¤à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 ../intl-scm/guile-strings.c:2162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "à¤à¤¸à¤¤"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "à¤à¤§à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ सबॠशà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¸à¤¤ लाà¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr "फिफà¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr "à¤à¤§à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ first-in first-out तरिà¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr "FILO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr "à¤à¤§à¤¾à¤°à¤à¥ लाà¤à¤¿ first-in last-out तरिà¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¥ ठाà¤à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ माथिà¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr "पà¥à¤¸à¤¾-à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° र पà¥à¤¸à¤¾-बाहिर à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥ रहित विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr "विनिमय सà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr "शà¥à¤¯à¤° मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr "à¤à¤§à¤¾à¤°"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
-msgid "Money In"
-msgstr "पà¥à¤¸à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°"
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
-msgid "Money Out"
-msgstr "पà¥à¤¸à¤¾ वाहिर"
-
-#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr "à¤
वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ लाà¤à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "à¤
वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ लाà¤à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ नाफा"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ फिरà¥à¤¤à¤¾"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr "* यॠवसà¥à¤¤à¥ डà¥à¤à¤¾ मà¥à¤²à¥à¤¯ सà¥à¤à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ थियà¥à¥¤"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
-msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+msgid ""
+"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr "यदि तपाà¤à¤ बहà¥à¤µà¤¿à¤§-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ ठà¤à¤¨à¥, विनिमयहरॠठà¥à¤ नहà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤à¥¤"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ विवरण"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ मातà¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr "पà¥à¤à¤à¥"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "लà¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "फिरà¥à¤¤à¤¾"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
-msgid "Unrealized Losses"
-msgstr "à¤
वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr "पà¥à¤à¤à¥ बढाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr "पà¥à¤à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
-msgid "Cash Flow"
-msgstr "नà¤à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
-#, c-format
-msgid "%s - %s to %s for"
-msgstr "%s - %s दà¥à¤à¤¿ %s लाà¤"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
-#, c-format
-msgid "%s and subaccounts"
-msgstr "%s र सहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
-#, c-format
-msgid "%s and selected subaccounts"
-msgstr "%s र à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ सहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
-msgid "Money into selected accounts comes from"
-msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° पà¥à¤¸à¤¾ बाठà¤à¤à¤à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
-msgid "Money out of selected accounts goes to"
-msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बाहिरà¤à¥ पà¥à¤¸à¤¾ मा à¤à¤¾à¤¨à¥à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-msgid "Difference"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤¤à¤¾"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394
-msgid "The title of the report"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
-msgid "Display"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-msgid "Display the date?"
-msgstr "मिति पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
-msgid "Display the check number?"
-msgstr "à¤à¥à¤ नमà¥à¤¬à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
-msgid "Display the description?"
-msgstr "वरà¥à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-msgid "Display the account?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1840
-msgid "Display the number of shares?"
-msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
-msgid "Display the shares price?"
-msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-msgid "Display the amount?"
-msgstr "रà¤à¤® पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-msgid "Single"
-msgstr "à¤à¤à¤²"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-msgid "Single Column Display"
-msgstr "à¤à¤à¤² सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-msgid "Double"
-msgstr "डबल"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
-msgid "Two Column Display"
-msgstr "दà¥à¤ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
-msgid "Display a running balance"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤²à¤¿à¤°à¤¹à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
-msgid "Display the totals?"
-msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-msgid "Total Debits"
-msgstr "à¤à¥à¤² डà¥à¤¬à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
-msgid "Total Credits"
-msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
-msgid "Net Change"
-msgstr "à¤à¥à¤¦ परिवरà¥à¤¤à¤¨"
-
-#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
-msgid "Client"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-msgid "General Journal"
-msgstr "साधारण à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤¾"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ तालिà¤à¤¾"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr "साà¤à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "यसà¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "यसबाà¤/मा सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ शà¥à¤²à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "बहà¥à¤µà¤¿à¤§-रà¥à¤à¤¾"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "N रà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+msgid "Single"
+msgstr "à¤à¤à¤²"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "१ रà¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "सबॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ साà¤à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
-msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ तालिà¤à¤¾ ढाà¤à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤"
+msgstr ""
+"à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤¾à¤à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ तालिà¤à¤¾ ढाà¤à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ फिलà¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "यॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ फिलà¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ फिलà¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ फिलà¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¦à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ लाà¤/बाठफिलà¥à¤à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ लाà¤/बाठफिलà¥à¤à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ लाà¤/बाठफिलà¥à¤à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ निसà¥à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ लाà¤/बाठसबॠफिलà¥à¤à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ निसà¥à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥-नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मातà¥à¤°"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥-नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ मातà¥à¤°"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ नà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "दà¥à¤¬à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "दà¥à¤¬à¥ (र à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤) दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ र à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ र à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤ समय"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤ समय दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤µà¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मिति दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "दरà¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤¸à¤à¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ बाà¤/लाà¤à¤à¥ नाम दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ बाà¤/लाà¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾/à¤à¤¾à¤à¤à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "बढà¥à¤¦à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "सबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ सानॠबाठसबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ ठà¥à¤²à¥, सबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिलà¥à¤à¥ बाठसबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पà¤à¤¿à¤à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "à¤à¤à¥à¤¦à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "सबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ ठà¥à¤²à¥ बाठसबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ सानà¥, सबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पà¤à¤¿à¤à¥ बाठसबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिलà¥à¤à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "यॠपहिलॠमापदणà¥à¤¡ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤à¥ र à¤à¤ª शà¥à¤°à¥à¤·à¤à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤à¥ र à¤à¤ª शà¥à¤°à¥à¤·à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ मिति à¤à¤ªà¤à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤à¥ à¤à¤¦à¥à¤¶ दिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "यॠदà¥à¤¸à¥à¤°à¥ मापदणà¥à¤¡ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤à¥à¤à¥ à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾à¤à¥ à¤à¤¦à¥à¤¶"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+msgid "Display the date?"
+msgstr "मिति पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मिति पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+msgid "Display the check number?"
+msgstr "à¤à¥à¤ नमà¥à¤¬à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+msgid "Display the description?"
+msgstr "वरà¥à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "मà¥à¤®à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
-"à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤? (यदि यॠà¤à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° हà¥, यॠपरामिति à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ "
-"à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤)"
+"à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤? (यदि यॠà¤à¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° हà¥, यॠपरामिति "
+"à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+msgid "Display the number of shares?"
+msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
+msgid "Display the shares price?"
+msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+msgid "Display a running balance"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤²à¤¿à¤°à¤¹à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+msgid "Display the totals?"
+msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
+msgid "Display the amount?"
+msgstr "रà¤à¤® पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "रà¤à¤® पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+msgid "Single Column Display"
+msgstr "à¤à¤à¤² सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+msgid "Double"
+msgstr "डबल"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+msgid "Two Column Display"
+msgstr "दà¥à¤ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
+
+#. src/report/standard-reports/transaction.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ रà¤à¤®à¤¹à¤°à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ फरà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ रà¤à¤® पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -17054,2359 +18489,1745 @@
"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "%s दà¥à¤à¤¿ %s मा"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
-msgid "Colors"
-msgstr "रà¤à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤à¥/शà¥à¤°à¥à¤·à¤à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "माधà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤à¥/शà¥à¤°à¥à¤·à¤à¤¹à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "बà¥à¤à¥à¤¡ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "à¤à¥à¤¡ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¨ à¤à¥à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª पà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤²à¤®à¤¾ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ समय à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤à¤¾à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¥à¤¡à¤¾ मिलाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¨ à¤à¥à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª पà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤²à¤®à¤¾ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ समय à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤à¤¾à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¥à¤¡à¤¾ "
+"मिलाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-msgid "Account Summary"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ साराà¤à¤¶"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+msgid "The title of the report"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
-msgid "Depth limit behavior"
-msgstr "à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¤¤à¤¿à¤µà¤¿à¤§à¤¿"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
+msgid "Display the account?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
-msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
-msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ (यदि à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤)"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+msgid "Total Debits"
+msgstr "à¤à¥à¤² डà¥à¤¬à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
-msgid "Account Balance"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+msgid "Total Credits"
+msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
-msgid "Show an account's balance"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+msgid "Net Change"
+msgstr "à¤à¥à¤¦ परिवरà¥à¤¤à¤¨"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
-msgid "Show an account's account code"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/register.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+msgid "Client"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
-msgid "Show an account's account type"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+msgid "Budget Report"
+msgstr "बà¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
-msgid "Account Description"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨"
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "बà¤à¥à¤"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
-msgid "Show an account's description"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ वरà¥à¤£à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-msgid "Account Notes"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s - %s"
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-msgid "Show an account's notes"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
-msgid "Recursive Balance"
-msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥à¤¤à¤¿ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
-msgid ""
-"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
-"the depth limit"
-msgstr "à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ सहित, à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
-msgid "Raise Accounts"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बढाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
-msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
-msgstr "à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पनि à¤à¤¹à¤¿à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
-msgid "Omit Accounts"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
-msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
-msgstr "à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पनि à¤à¤¹à¤¿à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ रà¥à¤ªà¤²à¥ à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
-msgid "Code"
-msgstr "à¤à¥à¤¡"
-
-#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
-msgid "Account title"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
-msgid "Balance Sheet Date"
-msgstr "वासलात मिति"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034
-msgid "Single column Balance Sheet"
-msgstr "à¤à¤à¤² सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ वासलात"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
-msgid ""
-"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
-"as opposed to a second column right of the assets section"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤à¥ दायाठदà¥à¤¸à¥à¤°à¥ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤² à¤à¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤¨à¤¿ à¤à¤¹à¤¿ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤®à¤¾ दायितà¥à¤¤à¥à¤µ/à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
-msgid "Label the assets section"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
-msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤¬à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¿ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
-msgid "Include assets total"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
-msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° लाà¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
-msgid "Label the liabilities section"
-msgstr "दायितà¥à¤µ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
-msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दायितà¥à¤µà¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤¬à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
-msgid "Include liabilities total"
-msgstr "दायितà¥à¤µ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
-msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दायितà¥à¤µ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° लाà¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
-msgid "Label the equity section"
-msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
-msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
-msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ लà¥à¤¬à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
-msgid "Include equity total"
-msgstr "à¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
-msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤° लाà¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¥ नà¤à¤°à¥à¤¨à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
-msgid "Total Assets"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-msgid "Total Liabilities"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दायितà¥à¤µ"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
-msgid "Retained Losses"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤ नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
-msgid "Total Equity"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿"
-
-#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-msgid "Total Liabilities & Equity"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ दायितà¥à¤µà¤¹à¤°à¥ र à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿"
-
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2722
msgid "Average Balance"
msgstr "à¤à¤¸à¤¤ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+msgid "Include Sub-Accounts"
+msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤à¥ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
+msgstr "सबॠà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
msgid "Do transaction report on this account"
msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
msgid "Show table"
msgstr "तालिà¤à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "डà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ तालिà¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
msgid "Show plot"
msgstr "पà¥à¤²à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ डà¥à¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¾à¤« दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
msgid "Plot Type"
msgstr "पà¥à¤²à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
msgid "The type of graph to generate"
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
msgid "Profit"
msgstr "नाफा"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
msgid "Profit (Gain minus Loss)"
msgstr "नाफा (लाठà¤à¤à¤¾à¤ नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨)"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
msgid "Gain And Loss"
msgstr "लाठर नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
msgid "Period start"
msgstr "à¤
वधि सà¥à¤°à¥"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
msgid "Period end"
msgstr "à¤
वधि à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
msgid "Maximum"
msgstr "à¤
धिà¤à¤¤à¤®"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
msgid "Minimum"
msgstr "नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤®"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
msgid "Gain"
msgstr "नाफा"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
msgid "Loss"
msgstr "नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
-msgid "Preparer"
-msgstr "तयारà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+msgid "Income vs. Day of Week"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ विरà¥à¤¦à¥à¤§ हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ दिन"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-msgid "Name of person preparing the report"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ तयार à¤à¤°à¥à¤¨à¥ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¥ नाम"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
+msgid "Expenses vs. Day of Week"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤ विरà¥à¤¦à¥à¤§ हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ दिन"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2550
-msgid "Prepared for"
-msgstr "यसà¤à¥ लाà¤à¤¿ तयारॠà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
+msgstr "हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ दिनà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥à¤¡ सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2428
-msgid "Name of organization or company prepared for"
-msgstr "सà¤à¥à¤à¤ नà¤à¥ नाम वा तयार à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770
+msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
+msgstr "हपà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ दिनà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
-msgid "Show preparer info"
-msgstr "तयारà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+msgid "Show Totals"
+msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2434
-msgid "Name of organization or company"
-msgstr "सà¤à¥à¤à¤ न वा à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ नाम"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+msgid "Maximum Slices"
+msgstr "à¤
धिà¤à¤¤à¤® सà¥à¤²à¤¾à¤à¤¸à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-msgid "Enable Links"
-msgstr "लिà¤à¥à¤à¤¹à¤°à¥ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:2880
+msgid "Show the total balance in legend?"
+msgstr "लिà¤à¥à¤£à¥à¤¡à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¥à¤¡ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2440
-msgid "Enable hyperlinks in reports"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ हाà¤à¤ªà¤°à¤²à¤¿à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+msgid "Income Piechart"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
-msgid "Images"
-msgstr "à¤à¤µà¤¿à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+msgid "Expense Piechart"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
-msgid "Background Tile"
-msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ à¤à¤¾à¤¯à¤²"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+msgid "Asset Piechart"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¤¿ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640
-msgid "Background tile for reports."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ à¤à¤¾à¤¯à¤²"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+msgid "Liability Piechart"
+msgstr "दायितà¥à¤µ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-msgid "Heading Banner"
-msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤°"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ दिà¤à¤à¤à¥ समय à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
-msgid "Banner for top of report."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ माथिà¤à¥ लाà¤à¤¿ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤°à¥¤"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ दिà¤à¤à¤à¥ समय à¤
नà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाà¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-msgid "Heading Alignment"
-msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤µà¤¤à¤¾"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
+msgstr "दिà¤à¤à¤à¥ समयमा समà¥à¤ªà¤¤à¤¿ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
-msgid "Left"
-msgstr "बायाà¤"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
+msgstr "दिà¤à¤à¤à¥ समयमा दायितà¥à¤µ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ सहित à¤à¤à¤à¤¾ पाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
-msgid "Align the banner to the left"
-msgstr "बायाà¤à¤ªà¤à¥à¤à¤¿ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤° पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+msgid "Income Accounts"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
-msgid "Center"
-msgstr "बà¥à¤"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+msgid "Expense Accounts"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
-msgid "Align the banner in the center"
-msgstr "बà¥à¤à¤®à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤° पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+msgid "Maximum number of slices in pie"
+msgstr "पाà¤à¤à¥ सà¥à¤²à¤¾à¤à¤¸à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤
धिà¤à¤¤à¤® सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
-msgid "Right"
-msgstr "दायाà¤"
+#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#, c-format
+msgid "Balance at %s"
+msgstr "%s मा सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
-msgid "Align the banner to the right"
-msgstr "दायाà¤à¤ªà¤à¥à¤à¤¿ वà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤° पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:2982
+msgid "Tax Report / TXF Export"
+msgstr "à¤à¤° à¤à¤¯à¤¾à¤¤ / TXF निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
-msgid "Logo"
-msgstr "लà¥à¤à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+msgid "Alternate Period"
+msgstr "वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ à¤
वधि"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
-msgid "Company logo image."
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ लà¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¿"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+msgid "Override or modify From: & To:"
+msgstr "बाà¤:र लाà¤: à¤
धिरà¥à¤¹à¤£ वा परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥:"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-msgid "General background color for report."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ सामानà¥à¤¯ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+msgid "Use From - To"
+msgstr "बाठ- लाठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
-msgid "Normal body text color."
-msgstr "सामानà¥à¤¯ मà¥à¤à¥à¤¯ पाठरà¤à¥¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+msgid "Use From - To period"
+msgstr "दà¥à¤à¤¿ - लाठà¤
वधि पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
-msgid "Link Color"
-msgstr "लिà¤à¥à¤ रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+msgid "1st Est Tax Quarter"
+msgstr "1st Est Tax Quarter"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
-msgid "Link text color."
-msgstr "लिà¤à¥à¤ पाठरà¤à¥¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+msgid "Jan 1 - Mar 31"
+msgstr "à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १ - मारà¥à¤ ३१"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
-msgid "Table Cell Color"
-msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+msgid "2nd Est Tax Quarter"
+msgstr "2nd Est Tax Quarter"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2500
-msgid "Default background for table cells."
-msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+msgid "Apr 1 - May 31"
+msgstr "à¤
पà¥à¤°à¤¿à¤²à¥§ - मॠ३१"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2578
-msgid "Alternate Table Cell Color"
-msgstr "वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+msgid "3rd Est Tax Quarter"
+msgstr "3rd Est Tax Quarter"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-msgid "Default alternate background for table cells."
-msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿à¥¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+msgid "Jun 1 - Aug 31"
+msgstr "à¤à¥à¤¨ १ - à¤
à¤à¤¸à¥à¤¤ ३१"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
-msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤/à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+msgid "4th Est Tax Quarter"
+msgstr "4th Est Tax Quarter"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
-msgid "Default color for subtotal rows."
-msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡ पà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ रà¤à¥¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+msgid "Sep 1 - Dec 31"
+msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤à¥à¤®à¥à¤¬à¤° १ - डिसà¥à¤®à¥à¤¬à¤° ३१"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
-msgstr "à¤à¤ª-à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤/à¤à¥à¤¡ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+msgid "Last Year"
+msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
-msgid "Color for subsubtotals"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
+msgstr "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
-msgid "Grand Total Cell Color"
-msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¡ à¤à¤à¥à¤· रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
+msgstr "à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १ - मारà¥à¤ ३१, à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
-msgid "Color for grand totals"
-msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ रà¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
+msgstr "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-msgid "Tables"
-msgstr "तालिà¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
+msgstr "à¤
पà¥à¤°à¤¿à¤² १ - मॠ३१, à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
-msgid "Table cell spacing"
-msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤· à¤à¤¾à¤²à¥ ठाà¤à¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
+msgstr "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
-msgid "Space between table cells"
-msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
+msgstr "à¤à¤¨à¤µà¤°à¥ १ - à¤
à¤à¤¸à¥à¤¤ ३१, à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
-msgid "Table cell padding"
-msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤· पà¥à¤¯à¤¾à¤¡à¤¿à¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
+msgstr "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
-msgid "Table border width"
-msgstr "तालिà¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤à¤¡à¤¾à¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
+msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤à¥à¤®à¥à¤¬à¤° १ - डिसà¥à¤®à¥à¤¬à¤°, à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® वरà¥à¤·"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
-msgid "Bevel depth on tables"
-msgstr "तालिà¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ बà¥à¤à¥à¤² à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+msgid "Select Accounts (none = all)"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ (à¤à¥à¤¨à¥ पनि हà¥à¤à¤¨ = सबà¥) à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-msgid "Prepared by: "
-msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ तयार à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥: "
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+msgid "Select accounts"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-msgid "Prepared for: "
-msgstr "यसà¤à¥ लाà¤à¤¿ तयारॠà¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥: "
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+msgid "Suppress $0.00 values"
+msgstr "$0.00 मानहरॠथिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-msgid "Fancy"
-msgstr "फà¥à¤¨à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
+msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
+msgstr "$0.00 मान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
-msgid "Technicolor"
-msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¨à¤¿à¤à¤²à¤°"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
+msgid "Print Full account names"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
-msgid "Easy"
-msgstr "सà¤à¤¿à¤²à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+msgid "Print all Parent account names"
+msgstr "सबॠसहायठà¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामहरॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
-msgid "Background color for reports."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ रà¤à¥¤"
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
-msgid "Background Pixmap"
-msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿ पिà¤à¥à¤¸à¤®à¥à¤¯à¤¾à¤ª"
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
-msgid "Enable hyperlinks in reports."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ हाà¤à¤ªà¤°à¤²à¤¿à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
-msgid "Plain"
-msgstr "सादा"
-
-#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
-msgid "Default"
-msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
-msgid "Select a date to report on"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ डà¥à¤à¤¾à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
-msgid "Start of reporting period"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤
वधिà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-msgid "End of reporting period"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
-msgid "The amount of time between data points"
-msgstr "डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤à¤¨à¥à¤à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ समयà¤à¥ परिमाण"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
-msgid "Week"
-msgstr "हपà¥à¤¤à¤¾"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692
-msgid "2Week"
-msgstr "२हपà¥à¤¤à¤¾"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694
-msgid "Two Weeks"
-msgstr "दà¥à¤ हपà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2702
-msgid "Quarter"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2706
-msgid "Half Year"
-msgstr "à¤à¤§à¤¾ वरà¥à¤·"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2710
-msgid "Year"
-msgstr "वरà¥à¤·"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
-msgid "All"
-msgstr "सबà¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
-msgid "All accounts"
-msgstr "सबॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
-msgid "Top-level"
-msgstr "माथिलà¥à¤²à¥-सà¥à¤¤à¤°"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-msgid "Second-level"
-msgstr "दà¥à¤¸à¥à¤°à¥-सà¥à¤¤à¤°"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
-msgid "Third-level"
-msgstr "तà¥à¤¸à¥à¤°à¥-सà¥à¤¤à¤°"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
-msgid "Fourth-level"
-msgstr "à¤à¥à¤¥à¥-सà¥à¤¤à¤°"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
-msgid "Sixth-level"
-msgstr "à¤à¥à¤ à¥-सà¥à¤¤à¤°"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
-msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤
धिरà¥à¤¹à¤£ à¤à¤°à¥à¤¦à¥, à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ यसà¤à¥ à¤à¤¹à¤¿à¤°à¤¾à¤à¤¸à¤®à¥à¤® दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
-msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾-à¤à¤¯à¤¨ à¤
धिरà¥à¤¹à¤£ à¤à¤°à¥à¤° सबॠà¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
-msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
-msgid "Group the accounts in main categories?"
-msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ समà¥à¤¹ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
-msgid "Select the currency to display the values of this report in."
-msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¥ मानहरॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
-msgid "Display the account's foreign currency amount?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ विदà¥à¤¶à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ रà¤à¤® पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
-msgid "Width of plot in pixels."
-msgstr "पिà¤à¥à¤¸à¥à¤²à¤®à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤à¥¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758
-msgid "Height of plot in pixels."
-msgstr "पिà¤à¥à¤¸à¥à¤²à¤®à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¥¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760
-msgid "Choose the marker for each data point."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤à¤¨à¥à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मारà¥à¤à¤° रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
-msgid "Circle"
-msgstr "वà¥à¤¤à¥à¤¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
-msgid "Cross"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤¸"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
-msgid "Square"
-msgstr "वरà¥à¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
-msgid "Asterisk"
-msgstr "तारà¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778
-msgid "Filled circle"
-msgstr "à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वà¥à¤¤à¥à¤¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
-msgid "Circle filled with color"
-msgstr "रà¤à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वà¥à¤¤à¥à¤¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
-msgid "Filled square"
-msgstr "à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वरà¥à¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
-msgid "Square filled with color"
-msgstr "रà¤à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ वरà¥à¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
-msgid "Choose the method for sorting accounts."
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ विधि रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
-msgid "Alphabetical by account code"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वरà¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤®"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "वरà¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤®"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794
-msgid "Alphabetical by account name"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वरà¥à¤£à¤¾à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤®"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
-msgid "By amount, largest to smallest"
-msgstr "रà¤à¤® दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾, ठà¥à¤²à¥ दà¥à¤à¤¿ सानà¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800
-msgid "How to show the balances of parent accounts"
-msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥ हà¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts"
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ रहित, मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ मातà¥à¤° दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
msgid ""
-"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
-"and show this as the parent account balance"
-msgstr "यस मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ लाà¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥à¤¡ र तà¥à¤¯à¤¸à¤à¤¾ सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ यिनà¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
+"codes with payer sources may be repeated."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: à¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ नà¤à¥à¤à¤² TXF सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ मानाà¤à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¥à¥¤ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ सहितà¤à¤¾ TXF "
+"सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ मातà¥à¤° दà¥à¤¹à¥à¤°à¤¿à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤à¤¨à¥à¥¤"
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-msgid "Do not show"
-msgstr "नदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+msgid "Sub-"
+msgstr "à¤à¤ª-"
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
-msgid "Do not show any balances of parent accounts"
-msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पनि सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨à¤¹à¤°à¥ नदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#, c-format
+msgid "Period from %s to %s"
+msgstr " %s बाठ%s लाठà¤
वधि"
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814
-msgid "How to show account subtotals for parent accounts"
-msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤à¥à¤¡ à¤à¤¸à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
+msgstr "नà¥à¤²à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¤¾ TXF फाà¤à¤² निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥à¥¤"
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816
-msgid "Show subtotals"
-msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
-msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts"
-msgstr "à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥à¤¡ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822
-msgid "Do not show any subtotals for parent accounts"
-msgstr "मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ नदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824
-msgid "Text book style (experimental)"
-msgstr "पाठà¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤µ शà¥à¤²à¥ (पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤)"
-
-#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
msgid ""
-"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
-"(experimental)"
+"No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to "
+"set up tax-related accounts."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पाठà¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤µ à¤
à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤£ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
-"(पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤)"
+"à¤à¤° समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ परà¥à¤¨à¤¨à¥à¥¤ à¤à¤°-समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥->à¤à¤° "
+"विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
-msgid "Can't save style sheet"
-msgstr "पाना शà¥à¤²à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+msgid "Tax Report & TXF Export"
+msgstr "à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ र TXF निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤"
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
-msgid "_Assets & Liabilities"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ र दायितà¥à¤µà¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
+msgstr "à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ /à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤ / निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ TXF फाà¤à¤²"
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
-msgid "_Income & Expense"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
+msgstr "à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ / à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤"
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
-msgid "_Taxes"
-msgstr "à¤à¤°à¤¹à¤°à¥"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
+msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥¤"
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
-msgid "_Sample & Custom"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ र à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+msgid "TXF"
+msgstr "TXF"
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
-msgid "_Custom"
-msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤ यॠपà¥à¤·à¥à¤ लॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¥¤"
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
-msgid "Report name"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ नाम"
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
-msgid "Enter a descriptive name for this report"
-msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "शà¥à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾"
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
-msgid "Select a stylesheet for the report."
-msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¾ शà¥à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
-msgid " Stylesheet"
-msgstr " शà¥à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
-msgid "Account name"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नाम"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-msgid "Exchange rate"
-msgstr "विनिमय दर"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-msgid "Exchange rates"
-msgstr "विनिमय दर"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-msgid "This report requires you to specify certain report options."
-msgstr "यस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ तà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
-msgid "No accounts selected"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
-msgid "This report requires accounts to be selected."
-msgstr "यस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤"
-
-#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
msgid ""
-"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
-"selected time period"
+"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
+"export them."
msgstr ""
-"à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ समय à¤
वधिà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ डà¥à¤à¤¾/à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ (वा शà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ "
-"मातà¥à¤°) समाहित हà¥à¤à¤¦à¥à¤¨"
+"नà¥à¤²à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ à¤à¤° XML फाà¤à¤²à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥¤ तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
-msgid "Stocks"
-msgstr "मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+msgid "Tax Report & XML Export"
+msgstr "à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ & XML निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤"
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
-msgid "Mutual Funds"
-msgstr "पारसà¥à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
+msgstr "à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ / à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤ / निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ XMLफाà¤à¤²"
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-msgid "Currencies"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾"
+#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912
-msgid "Equities"
-msgstr "à¤à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤¿"
+#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+msgid "Loading QIF file..."
+msgstr "QIF फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¦à¥..."
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
-msgid "Checking"
-msgstr "à¤à¤¾à¤à¤"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+msgid "QIF import: Name conflict with another account."
+msgstr "QIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤: à¤
रà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¸à¤à¤ नाम à¤à¥à¤§à¥à¤¯à¥à¥¤"
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916
-msgid "Savings"
-msgstr "बà¤à¤¤"
+#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+msgid "Importing transactions..."
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾..."
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918
-msgid "Money Market"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ बà¤à¤¾à¤°"
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920
-msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922
-msgid "Accounts Payable"
-msgstr "दà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924
-msgid "Credit Lines"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ रà¥à¤à¤¾"
-
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
#, c-format
-msgid "Building '%s' report ..."
-msgstr "'%s' पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ बनाà¤à¤à¤¦à¥à¤..."
+msgid "The file contains an unknown Action '%s'."
+msgstr "फाà¤à¤²à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ '%s' समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
-#, c-format
-msgid "Rendering '%s' report ..."
-msgstr "'%s'पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ रà¥à¤¨à¥à¤¡à¤° à¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤..."
+#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+msgid "Some transactions may be discarded."
+msgstr "à¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¡à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
-msgid "This report has no options."
-msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¸à¤à¤ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
+#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+msgid "Finding duplicate transactions..."
+msgstr "नà¤à¥à¤à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¦à¥...."
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-#, c-format
-msgid "Display the %s report"
-msgstr " %s पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+msgid "The name of your business"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ नाम"
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
-msgid "Welcome Sample Report"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+msgid "The address of your business"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾"
-#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
-msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ परà¥à¤¦à¤¾à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+msgid "The contact person to print on invoices"
+msgstr "बà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿"
-#. src/scm/command-line.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
-msgid ""
-"A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-"
-"html files. Each element must be a string representing a directory or a "
-"symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to "
-"the current value of the path."
-msgstr ""
-"html र पदवरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ html फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤¹à¤¾à¤ हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤° डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤¹à¤°à¥ (सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥) "
-"à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ सà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ ततà¥à¤µ à¤à¤à¤à¤¾ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ वा à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ "
-"सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¤¹à¤¾à¤ 'पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ बाà¤à¥ समà¥à¤® विसà¥à¤¤à¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤, र 'हालà¤à¥ "
-"बाà¤à¥à¤à¥ हालà¤à¥ मानसमà¥à¤® विसà¥à¤¤à¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+msgid "The phone number of your business"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ फà¥à¤¨ नमà¥à¤¬à¤°"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
-msgid "No commodities marked for quote retrieval."
-msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨à¥ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥ लà¤à¤¾à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+msgid "The fax number of your business"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¸ नमà¥à¤¬à¤°"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
-msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
-msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण वा पà¥à¤°à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ वा समसà¥à¤¯à¤¾ निदान à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¯à¥à¥¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+msgid "The email address of your business"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤² ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:2955
-msgid ""
-"You are missing some needed Perl libraries.\n"
-"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
-msgstr ""
-"तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परà¥à¤² पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¤¾à¤²à¤¯à¤¹à¤°à¥ हराà¤à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤\n"
-"तिनà¥à¤¹à¤°à¥à¤²à¤¾à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ मà¥à¤²à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ 'gnc-fq-update' à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+msgid "The URL address of your website"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤à¤à¥ यॠà¤à¤° à¤à¤²"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
-msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
-msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤®à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थियà¥à¥¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤ डॠ(à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ 'à¤à¤°-à¤à¤ डà¥: ००-००००००)"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
-msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
-msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थियà¥à¥¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+msgid "Default Customer TaxTable"
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¤° तालिà¤à¤¾"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
-msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
-msgstr "यॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण पà¥à¤¨:पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤®:"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+msgid "The default tax table to apply to customers."
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤° तालिà¤à¤¾"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972
-msgid "Continue using only the good quotes?"
-msgstr "रामà¥à¤°à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण मातà¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+msgid "Default Vendor TaxTable"
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤° तालिà¤à¤¾"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978
-msgid "Continuing with good quotes."
-msgstr "रामà¥à¤°à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण सहित à¤à¤¾à¤°à¥ राà¤à¥à¤¦à¥ à¤à¥¤"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+msgid "The default tax table to apply to vendors."
+msgstr "बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤° तालिà¤à¤¾à¥¤"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
-msgid "Unable to create prices for these items:"
-msgstr "यॠवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤®:"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+msgid "Fancy Date Format"
+msgstr "सà¥à¤¨à¥à¤¦à¤° मिति ढाà¤à¤à¤¾"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982
-msgid "Add remaining good quotes?"
-msgstr "बाà¤à¤à¥ रामà¥à¤°à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+msgid "The default date format used for fancy printed dates"
+msgstr "सà¥à¤¨à¥à¤¦à¤° मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤à¤à¤¾ मितिहरॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मिति ढाà¤à¤à¤¾"
-#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986
-msgid "Adding remaining good quotes."
-msgstr "बाà¤à¤à¥ रामà¥à¤°à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ विवरण थपà¥à¤¦à¤¾à¥¤"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+msgid "Company Address"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾"
-#. src/scm/main-window.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988
-msgid "Book Options"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ विà¤à¤²à¥à¤ª"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+msgid "Company ID"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤ डà¥"
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
-msgid "0-30 days"
-msgstr "०-३० दिन"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+msgid "Company Phone Number"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ फà¥à¤¨ नमà¥à¤¬à¤°"
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-msgid "31-60 days"
-msgstr "३१-६० दिन"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+msgid "Company Fax Number"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¸ नमà¥à¤¬à¤°"
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
-msgid "61-90 days"
-msgstr "६१-९० दिन"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+msgid "Company Website URL"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤ यॠà¤à¤° à¤à¤²"
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
-msgid "91+ days"
-msgstr "९१+ दिन"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+msgid "Company Email Address"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤®à¥à¤² ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾"
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
-msgid "Payment, thank you"
-msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥, धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦"
+#. src/business/business-utils/business-utils.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+msgid "Company Contact Person"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿"
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020
-msgid "Total Credit"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022
-msgid "Total Due"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ बाà¤à¤à¥"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024
-msgid "The company for this report"
-msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026
-msgid "The account to search for transactions"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
-msgid "Display Columns"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
-msgid "Display the transaction date?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिति पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
-msgid "Display the transaction reference?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
-msgid "Display the transaction type?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
-msgid "Display the transaction description?"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° वरà¥à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
-msgid "Today Date Format"
-msgstr "à¤à¤à¤à¥ मिति ढाà¤à¤à¤¾"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
-msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
-msgstr "à¤à¤à¤à¥ मितिà¤à¥ लाà¤à¤¿ मिति->सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ ढाà¤à¤à¤¾à¥¤"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
-msgid "Expense Report"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
-msgid "Report:"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨:"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
-msgid ""
-"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
-"account to use."
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤§ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ विà¤à¤²à¥à¤ª बà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
-#, c-format
-msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤§ %s à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª बà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
-msgid "Customer Report"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
-msgid "Vendor Report"
-msgstr "बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-
-#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
-msgid "Employee Report"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
msgid "Payable Account"
msgstr "दà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
msgid "The payable account you wish to examine"
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ परà¥à¤à¥à¤·à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¥ दà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
msgid "Payable Aging"
msgstr "दà¥à¤¯ पाà¤à¥à¤ªà¤¨"
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
-msgid "Receivables Account"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
-msgid "The receivables account you wish to examine"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ परà¥à¤à¥à¤·à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-
-#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
-msgid "Receivable Aging"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ पाà¤à¥à¤ªà¤¨à¤¾"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
-msgid "Sort By"
-msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
-msgid "Sort Order"
-msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
-msgid "Show Multi-currency Totals?"
-msgstr "बहà¥à¤µà¤¿à¤§-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
-msgid "Show zero balance items?"
-msgstr "शà¥à¤¨à¥à¤¯ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
-#, c-format
-msgid ""
-"Transactions relating to company %d contain more than one currency. This "
-"report is not designed to cope with this possibility."
-msgstr ""
-"à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ %d सà¤à¤ समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥ समाहित à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ यॠ"
-"समà¥à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤¾à¤¸à¤à¤ सामना à¤à¤°à¥à¤¨ डिà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
-msgid "Sort companys by"
-msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
-msgid "Name of the company"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ नाम"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
-msgid "Total Owed"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤£à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
-msgid "Total amount owed to/from Company"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ रà¤à¤® à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤®à¤¾/बाठà¤à¤£à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
-msgid "Bracket Total Owed"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤£à¥à¤²à¤¾à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤ à¤à¤®à¤¾ राà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
-msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
-msgstr "सबà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤ à¤à¤®à¤¾ à¤à¤£à¥ रà¤à¤® - यदि समान à¤à¤ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ सबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
-msgid "Sort order"
-msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
-msgid "Increasing"
-msgstr "बढà¥à¤¦à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
-msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
-msgstr "0 -> $999,999.99, A->Z"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
-msgid "Decreasing"
-msgstr "à¤à¤à¤¾à¤à¤à¤¦à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
-msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
-msgstr "$999,999.99 -> $0, Z->A"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
-msgid ""
-"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
-"currency"
-msgstr ""
-"बहà¥à¤µà¤¿à¤§-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥ , मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤®à¤¾ सबॠà¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ "
-"रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-
-#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
-msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
-msgstr "सबॠबिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥/à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ शà¥à¤¨à¥à¤¯ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤ तापनि सबॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "बà¥à¤à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "महसà¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "à¤à¤° रà¤à¤®"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+msgid "Display Columns"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤à¥ परिमाण पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ वसà¥à¤¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:3440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ मान पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
-msgid "My Company"
-msgstr "मà¥à¤°à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
-msgid "Display my company name and address?"
-msgstr "मà¥à¤°à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ नाम र ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264
-msgid "My Company ID"
-msgstr "मà¥à¤°à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤ डà¥"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266
-msgid "Display my company ID?"
-msgstr "मà¥à¤°à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤ डॠपà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272
-msgid "Display due date?"
-msgstr "बाà¤à¤à¥ मिति पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ à¤à¤°"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "सबॠà¤
लठà¤à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
-msgid "Display the subtotals?"
-msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "बà¥à¤à¤ सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "बिलिठसरà¥à¤¤"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "बà¥à¤à¤ बिलिठसरà¥à¤¤à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "बिलिठà¤à¤ डॠपà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "बà¥à¤à¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥"
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "यॠबà¥à¤à¤à¤®à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-msgid "Invoice Width"
-msgstr "बà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
-msgid "The minimum width of the invoice."
-msgstr "बà¥à¤à¤à¤à¥ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® à¤à¥à¤¡à¤¾à¤à¥¤"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
-msgid "Text"
-msgstr "पाठ"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704
-msgid "Extra Notes"
-msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤µà¥à¤¯"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+msgid "Minimum # of entries"
+msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¥ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® #"
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
-msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
-msgstr "बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤¹à¥ राà¤à¥à¤¨ (सामानà¥à¤¯ HTML is सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤)"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
-msgid "Thank you for your patronage"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ रà¤à¥à¤·à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
-msgid "Amount Due"
-msgstr "बाà¤à¤à¥ रà¤à¤®"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ (-१)"
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
-msgid "REF"
-msgstr "REF"
-
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
-#, c-format
-msgid "%s #%d"
-msgstr "%s #%d"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+msgid "Extra Notes"
+msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤µà¥à¤¯"
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
-#, c-format
-msgid "Invoice #%d"
-msgstr "बà¥à¤à¤ #%d"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
-msgid "INVOICE NOT POSTED"
-msgstr "बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤à¤¨"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
-msgid "No Valid Invoice Selected"
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤§ बà¥à¤à¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨"
-
-#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
-msgid "Easy Invoice"
-msgstr "सà¤à¤¿à¤²à¥ बà¥à¤à¤"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
-msgid "Minimum # of entries"
-msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¥ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® #"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
-msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ (-१)"
-
-#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ राà¤à¥à¤¨ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤µà¥à¤¯"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
msgid "Payable to"
msgstr "यसलाठदà¥à¤¯"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
msgid "Display the Payable to: information"
msgstr "यसलाठदà¥à¤¯: सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
msgid "Payable to string"
msgstr "यसलाठदà¥à¤¯ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
msgstr "à¤à¤¸à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ बनà¥à¤à¥ हॠतà¥à¤à¥à¤¨à¤à¥ लाà¤à¤¿ वाà¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¶"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "सबॠà¤à¥à¤à¤²à¤¾à¤ दà¥à¤¯ बनाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
msgid "Company contact"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
msgid "Display the Company contact information"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
msgid "Company contact string"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
msgid "The phrase used to introduce the company contact"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤à¤à¥ परिà¤à¤¯à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ वाà¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¶"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "यसमा सबॠसà¥à¤§à¤ªà¥à¤à¤¹à¤°à¥ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¨ दिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+msgid "Payment, thank you"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥, धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+msgid "Amount Due"
+msgstr "बाà¤à¤à¥ रà¤à¤®"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+msgid "REF"
+msgstr "REF"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
msgid "INVOICE"
msgstr "बà¥à¤à¤"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
msgid "Phone:"
msgstr "फà¥à¤¨:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
msgid "Fax:"
msgstr "फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¸:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
msgid "Web:"
msgstr "वà¥à¤¬:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
+msgid "%s #%d"
+msgstr "%s #%d"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#, c-format
msgid "Invoice # %d"
msgstr "बà¥à¤à¤ # %d"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
msgid "Invoice Date"
msgstr "बà¥à¤à¤ मिति"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
msgid "Due Date"
msgstr "बाà¤à¤à¥ मिति"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
msgid "<br>Invoice in progress...."
msgstr "<br>बà¥à¤à¤ in पà¥à¤°à¤à¤¤à¤¿...."
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+msgid "No Valid Invoice Selected"
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤§ बà¥à¤à¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨"
+
+#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "फà¥à¤¨à¥à¤¸à¥ बà¥à¤à¤"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
-msgid "Invoice Date"
-msgstr "बà¥à¤à¤ मिति"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+msgid "0-30 days"
+msgstr "०-३० दिन"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
-msgid "Invoice in progress...."
-msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बà¥à¤à¤...."
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+msgid "31-60 days"
+msgstr "३१-६० दिन"
-#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750
-msgid "Printable Invoice"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤à¤"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+msgid "61-90 days"
+msgstr "६१-९० दिन"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752
-msgid "The name of your business"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ नाम"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+msgid "91+ days"
+msgstr "९१+ दिन"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
-msgid "The address of your business"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+msgid "Total Credit"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
-msgid "The contact person to print on invoices"
-msgstr "बà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+msgid "Total Due"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ बाà¤à¤à¥"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
-msgid "The phone number of your business"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ फà¥à¤¨ नमà¥à¤¬à¤°"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+msgid "The company for this report"
+msgstr "यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760
-msgid "The fax number of your business"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¸ नमà¥à¤¬à¤°"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+msgid "The account to search for transactions"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-msgid "The email address of your business"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤² ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+msgid "Display the transaction date?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मिति पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
-msgid "The URL address of your website"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤à¤à¥ यॠà¤à¤° à¤à¤²"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+msgid "Display the transaction reference?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤ डॠ(à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ 'à¤à¤°-à¤à¤ डà¥: ००-००००००)"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+msgid "Display the transaction type?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
-msgid "Default Customer TaxTable"
-msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¤° तालिà¤à¤¾"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+msgid "Display the transaction description?"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° वरà¥à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-msgid "The default tax table to apply to customers."
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤° तालिà¤à¤¾"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+msgid "Today Date Format"
+msgstr "à¤à¤à¤à¥ मिति ढाà¤à¤à¤¾"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
-msgid "Default Vendor TaxTable"
-msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤° तालिà¤à¤¾"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
+msgstr "à¤à¤à¤à¥ मितिà¤à¥ लाà¤à¤¿ मिति->सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ ढाà¤à¤à¤¾à¥¤"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
-msgid "The default tax table to apply to vendors."
-msgstr "बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤° तालिà¤à¤¾à¥¤"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+msgid "Expense Report"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
-msgid "Fancy Date Format"
-msgstr "सà¥à¤¨à¥à¤¦à¤° मिति ढाà¤à¤à¤¾"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+msgid "Report:"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨:"
-#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778
-msgid "The default date format used for fancy printed dates"
-msgstr "सà¥à¤¨à¥à¤¦à¤° मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤à¤à¤¾ मितिहरॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मिति ढाà¤à¤à¤¾"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+msgid ""
+"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
+"account to use."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤§ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ विà¤à¤²à¥à¤ª बà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784
-msgid "Company Address"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#, c-format
+msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤§ %s à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ª बà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
-msgid "Company ID"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤ डà¥"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+msgid "Customer Report"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
-msgid "Company Phone Number"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ फà¥à¤¨ नमà¥à¤¬à¤°"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+msgid "Vendor Report"
+msgstr "बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
-msgid "Company Fax Number"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ फà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¸ नमà¥à¤¬à¤°"
+#. src/business/business-reports/owner-report.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+msgid "Employee Report"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
-msgid "Company Website URL"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤ यॠà¤à¤° à¤à¤²"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+msgid "My Company"
+msgstr "मà¥à¤°à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥"
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-msgid "Company Email Address"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤®à¥à¤² ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+msgid "Display my company name and address?"
+msgstr "मà¥à¤°à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ नाम र ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
-msgid "Company Contact Person"
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+msgid "My Company ID"
+msgstr "मà¥à¤°à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤ डà¥"
-#. src/business/business-gnome/business-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
-msgid "Find"
-msgstr "फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+msgid "Display my company ID?"
+msgstr "मà¥à¤°à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤ डॠपà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
-msgid "The electronic tax number of your business"
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯à¤à¥ विदà¥à¤¯à¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤à¤° नमà¥à¤¬à¤°"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+msgid "Display due date?"
+msgstr "बाà¤à¤à¥ मिति पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#. src/tax/us/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
-msgid "Tax Number"
-msgstr "à¤à¤° नमà¥à¤¬à¤°"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+msgid "Display the subtotals?"
+msgstr "à¤à¤ª-à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
-msgid "Funds In"
-msgstr "à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+msgid "Invoice Width"
+msgstr "बà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤"
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
-msgid "Receive"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+msgid "The minimum width of the invoice."
+msgstr "बà¥à¤à¤à¤à¥ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® à¤à¥à¤¡à¤¾à¤à¥¤"
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
-msgid "Increase"
-msgstr "बढाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
-msgid "Decrease"
-msgstr "à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
+msgstr "बà¥à¤à¤à¤®à¤¾ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤¹à¥ राà¤à¥à¤¨ (सामानà¥à¤¯ HTML is सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤)"
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
-msgid "Funds Out"
-msgstr "à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बाहिर"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+msgid "Thank you for your patronage"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ रà¤à¥à¤·à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦"
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
-msgid "Withdrawal"
-msgstr "हà¤à¤¾à¤à¤à¤à¥"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#, c-format
+msgid "Invoice #%d"
+msgstr "बà¥à¤à¤ #%d"
-#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-msgid "Spend"
-msgstr "à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+msgid "INVOICE NOT POSTED"
+msgstr "बà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤à¤¨"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-msgid "Current Year Start"
-msgstr "हालà¤à¥ वरà¥à¤· सà¥à¤°à¥"
+#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+msgid "Easy Invoice"
+msgstr "सà¤à¤¿à¤²à¥ बà¥à¤à¤"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
-msgid "Start of the current calendar year"
-msgstr "हालà¤à¥ पातà¥à¤°à¥ वरà¥à¤·à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+msgid "Sort By"
+msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
-msgid "Current Year End"
-msgstr "हालà¤à¥ वरà¥à¤· à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+msgid "Sort Order"
+msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
-msgid "End of the current calendar year"
-msgstr "हालà¤à¥ पातà¥à¤°à¥ वरà¥à¤·à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+msgid "Show Multi-currency Totals?"
+msgstr "बहà¥à¤µà¤¿à¤§-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
-msgid "Previous Year Start"
-msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ वरà¥à¤· सà¥à¤°à¥"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+msgid "Show zero balance items?"
+msgstr "शà¥à¤¨à¥à¤¯ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
-msgid "Beginning of the previous calendar year"
-msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पातà¥à¤°à¥ वरà¥à¤·à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report "
+"is not designed to cope with this possibility."
+msgstr ""
+"à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ %d सà¤à¤ समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥à¤²à¥ à¤à¤à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढॠमà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥ समाहित à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ यॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ यॠ"
+"समà¥à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤¾à¤¸à¤à¤ सामना à¤à¤°à¥à¤¨ डिà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥¤"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-msgid "Previous Year End"
-msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ वरà¥à¤· à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+msgid "Sort companys by"
+msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
-msgid "End of the Previous Year"
-msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ वरà¥à¤·à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+msgid "Name of the company"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ नाम"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
-msgid "Start of Financial Period"
-msgstr "वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤
वधिà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+msgid "Total Owed"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤£à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
-msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences"
-msgstr "विशà¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ लà¥à¤à¤¾ à¤
वधिà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+msgid "Total amount owed to/from Company"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ रà¤à¤® à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥à¤®à¤¾/बाठà¤à¤£à¥ à¤à¤¯à¥à¥¤"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
-msgid "End of Financial Period"
-msgstr "वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+msgid "Bracket Total Owed"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ à¤à¤£à¥à¤²à¤¾à¤ à¤à¥à¤·à¥à¤ à¤à¤®à¤¾ राà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
-msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences"
-msgstr "विशà¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ लà¥à¤à¤¾ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
+msgstr ""
+"सबà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤ à¤à¤®à¤¾ à¤à¤£à¥ रà¤à¤® - यदि समान à¤à¤ पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ सबà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
-msgid "Start of the current month"
-msgstr "हालà¤à¥ महिनाà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+msgid "Sort order"
+msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
-msgid "End of the current month"
-msgstr "हालà¤à¥ महिनाà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+msgid "Increasing"
+msgstr "बढà¥à¤¦à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
-msgid "The beginning of the previous month"
-msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ महिनाà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
+msgstr "0 -> $999,999.99, A->Z"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
-msgid "Last day of previous month"
-msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ महिनाà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® दिन"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+msgid "Decreasing"
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤à¤à¤¦à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
-msgid "Start of current quarter"
-msgstr "हालà¤à¥ तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
+msgstr "$999,999.99 -> $0, Z->A"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
-msgid "The start of the latest quarterly accounting period"
-msgstr "नविनतम तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
वधि सà¥à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+msgid ""
+"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
+"currency"
+msgstr ""
+"बहà¥à¤µà¤¿à¤§-मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥ , मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤®à¤¾ सबॠà¤à¥à¤¡à¤¹à¤°à¥ "
+"रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
-msgid "End of current quarter"
-msgstr "हालà¤à¥ तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
+msgstr "सबॠबिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥/à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ शà¥à¤¨à¥à¤¯ सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤ तापनि सबॠदà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
-msgid "The end of the latest quarterly accounting period"
-msgstr "नविनतम तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "बà¥à¤à¤ मिति"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
-msgid "The start of the previous quarterly accounting period"
-msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
वधिà¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤à¤¤"
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+msgid "Invoice in progress...."
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बà¥à¤à¤...."
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
-msgid "End of previous quarterly accounting period"
-msgstr "à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
वधिà¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯"
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
-msgid "The current date"
-msgstr "हालà¤à¥ मिति"
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
-msgid "One Month Ago"
-msgstr "à¤à¤ महिना पहिलà¥"
-
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
+#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
-msgid "One Week Ago"
-msgstr "à¤à¤ हपà¥à¤¤à¤¾ पहिलà¥"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+msgid "Printable Invoice"
+msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤à¤"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-msgid "Three Months Ago"
-msgstr "तà¥à¤¨ महिना पहिला"
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+msgid "Receivables Account"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
-msgid "Six Months Ago"
-msgstr "ठमहिना पहिलà¥"
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+msgid "The receivables account you wish to examine"
+msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ परà¥à¤à¥à¤·à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-msgid "One Year Ago"
-msgstr "à¤à¤ वरà¥à¤· पहिलà¥"
+#. src/business/business-reports/receivables.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
+msgid "Receivable Aging"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤à¥à¤¯ पाà¤à¥à¤ªà¤¨à¤¾"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
msgid ""
-"Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots of "
-"bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance "
-"application, you should use the latest release of GnuCash 1.8."
-msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥!! यॠà¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ विà¤à¤¾à¤¸ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ हà¥à¥¤ यसमा समà¥à¤à¤µà¤¤: धà¥à¤°à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ र à¤
सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤! यदि तपाà¤à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ हà¥à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ १.८ à¤à¥ नयाठनिसà¥à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6
-msgid ""
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. If you are "
"upgrading from earlier versions of GnuCash, the section \"What's new in "
"GnuCash 2.0\" is particularly interesting. You can access the manual under "
"the Help menu."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
नलाà¤à¤¨ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
लमा धà¥à¤°à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ पहिलà¥à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤¤à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨ \"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ २.० मा नयाठà¤à¥ à¤\" ---- तपाà¤à¤à¤²à¥ मदà¥à¤¦à¤¤ मà¥à¤¨à¥ मà¥à¤¨à¤¿ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल पहà¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
नलाà¤à¤¨ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
लमा धà¥à¤°à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¥¤ यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ पहिलà¥à¤à¥ "
+"सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ सà¥à¤¤à¤°à¤µà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ ठà¤à¤¨à¥, सà¥à¤à¥à¤¸à¤¨ \"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ २.० मा नयाठà¤à¥ à¤\" ---- "
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ मदà¥à¤¦à¤¤ मà¥à¤¨à¥ मà¥à¤¨à¤¿ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल पहà¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:11
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6
msgid ""
"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
"follow the instructions provided."
msgstr ""
-"à¤à¥à¤µà¤¿à¤à¥à¤¨, à¤à¤®à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ डà¥à¤à¤¾ सà¤à¤¿à¤²à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ वा OFX फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ फाà¤à¤² मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾, "
-"à¤à¤ª-मà¥à¤¨à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र QIF वा OFX फाà¤à¤² à¤à¥à¤°à¤®à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿, à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¨ à¤
नà¥à¤à¤®à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+"à¤à¥à¤µà¤¿à¤à¥à¤¨, à¤à¤®à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ डà¥à¤à¤¾ सà¤à¤¿à¤²à¥à¤¸à¤à¤ "
+"à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ QIF फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥ वा OFX फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤à¥¤ फाà¤à¤² मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾, à¤à¤ª-मà¥à¤¨à¥ "
+"à¤à¤¯à¤¾à¤¤à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र QIF वा OFX फाà¤à¤² à¤à¥à¤°à¤®à¥à¤¸à¤à¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿, à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ "
+"निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¨ à¤
नà¥à¤à¤®à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:16
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:11
msgid ""
"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
"online manual."
-msgstr "यदि तपाà¤à¤ à¤à¥à¤µà¤¿à¤à¥à¤¨ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ परिà¤à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
रॠधà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
नलाà¤à¤¨ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"यदि तपाà¤à¤ à¤à¥à¤µà¤¿à¤à¥à¤¨ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ परिà¤à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ "
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ र à¤à¤°à¥à¤à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ "
+"र à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤
रॠधà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
नलाà¤à¤¨ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:21
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:16
msgid ""
"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ नयाठबà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यसलॠतपाà¤à¤à¤²à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ बाà¤à¤¸ माथि लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¦à¤ à¤à¤¹à¤¾à¤ तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ विवरण पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° रà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ र लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ सà¥à¤à¤¿à¤ à¤
प à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤
रॠधà¥à¤°à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
नलाà¤à¤¨ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ नयाठबà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° नयाठà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यसलॠतपाà¤à¤à¤²à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ बाà¤à¤¸ "
+"माथि लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¦à¤ à¤à¤¹à¤¾à¤ तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ विवरण पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° रà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ र "
+"लà¥à¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤ सà¥à¤à¤¿à¤ à¤
प à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤
रॠधà¥à¤°à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
नलाà¤à¤¨ "
+"मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤
ल हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:27
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:22
msgid ""
"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
"transaction menu options."
-msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मà¥à¤¨à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ माथि लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ दायाठमाà¤à¤¸ बà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ हरà¥à¤ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°, दायाठमाà¤à¤¸ बà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मà¥à¤¨à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ माथि लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मà¥à¤¨à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ माथि लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ दायाठमाà¤à¤¸ बà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ हरà¥à¤ "
+"रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°, दायाठमाà¤à¤¸ बà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° मà¥à¤¨à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ माथि लà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:31
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:26
+#, fuzzy
msgid ""
"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
-"View -> Style menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
+"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
"Transaction Journal."
-msgstr "बहà¥à¤µà¤¿à¤§ मिनाहासहित पà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ बहà¥à¤µà¤¿à¤¦-विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨, à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ पà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ बà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥, दà¥à¤¶à¥à¤¯-> शà¥à¤²à¥ मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¥à¤µà¤¤:-विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ वा à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤¾ रà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"बहà¥à¤µà¤¿à¤§ मिनाहासहित पà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ बहà¥à¤µà¤¿à¤¦-विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨, à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ पà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ "
+"विà¤à¤¾à¤à¤¨ बà¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥, दà¥à¤¶à¥à¤¯-> शà¥à¤²à¥ मà¥à¤¨à¥à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¥à¤µà¤¤:-"
+"विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ वा à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤¾ रà¥à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:36
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:31
msgid ""
"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
"add, subtract, multiply and divide . Simply type the first value, then "
"select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to "
"record the calculated amount."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ रà¤à¤®à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨, à¤à¤à¤¾à¤à¤¨, à¤à¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ र à¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤£à¤à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सà¤à¤¿à¤²à¥à¤¸à¤à¤ पहिलॠमान à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿ '+', '-','*', वा '/' à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ दà¥à¤¸à¥à¤°à¥ मान à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ रà¤à¤® रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ रà¤à¤®à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨, à¤à¤à¤¾à¤à¤¨, à¤à¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ र à¤à¤¾à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤£à¤à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ सà¤à¤¿à¤²à¥à¤¸à¤à¤ पहिलॠमान à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, "
+"तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤à¤¿ '+', '-','*', वा '/' à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ दà¥à¤¸à¥à¤°à¥ मान à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ "
+"रà¤à¤® रà¥à¤à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:36
msgid ""
"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
"first letter(s) of a common transaction description, GnuCash will "
"automatically complete the remainder of the transaction as it was last "
"entered."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¥-à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤²à¥ साà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤² बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ साà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° विवरणà¤à¥ पहिलॠà¤
à¤à¥à¤·à¤°(हरà¥) à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ बाà¤à¤à¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤à¥-à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤²à¥ साà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤² बनाà¤à¤à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤¬ तपाà¤à¤à¤²à¥ साà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° "
+"विवरणà¤à¥ पहिलॠà¤
à¤à¥à¤·à¤°(हरà¥) à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® पà¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ "
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤à¥ बाà¤à¤à¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ तरिà¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:46
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41
msgid ""
"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
"Assets:Cash.)"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤®à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामà¤à¥ पहिलॠà¤
à¤à¥à¤·à¤°(हरà¥) à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤¬à¤¾à¤ नाम पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿, ':' राà¤à¥à¤¤ मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ पहिलॠà¤
à¤à¥à¤·à¤° (हरà¥) à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£. समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥:नà¤à¤¦à¤à¥ लाà¤à¤¿ स:न।)"
+msgstr ""
+"सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤®à¤¾ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नामà¤à¥ पहिलॠà¤
à¤à¥à¤·à¤°(हरà¥) à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र "
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤¬à¤¾à¤ नाम पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿, ':' राà¤à¥à¤¤ "
+"मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤à¥ पहिलॠà¤
à¤à¥à¤·à¤° (हरà¥) à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£. समà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥:नà¤à¤¦à¤à¥ लाà¤à¤¿ स:न।)"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:52
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:47
msgid ""
"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main "
"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
"from the menu."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤à¥ सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ हà¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤? मà¥à¤à¥à¤¯ मà¥à¤¨à¥à¤¬à¤¾à¤, मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हाà¤à¤²à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र मà¥à¤¨à¥à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ -> à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤à¥ सबॠà¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤à¤à¥ रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°à¤®à¤¾ हà¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤? मà¥à¤à¥à¤¯ मà¥à¤¨à¥à¤¬à¤¾à¤, मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
+"हाà¤à¤²à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र मà¥à¤¨à¥à¤¬à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ -> à¤à¤ª-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:51
msgid ""
"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
"numbers as well."
-msgstr "à¤à¤¬ मितिहरॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ मिति बढाà¤à¤¨ वा à¤à¤à¤¾à¤à¤¨ '+' or '-' à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ साथॠà¤à¥à¤ नमà¥à¤¬à¤° à¤à¤à¤¾à¤à¤¨ वा बढाà¤à¤¨ '+' र '-' पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¤¬ मितिहरॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ मिति बढाà¤à¤¨ वा à¤à¤à¤¾à¤à¤¨ '+' or '-' "
+"à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ साथॠà¤à¥à¤ नमà¥à¤¬à¤° à¤à¤à¤¾à¤à¤¨ वा बढाà¤à¤¨ '+' र '-' पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:55
msgid ""
"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
"and withdrawals."
-msgstr "मिलान सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨ सà¥à¤ªà¥à¤¸à¤¬à¤¾à¤° दबाà¤à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ निà¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ र रà¤à¤® à¤à¤¿à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬ र शिफà¥à¤-à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬ पनि दबाà¤à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"मिलान सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾, तपाà¤à¤à¤²à¥ मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ लà¤à¤¾à¤à¤¨ सà¥à¤ªà¥à¤¸à¤¬à¤¾à¤° दबाà¤à¤¨ "
+"सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ निà¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ र रà¤à¤® à¤à¤¿à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬ र शिफà¥à¤-à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¬ पनि दबाà¤à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:64
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:59
msgid ""
"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
"currency's amount will be available."
-msgstr "à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨, रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ बà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र विनिमय दर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ लाà¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ वा à¤
नà¥à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥ रà¤à¤® à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ बà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨, रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤ªà¤à¥à¤à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ "
+"बà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र विनिमय दर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤à¥ लाà¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ "
+"सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ वा à¤
नà¥à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¥ रà¤à¤® à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:69
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:64
msgid ""
"You can pack multiple reports into a single window, providing all the "
"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
-msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ सबॠवितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤°, à¤à¤à¤² सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ बहà¥-विध पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨, नमà¥à¤¨à¤¾ र à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨ -> \"बहà¥-सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨\" पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"तपाà¤à¤à¤²à¥ हà¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ सबॠवितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤°, à¤à¤à¤² सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ बहà¥-विध "
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨, नमà¥à¤¨à¤¾ र à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨ -> \"बहà¥-सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨"
+"\" पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:74
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:69
msgid ""
"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for "
"your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
"customize style sheets."
-msgstr "शà¥à¤²à¥ पानाहरà¥à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤à¤à¥ ठसॠà¤
सर à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ शà¥à¤²à¥ पाना रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र शà¥à¤²à¥ पानाहरॠà¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ -> शà¥à¤²à¥ पानाहरॠमà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+msgstr ""
+"शà¥à¤²à¥ पानाहरà¥à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¸à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤à¤à¥ ठसॠà¤
सर à¤à¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ "
+"तपाà¤à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨ शà¥à¤²à¥ पाना रà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, र शà¥à¤²à¥ पानाहरॠà¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ -> शà¥à¤²à¥ "
+"पानाहरॠमà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:78
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ विà¤à¤¾à¤¸à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सà¤à¤¿à¤²à¥ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ साथसाथॠविà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ मà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥ सà¥à¤à¥ à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ IRC मा" "à¤à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· à¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ !"
-" irc.gnome.org मा #gnucash मा à¤à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+"à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ विà¤à¤¾à¤¸à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ सà¤à¤¿à¤²à¥ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤ साथसाथॠविà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ मà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥ सà¥à¤à¥ à¤à¤¸à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ "
+"IRC माà¤à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· à¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ! irc.gnome.org मा #gnucash मा "
+"à¤à¤¨à¥à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:82
-#. sr
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
"even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has "
"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
"\""
-msgstr "तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ सिदà¥à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¤ ठà¤à¤¿ यदि हरà¥à¤à¤²à¥ बà¥à¤°à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤£à¥à¤¡ à¤à¥ à¤à¥ लाà¤à¤¿ हॠर यॠयहाठà¤à¤¿à¤¨ ठसॠबारॠपतà¥à¤¤à¤¾ लà¤à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¤¨à¥, तà¥à¤¯à¥ तà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¤à¥ हराà¤à¤à¤¦à¤ र à¤à¥à¤¹à¥ धà¥à¤°à¥ नॠविलà¤à¥à¤·à¤£ र वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ नसà¤à¥à¤¨à¥à¤¸à¤¹à¤¿à¤¤ बदलिनà¥à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤
रà¥à¤à¥ पनि सिदà¥à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¤ ठà¤à¤¿ यॠपहिलॠनॠà¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ डà¤à¤²à¤¸ à¤à¤¡à¤®à¥à¤¸, \"बà¥à¤°à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤£à¥à¤¡à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ रà¥à¤·à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤\""
+msgstr ""
+"तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤à¤à¤à¤¾ सिदà¥à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¤ ठà¤à¤¿ यदि हरà¥à¤à¤²à¥ बà¥à¤°à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤£à¥à¤¡ à¤à¥ à¤à¥ लाà¤à¤¿ हॠर यॠयहाठà¤à¤¿à¤¨ ठसॠबारॠ"
+"पतà¥à¤¤à¤¾ लà¤à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¤¨à¥, तà¥à¤¯à¥ तà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¤à¥ हराà¤à¤à¤¦à¤ र à¤à¥à¤¹à¥ धà¥à¤°à¥ नॠविलà¤à¥à¤·à¤£ र वà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ नसà¤à¥à¤¨à¥à¤¸à¤¹à¤¿à¤¤ "
+"बदलिनà¥à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ à¤
रà¥à¤à¥ पनि सिदà¥à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¤ ठà¤à¤¿ यॠपहिलॠनॠà¤à¤à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥¤ डà¤à¤²à¤¸ à¤à¤¡à¤®à¥à¤¸, "
+"\"बà¥à¤°à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤£à¥à¤¡à¤à¥ à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ रà¥à¤·à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤\""
+#~ msgid "Lost Accounts"
+#~ msgstr "हराà¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥"
+
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "फाà¤à¤"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ मान"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "नयाठमान"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ रà¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "निमà¥à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤ निरनà¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file you tried to load does not specify an encoding, so GnuCash is "
+#~ "unable to unambiguously interpret it. This is typical for files created "
+#~ "with GnuCash prior to 2.0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "On the next page you will be asked to select the best looking decoded "
+#~ "string for every ambiguous word GnuCash found while trying to open your "
+#~ "file. Therefore GnuCash has guessed what encodings you might have used. "
+#~ "So probably everything will look just fine and you can simply click "
+#~ "'Forward'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If it does not work for you, try to change the default encoding at the "
+#~ "top. Maybe you even have to edit the list of encodings by clicking on the "
+#~ "button in the top right corner.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The page is not overly complicated, just take the time until you feel "
+#~ "comfortable with it. You can always come back and read this message again."
+#~ msgstr ""
+#~ "तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ फाà¤à¤²à¤²à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¨, तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤²à¥ "
+#~ "तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤à¥à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¥¤ यॠ२.० मा à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¸à¤à¤à¥ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¤¾ "
+#~ "लाà¤à¤¿ नमà¥à¤¨à¤¾ हà¥à¥¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ मा तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ हरà¥à¤ à¤
सà¥à¤ªà¤·à¥à¤ शबà¥à¤¦à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® विसà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+#~ "सà¥à¤§à¥à¤¦à¤à¥¤ तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¸à¤à¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¨ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤à¤¨à¥à¤ सॠà¤
डलन लà¤à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¥à¤à¥¤ "
+#~ "तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤²à¥ समà¥à¤à¤µà¤¤: ठà¥à¤ ठà¤à¤¸à¥à¤¤à¥ दà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤ र तपाà¤à¤à¤²à¥ सà¤à¤¿à¤²à¤¸à¤à¤ 'à¤
à¤à¤¾à¤¡à¤¿' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "यदि तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥, माथिपà¤à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ "
+#~ "पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ सायद तपाà¤à¤à¤¸à¤à¤ माथि दायाठà¤à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¾ बà¤à¤¨à¤®à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤° सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥ "
+#~ "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤à¥¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¤à¤¦à¤® à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤² à¤à¥à¤¨, तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ सà¤à¤¿à¤²à¥ à¤
नà¥à¤à¤µ नà¤à¤à¤¸à¤®à¥à¤® समà¥à¤¯ लिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ तपाà¤à¤ à¤à¤¹à¤¿à¤²à¥ "
+#~ "पनि पà¤à¤¿ à¤à¤à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ र फà¥à¤°à¥ यॠसनà¥à¤¦à¥à¤¶ पढà¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤"
+
+#~ msgid "Missing file encoding"
+#~ msgstr "हराà¤à¤°à¤¹à¥à¤à¥ फाà¤à¤² सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click \"Finish\" to update your accounts to use the new information you "
+#~ "have entered.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click \"Cancel\" to cancel the file-loading process. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Click \"Back\" to review your currency selections."
+#~ msgstr ""
+#~ "तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤à¥ नयाठसà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+#~ "\"समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨ \"रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "तपाà¤à¤à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¯à¤¨à¤¹à¤°à¥ पà¥à¤¨:हà¥à¤°à¥à¤¨ \"पà¤à¤¾à¤¡à¤¿\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#~ msgid "Import currency and stock information"
+#~ msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ र मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file you are loading is from an older version of GnuCash. Information "
+#~ "about currencies, stocks, and mutual funds needs to be updated for the "
+#~ "new version. \n"
+#~ "\n"
+#~ "This dialog will prompt you for some additional information about each "
+#~ "currency, stock, and mutual fund that appear in your accounts. After you "
+#~ "have entered this information, you can update your accounts for the new "
+#~ "version of GnuCash.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hit \"Cancel\" now to stop loading the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "तपाà¤à¤à¤²à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ फाà¤à¤² à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¬à¤¾à¤ हà¥à¥¤ नयाठसà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ "
+#~ "लाà¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥, सà¥à¤à¤à¤¹à¤°à¥, र पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤¹à¤°à¥ बारॠà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¥¤ \n"
+#~ "\n"
+#~ "यॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤²à¥ हरà¥à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾, सà¥à¤à¤, र पारसà¥à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤·à¤à¤¾ बारà¥à¤®à¤¾ à¤à¥à¤à¤¿ थप à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿ "
+#~ "तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ à¤à¥à¤¨ तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ दà¥à¤à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤ तपाà¤à¤à¤²à¥ यॠसà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿ "
+#~ "à¤à¤°à¤¿à¤¸à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤ªà¤à¤¿, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ नयाठसà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤«à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+#~ "सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤à¥¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "फाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ रà¥à¤à¥à¤¨ à¤
हिलॠ\"रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥\" मा थिà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#~ msgid "Update your accounts with the new information"
+#~ msgstr "नयाठà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ सहित तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the type of the currency or security. For national currencies, use "
+#~ "\"CURRENCY\". Enter a new type in the box if the ones in the pick list "
+#~ "are inappropriate."
+#~ msgstr ""
+#~ "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤£à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° लिनà¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ राषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥à¤à¥ लाà¤à¤¿, \"CURRENCY\" पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+#~ "à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यदि पिठसà¥à¤à¥à¤®à¤¾ à¤à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤à¤®à¤¾, बाà¤à¤¸à¤®à¤¾ नयाठपà¥à¤°à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ "
+#~ "à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a descriptive name for the currency or stock, such as \"US Dollar\" "
+#~ "or \"Red Hat Stock\""
+#~ msgstr ""
+#~ "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा सà¥à¤à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ वरà¥à¤£à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥, à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ \"US Dollar\" वा \"Red "
+#~ "Hat Stock\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\"), national currency symbol "
+#~ "(such as \"USD\"), or other unique abbreviation for the name."
+#~ msgstr ""
+#~ "नामà¤à¥ लाà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤° à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ \"RHAT\"), राषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ (à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ \"USD\"), वा "
+#~ "à¤
नà¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¤® सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ª पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click \"Next\" to accept the information and move to the next currency or "
+#~ "stock."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ \"à¤
रà¥à¤à¥\" à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤¹à¥à¤¸à¥ र पà¤à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ वा सà¥à¤à¤à¤®à¤¾ सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must put values for the type, name, and abbreviation of the currency/"
+#~ "stock."
+#~ msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾/सà¥à¤à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°, नाम, र सà¤à¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤à¥ लाà¤à¤¿ मानहरॠराà¤à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤à¥¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "AqHBCI \n"
+#~ "Setup"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aqà¤à¤ बि सि à¤à¤ \n"
+#~ "सà¥à¤à¤
प à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "HBCI Setup"
+#~ msgstr "à¤à¤ बि सि à¤à¤ सà¥à¤à¤
प"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update \n"
+#~ "account list"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¥\n"
+#~ "à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash. It probably has lots "
+#~ "of bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal "
+#~ "finance application, you should use the latest release of GnuCash 1.8."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥!! यॠà¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤à¥ विà¤à¤¾à¤¸ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ हà¥à¥¤ यसमा समà¥à¤à¤µà¤¤: धà¥à¤°à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¤¹à¤°à¥ र à¤
सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ "
+#~ "सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¤¸à¤à¥à¤! यदि तपाà¤à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ लाà¤à¤¿ हà¥à¤°à¤¿à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ "
+#~ "ठà¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ १.८ à¤à¥ नयाठनिसà¥à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/nl.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/nl.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/nl.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Bernard Meens <meensb at xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
@@ -93,22 +93,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Ingehouden winsten"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Vermogen"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Openingsbalans"
@@ -117,9 +117,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
@@ -128,12 +128,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -319,10 +319,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
@@ -336,14 +336,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Rekening"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Onkosten"
@@ -373,9 +373,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -415,9 +415,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -511,7 +511,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
@@ -580,7 +580,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Geen naam>"
@@ -720,7 +720,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -779,7 +779,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Vervaldatum"
@@ -878,7 +878,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Factuur opmerkingen"
@@ -895,7 +895,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Factuurnummer"
@@ -974,7 +974,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1002,10 +1002,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Nr"
@@ -1024,7 +1024,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Declaratie"
@@ -1045,11 +1045,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
@@ -1362,7 +1362,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"
@@ -1561,14 +1561,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -1675,7 +1675,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -1928,7 +1928,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
@@ -1958,16 +1958,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -1977,9 +1977,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
@@ -2376,7 +2376,7 @@
msgstr "Huidige regel opslaan"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
msgstr "Annuleer de huidige regel"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijder"
@@ -2448,8 +2448,8 @@
msgstr "_Hoeveelheid"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Prijs"
@@ -2625,13 +2625,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "De rekening %s staat geen boekingen toe."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Grootboekrekening %s bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?"
@@ -2665,7 +2665,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "_Opslaan"
@@ -2786,7 +2786,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2807,7 +2807,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Contant"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Verreken"
@@ -2836,7 +2836,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Actie"
@@ -2846,7 +2846,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Korting"
@@ -2863,7 +2863,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
@@ -2873,7 +2873,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
@@ -2900,7 +2900,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
@@ -2910,7 +2910,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
@@ -3112,32 +3112,32 @@
msgstr "_Waarde:"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Activa"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Credit card"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Passiva"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Aandelen"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Beleggingsfonds"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -3145,18 +3145,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Inkomsten"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "A/te ontvangen"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "A/te betalen"
@@ -3406,7 +3406,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Transactie opsplitsen --"
@@ -3414,8 +3414,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Splits"
@@ -3497,16 +3497,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
@@ -3533,10 +3532,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Aandelen"
@@ -3544,15 +3543,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -3597,13 +3596,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "Boe_king"
@@ -3855,7 +3854,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3866,12 +3865,12 @@
#
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Periode:"
#
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr "Sluitingsdatum:"
@@ -3970,7 +3969,7 @@
msgstr "via borg rekening?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Lening"
@@ -4013,7 +4012,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Rente"
@@ -4210,7 +4209,7 @@
msgstr "<b>Bovenliggende rekening</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Rekening type"
@@ -4275,10 +4274,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -4328,7 +4327,7 @@
msgstr "Ga naar:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nieuwe rekening"
@@ -4363,7 +4362,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Ander"
@@ -4542,22 +4541,27 @@
msgstr "Verplaats naar:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Nummer"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Valuta/waardepapier:"
#
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "Alles _selecteren"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "_Selecteer tegenrekening"
#
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Gebr_uik rekening 'Openingsbalansen'"
@@ -4907,8 +4911,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
@@ -4930,8 +4934,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Ieder kwartaal"
@@ -5020,8 +5024,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Balanceren"
@@ -5066,8 +5070,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -5444,7 +5448,7 @@
msgstr "Inclusief _subrekeningen"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Beginbalans:"
@@ -5666,22 +5670,22 @@
msgstr "Sorteer op actieveld"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Sorteer op hoeveelheid"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Sorteer op datum"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Sorteer op omschrijving"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Sorteer op memo"
@@ -6138,7 +6142,7 @@
msgstr "Eeuwig"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
@@ -6564,8 +6568,8 @@
msgstr "Gehele lening"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
@@ -6725,7 +6729,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
@@ -7039,7 +7043,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Bewerk rekening"
@@ -7089,13 +7093,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Transactie..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Boek fondsen over van de ene rekening naar een ander"
@@ -7124,7 +7128,7 @@
msgstr "_Controleer & repareer rekening"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7160,8 +7164,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Openen"
@@ -7179,9 +7183,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7271,8 +7275,8 @@
msgstr "Schatting"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -7331,7 +7335,7 @@
msgstr "Plak de inhoud van het klembord op de cursor positie"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Rekening aanpassen"
@@ -7460,10 +7464,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Overboeking"
@@ -7471,7 +7475,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Grootboek"
@@ -7532,13 +7536,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "lijst"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "boekingsformulier rapport"
@@ -8135,7 +8139,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8815,7 +8819,7 @@
msgstr "vereenkomend met geen enkele rekening"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Geselecteerde rekeningen"
@@ -9074,55 +9078,62 @@
"Fout: Opslaan 'state' bestand mislukt.\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Kan geen openingsbalans maken."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Huidige regel opslaan?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Oude waarde"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Nieuwe waarde"
+#
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Toon verborgen dagboeken"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Veranderingen controleren"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "De volgende veranderingen moeten worden aangebracht. Doorgaan?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "De rekening moet een naam hebben."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Er is al een rekening met die naam."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "U moet een geldig bovenliggende rekening kiezen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "U moet een rekening type selecteren."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "U moet een waarde kiezen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "U moet een geldige openingsbalans opgeven of het veld leeg laten."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
@@ -9130,12 +9141,12 @@
"U moet een transactie dagboek selecteren of de 'openingsbalans eigen "
"vemogen' rekening kiezen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nieuwe rekeningen"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9367,19 +9378,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Naar bedrag:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "Onthouden en verder niet meer vragen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Niet nogmaals vertellen."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "Onthouden en niet meer vragen deze sessie."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "Niet meer vertellen deze sessie."
@@ -9571,7 +9582,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Bestand lezen..."
@@ -9588,7 +9599,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Bestand schrijven..."
@@ -10907,7 +10918,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Toon Inkomsten/Uitgaven"
@@ -10921,17 +10932,17 @@
msgstr "Nieuw..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Weken"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
@@ -10950,12 +10961,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Datum"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(geen naam)"
@@ -10982,7 +10993,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -10991,7 +11002,7 @@
msgstr "_Exporteer"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
@@ -11256,7 +11267,7 @@
" %s\n"
" is leeg."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11264,14 +11275,14 @@
" %s\n"
" kan niet worden gevonden."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Dit bestand is afkomstig van een oudere versie van GnuCash.\n"
"Wilt u doorgaan?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11279,7 +11290,7 @@
" %s\n"
" is leeg."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11287,14 +11298,21 @@
" %s\n"
"%s niet openenen"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"U heeft geen leesrechten voor de gegevens in \n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11303,7 +11321,7 @@
"Deze database is afkomstig van een oudere versie van GnuCash.\n"
"Wilt u de database aanpassen aan de huidige versie?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11316,33 +11334,33 @@
"de documentatie om uit te zoeken hoe u problemen verhelpt met\n"
"onafgesloten sessies."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Er is een onbekende I/O fout opgetreden."
#
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Wijzigingen opslaan naar het bestand?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
"Als u niet opslaat zullen wijzigingen van de afgelopen %d minuten kwijt zijn."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "Doorgaan zonder opslaan"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash kon %s niet reserveren"
#
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -11351,7 +11369,7 @@
"geval kunt u de database beter niet openen.\n"
"Wat wilt u doen?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11366,16 +11384,16 @@
"Wat wilt u doen?"
#
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Toch _openen"
#
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "Nieuw bestand maken"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11385,12 +11403,12 @@
" bestaat al.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Bestand exporteren..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11405,6 +11423,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Bekijken..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
@@ -11457,7 +11481,7 @@
msgstr "Nieuwe debiteur"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Open dagboek"
@@ -11491,14 +11515,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
@@ -11574,7 +11598,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Controleer & repareer"
@@ -11751,7 +11775,7 @@
msgstr "<geen bestand>"
#
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
"De GnuCash persoonlijke financieel beheerder.\n"
@@ -11759,12 +11783,12 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s Deze kopie is gemaakt van svn r%s op %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s Deze kopie is gemaakt van r%s op %s."
@@ -11772,13 +11796,13 @@
#
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr "Nederlands: Bernie"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11903,9 +11927,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Rekeningnaam"
@@ -11919,9 +11943,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Rekening code"
@@ -11974,12 +11998,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
@@ -12095,15 +12119,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
@@ -12225,30 +12249,30 @@
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde transactie wilt verwijderen?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Eindbalans:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Gereconcilieerd balans:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Verschil:"
#
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Het dagboek is niet in balans. Weet u zeker dat u wilt beëindigen?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Wilt u deze correctie uitstellen en later afmaken?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12258,66 +12282,66 @@
"Weet u zeker dat u wilt annuleren?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Afstemmen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Rekening"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Stem informatie af..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Verander de correctie informatie inclusief de aangiftedatum en eindbalans."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Beëindig"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Beëindig de correctie voor dit dagboek"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Uitstellen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Stel de correctie van dit dagboek uit"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Annuleer de correctie van dit dagboek"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Open het dagboek"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Bewerk het hoofd dagboek van dit boekingsformulier"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Voeg een nieuwe transactie toe aan het dagboek"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Bewerk de huidige transactie"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Verwijder de geselecteerde transactie"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Open het GnuCash help venster"
@@ -12631,41 +12655,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Geef online directe afschrijvingsrechten af"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Eigenaar gedebiteerde rekening"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Gedebiteerde rekening nummer"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Bank code voor gedebiteerde rekening"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Eigenaar gecrediteerde rekening"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Gecrediteerd rekeningnummer"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Bank code gecrediteerde rekening"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
@@ -12681,7 +12707,7 @@
"Dit resulteert niet in een geldige online transactie.\n"
"Wilt u de transactie nogmaals opgeven?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12689,7 +12715,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12702,7 +12728,7 @@
"dat het rekeningnummer misschien fout is. Moet de online transactie \n"
"toch naar dit rekeningnummer worden gestuurd?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
@@ -12727,30 +12753,30 @@
"De twee wachtwoorden komen niet overeen. \n"
"Probeert u het nogmaals."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s op %s (code %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s op %s (code %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Instelle_n"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12760,7 +12786,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13152,7 +13178,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
@@ -13170,7 +13196,7 @@
"in de setup van HBCI. Probeer daarna opnieuw de HBCI balans \n"
"op te halen.\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -13179,20 +13205,20 @@
"Resultaat van HBCI opdracht: \n"
"Dagboek geboekte balans is %s%s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
"Ter informatie: Dit dagboek heeft ook een \n"
"gemarkeerde balans van %s%s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Dagboek nu Corrigeren?"
@@ -13434,11 +13460,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Dagboek ID"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Volledig dagboek ID:"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14473,12 +14499,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Geïmporteerde transacties met duplicaten"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14487,7 +14519,7 @@
"Het huidige transactie sjabloon is veranderd.\n"
"Wilt u de veranderingen opslaan?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14496,7 +14528,7 @@
"U gaat nu een bestaande opsplitsing overschrijven.\n"
"Weet u zeker dat u dat wilt doen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14505,11 +14537,11 @@
"Hiermee zult u een bestaande transactie overschrijven.\n"
"Weet u het zeker?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Transactie Opnieuw Berekenen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14519,143 +14551,143 @@
"Welke waarde wilt u opnieuw laten berekenen?"
#
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "Aandelen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Veranderd"
#
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "Waarde"
#
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr "Herbereken"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Storten"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Opnemen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Controleren"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Geldautomaat"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Kassier"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "KassaNr"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "Automatische betaling"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Telegrafisch"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Direct betalen"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Verkopen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Toeslag"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Korting"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Diversen"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "Lange termijns vermogen groei"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "Korte termijns vermogen groei"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Verdeel"
@@ -14692,17 +14724,17 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Opnieuw balance_ren"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "U moet de transactie uitbereiden om z'n wisselkoers te wijzigen."
#
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Gewijzigde transactie opslaan?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -14710,20 +14742,20 @@
msgstr ""
#
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Verwerp wijzigingen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Veranderingen controleren"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14732,7 +14764,7 @@
"Weet u zeker dat u deze transactie wilt markeren als niet-gecorrigeerd?\n"
"Hierdoor wordt het in de toekomst lastiger om te corrigeren!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Reconciliatie ongedaan maken"
@@ -14986,8 +15018,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Bewerk rapport opies"
@@ -15140,7 +15172,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Rapporteer"
@@ -15183,13 +15215,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Rapport fout"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van het rapport."
@@ -15694,9 +15726,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
@@ -15706,7 +15738,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
@@ -15721,7 +15753,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst kleur"
@@ -15918,7 +15950,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -16024,8 +16056,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
"Rapporteer over deze dagboeken, als de ingestelde toonbare niveaudiepte dit "
@@ -16054,44 +16086,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "De bron van de prijsinformatie"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Gewogen gemiddelde"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Het gewogen gemiddelde van alle valutatransacties in het verleden"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Meest recente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "De meest recent opgeslagen prijs"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Meest recent in tijd"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "De in verhouding tot de rapportdatum, meest recente opgeslagen prijs"
@@ -16184,7 +16216,7 @@
#
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Dagboek saldo"
@@ -16279,19 +16311,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16304,11 +16336,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Toon"
@@ -16351,15 +16383,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr "Afsluitboekingen"
#
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Aanpassingsboekingen"
@@ -16367,8 +16399,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Activa"
@@ -16376,8 +16408,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Passiva"
@@ -16398,7 +16430,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "uitgaven"
@@ -16466,28 +16498,28 @@
#
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Voor dit rapport moeten er bepaalde opties gespecificeerd zijn."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Geen dagboeken geselecteerd"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Voor dit rapport moeten er dagboeken geselecteerd zijn."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16496,270 +16528,270 @@
"nullen) voor de gekozen tijdsperiode"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Kan het stijl bestand niet opslaan"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Dit rapport bevat geen opties"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Toon het %s rapport"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Werknemer rapport"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
#, fuzzy
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Welkom bij GnuCash"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Aantal kolommen"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Aantal kolommen voor begin in een nieuwe rij"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Bewerk opties"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Enkel rapport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Multi-kolom aanzicht"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Aangepast multi-kolom rapport"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hallo, wereld!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Boolean optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Dit is een boolean optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Multiple gok optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Dit is een meerkeuzeoptie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Eerste optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Hulp voor de eerste optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Tweede optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Hulp voor de tweede optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Derde optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Hulp voor de derde optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Vierde optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "De vierde optie is geweldig!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "String optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Dit is een string optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hallo wereld"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Een datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Dit is een datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Tijd en datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Dit is een datum optie met tijd"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Gecombineerde datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Dit is een gecombineerde datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Relatieve datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Dit is een relatieve datum optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Nummer optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Dit is een nummer optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Dit is een kleur optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Nogmaals hallo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Een dagboek lijst optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Dit is een dagboek lijst optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Een lijst optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Dit is een lijst optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "De goede"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Goede optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "De slechte"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Slechte optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "De lelijke"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Lelijke optie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Testen"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Crash het rapport"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16768,7 +16800,7 @@
"opties bevatten."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16779,7 +16811,7 @@
"rapporten, of het uitbereiden van bestaande rapporten."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16789,140 +16821,140 @@
"coole rapport bij te dragen, kunt u de mailinglist raadplegen %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Voor meer informatie over inschrijving op die lijst, zie %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "U kunt meer te weten komen over het schrijfschema met hulp van dit %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "Online boek"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "De huidige tijd is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "De boolean keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "Waar"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "Niet waar"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "De multiple-gok keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "De string keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "De datum keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "De datum en tijd keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "De relatieve datum keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "De gecombineerde datum keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "De nummer keuze is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "De nummer keuze in valuta format is %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "De items die u geselecteerd heeft:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Lijst van geselecteerde items"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(U heeft geen item uit de lijst gekozen.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "U heeft geen dagboeken geselecteerd."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Nog een prettige dag!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Voorbeeld rapport met voorbeelden"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Een voorbeeldrapport met voorbeelden"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Welkom bij GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Welkom bij GnuCash 1.8!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 1.8 heeft veel gweldige mogelijkheden, hier zijn er een paar."
@@ -16938,9 +16970,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16959,9 +16991,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16973,8 +17005,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Stap grootte"
@@ -16991,18 +17023,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Valuta rapport"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Prijs van het stuk"
@@ -17022,12 +17054,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17035,29 +17067,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Toon netto winst"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Toon activa en passiva balken"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Toon Eigen vermogen balken"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Markering"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Markerings kleur"
@@ -17067,8 +17099,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17080,40 +17112,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Afbeeldings hoogte"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Bereken de prijs van dit goed."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Actuele transacties"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "De directe prijs van actuele valuta transacties in het verleden"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Prijs database"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "De opgeslagen prijs"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Kleur van de markering"
@@ -17125,26 +17157,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s tot %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Dubbele weken"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Alle prijzen zijn gelijk"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17153,12 +17185,12 @@
"een rechte lijn. Helaas kan het afdrukgereedschap daar niet mee omgaan."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Alle prijzen van dezelfde datum"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17168,12 +17200,12 @@
"mee omgaan."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Slechts een prijs"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17182,7 +17214,7 @@
"gekozen tijdsspanne. Dit geeft geen bruikbare grafiek."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17191,12 +17223,12 @@
"in de gekozen periode"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identieke handelsgoederen"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17206,12 +17238,12 @@
"handelsgoederen."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Prijs spreidingsgrafiek"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Inkomsten/uitgaven grafiek"
@@ -17219,74 +17251,74 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
"Rapporteer over deze dagboeken, als het gekozen dagboek niveau dat toestaat"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Inkomsten en uitgaven weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "De activa en passiva balken weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "De netto winst weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Een balk met Eigen Vermogen weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Netto winst"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Eigen Vermogen"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Inkomsten grafiek"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Activa grafiek"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Uitgaven grafiek"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Passiva grafiek"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Eigen Vermogen balkgrafiek"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Inkomsten en uitgaven grafiek"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Algemene rapporten"
@@ -17295,9 +17327,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Lopend saldo"
@@ -17308,27 +17340,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Cash Flow"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Weergave-diepte dagboek"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Sub-dagboeken altijd tonen"
@@ -17339,16 +17371,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Toon wisselkoersen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Toon volledige dagboek namen"
@@ -17358,66 +17390,66 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Toon de gebruikte wisselkoersen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Toon complete dagboeknamen (inclusief bovenliggende dagboeken)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s tot %s voor"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s en sub-dagboeken"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s en geselecteerde sub-dagboeken:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Geld in geselecteerde dagboeken komt van"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Geld in"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Geld uit geselecteerde dagboeken gaat naar"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Geld uit"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Verschil"
#
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr "Proefbalans"
@@ -17427,9 +17459,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "Rapport titel"
@@ -17439,9 +17471,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "De titel van dit rapport"
@@ -17451,9 +17483,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
@@ -17463,31 +17495,31 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Naam van het bedrijf of individu"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Start van aanpassen/Sluiten"
#
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "Datum van rapport"
#
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr "Rapport variatie"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Type te genereren proefbalans"
@@ -17497,15 +17529,15 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "Mee te nemen dagboeken"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Rapporteer voor deze dagboeken"
@@ -17514,8 +17546,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Niveaus aan sub-dagboeken"
@@ -17524,38 +17556,38 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maximaal aantal getoonde niveaus in de dagboekhiarchie"
# uitzoeken
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr "Merchandising"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Groepeer de dagboeken"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Inkomsten dagboek"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17565,39 +17597,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Orders"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17605,48 +17637,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17655,8 +17687,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Inclusief dagboeken met nul aandelensaldo."
@@ -17665,8 +17697,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Inclusief dagboeken met nul aandelensaldo."
@@ -17675,8 +17707,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Rekeningnaam tonen ?"
@@ -17684,8 +17716,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17694,9 +17726,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Handelsgoederen"
@@ -17705,9 +17737,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Toon vreemde valuta"
@@ -17717,49 +17749,49 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Het saldo in de vreemde munteenheid van het dagboek weergeven ?"
#
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Huidige proefbalans"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Huidig saldo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (punt)"
@@ -17767,211 +17799,211 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Einde periode"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Orders"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Huidig saldo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Inkomsten grafiek"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balans"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Niet gerealiseerde winsten"
#
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "Netto inkomsten"
#
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "Netto Verlies"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Filter type"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Transacties leegmaken?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Datum gereconcilieerd"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "De volledige dagboek naam gebruiken?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Naam andere dagboek"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "De volledig andere dagboek naam gebruiken?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Andere rekening code"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Het teken omdraaien?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Primaire sleutel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Toon volledige dagboeknamen ?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Toon rekening code ?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primair subtotaal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primair subtotaal voor data sleutel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Primaire sorteer volgorde"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Secundaire sleutel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Secundair subtotaal"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Secundair subtotaal voor data sleutel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Secundaire sorteer volgorde"
#
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
#
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
@@ -17979,8 +18011,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "Bovenliggend dagboek balansen"
@@ -17988,24 +18020,24 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Bovenliggend dagboek subtotalen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Laat nul balansen weg"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18013,8 +18045,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Toon dagboeken tot niveau"
@@ -18023,153 +18055,153 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Label het opbrengsten deel"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Of al dan niet het opbrengsten deel van een label voorzien wordt"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr "Toon ook totaal aan opbrengsten"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Annuleer de huidige transactie"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Inkomsten en uitgaven grafiek"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Verwijzingen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Totaal te betalen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "uitgaven"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Meest recent in tijd"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Netto activa"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Inkomsten balkgrafiek"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Uitgaven balkgrafiek"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Activa balkgrafiek"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Passiva balkgrafiek"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
"Toont een balkgrafiek met de ontwikkeling van de inkomsten per tijdsinterval."
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
"Toont een balkgrafiek met uitgaven op een interval dat zich over tijd "
"ontwikkelt"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Toont een balkgrafiek met de periodieke ontwikkeling van de Activa"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Toont een balkgrafiek met de periodieke ontwikkeling van de Passiva"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Inkomsten over periode"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Uitgaven over periode"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Activa over periode"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Passiva over periode"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Toon dagboeken tot niveau"
@@ -18177,25 +18209,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Toon lange dagboek namen"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Gebruik gestapelde balken"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maximum aantal balken"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteer methode"
@@ -18203,787 +18235,787 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Toon dagboeken tot dit niveau en niet lager"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "De complete rekeningnaam in de legenda weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
"Balkgrafiek als gestapelde balkgrafiek weergeven ? (Guppi>=0.35.4 "
"noodzakelijk)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maximum aantal balken in de grafiek"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldi %s tot %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "en"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Investerings budget"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Stel decimalen in voor aandelen"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Inclusief dagboeken zonder aandelen"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Valuta rapportage"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Het aantal plaatsen achter de komma bij aandeel getallen"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Aandelen dagboeken om over te rapporteren"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Inclusief dagboeken met nul aandelensaldo."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Lijst"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Balans"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Balans"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Annuleer de huidige transactie"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Totaal netto activa"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Annuleer de huidige transactie"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Totaal Debet"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Passiva"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Winst en verlies"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Niet gerealiseerde winsten (verliezen)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Totaal Eigen Vermogen"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Vreemd Vermogen & Eigen Vermogen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Dagboek samenvatting"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Inclusief dagboeken met nul aandelensaldo."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Toon dagboeken tot niveau"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Toon dagboeken tot niveau"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Dagboek opties"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Toon lange dagboek namen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr "Rekening opmerkingen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Toon lange dagboek namen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Verwerkt saldo"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Filter dagboek"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Toon alle dagboeken tot dit niveau, ongeacht andere instellingen."
#
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Dagboeken weglaten"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
#, fuzzy
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr "Toon alle dagboeken tot dit niveau, ongeacht andere instellingen."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Dagboek naam"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Geavanceerde Portofolio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Inclusief dagboeken zonder aandelen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Toon subtotalen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Toon alle transacties"
#
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "Toon prijzen"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Meest recente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "De meest recent opgeslagen prijs"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "De totalen weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Toon N regels"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "De aandelenprijs weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "De basis"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Niet gerealiseerde winsten"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Niet gerealiseerde winsten"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Totaal"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Totale inkomsten"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Rapport voor deze dagboeken"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "Kapitaal inkomsten"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Investeringen"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Opname"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Stijgend"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Dalend"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Transactie rapport"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Kies valuta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Totaal voor "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Totaal"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Boek over van/naar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Rapport stijl"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Meer-regelig"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Toon N regels"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Toon 1 regel"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Dagboeken rapport"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filter dagboeken"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filter deze dagboeken"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Filter dagboek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Filter niets"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Inclusief transacties van/naar filter rekeningen"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Alleen inclusief transacties van/naar filter rekeningen"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Exclusief transacties van/naar filter rekeningen"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Exclusief transacties van/naar alle filter rekeningen"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Hoe om te gaan met lege transacties"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Alleen niet-lege transacties"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Toon alleen niet-lege transacties"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Alleen lege transacties"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Toon alleen lege transacties"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Beide"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Toon beide (en neem lege transacties op in totalen)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Sorteer niet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Sortering & subtotaal op rekeningnaam"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Sortering & subtotaal op rekening code"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Exacte tijd"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Sorteer op exacte tijd"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sorteer op correctie datum"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Op volgorde van boekingsformulier"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Sorteer zoals in het kasboek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Sorteer op naam van transactie van/naar dagboek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Sorteer op code van transactie van/naar dagboek"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Sorteer op cheque/transactie nummer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "Kleinste naar grootste, eerste naar laatste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "Grootste naar kleinste, jongste naar oudste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Sorteer eerste volgens dit criterium"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "De complete rekeningnaam voor subtotalen en subtitels weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Dagboekcode tonen voor subtotalen en subtitels?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotaal volgens de primaire sleutel?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Subtotaal op datum"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Volgorde van de primaire sortering"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Sorteer in tweede instantie op dit criterium"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotaal volgens de secundaire sleutel?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Volgorde van secundaire sortering"
@@ -18992,20 +19024,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "De datum weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "De correctie datum weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Het cheque nummer weergeven ?"
@@ -19014,34 +19046,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "De omschrijving weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "De memo weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Dagboeknaam tonen ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Toon de volledige dagboeknaam"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "De dagboekcode weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -19050,25 +19082,25 @@
"is, wordt deze parameter geraden)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "De andere dagboekcode weergeven"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "De aandelenprijs weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Toon een lopend saldo"
@@ -19077,68 +19109,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "De totalen weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Het bedrag weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Geen hoeveelheid weergeven"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Toon enkelvoudige kolom"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Toon dubbele kolom"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Draai de getoonde hoeveelheid om voor bepaalde dagboektypen"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Verander geen van de getoonde hoeveelheden"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Inkomsten en uitgaven"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Draai de getoonde hoeveelheid om voor inkomsten en uitgaven dagboeken"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Credit dagboeken"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -19147,38 +19179,38 @@
"en inkomsten dagboeken"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Van %s tot %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primaire subtotalen/kopteksten"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Secundaire subtotalen/kopteksten"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Splits oneven op"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Splits even op"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Geen overeenkomende transacties gevonden"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19188,45 +19220,57 @@
"tijdsinterval en dagboekselectie"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "De titel van het rapport"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Het dagboek weergeven ?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Totaal Debet"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Totaal credit"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Netto verandering"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Klant"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Enkel rapport"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budget"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Actie"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s tot %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19860,7 +19904,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Factuur nummer"
@@ -19868,7 +19912,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Prijs type"
@@ -19877,7 +19921,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
@@ -19886,7 +19930,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Belasting bedrag"
@@ -19894,7 +19938,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -19914,11 +19958,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Toon kolommen"
@@ -19926,7 +19970,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "De actie weergeven?"
@@ -19934,7 +19978,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Het aantal artikelen weergeven?"
@@ -19943,7 +19987,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Prijs per artikel weergeven?"
@@ -19951,7 +19995,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "De korting voor dit artikel weergeven"
@@ -19959,7 +20003,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Toon de belastingstatus voor dit gegeven"
@@ -19967,7 +20011,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Toon de totale belastingen voor ieder artikel"
@@ -19975,7 +20019,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Toon de waarde van het gegeven"
@@ -19983,7 +20027,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Individuele belastingen"
@@ -19991,7 +20035,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Alle individuele belastingen weergeven ?"
@@ -19999,7 +20043,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Verwijzingen"
@@ -20007,7 +20051,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "De verwijzingen van de factuur weergeven ?"
@@ -20015,7 +20059,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Factureringsvoorwaarden"
@@ -20023,7 +20067,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "De betalingsvoorwaarden voor de factuur weergeven ?"
@@ -20031,7 +20075,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "De rekening ID weergeven ?"
@@ -20039,7 +20083,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "De factuur opmerkingen weergeven ?"
@@ -20047,7 +20091,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
@@ -20055,7 +20099,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "De betalingen die bij deze factuur horen weergeven ?"
@@ -20074,13 +20118,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Extra opmerkingen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Extra opmerkingen om op de factuur te plaatsen"
@@ -20145,7 +20189,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Betaling, dank u"
@@ -20153,7 +20197,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Verschuldigd bedrag"
@@ -20161,7 +20205,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "Ref"
@@ -20191,7 +20235,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
@@ -20221,7 +20265,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Geen geldige factuur geselecteerd"
@@ -20299,7 +20343,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Datum formaat vandaag"
@@ -20307,7 +20351,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
"Het format voor de datum -> string conversie voor de datum van vandaag."
@@ -20324,7 +20368,8 @@
msgstr "Rapporteer"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20411,7 +20456,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20535,33 +20580,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Factuur datum"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Factuur wordt verwerkt..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Afdrukbare factuur"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Ontvangsten dagboek"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Debiteuren die u wilt nakijken"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Debiteuren over vervaldatum"
@@ -20765,6 +20810,12 @@
"gebruik het Bewerk -> Sjabloon menu om uw sjablonen aan te passen."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -20775,7 +20826,7 @@
"Naast verschillende mailing lijsten, kunt u live met ze chatten op\n"
"IRC! Kijk eens op #gnucash op irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -20792,6 +20843,21 @@
"Er is een andere theorie die zegt dat dit al gebeurd is,\n"
"Douglas Adams \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Veld"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Oude waarde"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Nieuwe waarde"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Veranderingen controleren"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "De volgende veranderingen moeten worden aangebracht. Doorgaan?"
+
#~ msgid "Missing file encoding"
#~ msgstr "Codering van bestand ontbreekt"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/pl.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/pl.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/pl.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 00:57+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators at gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -93,22 +93,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Akcja"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Bilans otwarcia"
@@ -117,9 +117,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
@@ -128,12 +128,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Kredyt"
@@ -319,10 +319,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
@@ -336,14 +336,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Rachunek"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Wydatki"
@@ -372,9 +372,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -415,9 +415,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -512,7 +512,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dni"
@@ -578,7 +578,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<brak nazwy>"
@@ -722,7 +722,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -782,7 +782,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "Data"
@@ -898,7 +898,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
#, fuzzy
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Faktura"
@@ -916,7 +916,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
#, fuzzy
msgid "Billing ID"
msgstr "DzieÅ pÅatnoÅci:"
@@ -1000,7 +1000,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1031,10 +1031,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Liczba"
@@ -1053,7 +1053,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#, fuzzy
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Wykres wydatków"
@@ -1075,11 +1075,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
@@ -1392,7 +1392,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Terminy"
@@ -1572,14 +1572,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1687,7 +1687,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
@@ -1956,7 +1956,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "OdwoÅanie"
@@ -1988,16 +1988,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -2007,9 +2007,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Notatka"
@@ -2460,7 +2460,7 @@
msgstr "Zapisuje bieżÄ
cy wpis"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@@ -2470,7 +2470,7 @@
msgstr "Anuluje bieżÄ
cy wpis"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_UsuÅ"
@@ -2535,8 +2535,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Cena"
@@ -2696,7 +2696,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr ""
@@ -2704,7 +2704,7 @@
"Czy chcesz je utworzyÄ?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "OdÅwież"
@@ -2873,7 +2873,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Gotówka"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr ""
@@ -2923,7 +2923,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "CzynnoÅÄ"
@@ -2933,7 +2933,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Zniżka"
@@ -2951,7 +2951,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Cena jednostki"
@@ -2961,7 +2961,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "w sumie"
@@ -3001,7 +3001,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr "_Podatki"
@@ -3222,32 +3222,32 @@
msgstr "WartoÅÄ: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "WkÅad"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Karta kredytowa"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "ObciÄ
żenia"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "GieÅda"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fundusz wzajemny"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
@@ -3255,19 +3255,19 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Przychód"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
#, fuzzy
msgid "A/Receivable"
msgstr "PÅatnoÅci/NależnoÅci"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr ""
@@ -3505,8 +3505,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "PodziaÅ"
@@ -3595,16 +3595,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3633,10 +3632,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "UdziaÅy"
@@ -3644,15 +3643,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "WartoÅÄ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -3703,13 +3702,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "Z_modyfikuj"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transakcja"
@@ -3954,7 +3953,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3962,12 +3961,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (Kropka)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Data zamkniÄcia"
@@ -4077,7 +4076,7 @@
msgstr "z użyciem konta Escrow?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Pożyczka"
@@ -4126,7 +4125,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr ""
@@ -4346,7 +4345,7 @@
msgstr "Konto nadrzÄdne"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Rodzaj konta"
@@ -4417,10 +4416,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -4474,7 +4473,7 @@
msgstr "W dóÅ"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nowe konto"
@@ -4508,7 +4507,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -4694,23 +4693,28 @@
msgstr "W dóÅ"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Liczba"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Wybór waluty/zabezpieczenia "
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Wybór konta transferowego"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr ""
@@ -5074,8 +5078,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "MiesiÄczne"
@@ -5100,8 +5104,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Kwartalne"
@@ -5196,8 +5200,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
@@ -5246,8 +5250,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "TytuÅ"
@@ -5591,7 +5595,7 @@
msgstr "Wraz z kontami podrzÄdnymi"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Bilans poczÄ
tkowy:"
@@ -5834,22 +5838,22 @@
msgstr "UporzÄ
dkowanie wedÅug opisu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "UporzÄ
dkowanie wedÅug daty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "UporzÄ
dkowanie wedÅug opisu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr ""
@@ -6346,7 +6350,7 @@
msgstr "Czwarty-poziom"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "CzÄstoÅÄ"
@@ -6804,8 +6808,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
@@ -6962,7 +6966,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -7302,7 +7306,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "Z_modyfikuj konto"
@@ -7353,13 +7357,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "Prze_transferuj..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Transferuje fundusze z jednego konta na drugie"
@@ -7389,7 +7393,7 @@
msgstr "Sprawdź i napraw k_onto"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7418,8 +7422,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -7437,9 +7441,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7527,8 +7531,8 @@
msgstr "Stan"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Budżet"
@@ -7587,7 +7591,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Zmodyfikuj konto"
@@ -7728,10 +7732,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
@@ -7739,7 +7743,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "KsiÄga ogólna"
@@ -7804,13 +7808,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Rejestr"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Raport rejestru"
@@ -8400,7 +8404,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -9075,7 +9079,7 @@
msgstr "Dopasowanie kont"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
#, fuzzy
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Wybierz konto"
@@ -9351,56 +9355,62 @@
"BÅÄ
d podczas wczytywania pliku konfiguracyjnego OpenHBCI:\n"
" %s\n"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Nie można utworzyÄ otwartego bilansu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Pole"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Anuluje bieżÄ
cy wpis"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Stara WartoÅÄ"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Nowa WartoÅÄ"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "WyÅwietlanie dÅugich nazw kont"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Weryfikacja zmian"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Poniższe zmiany muszÄ
byÄ wykonane. KontynuowaÄ?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Konto musi mieÄ nadanÄ
nazwÄ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Już istnieje konto o tej nazwie."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Musisz wybraÄ poprawne konto nadrzÄdne."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Musi byÄ wybrany rodzaj konta."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Należy wybraÄ towar."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
"Należy wprowadziÄ popranÄ
wartoÅÄ bilansu otwarcia lub zostawiÄ pole puste."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9409,12 +9419,12 @@
"Musisz wybraÄ konto transferowe lub\n"
"akcyjne konto bilansów otwarcia."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nowych kont"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9657,19 +9667,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Do kwoty:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9845,7 +9855,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Odczytywanie pliku..."
@@ -9862,7 +9872,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
@@ -11132,7 +11142,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr ""
@@ -11146,17 +11156,17 @@
msgstr "Nowy..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Tygodnie"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "MiesiÄ
ce"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Lata"
@@ -11175,12 +11185,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(bez nazwy)"
@@ -11208,7 +11218,7 @@
msgid "Import"
msgstr "_Zaimportuj"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -11217,7 +11227,7 @@
msgstr "Wy_eksportuj"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Wyeksportuj"
@@ -11482,21 +11492,21 @@
" %s\n"
" jest pusty."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
"Nie można odnaleÅºÄ pliku\n"
" %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Ten plik pochodzi od starszej wersji GnuCash.\n"
"Czy chcesz kontynuowaÄ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11504,7 +11514,7 @@
" %s\n"
" jest pusty."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11512,14 +11522,21 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"Nie masz uprawnieÅ dostÄpu do\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11528,7 +11545,7 @@
"Ta baza danych pochodzi ze starszej wersji GnuCash.\n"
"Czy chcesz jÄ
uaktualniÄ do formatu bazy danych obecnej wersji?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11540,31 +11557,31 @@
"JeÅli obecnie nie korzystajÄ
z niej inni użytkownicy, zajrzyj do\n"
"dokumentacji jak usunÄ
Ä zawieszone sesje użytkowników."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "WystÄ
piÅ nieznany bÅÄ
d wejÅcia/wyjÅcia."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Wczytaj inny plik"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11577,7 +11594,7 @@
"\n"
"JakÄ
operacjÄ chcesz wykonaÄ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11591,17 +11608,17 @@
"\n"
"JakÄ
operacjÄ chcesz wykonaÄ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Otwórz konto"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Utwórz nowy plik"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11611,12 +11628,12 @@
" już istnieje.\n"
"Czy na pewno mam go zastÄ
piÄ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Eksportowanie pliku..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11631,6 +11648,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Zobacz..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
@@ -11684,7 +11707,7 @@
msgstr "Nowe konto"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Otwórz konto"
@@ -11718,14 +11741,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nowa"
@@ -11802,7 +11825,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "Spraw_dź i napraw"
@@ -11975,7 +11998,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<brak pliku>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -11983,26 +12006,26 @@
"Sposób GNU na zarzÄ
dzanie twoimi pieniÄdzmi!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "Uznania"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
@@ -12127,9 +12150,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Nazwa konta"
@@ -12143,9 +12166,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Kod konta"
@@ -12205,12 +12228,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "W sumie"
@@ -12329,15 +12352,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@@ -12457,32 +12480,32 @@
msgstr "Czy na pewno chcesz usunÄ
Ä bieżÄ
cÄ
transakcjÄ?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Bilans koÅcowy:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Uzgodniony bilans:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Różnica:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"Konto nie jest zbilansowane.\n"
"Czy chcesz zakoÅczyÄ?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Czy chcesz przeÅożyÄ to uzgodnienie i zakoÅczyÄ je później?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12492,68 +12515,68 @@
"Czy chcesz je anulowaÄ?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "Uz_godnij"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "Kon_to"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Uzgodnij informacje..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Zmienia informacje uzgodnienia wÅÄ
czajÄ
c datÄ operacji oraz bilans "
"zamkniÄcia."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_ZakoÅcz"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "KoÅczy uzgadnianie tego konta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_PrzeÅóż"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "PrzekÅada uzgadnianie tego konta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Anuluje uzgadnianie tego konta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Otwiera konto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Modyfikuje gÅówne konto dla tego rejestru"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Dodaje do konta nowÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Modyfikuje bieżÄ
cÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
#, fuzzy
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Wycina zaznaczonÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Otwiera okno pomocy GnuCash"
@@ -12847,48 +12870,50 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
#, fuzzy
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "_UsuÅ konto"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
#, fuzzy
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Inna nazwa konta"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
#, fuzzy
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Inny kod konta"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Konta kredytowe"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
#, fuzzy
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Konta kredytowe"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
#, fuzzy
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Konta kredytowe"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(brak)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12897,7 +12922,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12905,7 +12930,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12914,7 +12939,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12928,31 +12953,31 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s - %s do %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s do %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12962,7 +12987,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13335,7 +13360,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -13345,25 +13370,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Wybierz konto"
@@ -13597,12 +13622,12 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Identyfikator konta"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "Wszystkie konta"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14486,12 +14511,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Wyimportowane transakcje z duplikatami"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14500,7 +14531,7 @@
"Aktualna transakcja zostaÅa zmieniona.\n"
"Czy chcesz jÄ
zapisaÄ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14509,7 +14540,7 @@
"Za chwilÄ zostanie nadpisana istniejÄ
ca transakcja.\n"
"Czy na pewno chcesz to zrobiÄ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14518,11 +14549,11 @@
"Za chwilÄ zostanie nadpisana istniejÄ
ca transakcja.\n"
"Czy na pewno chcesz to zrobiÄ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14531,144 +14562,144 @@
"Wprowadzone przez ciebie wartoÅci dla tej transakcji sÄ
niespójne.\n"
"Która z wartoÅci ma byÄ ponownie przeliczona?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "UdziaÅy:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Zmienione"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "WartoÅÄ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Przelicz"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Depozyt"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "WypÅata"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Czek"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr ""
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "BezpoÅredni debet"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "OpÅata"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "NadpÅata"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -14704,38 +14735,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Bilans:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Anuluje bieżÄ
cÄ
transakcjÄ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "ZakoÅcz"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Weryfikacja zmian"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14744,7 +14775,7 @@
"Czy na pewno chcesz zaznaczyÄ tÄ
transakcjÄ jako nie uzgodnionÄ
?\n"
"Zrobienie tego może spowodowaÄ trudnoÅci w przyszÅych uzgodnieniach!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Nie uzgodnione"
@@ -15000,8 +15031,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Modyfikuje opcje raportu"
@@ -15152,7 +15183,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Raport"
@@ -15195,14 +15226,14 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
#, fuzzy
msgid "Report error"
msgstr "Nazwa raportu"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
#, fuzzy
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d w trakcie przetwarzania zawartoÅci pliku QIF."
@@ -15699,9 +15730,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
@@ -15711,7 +15742,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tÅa"
@@ -15726,7 +15757,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor Tekstu"
@@ -15923,7 +15954,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "DomyÅlny"
@@ -16028,8 +16059,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
@@ -16056,44 +16087,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "ŹródÅo informacji dotyczÄ
cych cen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Årednia ważona"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Årednia ważona ze wszystkich transakcji walutowych z przeszÅoÅci"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
@@ -16188,7 +16219,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Bilans"
@@ -16284,19 +16315,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16309,11 +16340,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "WyÅwietl"
@@ -16355,15 +16386,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "Wpisy faktury"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Wpisy budżetowe"
@@ -16372,8 +16403,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Aktywa"
@@ -16381,8 +16412,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "WierzytelnoÅci"
@@ -16403,7 +16434,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Rozchody"
@@ -16470,29 +16501,29 @@
msgstr "Stopy wymiany"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Ten raport potrzebuje zaznaczonego konta."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Brak zaznaczonych kont"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Ten raport potrzebuje zaznaczonego konta."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Brak danych"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16501,269 +16532,269 @@
"okresu czasu"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Nie można zapisaÄ arkusza stylów"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Ten raport nie posiada opcji."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Witaj w przykÅadowym raporcie"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Ekran powitalny raportu GnuCash"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Liczba kolumn"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Liczba kolumn przed zawiniÄciem do nowego wiersza"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Opcje edycji"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Pojedynczy raport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Widok wielokolumnowy"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "WÅasny format wielokolumnowy"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Witaj Åwiecie!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Opcja logiczna"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "To jest opcja logiczna."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Opcja wielokrotnego wyboru"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "To jest opcja wielokrotnego wyboru."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Pierwsza opcja"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Pomoc dotyczÄ
ca pierwszej opcji"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Druga opcja"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Pomoc dotyczÄ
ca drugiej opcji"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Trzecia opcja"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Pomoc dotyczÄ
ca trzeciej opcji"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Czwarta opcja"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Czwarta opcja rzÄ
dzi!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Opcja napisowa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "To jest opcja napisowa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Witaj Åwiecie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Tylko opcja daty"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "To jest opcja daty"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Opcja daty i czasu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "To jest opcja daty z czasem"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
#, fuzzy
msgid "This is a combination date option"
msgstr "To jest kombinacji opcji daty"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Opcja wzglÄdnej daty"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "To jest opcja wzglÄdnej daty"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Opcja liczbowa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "To jest opcja liczbowa."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "To jest opcja koloru"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Witaj ponownie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Opcja listy kont"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "To jest opcja listy kont"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Opcja listy"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "To jest opcja listy"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Dobra"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Dobra opcja"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "ZÅa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "ZÅa opcja"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Okropna"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Okropna opcja"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Testowanie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Zniszcz raport"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16772,7 +16803,7 @@
"zawieraÄ takiej opcji."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16783,7 +16814,7 @@
"wÅasnych raportów lub rozszerzania istniejÄ
cych raportów."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16793,141 +16824,141 @@
"totalnie odjechanego raportu, zajrzyj na listÄ dyskusyjnÄ
%s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr ""
"Aby uzyskaÄ szczegóÅy na temat subskrybowania tej listy, zajrzyj na %s. "
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Można nauczyÄ siÄ wiÄcej na temat pisania schematów używajÄ
c %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "ksiÄ
żka internetowa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Aktualny czas - %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Opcja logiczna - %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "prawda"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "faÅsz"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "OpcjÄ
wielokrotnego wyboru jest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "OpcjÄ
napisu jest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "OpcjÄ
daty jest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "OpcjÄ
daty i czasu jest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "OpcjÄ
wzglÄdnej daty jest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "OpcjÄ
daty kombinowanej jest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "OpcjÄ
liczby jest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "OpcjÄ
liczby sformatowanej jako waluta jest %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Wybrane elementy:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Wybrane pozycje listy"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Nie zostaÅy wybrane żadne elementy listy.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Nie zostaÅy wybrane żadne konta."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "MiÅego dnia!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "PrzykÅadowy raport z przykÅadami."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Próbny raport z przykÅadami."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Witaj w GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Witaj w programie Gnucash 1.8!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 1.8 posiada wiele miÅych udogodnieÅ. Tutaj jest kilka z nich."
@@ -16943,9 +16974,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16964,9 +16995,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16978,8 +17009,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Rozmiar kroku"
@@ -16996,18 +17027,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Waluta raportu"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Cena towaru"
@@ -17027,12 +17058,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17040,29 +17071,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Znacznik"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Kolor znacznika"
@@ -17072,8 +17103,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17085,40 +17116,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "WysokoÅÄ wykresu"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Aktualne Transakcje"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Baza danych cen"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Zapisane ceny"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Kolor znacznika"
@@ -17130,26 +17161,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s do %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Wszystkie ceny równe"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17159,12 +17190,12 @@
"nie może sobie z tym poradziÄ."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Wszystkie ceny o tej samej dacie"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17174,12 +17205,12 @@
"sobie z tym poradziÄ."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Tylko jedna cena"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17188,7 +17219,7 @@
"Taka sytuacja powoduje, że nie można utworzyÄ użytecznego wykresu."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17197,12 +17228,12 @@
"okresie czasu."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identyczne towary"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17211,12 +17242,12 @@
"dla identycznych towarów."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Wykres przychodów/wydatków"
@@ -17224,73 +17255,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Zysk sieciowy"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Wykres przychodów"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Wykres aktywów"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Wykres wydatków"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Wykres obciÄ
żeÅ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Wykres przychodów/wydatków"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Raporty ogólne"
@@ -17299,9 +17330,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -17312,27 +17343,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "PrzepÅyw gotówki"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "GÅÄbokoÅÄ wyÅwietlania kont"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Konta podrzÄdne sÄ
zawsze wyÅwietlane"
@@ -17343,16 +17374,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "WyÅwietlanie peÅnych nazw kont"
@@ -17362,69 +17393,69 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "WyÅwietlanie peÅnych nazw kont (wÅÄ
czajÄ
c konta nadrzÄdne)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s do %s dla"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "Wraz z kontami podrzÄdnymi"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "wybrane konta:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Uzgadnia wybrane konto"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
#, fuzzy
msgid "Money In"
msgstr "Rynek pieniÄżny"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Uzgadnia wybrane konto"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
#, fuzzy
msgid "Money Out"
msgstr "Rynek pieniÄżny"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Różnica"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Åredni bilans"
@@ -17434,9 +17465,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Styl raportu"
@@ -17446,9 +17477,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "TytuÅ raportu"
@@ -17458,9 +17489,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Nazwa firmy"
@@ -17470,32 +17501,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Nazwa firmy"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Format daty:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Nazwa raportu"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17504,16 +17535,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Kod konta"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
@@ -17521,8 +17552,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Wybierz konta podrzÄdne"
@@ -17531,39 +17562,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maksymalna liczba sÅupków na wykresie"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Mechanizm:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Grupowanie kont"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Konta wpÅywów"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17573,39 +17604,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Wpisy budżetowe"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17613,48 +17644,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17663,8 +17694,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Wraz z kontami podrzÄdnymi"
@@ -17673,8 +17704,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -17682,8 +17713,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ akcjÄ?"
@@ -17692,8 +17723,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17702,9 +17733,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Towary"
@@ -17713,9 +17744,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr ""
@@ -17724,49 +17755,49 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Aktualna WartoÅÄ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Aktualna WartoÅÄ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (Kropka)"
@@ -17774,224 +17805,224 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Koniec okresu"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Wpisy budżetowe"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Aktualna WartoÅÄ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Wykres przychodów"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Arkusz bilansowy"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Niezrealizowane zarobki (straty)"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Przychód"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Strata"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "UporzÄ
dkowanie"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Rodzaj filtru"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
#, fuzzy
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Wyszukiwanie transakcji"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Data uzgodnienia"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Inna nazwa konta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Inna nazwa konta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Inny kod konta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Klucz podstawowy"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "WyÅwietlanie peÅnych nazw kont"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
#, fuzzy
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Kod konta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Klucz pomocniczy"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Data poczÄ
tkowa:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Data koÅcowa:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Konto nadrzÄdne"
@@ -17999,8 +18030,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Konto nadrzÄdne"
@@ -18008,16 +18039,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18025,8 +18056,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Etykiety rachunkowe"
@@ -18035,149 +18066,149 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Anuluje bieżÄ
cÄ
transakcjÄ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Anuluje bieżÄ
cÄ
transakcjÄ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Wykres przychodów/wydatków"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "OdwoÅania"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "W sumie"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Rozchody"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Przychód"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Wykres sÅupkowy przychodów"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Wykres sÅupkowy wydatków"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Wykres sÅupkowy aktywów"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Wykres sÅupkowy obciÄ
żeÅ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "WyÅwietla wykres sÅupkowy zmian przychodów w czasie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "WyÅwietla wykres sÅupkowy zmian rozchodów w czasie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "WyÅwietla wykres sÅupkowy zmian aktywów w czasie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "WyÅwietla wykres sÅupkowy zmian obciÄ
żeŠw czasie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Przychody w czasie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Rozchody w czasie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Aktywa w czasie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "ObciÄ
żenia w czasie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr ""
@@ -18185,25 +18216,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "WyÅwietlanie dÅugich nazw kont"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maksimum sÅupków"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Metoda uporzÄ
dkowywania"
@@ -18211,55 +18242,55 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maksymalna liczba sÅupków na wykresie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Bilansy %s do %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Koniec"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Portfel inwestycji"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
#, fuzzy
msgid "Share decimal places"
msgstr "Automatyczne miejsca dziesiÄtne"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
#, fuzzy
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Wraz z kontami podrzÄdnymi"
@@ -18267,736 +18298,736 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Waluta raportu"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Liczba miejsc dziesiÄtnych używana przy rozdzielaniu liczb"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Arkusz bilansowy"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Arkusz bilansowy"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Anuluje bieżÄ
cÄ
transakcjÄ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Aktualna WartoÅÄ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Anuluje bieżÄ
cÄ
transakcjÄ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "W sumie"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "WierzytelnoÅci"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Zarobek i strata"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Niezrealizowane zarobki (straty)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Podsumowanie z konta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Wraz z kontami podrzÄdnymi"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "WyÅwietlanie dÅugich nazw kont"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "WyÅwietlanie dÅugich nazw kont"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Opcje konta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "WyÅwietlanie dÅugich nazw kont"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Nazwa konta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "WyÅwietlanie dÅugich nazw kont"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Uzgodniony bilans:"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Wszystkie konta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Zmodyfikuj konto"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Nazwa konta"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
#, fuzzy
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Portfel inwestycji"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Wraz z kontami podrzÄdnymi"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Pokazuje tylko tekst"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "WyÅwietlanie wszystkich transakcji"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "UporzÄ
dkowanie wedÅug ceny"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Wprowadź liczbÄ udziaÅów kupionych lub sprzedanych"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "OdÅwieża bieżÄ
cy raport"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Årednia"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ akcjÄ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ akcjÄ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ datÄ transakcji?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "WyÅwietlanie tego okna nastÄpnym razem"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "ZÅa"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Niezrealizowane zarobki (straty)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Niezrealizowane zarobki (straty)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "W sumie"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "CaÅkowity zwrot"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Uzgadnia wybrane konto"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "PÅatnoÅÄ poczÄ
tkowa:"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "WypÅata"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "ZwiÄkszanie"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "MalejÄ
co"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Raport z transakcji"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Wybór waluty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Transfer z/do"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Styl raportu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#, fuzzy
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "WyÅwietlanie wszystkich transakcji"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Tylko posiadajÄ
ce wartoÅÄ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "WyÅwietlanie wszystkich transakcji"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Tylko puste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#, fuzzy
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "WyÅwietlanie wszystkich transakcji"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "MiesiÄ
c"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#, fuzzy
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "WyÅwietla wszystkie transakcje na koncie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "DokÅadny czas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "UporzÄ
dkowanie wedÅug dat"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Sort by cheque/transaction number"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "RosnÄ
co"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "od najmniejszego do najwiÄkszego, wczeÅniejszy przed późniejszym"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "MalejÄ
co"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "od najwiÄkszego do najmniejszego, późniejszy przed wczeÅniejszym"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
@@ -19005,20 +19036,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ datÄ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr ""
@@ -19027,62 +19058,62 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ opis?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ akcjÄ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ akcjÄ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ datÄ transakcji?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
@@ -19091,106 +19122,106 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "WyÅwietlanie w dwóch kolumnach"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Przychody i Rozchody"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Konta kredytowe"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Od %s do %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Nie odnaleziono pasujÄ
cych transakcji"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19200,48 +19231,60 @@
"wybranych kont."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "TytuÅ raportu"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "W sumie"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "W sumie kredyt"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "Zmienione"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Pojedynczy raport"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budżet"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "CzynnoÅÄ"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s do %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19876,7 +19919,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Numer faktury"
@@ -19884,7 +19927,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Typ obciÄ
żenia"
@@ -19893,7 +19936,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
#, fuzzy
msgid "Taxable"
msgstr "Tabele"
@@ -19903,7 +19946,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Kwota podatku"
@@ -19911,7 +19954,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -19931,11 +19974,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr ""
@@ -19943,7 +19986,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Czy wyÅwietlaÄ akcjÄ?"
@@ -19951,7 +19994,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr ""
@@ -19959,7 +20002,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "WyÅwietlanie tego okna nastÄpnym razem"
@@ -19968,7 +20011,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr ""
@@ -19976,7 +20019,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "CzyÅci pole"
@@ -19985,7 +20028,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
#, fuzzy
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "CzyÅci pole"
@@ -19994,7 +20037,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "CzyÅci pole"
@@ -20003,7 +20046,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -20011,7 +20054,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "WyÅwietlanie tego okna nastÄpnym razem"
@@ -20020,7 +20063,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "OdwoÅania"
@@ -20028,7 +20071,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr ""
@@ -20036,7 +20079,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -20044,7 +20087,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "WyÅwietlanie tego okna nastÄpnym razem"
@@ -20053,7 +20096,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "WyÅwietlanie tego okna nastÄpnym razem"
@@ -20062,7 +20105,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "WyÅwietlanie tego okna nastÄpnym razem"
@@ -20071,7 +20114,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "PÅatnoÅci"
@@ -20079,7 +20122,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
@@ -20098,13 +20141,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Dodatkowe uwagi"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Dodatkowe uwagi umieszczane na fakturze"
@@ -20169,7 +20212,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "PÅatnoÅÄ, dziÄkujemy"
@@ -20177,7 +20220,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
#, fuzzy
msgid "Amount Due"
msgstr "Kwota"
@@ -20186,7 +20229,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "ODW"
@@ -20216,7 +20259,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s do %s"
@@ -20248,7 +20291,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Nie wybrano poprawnej faktury"
@@ -20330,7 +20373,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Format dzisiejszej daty"
@@ -20338,7 +20381,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Format dla konwersji data->napis dla dzisiejszej daty."
@@ -20355,7 +20398,8 @@
msgstr "Raport"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20443,7 +20487,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20562,35 +20606,35 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Data faktury"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Drukowalna faktura"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
#, fuzzy
msgid "Receivables Account"
msgstr "Wybierz konto"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
#, fuzzy
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Już istnieje konto o tej nazwie."
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -20779,6 +20823,12 @@
"menu Edycja -> Arkusze Stylów, aby dostosowaÄ arkusze stylów."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -20789,7 +20839,7 @@
"za poÅrednictwem kilku list dyskusyjnych, ale także na żywo porzez IRC-a!\n"
"DoÅÄ
cz do nich na kanale #gnucash serwera irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -20805,6 +20855,21 @@
"Istnieje jeszcze jedna teoria, że to już siÄ staÅo.\n"
"Douglas Adams, \"Restauracja na koÅcu wszechÅwiata\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Pole"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Stara WartoÅÄ"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Nowa WartoÅÄ"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Weryfikacja zmian"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Poniższe zmiany muszÄ
byÄ wykonane. KontynuowaÄ?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "AqHBCI \n"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/pt.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/pt.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/pt.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Rui Malheiro <rmalheiro at 6mil.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
@@ -117,16 +117,16 @@
# src/engine/Account.c:1685 src/register/splitreg.c:223
# src/scm/guile-strings.c:103
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr ""
# src/scm/report/guile-strings.c:414
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
@@ -138,9 +138,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
@@ -153,12 +153,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
@@ -351,10 +351,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
@@ -369,7 +369,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
#, fuzzy
msgid "Bill"
msgstr "Nota de pagamento"
@@ -378,8 +378,8 @@
# src/scm/guile-strings.c:102 src/scm/guile-strings.c:260
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Despesa"
@@ -411,9 +411,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -460,9 +460,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, fuzzy, c-format
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -564,7 +564,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dias"
@@ -632,7 +632,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Sem nome>"
@@ -796,7 +796,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -862,7 +862,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Data de Vencimento"
@@ -1012,7 +1012,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Notas da Factura"
@@ -1030,7 +1030,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
#, fuzzy
msgid "Billing ID"
msgstr "Número de Pgamento"
@@ -1132,7 +1132,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1171,10 +1171,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Nº"
@@ -1198,7 +1198,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#, fuzzy
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Gráfico de Despesas"
@@ -1227,11 +1227,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
@@ -1618,7 +1618,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Condições"
@@ -1825,14 +1825,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -1959,7 +1959,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
@@ -2306,16 +2306,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -2327,9 +2327,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Nota"
@@ -2884,7 +2884,7 @@
# src/gnome/window-reconcile.c:990 src/gnome/window-register.c:1422
# src/gnome/window-register.c:1603
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -2898,7 +2898,7 @@
# src/gnome/window-reconcile.c:1107 src/gnome/window-reconcile.c:1191
# src/gnome/window-register.c:1430 src/gnome/window-register.c:1611
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Apagar"
@@ -2992,8 +2992,8 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:302
# src/scm/report/guile-strings.c:393
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
#, fuzzy
msgid "_Price"
msgstr "_Preço"
@@ -3181,14 +3181,14 @@
# src/SplitLedger.c:1435
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "A conta %s não permite transacções.\n"
# src/SplitLedger.c:1435
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -3232,7 +3232,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "Grava_r"
@@ -3396,7 +3396,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -3418,7 +3418,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Dinheiro"
@@ -3429,7 +3429,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Pagamentos"
@@ -3451,7 +3451,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Acção"
@@ -3462,7 +3462,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"
@@ -3491,7 +3491,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Preço Unitário"
@@ -3501,7 +3501,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
@@ -3545,7 +3545,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
@@ -3561,7 +3561,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
@@ -3822,40 +3822,40 @@
# src/engine/Account.c:1675 src/scm/guile-strings.c:93
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
# src/engine/Account.c:1677 src/scm/guile-strings.c:96
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Activo"
# src/engine/Account.c:1678
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de Crédito"
# src/engine/Account.c:1679 src/scm/guile-strings.c:97
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
#, fuzzy
msgid "Liability"
msgstr "Passivo"
# src/engine/Account.c:1680 src/scm/guile-strings.c:98
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Acção"
# src/engine/Account.c:1681 src/scm/guile-strings.c:99
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fundo de Investimento"
# src/engine/Account.c:1682 src/gnc-ui-util.c:126 src/scm/guile-strings.c:100
# src/scm/guile-strings.c:108
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
@@ -3866,20 +3866,20 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Receita"
# src/scm/guile-strings.c:66
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
#, fuzzy
msgid "A/Receivable"
msgstr "Cobrável"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
#, fuzzy
msgid "A/Payable"
msgstr "DÃvida"
@@ -4134,7 +4134,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Transacção com Parcelas --"
@@ -4144,8 +4144,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Parcela"
@@ -4252,16 +4252,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -4300,10 +4299,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
#, fuzzy
msgid "Shares"
msgstr "Acções"
@@ -4313,8 +4312,8 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -4322,7 +4321,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Número"
@@ -4383,14 +4382,14 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
# src/gnome/window-reconcile.c:1132 src/gnome/window-register.c:1521
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transacção"
@@ -4670,7 +4669,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4679,13 +4678,13 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2097
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "PerÃodo:"
# src/gnome/window-help.c:534 src/gnome/window-register.c:903
# src/gnome/window-register.c:1321 src/gnome/window-report.c:417
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Data de Fecho"
@@ -4804,7 +4803,7 @@
# src/register/splitreg.c:203
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Empréstimo"
@@ -4857,7 +4856,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Juros"
@@ -5120,7 +5119,7 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3549 src/gnome/new-user-interface.c:181
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Conta"
@@ -5219,10 +5218,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Genérico"
@@ -5279,7 +5278,7 @@
# src/gnome/dialog-account.c:1431 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3415
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nova Conta"
@@ -5322,7 +5321,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -5544,28 +5543,34 @@
msgid "_Move to:"
msgstr "Mover abaixo"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Número"
+
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3051
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Escolhe moeda/tÃtulo "
# src/gnome/dialog-options.c:1039 src/gnome/dialog-options.c:1193
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Seleccionar Tudo"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:36
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Seleccionar Conta Transferência"
# src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Utilizar a conta de Saldos Iniciais"
@@ -6012,8 +6017,8 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
@@ -6044,8 +6049,8 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2931 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2973
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
@@ -6157,8 +6162,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -6214,8 +6219,8 @@
# src/gnome/window-main.c:477
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
@@ -6602,7 +6607,7 @@
# src/gnome/window-reconcile.c:350 src/gnome/window-reconcile.c:1582
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Balanço Inicial:"
@@ -6911,25 +6916,25 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:342
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Ordenar por montante"
# src/scm/report/guile-strings.c:328
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordenar por data"
# src/scm/report/guile-strings.c:344
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Ordenar por descrição"
# src/scm/report/guile-strings.c:348
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Ordenar por notas"
@@ -7505,7 +7510,7 @@
msgstr "Quarto nÃvel"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
@@ -8026,8 +8031,8 @@
# src/gnome/gnc-datedelta.c:211
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
@@ -8235,7 +8240,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "SÃmbolo"
@@ -8646,7 +8651,7 @@
# src/gnome/window-register.c:1367
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Editar Conta"
@@ -8707,7 +8712,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Transferência..."
@@ -8715,7 +8720,7 @@
# src/gnome/window-register.c:885 src/gnome/window-register.c:1385
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Transferir fundos de uma conta para outra"
@@ -8749,7 +8754,7 @@
msgstr "Verificar & Reparar _Conta"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -8789,8 +8794,8 @@
# src/gnome/window-reconcile.c:1259
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -8812,9 +8817,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -8919,8 +8924,8 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1785 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1793
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Orçamento"
@@ -8988,7 +8993,7 @@
# src/gnome/dialog-account.c:1417
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar Conta"
@@ -9162,10 +9167,10 @@
# src/register/splitreg.c:98 src/register/splitreg.c:180
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Transferência"
@@ -9174,7 +9179,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Plano de Contas"
@@ -9255,14 +9260,14 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Registo"
# src/scm/guile-strings.c:165
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Relatório de Registo"
@@ -9941,7 +9946,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -10664,7 +10669,7 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:36
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Contas Seleccionadas"
@@ -10960,68 +10965,72 @@
"Erro ao carregar o ficheiro de configuração OpenHBCI:\n"
" %s\n"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Não foi possÃvel criar saldo inicial."
-# src/gnome/dialog-account.c:670
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+# src/gnome/window-register.c:832 src/gnome/window-register.c:1423
+# src/gnome/window-register.c:1604
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Cancelar a transacção actual"
-# src/gnome/dialog-account.c:671
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Valor anterior"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-# src/gnome/dialog-account.c:672
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Novo valor"
+# src/scm/guile-strings.c:50
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Mostrar nomes longos de contas"
-# src/gnome/dialog-account.c:700
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Verificar Alterações"
-
-# src/gnome/dialog-account.c:714
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "As alterações seguintes têm de ser feitas. Continuar?"
-
# src/gnome/dialog-account.c:792 src/gnome/dialog-account.c:934
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Tem de ser dado um nome à conta."
# src/gnome/dialog-account.c:976
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Já existe uma conta com esse nome."
# src/gnome/dialog-account.c:811
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Tens de escolher uma conta-pai válida."
# src/gnome/dialog-account.c:800 src/gnome/dialog-account.c:985
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Tens de seleccionar um tipo de conta."
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
# src/gnome/dialog-account.c:800 src/gnome/dialog-account.c:985
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Tem de seleccionar um activo."
# src/gnome/druid-stock-split.c:250
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
"Tens de introduzir um saldo inicial válido ou deixar o campo em branco."
# src/gnome/druid-stock-split.c:326
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -11031,12 +11040,12 @@
"a conta de saldos para os saldos iniciais."
# src/gnome/dialog-account.c:1420
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Novas Contas"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -11328,19 +11337,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Montante de Destino:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -11524,7 +11533,7 @@
# src/gnome/window-main.c:1222 src/gnome/window-register.c:1376
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "A ler o ficheiro..."
@@ -11544,7 +11553,7 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5220
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "A gravar o ficheiro..."
@@ -13028,7 +13037,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Mostrar Receitas/Despesas"
@@ -13045,19 +13054,19 @@
# src/gnome/gnc-datedelta.c:209
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
# src/gnome/gnc-datedelta.c:210
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Meses"
# src/gnome/gnc-datedelta.c:211
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Anos"
@@ -13081,13 +13090,13 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5952 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6317
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
# src/gnc-ui-util.c:289
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sem nome)"
@@ -13121,7 +13130,7 @@
msgstr "_Importar"
# src/FileDialog.c:477 src/gnome/window-main.c:1020
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@@ -13132,7 +13141,7 @@
# src/gnome/window-report.c:389
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -13416,7 +13425,7 @@
" está vazio."
# src/FileDialog.c:99
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -13425,7 +13434,7 @@
" não pode ser encontrado."
# src/FileDialog.c:112
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
@@ -13433,7 +13442,7 @@
"Desejas continuar?"
# src/FileDialog.c:93
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -13441,7 +13450,7 @@
" %s\n"
" está vazio."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -13449,15 +13458,22 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"Não tens permissões para aceder a\n"
+" %s\n"
+
# src/FileDialog.c:112
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -13466,7 +13482,7 @@
"Esta base de dados é de uma versão anterior do GnuCash.\n"
"Queres actualizar a base de dados para a versão actual?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -13479,33 +13495,33 @@
"documentação para ver como \"limpar\" sessões \"penduradas\"."
# src/FileDialog.c:132
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido de leitura/escrita."
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4138
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Carregar novo ficheiro"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
# src/FileDialog.c:146
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -13519,7 +13535,7 @@
"O que desejas fazer?"
# src/FileDialog.c:146
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -13533,19 +13549,19 @@
"\n"
"O que desejas fazer?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Abrir mesmo assim"
# src/gnome/window-main.c:1126
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Criar Novo Ficheiro"
# src/FileDialog.c:553
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -13555,13 +13571,13 @@
" já existe.\n"
"Tens a certeza que desejas substitui-lo?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "A exportar o ficheiro..."
# src/FileDialog.c:87
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -13577,6 +13593,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
@@ -13637,7 +13659,7 @@
# src/gnome/window-main.c:1197 src/gnome/window-reconcile.c:1058
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "Abrir C_onta"
@@ -13679,7 +13701,7 @@
# src/gnome/window-reconcile.c:1119 src/gnome/window-register.c:1507
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
@@ -13687,7 +13709,7 @@
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nova"
@@ -13783,7 +13805,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "Verificar & _Corrigir"
@@ -13981,7 +14003,7 @@
msgstr "<nenhum ficheiro>"
# src/gnome/window-main.c:511
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -13990,12 +14012,12 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
@@ -14003,15 +14025,15 @@
# src/gnome/window-reconcile.c:554 src/gnome/window-reconcile.c:1048
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "tem créditos"
# src/gnome/window-main.c:511
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -14156,9 +14178,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Nome da Conta"
@@ -14173,9 +14195,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Código da Conta"
@@ -14249,12 +14271,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -14394,15 +14416,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Preço"
@@ -14535,24 +14557,24 @@
# src/gnome/window-reconcile.c:351 src/gnome/window-reconcile.c:1592
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Balanço Final:"
# src/gnome/window-reconcile.c:1602
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Balanço Reconciliado:"
# src/gnome/window-reconcile.c:1612
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Diferença:"
# src/gnome/window-reconcile.c:1806
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
@@ -14560,12 +14582,12 @@
"Tens a certeza que queres terminar?"
# src/gnome/window-reconcile.c:1864
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Queres adiar esta reconciliação e completa-la mais tarde?"
# src/gnome/window-reconcile.c:1898
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -14576,23 +14598,23 @@
# src/gnome/window-reconcile.c:1129
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Reconciliar"
# src/gnome/window-reconcile.c:1131 src/gnome/window-register.c:1520
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "Cont_a"
# src/gnome/window-reconcile.c:964
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Reconciliar Informação..."
# src/gnome/window-reconcile.c:965
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
@@ -14600,60 +14622,60 @@
"final."
# src/gnome/window-reconcile.c:974
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Terminar"
# src/gnome/window-reconcile.c:975 src/gnome/window-reconcile.c:1267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Terminar a reconciliação desta conta"
# src/gnome/window-reconcile.c:982
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Adiar"
# src/gnome/window-reconcile.c:983
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Adiar a reconciliação desta conta"
# src/gnome/window-reconcile.c:991
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Cancelar a reconciliação desta conta"
# src/gnome/window-reconcile.c:1058 src/gnome/window-reconcile.c:1259
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Abrir a conta"
# src/gnome/window-reconcile.c:1065 src/gnome/window-register.c:1368
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
#, fuzzy
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Editar a conta principal para esta contabilidade"
# src/gnome/window-reconcile.c:1093 src/gnome/window-reconcile.c:1177
# src/gnome/window-reconcile.c:1237
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Adicionar uma nova transacção à conta"
# src/gnome/window-reconcile.c:1100 src/gnome/window-reconcile.c:1184
# src/gnome/window-reconcile.c:1244
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Editar a transacção actual"
# src/gnome/window-register.c:1339
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Apagar a transacção seleccionada"
# src/gnome/window-reconcile.c:1119 src/gnome/window-register.c:1508
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Abre a janela de ajuda do GnuCash"
@@ -15002,49 +15024,51 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
#, fuzzy
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Introduza uma Nota de Débito Directo Electrónica"
# src/gnome/window-main.c:1255
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr ""
# src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr ""
# src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
# src/scm/guile-strings.c:224
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Contas de Crédito"
# src/scm/guile-strings.c:224
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr ""
# src/scm/guile-strings.c:224
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -15053,7 +15077,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -15061,7 +15085,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -15070,7 +15094,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -15087,32 +15111,32 @@
"As duas chaves não eram iguais. \n"
"Por favor tente novamente."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s - %s para %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s - %s para %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
# src/scm/guile-strings.c:63
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Directório de Configuração"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -15122,7 +15146,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -15557,7 +15581,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -15567,26 +15591,26 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:36
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Reconciliar Conta"
@@ -15849,12 +15873,12 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5716 src/scm/report/guile-strings.c:6
# src/scm/report/guile-strings.c:23 src/scm/report/guile-strings.c:67
# src/scm/report/guile-strings.c:87
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "Todas as Contas"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -16990,15 +17014,21 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4542
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Transacções importadas com duplicados"
# src/SplitLedger.c:1556 src/SplitLedger.c:2002
# src/gnome/window-register.c:2857
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -17008,7 +17038,7 @@
"Queres gravar as alterações?"
# src/SplitLedger.c:2298
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -17018,7 +17048,7 @@
"Tem a certeza que o deseja fazer?"
# src/SplitLedger.c:2328
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -17028,12 +17058,12 @@
"Tem a certeza que o deseja fazer?"
# src/SplitLedger.c:3053
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Recalcular Transacção"
# src/SplitLedger.c:3054
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -17046,22 +17076,22 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6269
# src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:301
# src/scm/report/guile-strings.c:390
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Acções:"
# src/SplitLedger.c:3059 src/SplitLedger.c:3064 src/SplitLedger.c:3069
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
# src/SplitLedger.c:3069 src/SplitLedger.c:3071
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Valor"
@@ -17069,80 +17099,80 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2383 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2428
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2473 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2518
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2563
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Calcular"
# src/register/splitreg.c:167 src/scm/guile-strings.c:65
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
# src/register/splitreg.c:168
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Levantamento"
# src/register/splitreg.c:169
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
# src/register/splitreg.c:170 src/register/splitreg.c:196
# src/register/splitreg.c:204 src/register/splitreg.c:211
# src/register/splitreg.c:233
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
# src/register/splitreg.c:171 src/register/splitreg.c:192
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "MultiBanco"
# src/register/splitreg.c:172
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Balcão"
# src/register/splitreg.c:173
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "Ponto de Venda"
# src/register/splitreg.c:174
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
# src/register/splitreg.c:175 src/register/splitreg.c:197
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Internet"
# src/register/splitreg.c:176
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "Dep. Automático"
# src/register/splitreg.c:177
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Electrónica"
# src/register/splitreg.c:179
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Débito Directo"
@@ -17153,14 +17183,14 @@
# src/register/splitreg.c:243 src/scm/guile-strings.c:70
# src/scm/guile-strings.c:71 src/scm/guile-strings.c:72
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
@@ -17173,14 +17203,14 @@
# src/register/splitreg.c:244 src/scm/guile-strings.c:82
# src/scm/guile-strings.c:83 src/scm/guile-strings.c:84
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
@@ -17188,40 +17218,40 @@
# src/register/splitreg.c:189 src/register/splitreg.c:195
# src/register/splitreg.c:231
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Honorário"
# src/register/splitreg.c:213 src/scm/guile-strings.c:86
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Reembolso"
# src/register/splitreg.c:232
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Par"
# src/register/splitreg.c:235
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "Ganhos Longo-Prazo"
# src/register/splitreg.c:237
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "Ganhos Curto-Prazo"
# src/register/splitreg.c:239
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -17268,19 +17298,19 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Saldo:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Tem que expandir a transacção para poder modificar as taxas de câmbio."
# src/gnome/window-register.c:832 src/gnome/window-register.c:1423
# src/gnome/window-register.c:1604
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Cancelar a transacção actual"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -17288,23 +17318,23 @@
msgstr ""
# src/gnome/window-reconcile.c:1267
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Terminar"
# src/gnome/dialog-account.c:700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Verificar Alterações"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
# src/register/recncell.c:95
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -17314,7 +17344,7 @@
"Faze-lo poderá tornar reconciliações futuras problemáticas!"
# src/gnc-ui-util.c:273
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Não Reconciliada"
@@ -17624,8 +17654,8 @@
# src/gnome/window-report.c:399
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Editar opções de relatório"
@@ -17801,7 +17831,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -17851,14 +17881,14 @@
# src/scm/guile-strings.c:246
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Erro no relatório"
# src/gnome/druid-qif-import.c:636
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
#, fuzzy
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Um erro ocorreu durante o parseamento do ficheiro QIF."
@@ -18425,9 +18455,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
@@ -18440,7 +18470,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"
@@ -18458,7 +18488,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"
@@ -18690,7 +18720,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Defeito"
@@ -18820,8 +18850,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
"Relatório sobre estas contas, caso a profundidade de visualização permita."
@@ -18853,45 +18883,45 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "A fonte das cotações"
# src/scm/report/guile-strings.c:34
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Média Ponderada"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "A média ponderada de todas as transacções cambiais passadas"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Mais recente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "A mais recente cotação registada"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Mais perto no tempo"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
"A cotação registada mais proximamente no tempo em relação à data do relatório"
@@ -19003,7 +19033,7 @@
# src/scm/guile-strings.c:42
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Nome de conta"
@@ -19127,19 +19157,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -19152,11 +19182,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
@@ -19203,8 +19233,8 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "A fechar a ligação"
@@ -19212,7 +19242,7 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1848
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Detalhes de Encomenda"
@@ -19222,8 +19252,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Activos"
@@ -19232,8 +19262,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Passivo"
@@ -19260,7 +19290,7 @@
# src/scm/guile-strings.c:102 src/scm/guile-strings.c:260
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Despesas"
@@ -19342,7 +19372,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:82
# src/scm/report/guile-strings.c:99
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Este relatório requer que sejam seleccionadas contas."
@@ -19350,26 +19380,26 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:81
# src/scm/report/guile-strings.c:98
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Nenhuma conta seleccionada"
# src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:82
# src/scm/report/guile-strings.c:99
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Este relatório requer que sejam seleccionadas contas."
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2043
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -19379,64 +19409,64 @@
# src/scm/guile-strings.c:249
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Não é possÃvel gravar folha de estilos"
# src/gnome/window-report.c:399
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
#, fuzzy
msgid "This report has no options."
msgstr "Editar opções de relatório"
# src/scm/guile-strings.c:247
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Apresentar o relatório %s"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Relatório de Boas-vindas Exemplificativo"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Ecrã do relatório Bemvindo-ao-GnuCash"
# src/scm/guile-strings.c:150
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Número de colunas antes de passar para nova linha"
# src/scm/report/guile-strings.c:107
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Editar Opções"
# src/scm/guile-strings.c:246
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Relatório Ãnico"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Vista de Colunas Múltiplas"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
#, fuzzy
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Vista de Colunas Múltiplas"
@@ -19447,253 +19477,253 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:128 src/scm/report/guile-strings.c:131
# src/scm/report/guile-strings.c:134 src/scm/report/guile-strings.c:137
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Olá, Mundo!"
# src/scm/report/guile-strings.c:102
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Opção Booleana"
# src/scm/report/guile-strings.c:103
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Esta é uma opção booleana."
# src/scm/report/guile-strings.c:105
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Opção de Escolha Múltipla"
# src/scm/report/guile-strings.c:106
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Esta é uma opção de escolha múltipla."
# src/scm/report/guile-strings.c:107
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Primeira Opção"
# src/scm/report/guile-strings.c:108
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Ajuda para a primeira opção"
# src/scm/report/guile-strings.c:109
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Segunda Opção"
# src/scm/report/guile-strings.c:110
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Ajuda para a segunda opção"
# src/scm/report/guile-strings.c:111
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Terceira Opção"
# src/scm/report/guile-strings.c:112
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Ajuda para a terceira opção"
# src/scm/report/guile-strings.c:113
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Quarta Opção"
# src/scm/report/guile-strings.c:114
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "A quarta opção é a melhor!"
# src/scm/report/guile-strings.c:116
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Opção de Texto"
# src/scm/report/guile-strings.c:117
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Esta é uma opção de texto"
# src/scm/report/guile-strings.c:118 src/scm/report/guile-strings.c:155
# src/scm/report/guile-strings.c:177
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Olá, Mundo"
# src/scm/report/guile-strings.c:120
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Apenas uma Opção de Data"
# src/scm/report/guile-strings.c:121
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Esta é uma opção de data"
# src/scm/report/guile-strings.c:123
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Opção de Data e Hora"
# src/scm/report/guile-strings.c:124
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Esta é uma opção de data com hora"
# src/scm/report/guile-strings.c:126
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Opção de Combinação de Data"
# src/scm/report/guile-strings.c:127
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Esta é uma opção de combinação de data"
# src/scm/report/guile-strings.c:129
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Opção de Data Relativa"
# src/scm/report/guile-strings.c:130
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Esta é uma opção de data relativa"
# src/scm/report/guile-strings.c:132
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Opção Numérica"
# src/scm/report/guile-strings.c:133
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Esta é uma opção numérica"
# src/scm/report/guile-strings.c:136 src/scm/report/guile-strings.c:139
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Esta é uma opção de cor"
# src/scm/report/guile-strings.c:140 src/scm/report/guile-strings.c:143
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Olá Novamente"
# src/scm/report/guile-strings.c:141
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Uma opção de lista de contas"
# src/scm/report/guile-strings.c:142
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Esta é uma opção de lista de contas"
# src/scm/report/guile-strings.c:144
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Uma opção de lista"
# src/scm/report/guile-strings.c:145
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Esta é uma opção de lista"
# src/scm/report/guile-strings.c:146
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "A Boa"
# src/scm/report/guile-strings.c:147
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Opção boa"
# src/scm/report/guile-strings.c:148
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "A Má"
# src/scm/report/guile-strings.c:149
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Opção má"
# src/scm/report/guile-strings.c:150
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "A Feia"
# src/scm/report/guile-strings.c:151
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Opção feia"
# src/scm/report/guile-strings.c:152
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Em Teste"
# src/scm/report/guile-strings.c:153
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Rebentar o relatório"
# src/scm/report/guile-strings.c:154
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -19703,7 +19733,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:156
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -19715,7 +19745,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:158
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -19726,159 +19756,159 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:159
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Para detalhes sobre como se inscrever na lista, veja %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Pode aprender mais sobre programar scheme utilizando este %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "livro online"
# src/scm/report/guile-strings.c:160
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "A hora actual é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:161
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "A opção booleana é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:162
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "verdadeira"
# src/scm/report/guile-strings.c:163
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "falsa"
# src/scm/report/guile-strings.c:164
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "A opção de escolha múltipla é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:165
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "A opção de texto é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:166
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "A opção de data é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:167
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "A opção de data e hora é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:168
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "A opção de data relativa é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:169
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "A opção de combinação de data é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:170
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "A opção numérica é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:171
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "A opção numérica formatada como moeda é %s."
# src/scm/report/guile-strings.c:172
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Itens seleccionados:"
# src/scm/report/guile-strings.c:173
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Listar itens seleccionados"
# src/scm/report/guile-strings.c:174
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Não seleccionou itens a listar.)"
# src/scm/report/guile-strings.c:175
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Não seleccionou qualquer conta."
# src/scm/report/guile-strings.c:176
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Tenha um óptimo dia!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
#, fuzzy
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Um relatório de demonstração com exemplos."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Um relatório de demonstração com exemplos."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Bem vindo ao GnuCash 1.6"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Bem vindo ao GnuCash 1.6!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "O GnuCash 1.6 tem muitas boas funcionalidades. Aqui estão algumas."
@@ -19897,9 +19927,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -19921,9 +19951,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -19936,8 +19966,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Tamanho do Incremento"
@@ -19955,11 +19985,11 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
@@ -19967,7 +19997,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:348
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Cotação do Activo"
@@ -19988,12 +20018,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -20002,31 +20032,31 @@
# src/scm/guile-strings.c:205
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Mostrar Lucro LÃquido"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Mostrar barras de Activos & Passivos"
# src/scm/guile-strings.c:205
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Mostrar barra de Valor LÃquido"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Formato"
# src/scm/guile-strings.c:171
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Côr do Formato"
@@ -20037,8 +20067,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -20051,8 +20081,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
@@ -20060,18 +20090,18 @@
# src/gnome/druid-qif-import.c:1437
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Calcular a cotação deste activo."
# src/gnome/window-reconcile.c:1132 src/gnome/window-register.c:1521
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Transacções Actuais"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "A cotação instantânea das transacções de moeda passadas"
@@ -20080,18 +20110,18 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:302
# src/scm/report/guile-strings.c:393
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Base de Dados de Cotações"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3613
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "As cotações registadas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Cor do formato"
@@ -20103,9 +20133,9 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
@@ -20113,17 +20143,17 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:401
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Semanas-Duplas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Todas Cotações iguais"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -20133,12 +20163,12 @@
"suporta."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Todas as cotações na mesma data"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -20148,12 +20178,12 @@
"suporta."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Apenas uma cotação"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -20162,7 +20192,7 @@
"tempo indicado. Isto não permite gerar um gráfico útil."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -20172,12 +20202,12 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4474
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Activos idênticos"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -20186,13 +20216,13 @@
"sentido mostrar cotações para activos idênticos."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Gráfico de Dispersão de Cotações"
# src/scm/guile-strings.c:222
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Gráfico de Receitas/Despesas"
@@ -20201,7 +20231,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
@@ -20209,79 +20239,79 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5091
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Mostrar Receitas e Despesas?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Mostrar as barras de Activos e Passivos?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Mostrar o lucro lÃquido?"
# src/scm/guile-strings.c:205
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Mostrar barra de Resultado LÃquido?"
# src/scm/report/guile-strings.c:97
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Lucro LÃquido"
# src/scm/report/guile-strings.c:97
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Resultado LÃquido"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6500
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Gráfico de Receitas"
# src/engine/Account.c:1684 src/scm/guile-strings.c:74
# src/scm/guile-strings.c:102 src/scm/guile-strings.c:260
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Gráfico de Activos"
# src/engine/Account.c:1684 src/scm/guile-strings.c:74
# src/scm/guile-strings.c:102 src/scm/guile-strings.c:260
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Gráfico de Despesas"
# src/scm/guile-strings.c:258
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Gráfico circular de Passivos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Gráfico de Resultado LÃquido"
# src/scm/guile-strings.c:222
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
#, fuzzy
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Gráfico de Receitas/Despesas"
# src/gnome/window-register.c:1777
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Relatórios Gerais"
@@ -20291,9 +20321,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Saldo Corrente"
@@ -20305,16 +20335,16 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
# src/engine/Account.c:1676 src/scm/guile-strings.c:94
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Dinheiro"
@@ -20322,14 +20352,14 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:3 src/scm/report/guile-strings.c:88
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Profundidade de Visualisação de Contas"
# src/scm/report/guile-strings.c:7 src/scm/report/guile-strings.c:89
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Mostrar sempre sub-contas"
@@ -20341,17 +20371,17 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Mostrar Taxas de Câmbio"
# src/gnc-ui-util.c:114
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Utilizar Nome de Conta Completo?"
@@ -20363,71 +20393,71 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Mostrar as taxa de câmbio utilizadas"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4035
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
#, fuzzy
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Mostrar o nome de conta completo na legenda?"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s para %s para"
# src/scm/report/guile-strings.c:10 src/scm/report/guile-strings.c:92
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s e sub-contas"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5747
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s e sub-contas seleccionadas"
# src/gnome/window-main.c:1223
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Reconciliar a conta seleccionada"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
#, fuzzy
msgid "Money In"
msgstr "Mercado Monetário"
# src/scm/report/guile-strings.c:30
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Incluir sub-contas de todas as contas seleccionadas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
#, fuzzy
msgid "Money Out"
msgstr "Mercado Monetário"
# src/gnome/window-reconcile.c:1612
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Diferença:"
@@ -20435,7 +20465,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:35 src/scm/report/guile-strings.c:76
# src/scm/report/guile-strings.c:83
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Saldo Médio"
@@ -20446,9 +20476,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Estilo do relatório"
@@ -20459,9 +20489,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "O tÃtulo do relatório"
@@ -20472,9 +20502,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Nome da Empresa"
@@ -20485,21 +20515,21 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Nome da empresa ou organização"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
# src/scm/guile-strings.c:45
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Data para relatório"
@@ -20508,13 +20538,13 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:313 src/scm/report/guile-strings.c:316
# src/scm/report/guile-strings.c:423
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Opções de Relatório Impostos"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -20524,9 +20554,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Código da Conta"
@@ -20534,7 +20564,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:315
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Gerar relatório para estas contas"
@@ -20543,8 +20573,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Seleccionar Sub-Contas"
@@ -20553,28 +20583,28 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Número máximo de barras no gráfico"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2106
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Mecanismo:"
# src/scm/report/guile-strings.c:9 src/scm/report/guile-strings.c:91
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Agrupar as contas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -20582,13 +20612,13 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6500
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Receita por Conta"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -20599,39 +20629,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Detalhes de Encomenda"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -20639,48 +20669,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -20690,8 +20720,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Incluir saldos das sub-contas nos saldos impressos?"
@@ -20701,8 +20731,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Incluir saldos das sub-contas nos saldos impressos?"
@@ -20712,8 +20742,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Mostrar a nome completo da conta"
@@ -20722,8 +20752,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -20733,9 +20763,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Activos"
@@ -20745,9 +20775,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Mostrar Moedas Estrangeiras"
@@ -20757,44 +20787,44 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Mostrar o montante da conta na sua moeda estrangeira?"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2456
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Valor Actual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2456
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Valor Actual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
@@ -20802,8 +20832,8 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr "PerÃodo:"
@@ -20812,22 +20842,22 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Fim do perÃodo"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1848
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Detalhes de Encomenda"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2456
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Valor Actual"
@@ -20835,7 +20865,7 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6500
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Gráfico de Receitas"
@@ -20846,15 +20876,15 @@
# src/scm/guile-strings.c:110 src/scm/report/guile-strings.c:306
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balanço"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Ganhos Não Realizados (Perdas)"
@@ -20863,14 +20893,14 @@
# src/scm/guile-strings.c:85 src/scm/guile-strings.c:101
# src/scm/guile-strings.c:259
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Receita"
# src/scm/report/guile-strings.c:38
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Perda"
@@ -20881,22 +20911,22 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:421
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenação"
# src/scm/report/guile-strings.c:32 src/scm/report/guile-strings.c:71
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Tipo de Filtro"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:799
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
#, fuzzy
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Procurar Transacção"
@@ -20904,9 +20934,9 @@
# src/gnome/window-register.c:1002
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
#, fuzzy
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Reconciliado:"
@@ -20914,24 +20944,24 @@
# src/gnc-ui-util.c:114
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Utilizar Nome de Conta Completo?"
# src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Outro Nome de Conta"
# src/gnc-ui-util.c:114
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Utilizar Nome de Conta Completo?"
@@ -20939,23 +20969,23 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Outro Código de Conta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Colocar Sinal nos Negativos?"
# src/scm/report/guile-strings.c:317 src/scm/report/guile-strings.c:424
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
@@ -20963,15 +20993,15 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:420
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Chave Primária"
# src/gnc-ui-util.c:114
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Utilizar Nome de Conta Completo?"
@@ -20979,28 +21009,28 @@
# src/gnc-ui-util.c:117
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
#, fuzzy
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Código da Conta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Subtotais Primários"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotais Primários para Chave de Data"
# src/scm/report/guile-strings.c:355
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Tipo de Ordenação Primária"
@@ -21008,33 +21038,33 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:422
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Chave Secundária"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Subtotais Secundários"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotais Secundários para Chave de Data"
# src/scm/report/guile-strings.c:365
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Tipo de Ordenação Secundária"
# src/gnome/window-register.c:720
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Data de inÃcio:"
@@ -21042,20 +21072,20 @@
# src/gnome/window-register.c:770
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Data de término:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
@@ -21063,8 +21093,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Conta Pai"
@@ -21073,8 +21103,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Conta Pai"
@@ -21082,16 +21112,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -21100,8 +21130,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Mostrar Contas até ao nÃvel"
@@ -21110,69 +21140,69 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
# src/gnome/window-register.c:832 src/gnome/window-register.c:1423
# src/gnome/window-register.c:1604
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Cancelar a transacção actual"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
# src/gnome/window-register.c:832 src/gnome/window-register.c:1423
# src/gnome/window-register.c:1604
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Cancelar a transacção actual"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
# src/scm/guile-strings.c:222
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Gráfico de Receitas/Despesas"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
# src/gnome/window-main.c:1154
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Preferências"
# src/scm/report/guile-strings.c:58
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Total SaÃdas"
@@ -21180,7 +21210,7 @@
# src/engine/Account.c:1684 src/scm/guile-strings.c:74
# src/scm/guile-strings.c:102 src/scm/guile-strings.c:260
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Despesas"
@@ -21188,7 +21218,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:36 src/scm/report/guile-strings.c:37
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Ganho LÃquido"
@@ -21196,74 +21226,74 @@
# src/gnome/window-main.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:12
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Activos LÃquidos"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6500
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Receitas"
# src/engine/Account.c:1684 src/scm/guile-strings.c:74
# src/scm/guile-strings.c:102 src/scm/guile-strings.c:260
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Despesas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Activos"
# src/engine/Account.c:1679 src/scm/guile-strings.c:97
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Passivos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Mostra um gráfico de barras com as evolução temporal das Receitas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Mostra um gráfico de barras com as evolução temporal das Despesas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Mostra um gráfico de barras com as evolução temporal dos Activos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Mostra um gráfico de barras com as evolução temporal dos Passivos"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5784
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Receitas ao Longo do Tempo"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5784
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Despesas ao Longo do Tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Activos ao Longo do Tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Passivos ao Longo do Tempo"
@@ -21271,7 +21301,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Mostrar Contas até ao nÃvel"
@@ -21280,19 +21310,19 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Mostrar nomes longos de contas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Utilizar Barras Sobrepostas"
# src/scm/report/guile-strings.c:55
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Nº Máximo Barras"
@@ -21300,7 +21330,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
#, fuzzy
msgid "Sort Method"
@@ -21310,7 +21340,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Mostrar contas até esta profundidade e não mais."
@@ -21318,17 +21348,17 @@
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4035
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Mostrar o nome de conta completo na legenda?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "Mostrar gráfico com barras sobrepostas? (requer Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Número máximo de barras no gráfico"
@@ -21337,7 +21367,7 @@
# src/gnome/new-user-interface.c:361 src/scm/guile-strings.c:43
# src/scm/guile-strings.c:110 src/scm/report/guile-strings.c:306
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldos %s até %s"
@@ -21345,21 +21375,21 @@
# src/SplitLedger.c:3059 src/SplitLedger.c:3064 src/SplitLedger.c:3069
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Modificado"
# src/gnome/window-register.c:1781
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Portfólio"
# src/scm/guile-strings.c:241
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
#, fuzzy
msgid "Share decimal places"
msgstr "Casas Decimais Automáticas"
@@ -21367,7 +21397,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:10 src/scm/report/guile-strings.c:92
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
#, fuzzy
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Incluir Sub-Contas"
@@ -21376,28 +21406,28 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Moeda de Relatório"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "O número de casas decimais a utilizar para número de acções"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6212
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Conta de Acções para relatório"
# src/scm/guile-strings.c:59
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
#, fuzzy
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Incluir saldos das sub-contas nos saldos impressos?"
@@ -21405,13 +21435,13 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:152
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Listagem"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:437
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
@@ -21420,7 +21450,7 @@
# src/gnome/new-user-interface.c:361 src/scm/guile-strings.c:43
# src/scm/guile-strings.c:110 src/scm/report/guile-strings.c:306
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Balanço"
@@ -21430,13 +21460,13 @@
# src/gnome/new-user-interface.c:361 src/scm/guile-strings.c:43
# src/scm/guile-strings.c:110 src/scm/report/guile-strings.c:306
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Balanço"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -21445,186 +21475,186 @@
# src/gnome/window-register.c:832 src/gnome/window-register.c:1423
# src/gnome/window-register.c:1604
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Cancelar a transacção actual"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
# src/gnome/window-main.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:12
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Valor Activo LÃquido"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
# src/gnome/window-register.c:832 src/gnome/window-register.c:1423
# src/gnome/window-register.c:1604
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Cancelar a transacção actual"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
# src/SplitLedger.c:4025
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Total Débitos"
# src/scm/guile-strings.c:258
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Passivo"
# src/scm/report/guile-strings.c:39
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Ganho e Perda"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Ganhos Não Realizados (Perdas)"
# src/scm/report/guile-strings.c:58
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Total Saldos Iniciais"
# src/scm/guile-strings.c:258
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Passivo & Saldos Iniciais"
# src/scm/report/guile-strings.c:11 src/scm/report/guile-strings.c:15
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Sumário de Contas"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
# src/scm/guile-strings.c:59
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Incluir saldos das sub-contas nos saldos impressos?"
# src/scm/guile-strings.c:203
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Mostrar Contas até ao nÃvel"
# src/scm/guile-strings.c:203
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Mostrar Contas até ao nÃvel"
# src/scm/report/guile-strings.c:113
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Opções de Conta"
# src/scm/guile-strings.c:50
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Mostrar nomes longos de contas"
# src/gnc-ui-util.c:114
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Nome da Conta"
# src/scm/guile-strings.c:50
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Mostrar nomes longos de contas"
# src/gnome/window-reconcile.c:1602
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Balanço Reconciliado:"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
@@ -21632,14 +21662,14 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Conta de filtro"
# src/scm/guile-strings.c:48
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
@@ -21647,89 +21677,89 @@
# src/gnome/dialog-account.c:1417
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Editar Conta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
# src/scm/guile-strings.c:105
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Código"
# src/scm/guile-strings.c:42
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Nome de conta"
# src/gnome/window-register.c:1781
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
#, fuzzy
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Portfólio de Acções"
# src/scm/report/guile-strings.c:10 src/scm/report/guile-strings.c:92
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Incluir Sub-Contas"
# src/scm/report/guile-strings.c:50 src/scm/report/guile-strings.c:75
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Mostrar subtotais"
# src/scm/guile-strings.c:147
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Mostrar Todas as Transacções"
# src/scm/report/guile-strings.c:348
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "Ordenar por preço"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1241
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Coincidir número de tÃtulos"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Mais recente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "A mais recente cotação registada"
@@ -21737,487 +21767,487 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:34
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Médio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
# src/scm/report/guile-strings.c:411
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Mostrar os totais?"
# src/scm/report/guile-strings.c:320
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Mostrar N linhas"
# src/scm/report/guile-strings.c:391
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Mostrar o número de acções?"
# src/scm/report/guile-strings.c:405
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "Mostrar o preço das acções?"
# src/scm/report/guile-strings.c:148
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "A Má"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Ganhos Não Realizados (Perdas)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Ganhos Não Realizados (Perdas)"
# src/scm/report/guile-strings.c:57
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Total Entradas"
# src/scm/qif-import/guile-strings.c:3
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
#, fuzzy
msgid "Total Return"
msgstr "Retorno Capital"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
# src/scm/report/guile-strings.c:315
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Gerar relatório para estas contas"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "Ganhos de Capital"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2411
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "Pagamento de Juro"
# src/scm/guile-strings.c:77
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Levantamento"
# src/scm/guile-strings.c:68
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Incrementos"
# src/scm/guile-strings.c:80
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Decrescente"
# src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:426
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Relatório de Transacções"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
# src/gnome/new-user-interface.c:99
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Escolher Moeda"
# src/scm/report/guile-strings.c:57
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Total Para "
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2771
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Total Geral"
# src/scm/report/guile-strings.c:300 src/scm/report/guile-strings.c:333
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Transferir de/para"
# src/scm/report/guile-strings.c:318
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Estilo do relatório"
# src/scm/report/guile-strings.c:319
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Multi-Linha"
# src/scm/report/guile-strings.c:320
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Mostrar N linhas"
# src/scm/report/guile-strings.c:321 src/scm/report/guile-strings.c:399
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Ãnica"
# src/scm/report/guile-strings.c:322
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Mostrar uma linha"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
# src/engine/io-gncbin-r.c:480
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Contas de Relatório"
# src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Contas de Filtro"
# src/scm/report/guile-strings.c:9 src/scm/report/guile-strings.c:91
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrar por estas contas"
# src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Conta de filtro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Não utilizar filtros"
# src/scm/report/guile-strings.c:30
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Incluir transacções de/para as Contas Filtro"
# src/gnome/window-reconcile.c:1093 src/gnome/window-reconcile.c:1177
# src/gnome/window-reconcile.c:1237
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Apenas incluir transacções de/para as contas filtro"
# src/gnome/window-reconcile.c:1093 src/gnome/window-reconcile.c:1177
# src/gnome/window-reconcile.c:1237
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Excluir transacções de/para as Contas Filtro"
# src/scm/report/guile-strings.c:30
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Excluir transacções de/para todas as contas filtro"
# src/gnome/window-register.c:1347
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#, fuzzy
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Copiar a transacção seleccionada"
# src/scm/guile-strings.c:202
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
#, fuzzy
msgid "Non-void only"
msgstr "Apenas Ãcones"
# src/scm/guile-strings.c:147
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Mostrar Todas as Transacções"
# src/scm/guile-strings.c:202
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
#, fuzzy
msgid "Void only"
msgstr "Apenas Ãcones"
# src/scm/guile-strings.c:147
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#, fuzzy
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Mostrar Todas as Transacções"
# src/gnome/gnc-datedelta.c:210
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "Mês"
# src/gnome/window-register.c:1237 src/scm/guile-strings.c:139
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#, fuzzy
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Mostrar transacções expandidas com todas as suas parcelas"
# src/scm/report/guile-strings.c:350
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Não ordenar"
# src/scm/report/guile-strings.c:324
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Ordenação & subtotal por nome de conta"
# src/scm/report/guile-strings.c:326
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Ordenação & subtotal por código de conta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Hora Exacta"
# src/scm/report/guile-strings.c:328
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Ordenar por hora exacta"
# src/gnome/window-register.c:1266
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Ordenar por data de documento"
# src/scm/guile-strings.c:165
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Relatório de Registo"
# src/scm/guile-strings.c:166
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "O tipo de letra a utilizar no registo"
# src/scm/report/guile-strings.c:334
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Ordenar por nome da conta de/para onde ocorreu transferência"
# src/scm/report/guile-strings.c:338
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Ordenar por código da conta de/para onde ocorreu transferência"
# src/scm/report/guile-strings.c:346
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Ordenar por número de cheque/transacção"
# src/scm/report/guile-strings.c:357 src/scm/report/guile-strings.c:367
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
# src/scm/report/guile-strings.c:358 src/scm/report/guile-strings.c:368
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "do mais pequeno para maior, antigo para recente"
# src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:369
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
# src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:370
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "do maior para o mais pequeno, mais recente para antigo"
# src/scm/report/guile-strings.c:353
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Ordenar primeiro por este critério"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4035
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
#, fuzzy
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Mostrar o nome de conta completo na legenda?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotal de acordo com chave primária?"
# src/scm/report/guile-strings.c:331
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Fazer subtotal por data"
# src/scm/report/guile-strings.c:356
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Tipo de ordenação primária"
# src/scm/report/guile-strings.c:363
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Ordenar em segundo lugar por este critério"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotal de acordo com chave secundária?"
# src/scm/report/guile-strings.c:366
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Tipo de ordenação secundária"
@@ -22227,15 +22257,15 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Mostrar a data?"
# src/scm/report/guile-strings.c:373
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
#, fuzzy
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Mostrar a data?"
@@ -22243,7 +22273,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:376
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Mostrar o número de cheque?"
@@ -22253,41 +22283,41 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Mostrar a descrição?"
# src/scm/report/guile-strings.c:382
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Mostrar as notas?"
# src/scm/report/guile-strings.c:385
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "Mostrar a nome completo da conta"
# src/scm/report/guile-strings.c:385
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Mostrar a nome completo da conta"
# src/scm/report/guile-strings.c:385
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "Mostrar a conta?"
# src/scm/report/guile-strings.c:388
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
#, fuzzy
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
@@ -22298,7 +22328,7 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:385
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "Mostrar a conta?"
@@ -22306,21 +22336,21 @@
# src/scm/report/guile-strings.c:391
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Mostrar o número de acções?"
# src/scm/report/guile-strings.c:405
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Mostrar o preço das acções?"
# src/scm/report/guile-strings.c:408
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Mostrar saldo corrente"
@@ -22330,79 +22360,79 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Mostrar os totais?"
# src/scm/report/guile-strings.c:396
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Mostrar o montante?"
# src/scm/report/guile-strings.c:398
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Não mostrar montante"
# src/scm/report/guile-strings.c:400
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Mostrar Uma Coluna"
# src/scm/report/guile-strings.c:401
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dupla"
# src/scm/report/guile-strings.c:402
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Mostrar Duas Colunas"
# src/scm/guile-strings.c:223
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Inverter apresentação de montantes para determinados tipos de contas"
# src/scm/guile-strings.c:227
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Não modificar qualquer montante apresentado"
# src/scm/guile-strings.c:222
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Receitas e Despesas"
# src/scm/guile-strings.c:223
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Inverter apresentação de montantes para Contas de Receitas e Despesas"
# src/scm/guile-strings.c:224
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Contas de Crédito"
# src/scm/guile-strings.c:225
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
#, fuzzy
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
@@ -22412,43 +22442,43 @@
"Passivo, Saldo Inicial e Receitas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "De %s Até %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotais Primários/cabeçalhos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotais Secundários/cabeçalhos"
# src/gnome/druid-stock-split.c:388 src/gnome/window-register.c:857
# src/register/splitreg.c:240
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Parcela Impar"
# src/gnome/druid-stock-split.c:388 src/gnome/window-register.c:857
# src/register/splitreg.c:240
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Parcela Par"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2048
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Não foram encontradas transacções equivalentes"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -22459,53 +22489,67 @@
# src/scm/guile-strings.c:252
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "O tÃtulo do relatório"
# src/scm/report/guile-strings.c:385
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Mostrar a conta?"
# src/SplitLedger.c:4025
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "Total Débitos"
# src/SplitLedger.c:4005
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "Total Créditos"
# src/scm/report/guile-strings.c:59
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Alteração LÃquida"
# src/gnc-ui-util.c:114
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
# src/scm/guile-strings.c:246
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Relatório Ãnico"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1785 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1793
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Orçamento"
+
+# src/SplitLedger.c:3940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1432
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Acção"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s para %s"
# src/scm/report/guile-strings.c:35 src/scm/report/guile-strings.c:76
@@ -23215,7 +23259,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
#, fuzzy
msgid "Invoice Number"
msgstr "Factura"
@@ -23225,7 +23269,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
#, fuzzy
msgid "Charge Type"
msgstr "Pagamentos"
@@ -23241,7 +23285,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
#, fuzzy
msgid "Taxable"
msgstr "Tabelas"
@@ -23252,7 +23296,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
#, fuzzy
msgid "Tax Amount"
msgstr "Montante de Destino:"
@@ -23264,7 +23308,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "Até"
@@ -23286,11 +23330,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
#, fuzzy
msgid "Display Columns"
msgstr "Mostrar N linhas"
@@ -23300,7 +23344,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
#, fuzzy
msgid "Display the action?"
msgstr "Mostrar a conta?"
@@ -23310,7 +23354,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
#, fuzzy
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Mostrar os totais?"
@@ -23320,7 +23364,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Mostrar o preço das acções?"
@@ -23330,7 +23374,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Mostrar a conta?"
@@ -23340,7 +23384,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Mostrar os totais?"
@@ -23349,7 +23393,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr ""
@@ -23358,7 +23402,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Mostrar os totais?"
@@ -23367,7 +23411,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
#, fuzzy
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Impostos Individuais"
@@ -23377,7 +23421,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Mostrar todos os impostos individuais?"
@@ -23387,7 +23431,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Preferências"
@@ -23397,7 +23441,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Mostrar o número de acções?"
@@ -23406,7 +23450,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
#, fuzzy
msgid "Billing Terms"
msgstr "Condições de Pagamento"
@@ -23416,7 +23460,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Mostrar o número de cheque?"
@@ -23426,7 +23470,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Mostrar a data?"
@@ -23436,7 +23480,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Mostrar o montante?"
@@ -23446,7 +23490,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos:"
@@ -23456,7 +23500,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
#, fuzzy
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Apresentar este relatório como factura."
@@ -23479,14 +23523,14 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
#, fuzzy
msgid "Extra Notes"
msgstr "Notas"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
#, fuzzy
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "O nome do cliente a colocar na factura."
@@ -23558,7 +23602,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
#, fuzzy
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Total de Pagamentos:"
@@ -23571,7 +23615,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
#, fuzzy
msgid "Amount Due"
msgstr "Montante Devido"
@@ -23580,7 +23624,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -23611,7 +23655,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s para %s"
@@ -23655,7 +23699,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Nenhuma factura válida seleccionada"
@@ -23753,7 +23797,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
#, fuzzy
msgid "Today Date Format"
msgstr "Formato da Data"
@@ -23762,7 +23806,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "O formato para a conversão data->texto para a data de hoje"
@@ -23782,7 +23826,8 @@
msgstr "Relatório"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -23883,7 +23928,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -24024,41 +24069,41 @@
# src/scm/guile-strings.c:85 src/scm/guile-strings.c:101
# src/scm/guile-strings.c:259
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
#, fuzzy
msgid "Invoice Date"
msgstr "Factura"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
#, fuzzy
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Factura em emissão..."
# src/gnome/window-report.c:408
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
#, fuzzy
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Ver Antes de Imprimir"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
#, fuzzy
msgid "Receivables Account"
msgstr "PrincÃpios ContabilÃsticos"
# src/gnome/dialog-account.c:976
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
#, fuzzy
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Já existe uma conta com esse nome."
# src/scm/guile-strings.c:66
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
#, fuzzy
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Recebimentos"
@@ -24268,6 +24313,12 @@
"o menu Folhas de Estilo para as costumizar."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -24278,7 +24329,7 @@
"poder utilizar listas de e-mail, pode falar com eles ao vivo no IRC!\n"
"Junte-se a eles no #gnucash em irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -24295,6 +24346,26 @@
"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\"\n"
"(\"O Restaurante no Fim do Universo\")"
+# src/gnome/dialog-account.c:670
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Campo"
+
+# src/gnome/dialog-account.c:671
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Valor anterior"
+
+# src/gnome/dialog-account.c:672
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Novo valor"
+
+# src/gnome/dialog-account.c:700
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Verificar Alterações"
+
+# src/gnome/dialog-account.c:714
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "As alterações seguintes têm de ser feitas. Continuar?"
+
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4003
#, fuzzy
#~ msgid ""
Modified: gnucash/branches/2.0/po/pt_BR.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/pt_BR.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/pt_BR.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 1.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 13:30-0300\n"
"Last-Translator: Jon Lapham <lapham at jandr.org>\n"
"Language-Team: NONE \n"
@@ -96,22 +96,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Ganhos Retidos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Patrimônio"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo Inicial"
@@ -120,9 +120,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
@@ -131,12 +131,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
@@ -321,10 +321,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
@@ -338,14 +338,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Cobrança"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Despesa"
@@ -373,9 +373,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -415,9 +415,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -512,7 +512,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dias"
@@ -582,7 +582,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Sem nome>"
@@ -722,7 +722,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -780,7 +780,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Data de Pagamento"
@@ -881,7 +881,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Comentários da Fatura"
@@ -898,7 +898,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Número da Nota Fiscal"
@@ -977,7 +977,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1005,10 +1005,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Nº"
@@ -1027,7 +1027,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Boleto de Despesas"
@@ -1048,11 +1048,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
@@ -1364,7 +1364,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Formas de Pagamento"
@@ -1547,14 +1547,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -1661,7 +1661,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Comentários"
@@ -1916,7 +1916,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
@@ -1947,16 +1947,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1966,9 +1966,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Comentário"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
msgstr "Gravar o registro atual"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -2426,7 +2426,7 @@
msgstr "Cancelar o registro atual"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "A_pagar"
@@ -2491,8 +2491,8 @@
msgstr "_Quantidade"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Preço"
@@ -2653,13 +2653,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "A conta %s não permite transações.\n"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2697,7 +2697,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "Registrar"
@@ -2827,7 +2827,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Dinheiro"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Cobrar"
@@ -2877,7 +2877,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Ação"
@@ -2887,7 +2887,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Preço Unitário"
@@ -2914,7 +2914,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
@@ -2941,7 +2941,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
@@ -2951,7 +2951,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Impostos"
@@ -3163,32 +3163,32 @@
msgstr "Valor: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Ativo"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de Crédito"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Passivo"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Ação"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Fundo de Investimento"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
@@ -3196,19 +3196,19 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Receita"
# "A" in English here means "Accounts", use "C" in pt
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "C. A Receber"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "C. A Pagar"
@@ -3440,7 +3440,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Transação Dividida --"
@@ -3448,8 +3448,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Divisão"
@@ -3539,16 +3539,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -3577,10 +3576,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Ações"
@@ -3588,15 +3587,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Número"
@@ -3647,13 +3646,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transação"
@@ -3909,7 +3908,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3917,12 +3916,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (Ponto)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Data de Fechamento"
@@ -4023,7 +4022,7 @@
msgstr "por conta caução?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Empréstimo"
@@ -4066,7 +4065,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Juros"
@@ -4279,7 +4278,7 @@
msgstr "Conta Superior"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Conta"
@@ -4350,10 +4349,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -4406,7 +4405,7 @@
msgstr "Mover para baixo"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nova Conta"
@@ -4445,7 +4444,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -4637,23 +4636,28 @@
msgstr "Mover para baixo"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Número"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Selecione moeda/tÃtulo "
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Selecionar Conta de Transferência"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Utilizar Conta de Saldos Iniciais de Patrimônio"
@@ -5015,8 +5019,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
@@ -5041,8 +5045,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
@@ -5134,8 +5138,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5184,8 +5188,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
@@ -5531,7 +5535,7 @@
msgstr "Incluir Sub-Contas"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Saldo Inicial:"
@@ -5766,22 +5770,22 @@
msgstr "Ordenar por Ação"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Ordenar por quantia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordenar por data"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Ordenar por descrição"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Ordenar por comentários"
@@ -6269,7 +6273,7 @@
msgstr "Quarto nÃvel"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
@@ -6706,8 +6710,8 @@
msgstr "Empréstimo Inteiro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
@@ -6879,7 +6883,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "SÃmbolo"
@@ -7216,7 +7220,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Editar Conta"
@@ -7267,13 +7271,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Transferir..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Transferir dinheiro de uma conta para outra"
@@ -7303,7 +7307,7 @@
msgstr "Verificar & Corrigir _Conta"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7337,8 +7341,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -7356,9 +7360,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7446,8 +7450,8 @@
msgstr "Status"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7507,7 +7511,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar Conta"
@@ -7648,10 +7652,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Transferência"
@@ -7659,7 +7663,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Livro Razão"
@@ -7724,13 +7728,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Registro"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Relatório de Registro"
@@ -8342,7 +8346,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -9021,7 +9025,7 @@
msgstr "coincide com nenhuma conta"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Contas Selecionadas"
@@ -9280,55 +9284,61 @@
"Erro abrindo o arquivo de configuração de OpenHBCI:\n"
" %s\n"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Não foi possÃvel criar o saldo inicial."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Cancelar o registro atual"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Valor Anterior"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Novo Valor"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Mostrar contas com nomes longos"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Verificar Alterações"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "As seguintes alterações devem ser realizadas. Continuar?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "A conta deve ter um nome."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Já existe uma conta com esse nome."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Você precisa escolher uma conta superior válida."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Você precisa selecionar um tipo de conta."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Você precisa selecionar uma commodity."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Você deve colocar um saldo inicial válido ou deixar o campo em branco."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9337,12 +9347,12 @@
"Você deve selecionar uma conta de transferência ou escolher\n"
"a conta de saldos iniciais de patrimônio."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Novas Contas"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9593,19 +9603,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Quantia de Destino:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9782,7 +9792,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Lendo arquivo..."
@@ -9799,7 +9809,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Salvando arquivo..."
@@ -11112,7 +11122,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Mostrar Receitas/Despesas"
@@ -11126,17 +11136,17 @@
msgstr "Nova..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Anos"
@@ -11155,12 +11165,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sem nome)"
@@ -11188,7 +11198,7 @@
msgid "Import"
msgstr "_Importar"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -11197,7 +11207,7 @@
msgstr "_Exportar"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -11463,7 +11473,7 @@
" %s\n"
" está vazio."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11471,14 +11481,14 @@
" %s\n"
" não pode ser encontrado."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Este arquivo é de uma versão antiga do GnuCash.\n"
"Deseja continuar?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11486,7 +11496,7 @@
" %s\n"
" está vazio."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11494,14 +11504,21 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"Você não possui permissão para acessar a\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11510,7 +11527,7 @@
"Esta base de dados é de uma versão antiga do GnuCash.\n"
"Deseja atualizar a base de dados para a versão atual?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11522,31 +11539,31 @@
"Se atualmente não existirem outros usuários, consulte a \n"
"documentação para saber como fechar sessões penduradas."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Ocorreu um erro de entrada/saÃda desconhecido."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Carregar outro arquivo"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11559,7 +11576,7 @@
"\n"
"O que você gostaria de fazer?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11573,17 +11590,17 @@
"nesta pasta. Se você continuar, é possivel que você não \n"
"possa salvar suas mudanças. O que você gostaria de fazer?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Abrir Assim Mesmo"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Criar um Arquivo Novo"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11593,12 +11610,12 @@
" já existe.\n"
"Tem certeza que deseja gravar sobre ele?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportando arquivo..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11612,6 +11629,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Veja..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
@@ -11664,7 +11687,7 @@
msgstr "Nova Conta"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "Abrir C_onta"
@@ -11698,14 +11721,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nova"
@@ -11782,7 +11805,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "Verificar & _Corrigir"
@@ -11956,7 +11979,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<nenhum arquivo>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -11965,26 +11988,26 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "tem créditos"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -12109,9 +12132,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Nome da Conta"
@@ -12125,9 +12148,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Código da Conta"
@@ -12181,12 +12204,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -12304,15 +12327,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Preço"
@@ -12429,32 +12452,32 @@
msgstr "Tem certeza que deseja apagar a transação selecionada?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Saldo Final:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Saldo Reconciliado:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Diferença:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"A conta não está balanceada.\n"
"Tem certeza que deseja terminar?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Deseja adiar esta reconciliação e terminar mais tarde?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12464,67 +12487,67 @@
"Tem certeza que deseja cancelar?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Reconciliar"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "Cont_a"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "Informação de _Reconciliação..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Alterar a informação de reconciliação incluindo data do extrato e saldo "
"final."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Terminar"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Terminar a reconciliação desta conta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Adiar"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Adiar a reconciliação desta conta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Cancelar a reconciliação desta conta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Abrir a conta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Editar a conta principal para este registro"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Adicionar uma nova transação à conta"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Editar a transação atual"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Apagar a transação selecionada"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Abrir a janela de ajuda do GnuCash"
@@ -12835,41 +12858,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Registrar uma Nota de Débito Direto Online"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "Dono de Conta Debitada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "Número de Conta Debitada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Código de Banco da Conta Debitada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "Dono de Conta Creditada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "Número de Conta Creditada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Código de Banco de Conta Creditada"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
@@ -12885,7 +12910,7 @@
"Isso resultou numa transferência inválida via internet.\n"
"Voce quer tentar de novo?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12893,7 +12918,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12906,7 +12931,7 @@
"significa que o número da conta pode estar errado. Voce quer mandar \n"
"a trasnferência via internet com esse número assim mesmo?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
@@ -12931,31 +12956,31 @@
"As duas senhas não são iguais. \n"
"Por favor tentar de novo."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s a %s (código %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s a %s (código %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Arquivo de Configuração"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12965,7 +12990,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13358,7 +13383,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
@@ -13374,7 +13399,7 @@
"versão mais nova de HBCI na configuração de HBCI. Depois disso, \n"
"tente baixar o saldo de HBCI de novo.\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -13383,20 +13408,20 @@
"Resultado de tarefa de HBCI: \n"
"Saldo da conta é %s%s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
"Para sua informação: Essa conta também \n"
"tem um saldo anotado de %s%s\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Reconciliar a conta agora?"
@@ -13636,11 +13661,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Número de Conta"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Número completo de ID de conta:"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14673,12 +14698,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Transações importadas com duplicatas"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14687,7 +14718,7 @@
"O modelo de transação atual foi modificado.\n"
"Deseja gravar as modificações?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14696,7 +14727,7 @@
"Você está prestes a sobrescrever uma divisão existente.\n"
"Tem certeza que deseja faze-lo?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14705,11 +14736,11 @@
"Está prestes a sobrescrever uma transação existente.\n"
"Tem certeza que deseja faze-lo?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Recalcular Transação"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14718,144 +14749,144 @@
"Os valores digitados para esta transação são inconsistentes.\n"
"Qual valor você deseja recalcular?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Ações:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Valor"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Calcular"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Depósito"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Retirar"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Caixa Eletrônico"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Balcão"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "Ponto de Venda"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "Dep. Automático"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Transferência Eletrônica"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Débito Direto"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Venda"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Honorário"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Desconto"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Div"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "Ganhos de Capital de Longo-Prazo"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "Ganhos de Capital de Curto-Prazo"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -14892,38 +14923,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Saldo:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Você precisa expandir a transação para modificar as taxas de câmbio"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Cancelar a transação atual"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Terminado"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "Verificar Alterações"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14932,7 +14963,7 @@
"Você realmente deseja marcar esta transação como não reconciliada?\n"
"Ao fazê-lo poderá tornar as reconciliações futuras mais difÃceis!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Não Reconciliado"
@@ -15185,8 +15216,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Editar opções de relatório"
@@ -15339,7 +15370,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -15382,13 +15413,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Erro no relatório"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Um erro ocorreu durante a criação desse relatório."
@@ -15891,9 +15922,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
@@ -15903,7 +15934,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"
@@ -15918,7 +15949,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"
@@ -16115,7 +16146,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -16223,8 +16254,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
"Relatório sobre estas contas, caso a profundidade de visualização permita."
@@ -16252,44 +16283,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "A origem das informações de preço"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Média Ponderada"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "A média ponderada de todas as transações cambiais passadas"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Mais recente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "O preço registrado mais recente"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Mais próximo no tempo"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "A preço registado mais perto no tempo em relação à data do relatório"
@@ -16381,7 +16412,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Nome de conta"
@@ -16477,19 +16508,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16502,11 +16533,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
@@ -16548,15 +16579,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "Fechando conexão"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Items de Pedido"
@@ -16565,8 +16596,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Ativos"
@@ -16574,8 +16605,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Passivos"
@@ -16596,7 +16627,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Despesas"
@@ -16663,29 +16694,29 @@
msgstr "Taxas de câmbio"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Este relatório requer que contas sejam selecionadas."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Nenhuma conta selecionada"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Este relatório requer que contas sejam selecionadas."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16694,268 +16725,268 @@
"intervalo de datas selecionado"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Não é possÃvel gravar folha de estilos"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Esse relatório não tem opções."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Mostrar o relatório %s"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Relatório Exemplo de Boas Vindas"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Tela de Boas Vindas ao relatório"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Número de colunas antes de passar para nova linha"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Editar Opções"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Relatório Ãnico"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Vista de Colunas Múltiplas"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Relatório de Colunas Múltiplas Personalizadas"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Olá, Mundo!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Opção Booleana"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Esta é uma opção booleana."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Opção de Escolha Múltipla"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Esta é uma opção de escolha múltipla."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Primeira Opção"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Ajuda para a primeira opção"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Segunda Opção"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Ajuda para a segunda opção"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Terceira Opção"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Ajuda para a terceira opção"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Quarta Opção"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "A quarta opção é demais!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Opção de Texto"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Esta é uma opção de texto"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Olá, Mundo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Apenas uma Opção de Data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Esta é uma opção de data"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Opção de Data e Hora"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Esta é uma opção de data com hora"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Opção de Data Combinada"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Esta é uma opção de data combinada"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Opção de Data Relativa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Esta é uma opção de data relativa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Opção Numérica"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Esta é uma opção numérica"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Esta é uma opção de cor"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Olá Novamente"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Uma opção de lista de contas"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Esta é uma opção de lista de contas"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Uma opção de lista"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Esta é uma opção de lista"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "A Boa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Opção boa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "A Ruim"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Opção ruim"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "A Feia"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Opção feia"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Testando"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Quebrar o relatório"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16964,7 +16995,7 @@
"opção como esta."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16975,7 +17006,7 @@
"expandir os existentes."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16985,140 +17016,140 @@
"maravilhoso relatório, consulte a lista de e-mail %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Para detalhes sobre como se inscrever na lista, veja %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Você pode aprender mais sobre programar scheme utilizando este %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "livro online"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "A hora atual é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "A opção booleana é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "verdadeira"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "falsa"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "A opção de escolha múltipla é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "A opção de texto é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "A opção de data é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "A opção de data e hora é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "A opção de data relativa é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "A opção de data combinada é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "A opção numérica é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "A opção numérica formatada como moeda é %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Itens selecionados:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Listar itens selecionados"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Você não selecionou itens a listar.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Você não selecionou nenhuma conta."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Tenha um bom dia!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Relatório de Demonstração com Exemplos."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Um relatório de demonstração com exemplos."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Bem vindo ao GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Bem vindo ao GnuCash 1.8!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "O GnuCash 1.8 tem muitas funcionalidades legais. Aqui estão algumas."
@@ -17134,9 +17165,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -17155,9 +17186,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -17169,8 +17200,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Tamanho do Incremento"
@@ -17187,18 +17218,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Moeda dos Relatórios"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Preço de Commodity"
@@ -17218,12 +17249,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17231,29 +17262,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Mostrar Lucro LÃquido"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Mostrar barras de Ativos & Passivos"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Mostrar barra de Valor LÃquido"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "SÃmbolo"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Cor do SÃmbolo"
@@ -17263,8 +17294,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17276,40 +17307,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Altura do Gráfico"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Calcular o preço desta commodity."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Transações Reais"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "O valor presente de transações monetárias realizadas no passado"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Base de Dados de Preços"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Os preços registrados"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Cor do sÃmbolo"
@@ -17321,26 +17352,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s para %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Semanas-Duplas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Todos os Preços iguais"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17349,12 +17380,12 @@
"com um traço reto. Infelizmente, o gerador de gráficos não pode cria-lo."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Todos os Preços na mesma data"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17364,12 +17395,12 @@
"lo."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Apenas um preço"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17378,7 +17409,7 @@
"intervalo de tempo selecionado. Isto não permite gerar um gráfico útil."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17387,12 +17418,12 @@
"no intervalo de tempo indicado."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Commodities idênticas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17401,12 +17432,12 @@
"sentido mostrar preços para commodities idênticas."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Gráfico de Dispersão de Preços"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Gráfico de Receitas/Despesas"
@@ -17414,7 +17445,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
@@ -17422,67 +17453,67 @@
"permita."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Mostrar Receitas e Despesas?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Mostrar as barras de Ativos e Passivos?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Mostrar o lucro lÃquido?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Mostrar barra de Valor LÃquido?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Lucro LÃquido"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Valor LÃquido"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Gráfico de Receitas"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Gráfico de Ativos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Gráfico de Despesas"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Gráfico de Passivos"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Valor LÃquido"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Gráfico de Receitas & Despesas"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Relatórios Gerais"
@@ -17491,9 +17522,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Saldo Atualizado"
@@ -17504,27 +17535,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Fluxo de Caixa"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Profundidade de Visualisação de Contas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Sempre mostrar sub-contas"
@@ -17535,16 +17566,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Mostrar Taxas de Câmbio"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Utilizar Nome Completo de Conta"
@@ -17554,65 +17585,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Mostrar as taxa de câmbio utilizadas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Mostrar o nome completo de conta (incluindo contas superiores)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s a %s para"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s e sub-contas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s e sub-contas selecionadas"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Dinheiro entrando nas contas selecionadas vem de"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Dinheiro Entrando"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Dinheiro saindo das contas selecionadas vai para"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Dinheiro Saindo"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Diferença"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Saldo Médio"
@@ -17622,9 +17653,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Estilo do relatório"
@@ -17634,9 +17665,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "O tÃtulo desse relatório"
@@ -17646,9 +17677,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Nome da Empresa"
@@ -17658,32 +17689,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Nome da empresa"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Formato de Data:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Erro no relatório"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17692,16 +17723,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Código da Conta"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Gerar relatório para estas contas"
@@ -17709,8 +17740,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Selecionar Subcontas"
@@ -17719,39 +17750,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Número máximo de barras no gráfico"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Descendente"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Agrupar as contas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Contas de Receitas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17761,39 +17792,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Items de Pedido"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17801,48 +17832,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17851,8 +17882,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Incluir contas que tem saldo zero de ações."
@@ -17861,8 +17892,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Incluir contas que tem saldo zero de ações."
@@ -17871,8 +17902,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Mostrar o nome de conta?"
@@ -17881,8 +17912,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17891,9 +17922,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Commodities"
@@ -17902,9 +17933,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Mostrar Moedas Estrangeiras"
@@ -17913,50 +17944,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Mostrar a quantia de moeda estrangeira na conta?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Saldo Atual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Saldo Atual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (Ponto)"
@@ -17964,219 +17995,219 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Fim do perÃodo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Items de Pedido"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Saldo Atual"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Gráfico de Receitas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Extrato"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Ganhos Não Realizados"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Receita"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Perda"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenação"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Tipo de Filtro"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Cancelar Transações?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Data de Reconciliação:"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Utilizar Nome de Conta Completo?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Outro Nome de Conta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Utilizar Nome Completo de Outra Conta?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Código de Outra Conta"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Inverter Sinal?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Chave Primária"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Mostrar Nome de Conta Completo?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Mostrar Código da Conta?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Subtotais Primários"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotais Primários para Chave de Data"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Ordenação Primária"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Chave Secundária"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Subtotais Secundários"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Subtotais Secundários para Chave de Data"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Ordenação Secundária"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Data de InÃcio:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Data Final:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Conta Superior"
@@ -18184,8 +18215,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Conta Superior"
@@ -18193,16 +18224,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18210,8 +18241,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Mostrar Contas até o nÃvel"
@@ -18220,150 +18251,150 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Cancelar a transação atual"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Cancelar a transação atual"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "Gráfico de Receitas & Despesas"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Referências"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "Total devido"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Despesas"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Mais próximo no tempo"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Ativos LÃquidos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Receitas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Despesas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Ativos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Gráfico de Barras de Passivos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Mostra um gráfico de barras com a evolução temporal das Receitas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Mostra um gráfico de barras com a evolução temporal das Despesas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Mostra um gráfico de barras com a evolução temporal dos Ativos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Mostra um gráfico de barras com a evolução temporal dos Passivos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Receitas ao Longo do Tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Despesas ao Longo do Tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Ativos ao Longo do Tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Passivos ao Longo do Tempo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Mostrar Contas até o nÃvel"
@@ -18371,25 +18402,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Mostrar contas com nomes longos"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Utilizar Barras Sobrepostas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Nº Máximo de Barras"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Metodo de Ordenação"
@@ -18397,289 +18428,289 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Mostrar contas até este nÃvel e não mais."
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Mostrar o nome completo da conta na legenda?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "Mostrar gráfico com barras sobrepostas? (requer Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Número máximo de barras no gráfico"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldos %s até %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "e"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Portfólio de Investimento"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Casas decimais de Ação"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Incluir contas sem Ações"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Moeda do Relatório"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "O número de casas decimais para utilizar para número de ações"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Contas de Ações para relatório"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Incluir contas que tem saldo zero de ações."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Listagem"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Extrato"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Extrato"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Cancelar a transação atual"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Total de Ativos LÃquidos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Cancelar a transação atual"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Débitos Totais"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Passivos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Perdas e Ganhos"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Ganhos Não Realizados (Perdas)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Patrimônio Total"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Passivos & Patrimônio"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Sumário de Conta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Incluir contas que tem saldo zero de ações."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Mostrar Contas até o nÃvel"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Mostrar Contas até o nÃvel"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Opções de Conta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Mostrar contas com nomes longos"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Nome da Conta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Mostrar contas com nomes longos"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Saldo Reconciliado"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Filtrar conta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
@@ -18687,497 +18718,497 @@
"opções."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Editar Conta"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Nome de conta"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Portfólio Advancado"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Incluir contas sem Ações"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Mostrar subtotais"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Mostrar Todas as Transações"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "Ordenar por preço"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "Mostrar o número de ações?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Mais recente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "O preço registrado mais recente"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Média"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Mostrar os totais?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Mostrar N linhas"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Mostrar o número de ações?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "Mostrar o preço das ações?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "O Básico"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Ganhos Não Realizados"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Ganhos Não Realizados"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Total"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Retorno Total"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Gerar relatório para estas contas"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
#, fuzzy
msgid "Capital"
msgstr "Ganhos de Capital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Investimentos"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Saque"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Crescente"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Decrescente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Relatório de Transação"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Escolha Moeda"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Total Para "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Total Geral"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Transferir de/para"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Estilo do relatório"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Multi-Linha"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Mostrar N linhas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Ãnico"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Mostrar uma linha"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Relatório de Contas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filtrar Contas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrar nestas contas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Filtrar conta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Não utilizar filtros"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Incluir Transações de/para Filtro de Contas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Apenas incluir transações de/para filtro de contas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Excluir transações de/para os Filtros de Contas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Excluir transações de/para todas os filtros de contas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Como processar transações canceladas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Apenas não-cancelados"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Mostrar só transações não-canceladas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Apenas canceladas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Mostrar somente transações canceladas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Mostrar ambos (e incluir transações canceladas nos totais)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Não ordenar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Ordenar & subtotal por nome de conta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Ordenar & subtotal por código de conta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Hora Exata"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Ordenar por hora exata"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Ordenar por data de reconciliação"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Ordenação de Registro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Ordenar como no registro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Ordenar por nome da conta de/para onde ocorreu transferência"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Ordenar por código da conta de/para onde ocorreu transferência"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Ordenar por número de cheque/transação"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "do menor para o maior, mais antigo para mais recente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "do maior para o menor, mais recente para mais antigo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Ordenar primeiro por este critério"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Mostrar o nome de conta completa para subtotais e subtÃtulos?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Mostrar o código de conta para subtotais e subtÃtulos?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Subtotal de acordo com chave primária?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Calcular subtotal para uma data"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Ordenação primária"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Ordenar em segundo lugar por este critério"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Subtotal de acordo com chave secundária?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Ordenação secundária"
@@ -19186,20 +19217,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Mostrar a data?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Mostrar a data de reconcilição?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Mostrar o número do cheque?"
@@ -19208,34 +19239,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Mostrar a descrição?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Mostrar o comentário?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Mostrar o nome de conta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Mostrar a nome completo da conta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Mostrar o código de conta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -19244,25 +19275,25 @@
"parâmetro é adivinhado)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Mostrar o código de outra conta?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Mostrar o número de ações?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Mostrar o preço das ações?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Mostrar o saldo atualizado"
@@ -19271,68 +19302,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Mostrar os totais?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Mostrar a quantia?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Não mostrar quantia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Mostrar Uma Coluna Ãnica"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dupla"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Mostrar Duas Colunas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Inverter apresentação de quantias para determinados tipos de contas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Não modificar nenhuma quantia apresentada"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Receitas e Despesas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Inverter apresentação de quantias para Contas de Receitas e Despesas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Contas de Crédito"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -19341,38 +19372,38 @@
"Cartão de Crédito, e Receitas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "De %s Até %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotais Primários/cabeçalhos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Subtotais Secundários/cabeçalhos"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Divisão Impar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Divisão Par"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Não foram encontradas transações coincidentes"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19382,45 +19413,56 @@
"especificado nem a seleção de contas."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "O tÃtulo desse relatório"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Mostrar a conta?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Débitos Totais"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Créditos Totais"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Variação"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Relatório Ãnico"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Ação"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s para %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -20058,7 +20100,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Número de Fatura"
@@ -20066,7 +20108,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Tipo de Cobrança"
@@ -20075,7 +20117,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Tributável"
@@ -20084,7 +20126,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Quantia de Impostos"
@@ -20092,7 +20134,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -20112,11 +20154,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Mostrar Colunas"
@@ -20124,7 +20166,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Mostrar a ação?"
@@ -20132,7 +20174,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Mostrar a quantidade de items?"
@@ -20140,7 +20182,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Mostrar o preço das ações?"
@@ -20149,7 +20191,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Mostrar o desconto do registro?"
@@ -20157,7 +20199,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Mostrar o status tributável do registro?"
@@ -20165,7 +20207,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Mostrar o imposto total de cada registro"
@@ -20173,7 +20215,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Mostrar o valor do registro"
@@ -20181,7 +20223,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Impostos Individuais"
@@ -20189,7 +20231,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Mostrar todos os impostos individuais?"
@@ -20197,7 +20239,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Referências"
@@ -20205,7 +20247,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Mostrar as referências da fatura?"
@@ -20213,7 +20255,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Formas de Pagamento"
@@ -20221,7 +20263,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Mostrar as formas de pagamento da fatura?"
@@ -20229,7 +20271,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Mostrar o número de ID da cobrança?"
@@ -20237,7 +20279,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Mostrar os comentários da fatura?"
@@ -20245,7 +20287,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
@@ -20253,7 +20295,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Mostrar os pagamentos aplicados a essa fatura?"
@@ -20272,13 +20314,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Comentários Extras"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Comentários extras para colocar na fatura"
@@ -20343,7 +20385,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Pagamento, obrigado"
@@ -20351,7 +20393,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Quantia devida"
@@ -20359,7 +20401,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "REF"
@@ -20389,7 +20431,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s para %s"
@@ -20419,7 +20461,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Nenhuma Fatura Válida Selecionada"
@@ -20497,7 +20539,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Formato da Data de Hoje"
@@ -20505,7 +20547,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "O formato para a data->conversão de dados para a data de hoje."
@@ -20521,7 +20563,8 @@
msgstr "Relatório"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20608,7 +20651,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20734,33 +20777,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Data de Fatura"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Fatura em progresso...."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Fatura para Impressão"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Contas A Receber"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "A conta à receber que você deseja examinar"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "A Receber amadurecendo"
@@ -20956,6 +20999,12 @@
"e utilize o menu Editar -> Folhas de Estilo para as costumizar."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -20966,7 +21015,7 @@
"poder utilizar listas de e-mail, você pode falar com eles ao vivo no IRC!\n"
"Junte-se a eles no #gnucash em irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -20983,6 +21032,21 @@
"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\"\n"
"(\"O Restaurante no Fim do Universo\")"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Campo"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Valor Anterior"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Novo Valor"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Verificar Alterações"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "As seguintes alterações devem ser realizadas. Continuar?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/ro.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/ro.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/ro.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUCash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-19 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Danny Fischer <dan.pescaru at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnucash-devel at gnucash.org>\n"
@@ -93,22 +93,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
@@ -117,9 +117,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
@@ -128,12 +128,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -317,10 +317,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "FacturÄ"
@@ -334,14 +334,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "FacturÄ"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "CheltuialÄ"
@@ -369,9 +369,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -410,9 +410,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nimic"
@@ -506,7 +506,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Zile"
@@ -572,7 +572,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<FÄrÄ nume>"
@@ -711,7 +711,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -768,7 +768,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Scadenţa"
@@ -866,7 +866,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Notele Facturii"
@@ -883,7 +883,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Facture ID"
@@ -956,7 +956,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -984,10 +984,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Nr"
@@ -1004,7 +1004,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr ""
@@ -1024,11 +1024,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Cantitate"
@@ -1328,7 +1328,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Termeni"
@@ -1497,14 +1497,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@@ -1611,7 +1611,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@@ -1862,7 +1862,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "ReferinÅ£Ä"
@@ -1893,16 +1893,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "DatÄ"
@@ -1912,9 +1912,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Memo"
@@ -2310,7 +2310,7 @@
msgstr "ÃnregistreazÄ intrarea curentÄ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_RenunÅ£Ä"
@@ -2319,7 +2319,7 @@
msgstr "RenunÅ£Ä la intrarea curentÄ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Återge"
@@ -2384,8 +2384,8 @@
msgstr "_Cantitate"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Preţ"
@@ -2552,13 +2552,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "Contul %s nu permite transzacţii."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Contul %s nu existÄ. Vrei sÄ Ã®l creezi?"
@@ -2592,7 +2592,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "_Ãnregistrare"
@@ -2713,7 +2713,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2734,7 +2734,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
@@ -2744,7 +2744,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr ""
@@ -2763,7 +2763,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Acţiune"
@@ -2773,7 +2773,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
@@ -2790,7 +2790,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Preţ Unitar"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
@@ -2827,7 +2827,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
@@ -2837,7 +2837,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "TaxÄ"
@@ -3033,32 +3033,32 @@
msgstr "_Valoare: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "BancÄ"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Carte de Credit"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Stoc"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "MonedÄ"
@@ -3066,18 +3066,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Venit"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Debitori"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr ""
@@ -3316,8 +3316,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Ãmparte"
@@ -3391,16 +3391,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -3427,10 +3426,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr ""
@@ -3438,15 +3437,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "NumÄr"
@@ -3491,13 +3490,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr ""
@@ -3711,7 +3710,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3719,11 +3718,11 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr ""
@@ -3819,7 +3818,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr ""
@@ -3861,7 +3860,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr ""
@@ -4049,7 +4048,7 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr ""
@@ -4113,10 +4112,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4155,7 +4154,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Cont Nou"
@@ -4186,7 +4185,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4332,20 +4331,25 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "NumÄr"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "_SelecteazÄ Tot"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr ""
@@ -4671,8 +4675,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"
@@ -4694,8 +4698,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr ""
@@ -4784,8 +4788,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr ""
@@ -4829,8 +4833,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -5144,7 +5148,7 @@
msgstr ""
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr ""
@@ -5364,22 +5368,22 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr ""
@@ -5835,7 +5839,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -6242,8 +6246,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr ""
@@ -6384,7 +6388,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -6681,7 +6685,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_ModificÄ Cont"
@@ -6728,13 +6732,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_TransferÄ..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr ""
@@ -6762,7 +6766,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -6791,8 +6795,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
@@ -6810,9 +6814,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -6890,8 +6894,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Buget"
@@ -6945,7 +6949,7 @@
msgstr "LipeÅte conÅ£inutul din clipboard la poziÅ£ia cursorului"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "ModificÄ Cont"
@@ -7063,10 +7067,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -7074,7 +7078,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Registrul Cartea Mare"
@@ -7133,13 +7137,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr ""
@@ -7688,7 +7692,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8312,7 +8316,7 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Conturi Selectate"
@@ -8565,67 +8569,72 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Câmp"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Salveazi intrarea curentÄ?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Valoare Veche"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Valoare NouÄ"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "VerificÄ ModificÄrile"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "UrmÄtoarele modificÄri trebuie fÄcute. Continui?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Trebuie dat un nume contului."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "ExistÄ deja un cont cu acel nume."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Trebuie sÄ alegi un cont pÄrinte valid."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Trebuie sÄ selectezi un tip de cont."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
"Trebuie sÄ introduci o valoare validÄ soldului initial sau sÄ o laÅi goalÄ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Conturi Noi"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -8838,19 +8847,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9023,7 +9032,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Se citeÅte fiÅierul..."
@@ -9036,7 +9045,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Se scrie fiÅierul..."
@@ -10174,7 +10183,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr ""
@@ -10188,17 +10197,17 @@
msgstr "Nou..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr ""
@@ -10217,12 +10226,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr ""
@@ -10244,7 +10253,7 @@
msgid "Import"
msgstr "ImportÄ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "SalveazÄ"
@@ -10253,7 +10262,7 @@
msgstr "E_xportÄ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "ExportÄ"
@@ -10455,101 +10464,106 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "ContinuÄ _FÄrÄ Salvare"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Deschide Oricum"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "_CreazÄ FiÅier Nou"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Se exportÄ fiÅierul"
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -10564,6 +10578,12 @@
msgid "View..."
msgstr ""
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -10607,7 +10627,7 @@
msgstr "Cont _Nou"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Deschide Cont"
@@ -10638,14 +10658,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nou"
@@ -10711,7 +10731,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_VerificÄ & ReparÄ"
@@ -10864,30 +10884,30 @@
msgid "<no file>"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -10999,9 +11019,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr ""
@@ -11015,9 +11035,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr ""
@@ -11069,12 +11089,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -11186,15 +11206,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Preţ"
@@ -11305,94 +11325,94 @@
msgstr ""
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr ""
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr ""
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr ""
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr ""
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr ""
@@ -11657,41 +11677,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -11700,7 +11722,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -11708,7 +11730,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -11717,7 +11739,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -11731,30 +11753,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -11764,7 +11786,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12095,7 +12117,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12105,25 +12127,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr ""
@@ -12318,11 +12340,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -13103,173 +13125,179 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr ""
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr ""
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr ""
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr ""
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -13301,41 +13329,41 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr ""
@@ -13566,8 +13594,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr ""
@@ -13705,7 +13733,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -13743,13 +13771,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr ""
@@ -14236,9 +14264,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -14248,7 +14276,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr ""
@@ -14263,7 +14291,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr ""
@@ -14460,7 +14488,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -14564,8 +14592,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
@@ -14592,44 +14620,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
@@ -14720,7 +14748,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr ""
@@ -14809,19 +14837,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -14834,11 +14862,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr ""
@@ -14880,14 +14908,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -14895,8 +14923,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr ""
@@ -14904,8 +14932,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr ""
@@ -14926,7 +14954,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr ""
@@ -14993,304 +15021,304 @@
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Raport Angajat"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -15298,7 +15326,7 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -15306,139 +15334,139 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -15453,9 +15481,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -15474,9 +15502,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -15488,8 +15516,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr ""
@@ -15506,18 +15534,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr ""
@@ -15537,12 +15565,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -15550,29 +15578,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr ""
@@ -15582,8 +15610,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -15595,40 +15623,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr ""
@@ -15640,81 +15668,81 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr ""
@@ -15722,73 +15750,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "General Journal"
msgstr "Registrul Jurnal"
@@ -15796,9 +15824,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -15809,27 +15837,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Flux de Numerar"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr ""
@@ -15840,16 +15868,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr ""
@@ -15859,65 +15887,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr ""
@@ -15926,9 +15954,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr ""
@@ -15937,9 +15965,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr ""
@@ -15948,9 +15976,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr ""
@@ -15959,29 +15987,29 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -15990,15 +16018,15 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
@@ -16006,8 +16034,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr ""
@@ -16015,35 +16043,35 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -16053,38 +16081,38 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16092,48 +16120,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16142,8 +16170,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr ""
@@ -16151,8 +16179,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -16160,8 +16188,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr ""
@@ -16169,8 +16197,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -16179,9 +16207,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr ""
@@ -16190,9 +16218,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr ""
@@ -16201,283 +16229,283 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -16485,8 +16513,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr ""
@@ -16494,142 +16522,142 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr ""
@@ -16637,25 +16665,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -16663,742 +16691,742 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Include assets total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Rezumatul Conturilor"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
msgid "Show an account's balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Account Description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "Show an account's notes"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Raise Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Raport Tranzacţii"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
@@ -17407,20 +17435,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr ""
@@ -17429,59 +17457,59 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
@@ -17490,150 +17518,162 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "Raport Buget"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Buget"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Acţiune"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -18246,7 +18286,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
@@ -18254,7 +18294,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr ""
@@ -18263,7 +18303,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Taxabil"
@@ -18272,7 +18312,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
@@ -18280,7 +18320,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr ""
@@ -18300,11 +18340,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr ""
@@ -18312,7 +18352,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr ""
@@ -18320,7 +18360,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr ""
@@ -18328,7 +18368,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr ""
@@ -18336,7 +18376,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr ""
@@ -18344,7 +18384,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr ""
@@ -18352,7 +18392,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr ""
@@ -18360,7 +18400,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr ""
@@ -18368,7 +18408,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -18376,7 +18416,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr ""
@@ -18384,7 +18424,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr ""
@@ -18392,7 +18432,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr ""
@@ -18400,7 +18440,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -18408,7 +18448,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr ""
@@ -18416,7 +18456,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr ""
@@ -18424,7 +18464,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr ""
@@ -18432,7 +18472,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr ""
@@ -18440,7 +18480,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
@@ -18458,13 +18498,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr ""
@@ -18523,7 +18563,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
@@ -18531,7 +18571,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr ""
@@ -18539,7 +18579,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -18567,7 +18607,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
@@ -18597,7 +18637,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -18675,7 +18715,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr ""
@@ -18683,7 +18723,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -18698,7 +18738,8 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -18777,7 +18818,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -18894,33 +18935,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Forderungen Konto"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Folgendes Forderungen-Konto wollen Sie untersuchen"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -19041,12 +19082,18 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -19054,3 +19101,18 @@
"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
"\""
msgstr ""
+
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Câmp"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Valoare Veche"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Valoare NouÄ"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "VerificÄ ModificÄrile"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "UrmÄtoarele modificÄri trebuie fÄcute. Continui?"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/ru.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/ru.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/ru.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 18:00MSK\n"
"Last-Translator: Vladimir Turbaevsky <tur at oriontv.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -94,22 +94,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "СоÑ
ÑаненнÑе доÑ
одÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "ÐÑÑавнивание"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "ÐаÑалÑное ÑалÑдо"
@@ -118,9 +118,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "ÐебиÑ"
@@ -129,12 +129,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "ÐÑедиÑ"
@@ -321,10 +321,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "СÑеÑ-ÑакÑÑÑа"
@@ -338,14 +338,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "ÐлаÑеж"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "РаÑÑ
од"
@@ -373,9 +373,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -414,9 +414,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
@@ -511,7 +511,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Ðней"
@@ -577,7 +577,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<ÐÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸>"
@@ -716,7 +716,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -771,7 +771,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "ÐаÑа оплаÑÑ"
@@ -869,7 +869,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "ÐÑимеÑание к ÑÑеÑÑ-ÑакÑÑÑе"
@@ -886,7 +886,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑелÑÑика"
@@ -959,7 +959,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -987,10 +987,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "ÐомеÑ"
@@ -1007,7 +1007,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "ÐаÑÑеÑ"
@@ -1027,11 +1027,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "СÑмма"
@@ -1329,7 +1329,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "СÑоки"
@@ -1511,14 +1511,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -1625,7 +1625,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "ÐамеÑки"
@@ -1876,7 +1876,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "СÑÑлка"
@@ -1907,16 +1907,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "ÐаÑа"
@@ -1926,9 +1926,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "ÐамÑÑка"
@@ -2325,7 +2325,7 @@
msgstr "ÐапиÑаÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_ÐÑмениÑÑ"
@@ -2334,7 +2334,7 @@
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_УдалиÑÑ"
@@ -2397,8 +2397,8 @@
msgstr "_ÐолиÑеÑÑво"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Цена"
@@ -2573,13 +2573,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "СÑÐµÑ %s не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑанзакÑии."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "СÑÐµÑ %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑоздаÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
@@ -2613,7 +2613,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr "ÐапиÑаÑÑ"
@@ -2734,7 +2734,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2755,7 +2755,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "ÐалиÑнÑе"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "УдеÑжание"
@@ -2784,7 +2784,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "ÐейÑÑвие"
@@ -2794,7 +2794,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Скидка"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Цена единиÑÑ"
@@ -2821,7 +2821,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй иÑог"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Ðалоги"
@@ -3070,32 +3070,32 @@
msgstr "ÐнаÑение:"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Ðанк"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "ÐкÑивÑ"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "ÐÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "ÐадолженноÑÑÑ"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "ЦеннÑе бÑмаги"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "ÐзаимнÑй Ñонд"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "ÐалÑÑа"
@@ -3103,18 +3103,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Ð/ÐолÑÑение"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Ð/ÐплаÑивание"
@@ -3344,7 +3344,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- ТÑанзакÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· ÑаÑÑей --"
@@ -3352,8 +3352,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Ðо ÑаÑÑÑм"
@@ -3440,16 +3440,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "СÑеÑ"
@@ -3478,10 +3477,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "ÐкÑии"
@@ -3489,15 +3488,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "ÐнаÑение"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "ÐомеÑ"
@@ -3551,13 +3550,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑавка"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_ТÑанзакÑиÑ"
@@ -3800,7 +3799,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3808,12 +3807,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (ТоÑка)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "ÐаÑа закÑÑÑиÑ"
@@ -3918,7 +3917,7 @@
msgstr "ÑеÑез депоненÑнÑй ÑÑеÑ?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "Ðаем"
@@ -3961,7 +3960,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "ÐÑоÑенÑÑ"
@@ -4175,7 +4174,7 @@
msgstr "РодиÑелÑÑкий ÑÑеÑ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Тип ÑÑеÑа"
@@ -4246,10 +4245,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "ÐбÑие"
@@ -4293,7 +4292,7 @@
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑеÑ"
@@ -4330,7 +4329,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑгое"
@@ -4523,23 +4522,28 @@
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_ÐомеÑ"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе валÑÑÑ/ÑооÑноÑÑÑÑÑÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐµÑ ÐÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑалÑного ÑалÑдо"
@@ -4905,8 +4909,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "ÐаждÑй меÑÑÑ"
@@ -4931,8 +4935,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "ÐжекваÑÑалÑно"
@@ -5027,8 +5031,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "СалÑдо"
@@ -5077,8 +5081,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Ðаголовок"
@@ -5424,7 +5428,7 @@
msgstr "ÐклÑÑаÑÑ ÑÑбÑÑеÑа"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "СалÑдо на наÑало:"
@@ -5662,22 +5666,22 @@
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ дейÑÑвиÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑмме"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ даÑе"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ опиÑаниÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ памÑÑкам"
@@ -6165,7 +6169,7 @@
msgstr "ЧеÑвеÑÑÑй ÑÑовенÑ"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "ÐеÑиодиÑноÑÑÑ"
@@ -6606,8 +6610,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "ÐодиÑнÑй"
@@ -6784,7 +6788,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
@@ -7121,7 +7125,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÑÑеÑа"
@@ -7172,13 +7176,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_ÐеÑедаÑÑ..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "ÐеÑедаÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑеÑа на дÑÑгой"
@@ -7208,7 +7212,7 @@
msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¸ воÑÑÑановиÑÑ Ñ_ÑеÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7243,8 +7247,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "РаÑкÑÑÑÑ"
@@ -7262,9 +7266,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7352,8 +7356,8 @@
msgstr "СоÑÑоÑние"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7414,7 +7418,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÑÑеÑа"
@@ -7555,10 +7559,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "ÐеÑедано"
@@ -7566,7 +7570,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°"
@@ -7631,13 +7635,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "ÐÑÑнал"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ жÑÑналÑ"
@@ -8230,7 +8234,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8907,7 +8911,7 @@
msgstr "не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ð½Ð¸ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ ÑÑеÑом"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "ÐÑбÑаннÑе ÑÑеÑа"
@@ -9166,56 +9170,62 @@
"ÐÑибка\n"
" Ñ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Ðе ÑоздаÑÑ Ð½Ð°ÑалÑное ÑалÑдо."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Ðоле"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "СÑаÑое знаÑение"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Ðовое знаÑение"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑов"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "СледÑÑÑие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑделанÑ. ÐÑодолжиÑÑ?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "У ÑÑеÑа должно бÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¾ название!"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "СÑÐµÑ Ñ Ñаким именем Ñже еÑÑÑ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑнÑй ÑодиÑелÑÑкий ÑÑеÑ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ñип ÑÑеÑа."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑоваÑ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи допÑÑÑимÑй оÑÑаÑок на наÑало или оÑÑавиÑÑ ÑÑо поле пÑÑÑÑм."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9224,12 +9234,12 @@
"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ ÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи или вÑбÑаÑÑ ÑÑÐµÑ Ð²ÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ "
"наÑалÑного ÑалÑдо ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) ÐовÑе ÑÑеÑа"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9482,19 +9492,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Ð ÑÑмме:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9671,7 +9681,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "СÑиÑÑваеÑÑÑ Ñайл..."
@@ -9688,7 +9698,7 @@
"....%s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "ÐапиÑÑ Ñайла..."
@@ -10983,7 +10993,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐÑиÑ
од/РаÑÑ
од"
@@ -10997,17 +11007,17 @@
msgstr "СоздаÑÑ..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Ðедели"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "ÐодÑ"
@@ -11026,12 +11036,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "ÐаÑа: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(без названиÑ)"
@@ -11059,7 +11069,7 @@
msgid "Import"
msgstr "_ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
@@ -11068,7 +11078,7 @@
msgstr "_ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ"
@@ -11334,7 +11344,7 @@
" %s\n"
" пÑÑÑ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11342,14 +11352,14 @@
" %s\n"
" не ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"ÐÑо докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑÑаÑой веÑÑии GnuCash.\n"
"ХоÑиÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11357,7 +11367,7 @@
" %s\n"
" пÑÑÑ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11365,14 +11375,21 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð½Ðµ имееÑе пÑав доÑÑÑпа к\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11381,7 +11398,7 @@
"Ðаза даннÑÑ
из ÑÑаÑой веÑÑии GnuCash.\n"
"ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñе обновиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
до ÑекÑÑей веÑÑии?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11394,32 +11411,32 @@
"обÑаÑиÑеÑÑ Ðº докÑменÑаÑии, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÑ ÐºÐ°Ðº оÑиÑÑиÑÑ\n"
"инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑеÑÑиÑÑ
ÑабоÑÑ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "ÐÑоизоÑла неизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка ввода-вÑвода."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð´ÑÑгой Ñайл"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
"ÐÑли ÐÑ Ð½Ðµ ÑоÑ
ÑаниÑеÑÑ, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° поÑледние %d минÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑнÑ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11432,7 +11449,7 @@
"\n"
"ЧÑо бÑдем делаÑÑ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11447,17 +11464,17 @@
"\n"
"ÐÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð² лÑбом ÑлÑÑае"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй докÑменÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11467,12 +11484,12 @@
"Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.\n"
"ÐÑ ÑвеÑенÑ, в Ñом ÑÑо Ñ
оÑиÑе пеÑезапиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11487,6 +11504,12 @@
msgid "View..."
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Ðе найдено"
@@ -11539,7 +11562,7 @@
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑеÑ"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "РаÑкÑÑÑÑ _ÑÑеÑ"
@@ -11572,14 +11595,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_СпÑавка"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_СоздаÑÑ"
@@ -11656,7 +11679,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_ÐÑовеÑиÑÑ Ð¸ воÑÑÑановиÑÑ"
@@ -11830,7 +11853,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<Ð½ÐµÑ Ñайла>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
"ÐеÑÑоналÑнÑй ÑинанÑовÑй Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ GnuCash.\n"
@@ -11838,26 +11861,26 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s ÐÑа ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñла ÑобÑана из иÑÑ
одников r%s %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s ÐÑа ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñла ÑобÑана из r%s %s"
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "имеÑÑ ÐºÑедиÑ"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11972,9 +11995,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Ðазвание ÑÑеÑа"
@@ -11988,9 +12011,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Ðод ÑÑеÑа"
@@ -12048,12 +12071,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "ÐÑего"
@@ -12172,15 +12195,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Цена"
@@ -12297,32 +12320,32 @@
msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÑÑанзакÑиÑ?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "СалÑдо на конеÑ:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "СоглаÑованное ÑалÑдо:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "РазниÑа:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"СÑÐµÑ Ð½Ðµ ÑоглаÑован.\n"
"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе законÑиÑÑ?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "ÐÑ Ñ
одиÑе оÑложиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ ÑоглаÑование и законÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ позднее?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12332,67 +12355,67 @@
"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе завеÑÑиÑÑ ÑоглаÑование?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "Со_глаÑоваÑÑ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_СÑеÑ"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ СоглаÑовании"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Ðзменение инÑоÑмаÑии о ÑоглаÑовании вклÑÑÐ°Ñ Ð´Ð°ÑÑ ÑоглаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ конеÑное "
"ÑалÑдо."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_ÐавеÑÑиÑÑ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "ÐавеÑÑиÑÑ ÑоглаÑование ÑÑого ÑÑеÑа"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_ÐÑложиÑÑ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "ÐÑложиÑÑ ÑоглаÑование ÑÑого ÑÑеÑа"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÑоглаÑование ÑÑого ÑÑеÑа"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "РаÑкÑÑÑÑ ÑÑеÑ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñй ÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого жÑÑнала"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ðº ÑÑеÑÑ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "ÐÑпÑавление ÑекÑÑей ÑÑанзакÑии"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑпÑавки GnuCash"
@@ -12688,48 +12711,50 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
#, fuzzy
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "ÐапÑавлÑÑÑ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
#, fuzzy
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑеÑ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
#, fuzzy
msgid "Debited Account Number"
msgstr "ÐÑÑге название ÑÑеÑа"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
#, fuzzy
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Ðанк"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "ÐÑедиÑнÑе ÑÑеÑа"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
#, fuzzy
msgid "Credited Account Number"
msgstr "ÐÑедиÑнÑе ÑÑеÑа"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
#, fuzzy
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Ðанк"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвеÑÑно)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
@@ -12739,7 +12764,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr "ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸ до дÑйм до ?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12747,7 +12772,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12756,7 +12781,7 @@
"anyway?"
msgstr "Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¾Ñибка номеÑ?"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
@@ -12776,31 +12801,31 @@
"Ðва паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ ÑовпадаÑÑ. \n"
"ÐопÑобÑйÑе еÑе Ñаз."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "Ñ Ñ Ñ"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "Ñ Ñ Ñ"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12810,7 +12835,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13174,7 +13199,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
@@ -13185,25 +13210,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr "ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ñйм Ð Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð´Ñйм до "
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr "ÑвлÑеÑÑÑ Ñ Ñ"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "Ñ Ñ"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "СÑÐµÑ ÑоглаÑованиÑ"
@@ -13423,12 +13448,12 @@
msgid "Account ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑеÑа"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "ÐÑе ÑÑеÑа"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14324,12 +14349,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑованнÑе повÑоÑÑÑÑиеÑÑ ÑÑанзакÑии"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14338,14 +14369,14 @@
"ТекÑÑий Ñаблон ÑÑанзакÑии бÑл изменен.\n"
"ÐÑ Ñ
оÑиÑе запиÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑÐµÐ½Ñ Ð² Ñом ÑÑо Ñ
оÑиÑе пеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14354,11 +14385,11 @@
"ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе пеÑезапиÑаÑÑ\n"
"ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑÑанзакÑиÑ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "ÐеÑеÑÑиÑаÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14367,144 +14398,144 @@
"ÐнаÑениÑ, введеннÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑой ÑÑанзакÑии, пÑоÑивоÑеÑивÑ.\n"
"Ðакое знаÑение должно бÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑиÑано?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "ÐкÑии:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Ðзменено"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "ÐнаÑение"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "ÐепозиÑ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "УбÑано"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "ÐÑовеÑка"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "ÐнÑÑÑ."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Teller"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "ТелеÑон"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Ðнлайн"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoDep"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Wire"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "ÐÑÑмой дебеÑ"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "ÐокÑпка"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "ÐÑодажа"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "ÐоноÑаÑ"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Скидка"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Ðивиденд"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -14541,39 +14572,39 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "СалÑдо:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
#, fuzzy
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "до ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ð´Ñйм до ."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "ÐавеÑÑено"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14582,7 +14613,7 @@
"ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе помеÑиÑÑ ÑÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº не ÑоглаÑовÑваемÑÑ?\n"
"ÐÑли Ð²Ñ Ñак ÑделаеÑе, Ñо ÑоглаÑование в бÑдÑÑем бÑÐ´ÐµÑ ÑÑложнено!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_ÐеÑоглаÑовано"
@@ -14833,8 +14864,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¾ÑÑеÑа"
@@ -14987,7 +15018,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑеÑ"
@@ -15030,13 +15061,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "ÐÑибка в оÑÑеÑе"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи вÑполнении оÑÑеÑа."
@@ -15537,9 +15568,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "ЦвеÑа"
@@ -15549,7 +15580,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона"
@@ -15564,7 +15595,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÑекÑÑа"
@@ -15761,7 +15792,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ"
@@ -15866,8 +15897,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "СделаÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾ ÑÑанзакÑиÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑ
ÑÑеÑов"
@@ -15894,44 +15925,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "ÐÑÑоÑник инÑоÑмаÑии о ÑенаÑ
"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "СÑедневзвеÑеннÑй"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "СÑедневзвеÑенное знаÑение вÑеÑ
валÑÑнÑÑ
ÑÑанзакÑий в пÑоÑлом"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Ðаиболее ÑаÑÑое"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Ðаиболее ÑаÑÑо запиÑÑÐ²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñена"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "ÐлижайÑее во вÑемени"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Цена, запиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ вÑемÑ, ближайÑее к даÑе оÑÑеÑа"
@@ -16023,7 +16054,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Ðазвание ÑÑеÑа"
@@ -16119,19 +16150,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16144,11 +16175,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ"
@@ -16190,15 +16221,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "ÐакÑÑваем Ñоединение"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "ÐапиÑи заказа"
@@ -16207,8 +16238,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "ÐÑибÑли"
@@ -16216,8 +16247,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "УбÑÑки"
@@ -16238,7 +16269,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "РаÑÑ
одÑ"
@@ -16305,29 +16336,29 @@
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÐµÑ ÑÑебÑÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð²ÑбÑаннÑÑ
ÑÑеÑов."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Ðи один ÑÑÐµÑ Ð½Ðµ вÑбÑан"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÐµÑ ÑÑебÑÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð²ÑбÑаннÑÑ
ÑÑеÑов."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -16336,271 +16367,271 @@
"вÑбÑаннÑÑ
вÑеменной пеÑиод"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑоÑмлениÑ"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "ÐаннÑй оÑÑÐµÑ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов."
# c-format
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ %s?"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑабоÑникам"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
#, fuzzy
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² GnuCash"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "ЧиÑло колонок"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "ЧиÑло колонок пеÑед пеÑеноÑом на ÑледÑÑÑÑÑ ÑÑÑокÑ"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "ÐдиноÑнÑй оÑÑеÑ"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "ÐногоколоноÑнÑй пÑоÑмоÑÑ"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "ÐногоколоноÑнÑй оÑÑеÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "ÐдÑавÑÑвÑй, ÐиÑ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "ÐогиÑеÑкий паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "ÐÑо логиÑеÑкий паÑамеÑÑ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ñо множеÑÑвом вÑбоÑа"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "ÐÑо паÑамеÑÑ Ñо множеÑÑвом вÑбоÑа"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "ÐеÑвÑй паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "СпÑавка по пеÑÐ²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "ÐÑоÑой паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "СпÑавка о вÑоÑом паÑамеÑÑе"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "ТÑеÑий паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "СпÑавка о ÑÑеÑÑем паÑамеÑÑе"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "ЧеÑвеÑÑÑй паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "ÐÑавила Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑÑого паÑамеÑÑа!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ ÑÑÑоки"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "ÐÑо паÑамеÑÑ ÑÑÑоки"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "ÐдÑавÑÑвÑй, ÐиÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "ÐÑоÑÑо паÑамеÑÑ ÐаÑа"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "ÐÑо паÑамеÑÑ ÐаÑа"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð¸ вÑемени"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "ÐÑо паÑамеÑÑ Ð´Ð°Ñа Ñо вÑеменем"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ ÑовмеÑенной даÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "ÐÑо комбиниÑованнÑй паÑамеÑÑ ÐаÑа"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑной даÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "ÐÑо паÑамеÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑной даÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "ЧиÑловой паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "ÐÑо ÑиÑловой паÑамеÑÑ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "ÐÑо ÑвеÑной паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "ÐÑÐ¸Ð²ÐµÑ ÐµÑе Ñаз"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ ÑпиÑок ÑÑеÑов"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "ÐÑо паÑамеÑÑ ÑпиÑка ÑÑеÑов"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ ÑпиÑок"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "ÐÑо паÑамеÑÑ Ð¡Ð¿Ð¸Ñок"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "ХоÑоÑо"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "ХоÑоÑий паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "ÐлоÑ
о"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "ÐлоÑ
ой паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "УжаÑно"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "УжаÑнÑй паÑамеÑÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "ТеÑÑиÑование"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "ÐÑаÑ
оÑÑеÑа"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -16609,7 +16640,7 @@
"ÑÑим."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16620,7 +16651,7 @@
"дополнÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие оÑÑеÑÑ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16630,141 +16661,141 @@
"новÑÑ
, ÑовеÑÑенно оÑлиÑнÑÑ
оÑÑеÑов, обÑаÑайÑеÑÑ Ð² ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи подпиÑки на ÑÑÐ¾Ñ ÑпиÑок, ÑмоÑÑиÑе %s/"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе о scheme иÑполÑзÑÑ ÑÑÑ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "онлайновÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "ТекÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "ÐогиÑеÑкий паÑамеÑÑ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "иÑÑина"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "ложÑ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ñ Ð½ÐµÑколÑкими вÑбоÑами - %s"
# y, c-format
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "СÑÑоковÑй паÑамеÑÑ - %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð´Ð°ÑÑ - %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð¸ вÑемени - %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑной даÑÑ - %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "ÐомбиниÑованнÑй паÑамеÑÑ Ð´Ð°ÑÑ - %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "ЧиÑловой паÑамеÑÑ %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "ЧиÑловой паÑамеÑÑ Ð¿ÑедÑÑавленнÑй как валÑÑа - %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "ÐÑнкÑÑ, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð²ÑбÑали:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "ÐÑбÑаннÑе пÑнкÑÑ ÑпиÑка"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(ÐÑ Ð½Ðµ вÑбÑали ни одного ÑлеменÑа ÑпиÑка.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ вÑбÑали ни одного ÑÑеÑа."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "СÑаÑÑливого днÑ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "ÐÑоÑÑой оÑÑÐµÑ Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑимеÑами"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "ÐÑоÑÑой оÑÑÐµÑ Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑимеÑами."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² GnuCash !"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -16782,9 +16813,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16803,9 +16834,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16817,8 +16848,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "ÐнÑеÑвал"
@@ -16835,18 +16866,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "ÐалÑÑа оÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Цена ÑоваÑов"
@@ -16866,12 +16897,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16879,29 +16910,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑиÑÑÑÑ Ð¿ÑибÑлÑ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑолбÑÑ ÐкÑивов и ÐадолженноÑÑей"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑолбÑÑ Ð¡Ð¾Ð±ÑÑвенного капиÑала"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "ÐаÑкеÑ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¼Ð°ÑкеÑа"
@@ -16911,8 +16942,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16924,40 +16955,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "ÐÑÑоÑа гÑаÑика"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "ÐÑÑиÑлиÑÑ ÑÐµÐ½Ñ ÑÑого ÑоваÑа."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "ÐейÑÑвиÑелÑнÑе ÑÑанзакÑии"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "ÐÐ³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñена наÑÑоÑÑей валÑÑной ÑÑанзакÑии в пÑоÑлом"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
Ñен"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "ÐапиÑаннÑе ÑенÑ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¼Ð°ÑкеÑа"
@@ -16969,26 +17000,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s по %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "ÐвÑÑ
неделÑнÑй"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "ÐÑе ÑÐµÐ½Ñ ÑавнÑ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16997,12 +17028,12 @@
"пÑÑмой линии. Ð ÑожалениÑ, инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ ÑÑо."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "ÐÑе ÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ ÑÑ Ð¶Ðµ даÑÑ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17012,12 +17043,12 @@
"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ ÑÑо."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "ТолÑко одна Ñена"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17026,7 +17057,7 @@
"вÑемени. ÐÑо не бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð³Ð¾ гÑаÑика."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -17035,12 +17066,12 @@
"ÑоваÑов."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "ÐденÑиÑнÑе ÑоваÑÑ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -17049,12 +17080,12 @@
"показаÑÑ ÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²ÑÑ
ÑоваÑов."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "ÐÑаÑик ÑазбÑоÑа Ñен"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "ÐиагÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐÑиÑ
ода/РаÑÑ
ода"
@@ -17062,73 +17093,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "СделаÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾ ÑÑанзакÑиÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑ
ÑÑеÑов"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐÑиÑ
од и РаÑÑ
од?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸ ÐкÑивов и ÐадолженноÑÑей?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑиÑÑÑÑ Ð¿ÑибÑлÑ?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ ÑобÑÑвенного капиÑала"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "ЧиÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑибÑлÑ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "СобÑÑвеннÑй капиÑал"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "ÐиагÑамма ÐÑиÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "ÐиагÑамма ÐкÑивов"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "ÐиагÑамма РаÑÑ
одов"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "ÐиагÑамма ÐадолженноÑÑи"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамма СобÑÑвенного капиÑала"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "ÐиагÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐÑиÑ
ода/РаÑÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "ÐбÑие оÑÑеÑÑ"
@@ -17137,9 +17168,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "ТекÑÑий баланÑ"
@@ -17150,28 +17181,28 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "ÐÑего"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "ÐалиÑнÑе"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð° ÑÑеÑов"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "ÐÑегда показÑваÑÑ ÑÑбÑÑеÑа"
@@ -17182,16 +17213,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑов"
@@ -17201,66 +17232,66 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¸ÑполÑзованнÑе кÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑов (вклÑÑÐ°Ñ ÑодиÑелÑÑкие ÑÑеÑа)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s к %s длÑ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s и подÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s и вÑбÑаннÑе подÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "ÐенÑги в вÑбÑаннÑÑ
ÑÑеÑаÑ
пÑиÑ
одÑÑ Ð¸Ð·"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "ÐÑиÑ
одÑÑие денÑги"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "до "
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "ÐÑÑ
одÑÑие денÑги"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "ÐÑлиÑиÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "СÑеднее ÑалÑдо"
@@ -17270,9 +17301,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑÑеÑа"
@@ -17282,9 +17313,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "Ðаголовок оÑÑеÑа"
@@ -17294,9 +17325,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Ðазвание ÑиÑмÑ"
@@ -17306,32 +17337,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Ðазвание ÑиÑмÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "ÐÑибка в оÑÑеÑе"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17340,16 +17371,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Ðод ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "СделаÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾ ÑÑанзакÑиÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑ
ÑÑеÑов"
@@ -17357,8 +17388,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑбÑÑеÑа"
@@ -17367,39 +17398,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "ÐÑеделÑное ÑиÑло ÑÑолбÑов в диагÑамме"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "УбÑваÑÑий"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "СгÑÑппиÑоваÑÑ ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "СÑÐµÑ ÐÑиÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17409,39 +17440,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "ÐапиÑи заказа"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17449,48 +17480,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17499,8 +17530,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑеÑа, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð½Ñлевой оÑÑаÑок по акÑиÑм."
@@ -17509,8 +17540,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑеÑа, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð½Ñлевой оÑÑаÑок по акÑиÑм."
@@ -17519,8 +17550,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ?"
@@ -17529,8 +17560,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17539,9 +17570,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "ТоваÑÑ"
@@ -17550,9 +17581,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¸Ð½Ð¾ÑÑÑаннÑе валÑÑÑ"
@@ -17561,50 +17592,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð² иноÑÑÑанной валÑÑе на ÑÑеÑе?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "ТекÑÑий баланÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "ТекÑÑий баланÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (ТоÑка)"
@@ -17612,221 +17643,221 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑиода"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "ÐапиÑи заказа"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "ТекÑÑий баланÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "ÐиагÑамма ÐÑиÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "ÐаланÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "ÐеÑлÑÑивÑиеÑÑ ÐоÑ
Ð¾Ð´Ñ (УбÑÑки)"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "ÐÑиÑ
од"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "УбÑÑки"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "СоÑÑиÑовка"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Ðид оÑбоÑа"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "ÐÑÑÑÑе ÑÑанзакÑии"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "ÐаÑа ÑоглаÑованиÑ:"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "РодиÑелÑÑкий ÑÑеÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "ÐÑÑге название ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "ÐÑÑгой Ðазвание?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "ÐÑÑгой код ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "ÐеÑевоÑаÑиваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "СÑилÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "ÐеÑвиÑнÑй клÑÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ название ÑÑеÑа?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑÑеÑа?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "ÐеÑвиÑнÑй подиÑог"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "ÐеÑвиÑнÑй подиÑог Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑÑа даÑÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "ÐеÑвиÑнÑй поÑÑдок ÑпоÑÑдоÑиваниÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "ÐÑоÑиÑнÑй клÑÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "ÐÑоÑиÑнÑй подиÑог"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "ÐÑоÑиÑнÑй подиÑог Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑÑа даÑÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "ÐÑоÑиÑнÑй поÑÑдок ÑпоÑÑдоÑиваниÑ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "ÐонеÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "РодиÑелÑÑкий ÑÑеÑ"
@@ -17834,8 +17865,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "РодиÑелÑÑкий ÑÑеÑ"
@@ -17843,16 +17874,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -17860,8 +17891,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑеÑа ÑолÑко до ÑÑовнÑ"
@@ -17870,150 +17901,150 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "ÐиагÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐÑиÑ
ода/РаÑÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "СÑÑлки"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "ÐÑего к полÑÑениÑ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "РаÑÑ
одÑ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "ÐлижайÑее во вÑемени"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "ЧиÑÑÑе акÑивÑ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамма ÐÑиÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамма РаÑÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамма ÐкÑивов"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамма ÐадолженноÑÑей"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑолбиковÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐÑиÑ
ода за ÑказаннÑй инÑеÑвал вÑемени"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑолбиковÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð Ð°ÑÑ
ода за ÑказаннÑй инÑеÑвал вÑемени"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑолбиковÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐкÑивов во вÑемени"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑолбиковÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐадолженноÑÑей во вÑемени"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "ÐÑиÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¾ вÑемени"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "РаÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¾ вÑемени"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "ÐкÑÐ¸Ð²Ñ Ð²Ð¾ вÑемени"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "ÐадолженноÑÑи во вÑемени"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑеÑа ÑолÑко до ÑÑовнÑ"
@@ -18021,25 +18052,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑов"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑолбÑÑ Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑÑолбÑов"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "СпоÑоб ÑпоÑÑдоÑиваниÑ"
@@ -18047,790 +18078,790 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑеÑа до ÑÑого ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¸ не далÑÑе"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ название ÑÑеÑа в надпиÑи?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
"ÐоказÑваÑÑ ÑÑолбиковÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñо ÑÑолбÑами Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ (ÑÑебÑеÑÑÑ "
"Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "ÐÑеделÑное ÑиÑло ÑÑолбÑов в диагÑамме"
# c-format
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ %s к %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "и"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "ÐоÑÑÑÐµÐ»Ñ ÑеннÑÑ
бÑмаг"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво деÑÑÑиÑнÑÑ
знаков"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "ÐклÑÑаÑÑÑ ÑÑеÑа без акÑий"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "ÐалÑÑа оÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво деÑÑÑиÑнÑÑ
знаков Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² номеÑаÑ
акÑий"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑеÑ"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑеÑа, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð½Ñлевой оÑÑаÑок по акÑиÑм."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "ÐеÑеÑенÑ"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "ÐдиниÑÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "ÐаланÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "ÐаланÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "вÑего"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑанзакÑиÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "ÐебеÑÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "УбÑÑки"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "ÐоÑ
од и УбÑÑки"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "ÐеÑлÑÑивÑиеÑÑ ÐоÑ
Ð¾Ð´Ñ (УбÑÑки)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "ÐÑего ÐÑÑавниваниÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "ÐадолженноÑÑи и ÐÑÑавниваниÑ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "ÐÑоги по ÑÑеÑам"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑеÑа, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð½Ñлевой оÑÑаÑок по акÑиÑм."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑеÑа ÑолÑко до ÑÑовнÑ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑеÑа ÑолÑко до ÑÑовнÑ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑов"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Ðазвание ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑов"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "СоглаÑованное"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "ÐÑбиÑаÑÑ ÑÑеÑ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑеÑа до ÑÑого ÑÑовнÑ, не взиÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑе дÑÑгие наÑÑÑойки"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Ðод"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Ðазвание ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑй поÑÑÑÐµÐ»Ñ ÑеннÑÑ
бÑмаг"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "ÐклÑÑаÑÑÑ ÑÑеÑа без акÑий"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ñоги"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²Ñе ÑÑанзакÑии"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ Ñене"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво акÑий?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Ðаиболее ÑаÑÑое"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "Ðаиболее ÑаÑÑо запиÑÑÐ²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñена"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "СÑеднее"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ñоги?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "ÐоказаÑÑ N ÑÑÑок"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво акÑий?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÐµÐ½Ñ ÑеннÑÑ
бÑмаг?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "ÐлоÑ
о"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "ÐеÑлÑÑивÑиеÑÑ ÐоÑ
Ð¾Ð´Ñ (УбÑÑки)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "ÐеÑлÑÑивÑиеÑÑ ÐоÑ
Ð¾Ð´Ñ (УбÑÑки)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "ÐÑего"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "ÐÑего возвÑаÑено"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "СделаÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾ ÑÑанзакÑиÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑ
ÑÑеÑов"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "ÐлаÑеж по пÑоÑенÑам"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "ÐзÑÑÑо"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Ðо ÑвелиÑениÑ"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Ðо ÑменÑÑениÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¾ ÑÑанзакÑиÑÑ
"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÐалÑÑÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "ÐÑего длÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "ÐолнÑй иÑог"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "ÐеÑедаÑÑ Ð¸Ð·/в"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "ÐногоÑÑÑоÑнÑй"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "ÐоказаÑÑ N ÑÑÑок"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "ÐдиноÑное"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑÑÑокÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "СÑеÑа оÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "ÐÑбиÑаÑÑ ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "ÐÑбиÑаÑÑ ÑказаннÑе ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "ÐÑбиÑаÑÑ ÑÑеÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Ðе вÑполнÑÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ оÑбоÑа"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "ÐклÑÑаÑÑ ÑÑанзакÑии, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº оÑобÑаннÑм ÑÑеÑам"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "ÐклÑÑаÑÑ ÑÑанзакÑии, оÑноÑÑÑиеÑÑ ÑолÑко к оÑобÑаннÑм ÑÑеÑам"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "ÐÑклÑÑаÑÑ ÑÑанзакÑии, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº оÑобÑаннÑм ÑÑеÑам"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "ÐÑклÑÑаÑÑ ÑÑанзакÑии, оÑноÑÑÑиеÑÑ ÐºÐ¾ вÑем оÑобÑаннÑм ÑÑеÑам"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Ðак обÑабаÑÑваÑÑ Ð¿ÑÑÑÑе ÑÑанзакÑии"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "ТолÑко не пÑÑÑÑе"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑолÑко не пÑÑÑÑе ÑÑанзакÑии"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "ТолÑко пÑÑÑÑе"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑолÑко пÑÑÑÑе ÑÑанзакÑии"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Ðбе"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¾Ð±Ðµ (вклÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑÑÑÑе ÑÑанзакÑии в иÑог)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Ðе ÑпоÑÑдоÑиваÑÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¸ вÑводиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ñог Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¸ вÑводиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ñог Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "ТоÑное вÑемÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ñемени"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ даÑе ÑоглаÑованиÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "ÐÑÑнал заказов"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñ Ð¶ÑÑналом"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑеÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи оÑ/к имени"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ кодам ÑÑеÑов пеÑеданнÑм оÑ/в"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð¿Ð¾ номеÑÑ Ñека/ÑÑанзанкÑии"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "ÐозÑаÑÑаÑÑий"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑего к болÑÑемÑ, Ð¾Ñ Ñаннего к позднемÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "УбÑваÑÑий"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑего к менÑÑемÑ, Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐ³Ð¾ к ÑаннемÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð²Ð½Ð°Ñале по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÑиÑеÑиÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
#, fuzzy
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "название и?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
#, fuzzy
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "и?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "ÐодиÑоги, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº пеÑвиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "ÐелаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ñоги Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ даÑÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "ÐоÑÑдок пеÑвиÑного ÑпоÑÑдоÑиваниÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "УпоÑÑдоÑиваÑÑ Ð²ÑоÑиÑно по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÑиÑеÑиÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "ÐодиÑоги, оÑноÑÑÑиеÑÑ ÐºÐ¾ вÑоÑиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "ÐоÑÑдок вÑоÑиÑного ÑпоÑÑдоÑиваниÑ"
@@ -18839,20 +18870,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð°ÑÑ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð°ÑÑ ÑоглаÑованиÑ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека?"
@@ -18861,36 +18892,36 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑки?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ название ÑÑеÑа?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
#, fuzzy
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
@@ -18898,26 +18929,26 @@
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво акÑий?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÐµÐ½Ñ ÑеннÑÑ
бÑмаг?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑекÑÑий баланÑ"
@@ -18926,68 +18957,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ñоги?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑмм"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "ÐдноколоноÑное оÑобÑажение"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Ðвойное"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "ÐвÑÑ
колоноÑное оÑобÑажение"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "ÐеÑевоÑаÑиваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
Ñипов ÑÑеÑов"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Ðе изменÑÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ показÑваемÑе ÑÑммÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "ÐÑиÑ
од и РаÑÑ
од"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "ÐеÑевоÑаÑиваÑÑ ÑÑммÑ, показÑваемÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑеÑов ÐÑиÑ
ода и РаÑÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "ÐÑедиÑнÑе ÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -18996,38 +19027,38 @@
"ÐкÑивов, ÐÑÑавниваниÑ, кÑедиÑнÑÑ
каÑÑ Ð¸ ÐÑиÑ
ода"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Ðз %s в %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "ÐеÑвиÑнÑе подиÑоги/заголовки"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "ÐÑоÑиÑнÑе подиÑоги/заголовки"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "РазделиÑÑ Ð½ÐµÑеÑнÑй"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "РазделиÑÑ ÑеÑнÑй"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Ðе найдено подÑ
одÑÑиÑ
ÑÑанзакÑий"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19037,48 +19068,59 @@
"ÑÑанзакÑии."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Ðаголовок оÑÑеÑа"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑеÑ?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "ÐебеÑÑ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "ÐзменÑÑÑ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "ÐлиенÑ"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "ÐдиноÑнÑй оÑÑеÑ"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "ÐейÑÑвие"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s по %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19717,7 +19759,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑеÑ-ÑакÑÑÑÑ"
@@ -19725,7 +19767,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
#, fuzzy
msgid "Charge Type"
msgstr "УдеÑжание"
@@ -19735,7 +19777,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Ðалогооблагаемо?"
@@ -19744,7 +19786,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "СÑмма налогов"
@@ -19752,7 +19794,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "Ðо"
@@ -19773,11 +19815,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸"
@@ -19785,7 +19827,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие?"
@@ -19793,7 +19835,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
#, fuzzy
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Ðид?"
@@ -19802,7 +19844,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÐµÐ½Ñ ÑеннÑÑ
бÑмаг?"
@@ -19811,7 +19853,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Ðид Ñ"
@@ -19820,7 +19862,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Ðид Ñ"
@@ -19830,7 +19872,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
#, fuzzy
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Ðид Ñ"
@@ -19839,7 +19881,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Ðид Ñ"
@@ -19848,7 +19890,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "ÐндивидÑалÑнÑе налоги"
@@ -19856,7 +19898,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð²Ñе индивидÑалÑнÑе налоги?"
@@ -19864,7 +19906,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "СÑÑлки"
@@ -19872,7 +19914,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Ðид?"
@@ -19881,7 +19923,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "СÑоки плаÑежей"
@@ -19889,7 +19931,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Ðид?"
@@ -19898,7 +19940,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Ðид?"
@@ -19907,7 +19949,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑки ÑÑеÑа?"
@@ -19915,7 +19957,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "ÐлаÑежи:"
@@ -19923,7 +19965,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñежи, ÑвÑзаннÑе Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм ÑÑеÑом-ÑакÑÑÑой?"
@@ -19942,13 +19984,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе замеÑки"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе замеÑки, помеÑаемÑе на ÑÑеÑ-ÑакÑÑÑÑ"
@@ -20013,7 +20055,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "ÐплаÑено"
@@ -20021,7 +20063,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "СÑмма к полÑÑениÑ"
@@ -20029,7 +20071,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "ССЫÐÐÐ"
@@ -20059,7 +20101,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s по %s"
@@ -20092,7 +20134,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Ðе вÑбÑано коÑÑекÑнÑÑ
ÑÑеÑов-ÑакÑÑÑ"
@@ -20170,7 +20212,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ ÑегоднÑÑней даÑÑ"
@@ -20178,7 +20220,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°ÑÑ Ð² ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑегоднÑÑней даÑÑ."
@@ -20194,7 +20236,8 @@
msgstr "ÐÑÑеÑ"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20281,7 +20324,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "СпаÑибо за ÐаÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑпкÑ!"
@@ -20406,33 +20449,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "ÐаÑа ÑÑеÑа-ÑакÑÑÑÑ"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "СÑеÑ-ÑакÑÑÑа обÑабаÑÑваеÑÑÑ..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "СÑеÑа-ÑакÑÑÑÑ, коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑаÑпеÑаÑанÑ"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "ÐодлежаÑие полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑа"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "ÐодлежаÑие полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑа, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑовеÑиÑÑ"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "СÑок полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа"
@@ -20625,6 +20668,12 @@
"ÐÑавка->СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки ваÑего ÑÑилÑ."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -20635,7 +20684,7 @@
"СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко ÑпиÑков ÑаÑÑÑлки, Ñакже Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе\n"
"пообÑаÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вживÑÑ Ð½Ð° IRC! ÐÑиÑе иÑ
на #gnucash на irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -20651,6 +20700,21 @@
"ÐÑÑÐ³Ð°Ñ ÑеоÑÐ¸Ñ ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑо ÑÑо Ñже пÑоизоÑло.\n"
"ÐÑÐ³Ð»Ð°Ñ ÐдамÑ, \"РеÑÑоÑан в конÑе ÐÑеленной\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Ðоле"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "СÑаÑое знаÑение"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Ðовое знаÑение"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "СледÑÑÑие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑделанÑ. ÐÑодолжиÑÑ?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/rw.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/rw.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/rw.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -111,22 +111,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
@@ -135,9 +135,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr ""
@@ -146,12 +146,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr ""
@@ -344,10 +344,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr ""
@@ -361,14 +361,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr ""
@@ -398,9 +398,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -441,9 +441,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ntacyo"
@@ -538,7 +538,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Iminsi"
@@ -606,7 +606,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
#, fuzzy
msgid "<No name>"
msgstr "<Izina:"
@@ -789,7 +789,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -851,7 +851,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr ""
@@ -957,7 +957,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr ""
@@ -974,7 +974,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr ""
@@ -1051,7 +1051,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
@@ -1079,10 +1079,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr ""
@@ -1123,11 +1123,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "ingano"
@@ -1459,7 +1459,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr ""
@@ -1651,14 +1651,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Insobanuramiterere"
@@ -1793,7 +1793,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "ibisobanuro"
@@ -2049,7 +2049,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -2079,16 +2079,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
@@ -2099,9 +2099,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Ubutumwa"
@@ -2572,7 +2572,7 @@
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Kureka"
@@ -2587,7 +2587,7 @@
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Gusiba"
@@ -2686,8 +2686,8 @@
# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.text
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
#, fuzzy
msgid "_Price"
msgstr "Igiciro"
@@ -2859,13 +2859,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "Aderesi OYA Kwemerera Ibikorwa by'ubucuruzi"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Aderesi OYA nka Kuri Kurema"
@@ -2900,7 +2900,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "Icyabitswe"
@@ -3039,7 +3039,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -3060,7 +3060,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Igikorwa"
@@ -3107,7 +3107,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Igabanya"
@@ -3124,7 +3124,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Ingano"
@@ -3163,7 +3163,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE"
@@ -3174,7 +3174,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr ""
@@ -3447,32 +3447,32 @@
msgstr "Agaciro:"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "ikarita y'inguzanyo"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Ifaranga"
@@ -3480,19 +3480,19 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
#, fuzzy
msgid "A/Receivable"
msgstr "A"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
#, fuzzy
msgid "A/Payable"
msgstr "A"
@@ -3724,7 +3724,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr ""
@@ -3732,8 +3732,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "gucamo uduce"
@@ -3818,16 +3818,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "konti"
@@ -3856,10 +3855,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr ""
@@ -3867,15 +3866,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Agaciro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Umubare"
@@ -3935,14 +3934,14 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr ""
@@ -4179,7 +4178,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4187,7 +4186,7 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ""
@@ -4200,7 +4199,7 @@
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "Funga"
@@ -4315,7 +4314,7 @@
msgstr "Biturutse Aderesi"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr ""
@@ -4364,7 +4363,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
#, fuzzy
msgid "Interest"
@@ -4573,7 +4572,7 @@
msgstr "Aderesi"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr ""
@@ -4654,10 +4653,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Rusange"
@@ -4706,7 +4705,7 @@
msgstr "Kwimura Hasi"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4742,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Ikindi"
@@ -4921,23 +4920,28 @@
msgstr "Kwimura Hasi"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "Umubare"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Ifaranga Umutekano"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Hitamo byose"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Konti"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "Aderesi"
@@ -5361,8 +5365,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
#, fuzzy
msgid "Monthly"
msgstr "Buri kwezi"
@@ -5389,8 +5393,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr ""
@@ -5489,8 +5493,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr ""
@@ -5540,8 +5544,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
@@ -5906,7 +5910,7 @@
msgstr "Na"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr ""
@@ -6183,25 +6187,25 @@
msgstr "ku"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
#, fuzzy
msgid "Sort by amount"
msgstr "ku Igiteranyo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
#, fuzzy
msgid "Sort by date"
msgstr "ku Itariki"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
#, fuzzy
msgid "Sort by description"
msgstr "ku Isobanuramiterere"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
#, fuzzy
msgid "Sort by memo"
msgstr "ku Umwandikorusobe..."
@@ -6725,7 +6729,7 @@
msgstr "urwego"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "ubwisubire"
@@ -7185,8 +7189,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr ""
@@ -7387,7 +7391,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "ikimenyetso"
@@ -7748,7 +7752,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr ""
@@ -7802,13 +7806,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
#, fuzzy
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Bivuye Aderesi Kuri"
@@ -7839,7 +7843,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
#, fuzzy
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
@@ -7871,8 +7875,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Gufungura"
@@ -7890,9 +7894,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7984,8 +7988,8 @@
msgstr "Leta"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -8044,7 +8048,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr ""
@@ -8187,10 +8191,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -8198,7 +8202,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr ""
@@ -8261,13 +8265,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Kwiyandikisha"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr ""
@@ -8872,7 +8876,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -9554,7 +9558,7 @@
msgstr "Oya Konti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr ""
@@ -9874,80 +9878,80 @@
" %s"
msgstr "Itangira... IDOSIYE"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
#, fuzzy
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "OYA Kurema Gufungura%S"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Umwanya"
-
-# 4391
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
#, fuzzy
-msgid "Old Value"
-msgstr "agaciro gashaje"
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "i KIGEZWEHO Icyinjijwe"
-# Preference prompts
-# %S is replaced by one of the type column values above
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-#, fuzzy
-msgid "New Value"
-msgstr "Umubare mushya%S"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
#, fuzzy
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Dukomeza."
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Aderesi Amazina"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
#, fuzzy
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Aderesi a Izina:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
#, fuzzy
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "ni Aderesi Na: Izina:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
#, fuzzy
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Guhitamo a Byemewe Aderesi"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
#, fuzzy
msgid "You must select an account type."
msgstr "Guhitamo Aderesi Ubwoko"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
#, fuzzy
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Guhitamo a"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
#, fuzzy
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Injiza a Byemewe Gufungura%S Cyangwa Ahatanditseho"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr "Guhitamo a Aderesi Cyangwa Gufungura%S Aderesi"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -10191,19 +10195,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -10376,7 +10380,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
#, fuzzy
msgid "Reading file..."
msgstr "IDOSIYE"
@@ -10392,7 +10396,7 @@
msgstr "Ikosa i IDOSIYE"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
#, fuzzy
msgid "Writing file..."
msgstr "IDOSIYE"
@@ -11722,7 +11726,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr ""
@@ -11736,17 +11740,17 @@
msgstr "Bishya..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Ibyumweru"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Amezi"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Imyaka"
@@ -11765,12 +11769,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Itariki:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
#, fuzzy
msgid "(unnamed)"
msgstr "(kitiswe-"
@@ -11797,7 +11801,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Kuzana"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Kubika"
@@ -11811,7 +11815,7 @@
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Kohereza"
@@ -12026,34 +12030,39 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr "IDOSIYE ni ubusa"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "Urifuzagukomeza."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "IDOSIYE ni ubusa"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "OYA Gufungura i"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "OYA Kuri"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -12062,7 +12071,7 @@
"Ububikoshingiro ni Bivuye Verisiyo Bya Kuri Kuri i Ububikoshingiro Kuri i "
"KIGEZWEHO Verisiyo"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -12072,31 +12081,31 @@
"Ububikoshingiro ni in Gukoresha ku Ikindi Na i Oya Ikindi i Kuri Kuri Gusiba "
"Inyuma"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Kitazwi Ikosa"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "IDOSIYE"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -12105,7 +12114,7 @@
"OYA i Ububikoshingiro Gicurasi in Gukoresha ku Ukoresha: in OYA Gufungura i "
"Ububikoshingiro nka Kuri"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -12116,28 +12125,28 @@
"OYA Kwandika kugirango i bushyinguro Gicurasi OYA Kuri Kubika Amahinduka nka "
"Kuri"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Idosiye"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Idosiyeisanzweho."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
#, fuzzy
msgid "Exporting file..."
msgstr "IDOSIYE"
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -12149,6 +12158,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Reba..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
#, fuzzy
msgid "Not found"
@@ -12199,7 +12214,7 @@
msgstr "Aderesi"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr ""
@@ -12240,7 +12255,7 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"
@@ -12249,7 +12264,7 @@
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Gishya"
@@ -12330,7 +12345,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr ""
@@ -12502,31 +12517,31 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<Oya IDOSIYE"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "Bwite Muyobozi Kuri kuyobora HTTP www org"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
@@ -12657,9 +12672,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Izina rya konti"
@@ -12673,9 +12688,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr ""
@@ -12736,12 +12751,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
@@ -12878,15 +12893,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Igiciro"
@@ -13012,33 +13027,33 @@
msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr ""
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr ""
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSETMINUSY.text
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
#, fuzzy
msgid "Difference:"
msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Aderesi ni OYA Kuri Kurangiza"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
#, fuzzy
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Kuri iyi Na Kurangiza"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -13046,77 +13061,77 @@
msgstr "Amahinduka Kuri iyi Idirishya Kuri Kureka"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr ""
# svtools/source\dialogs\logindlg.src:DLG_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.text
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
#, fuzzy
msgid "_Account"
msgstr "Aderesi"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
#, fuzzy
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr "i Ibisobanuro Inyandiko Itariki Na"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
#, fuzzy
msgid "_Finish"
msgstr "Kurangiza"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
#, fuzzy
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "i Bya iyi Aderesi"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
#, fuzzy
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "i Bya iyi Aderesi"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
#, fuzzy
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "i Bya iyi Aderesi"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
#, fuzzy
msgid "Open the account"
msgstr "i Aderesi"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
#, fuzzy
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "i Aderesi kugirango iyi Kwiyandikisha"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
#, fuzzy
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "a Gishya Kuri i Aderesi"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
#, fuzzy
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "i KIGEZWEHO"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
#, fuzzy
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "i Byahiswemo"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
#, fuzzy
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "i Ifashayobora Idirishya"
@@ -13432,42 +13447,44 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(Itazwi>"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
@@ -13480,7 +13497,7 @@
"Akadomo Na Akitso Kuri Umwanya Amagenamiterere OYA Igisubizo in a Byemewe "
"kiri kuri interineti Kuri Injiza i"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -13488,7 +13505,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -13500,7 +13517,7 @@
"Byanze i Aderesi Umubare Ikosa i kiri kuri interineti Yoherejwe: Na: iyi "
"Aderesi Umubare"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
@@ -13519,32 +13536,32 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr "Usabwegusubiramo."
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%sku ITEGEKONGENGA"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%sku ITEGEKONGENGA"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_CFGFILE.text
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Idosiye y'iboneza"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -13554,7 +13571,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13929,7 +13946,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
@@ -13942,25 +13959,25 @@
"Yimuwe Zeru iyi ni i Cyangwa OYA Gushigikira Gufungura in iyi Verisiyo i "
"Guhitamo a Verisiyo Umubare in i Kuri Gufungura i"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr "Bya ni"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "Ibisobanuro Aderesi a Bya"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Aderesi NONEAHA"
@@ -14178,12 +14195,12 @@
msgid "Account ID"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Aderesi"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -15146,183 +15163,189 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Na:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr "KIGEZWEHO Inyandikorugero Byahinduwe nka Kuri Icyabitswe i Amahinduka"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr "Ibyerekeye Kuri Guhindura Gutandukanya Kuri"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr "Ibyerekeye Kuri Guhindura Kuri"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr "Uduciro kugirango iyi Agaciro nka Kuri"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Kubika"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Byahinduwe"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Agaciro"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Bara"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Kugenzura"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.text
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
#, fuzzy
msgid "Int"
msgstr "INT"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "kiri kuri interineti"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr ""
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr ""
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr ""
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -15360,45 +15383,45 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "ku"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
#, fuzzy
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Kuri Kwagura i in Itondekanya Kuri Guhindura"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "i KIGEZWEHO"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Byarangiye"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr "Kuri Ikimenyetso iyi OYA Ubwoko"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "Y"
@@ -15667,8 +15690,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
#, fuzzy
msgid "Edit report options"
msgstr "Icyegeranyo Amahitamo"
@@ -15825,7 +15848,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Icyegeranyo"
@@ -15869,14 +15892,14 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
#, fuzzy
msgid "Report error"
msgstr "Ikosa"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
#, fuzzy
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Ikosa i Icyegeranyo"
@@ -16420,9 +16443,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Amabara"
@@ -16432,7 +16455,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
@@ -16448,7 +16471,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Ibara y'inyandiko"
@@ -16662,7 +16685,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Mburabuzi"
@@ -16778,8 +16801,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
#, fuzzy
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "ku Konti NIBA Kugaragaza Ubujyakuzimu"
@@ -16811,48 +16834,48 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
#, fuzzy
msgid "The source of price information"
msgstr "Inkomoko Bya Igiciro Ibisobanuro"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
#, fuzzy
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Impuzandengo Bya Byose Ifaranga Ibikorwa by'ubucuruzi Bya i"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Igiciro"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
#, fuzzy
msgid "Nearest in time"
msgstr "in Igihe"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
#, fuzzy
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Igiciro in Igihe Kuri i Icyegeranyo Itariki"
@@ -16957,7 +16980,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "izina rya konti"
@@ -17055,19 +17078,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -17080,11 +17103,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "igaragaza"
@@ -17129,15 +17152,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "Ukwihuza"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -17145,8 +17168,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Ikintu"
@@ -17154,8 +17177,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr ""
@@ -17176,7 +17199,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Ibisohoka"
@@ -17244,32 +17267,32 @@
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Icyegeranyo Konti Kuri Byahiswemo"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
#, fuzzy
msgid "No accounts selected"
msgstr "Konti Byahiswemo"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
#, fuzzy
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Icyegeranyo Konti Kuri Byahiswemo"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
#, fuzzy
msgid "No data"
msgstr "Ibyatanzwe"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
#, fuzzy
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
@@ -17279,299 +17302,299 @@
"Byahiswemo Igihe Igihe"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
#, fuzzy
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Kubika IMISUSIRE URUPAPURO"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
#, fuzzy
msgid "This report has no options."
msgstr "Icyegeranyo Oya Amahitamo"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "i Icyegeranyo"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
#, fuzzy
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Kuri Icyegeranyo Mugaragaza"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Bya Inkingi"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
#, fuzzy
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Bya Inkingi Mbere Kuri a Gishya Urubariro"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
#, fuzzy
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Kugena"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
#, fuzzy
msgid "Hello, World!"
msgstr "Wiriwe Isi!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
#, fuzzy
msgid "This is a boolean option."
msgstr "ni a Icyungo Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
#, fuzzy
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "ni a Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
#, fuzzy
msgid "Help for first option"
msgstr "kugirango Itangira Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
#, fuzzy
msgid "Help for second option"
msgstr "kugirango ISEGONDA Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
#, fuzzy
msgid "Help for third option"
msgstr "kugirango Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
#, fuzzy
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
#, fuzzy
msgid "This is a string option"
msgstr "ni a Ikurikiranyanyuguti Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
#, fuzzy
msgid "Hello, World"
msgstr "Wiriwe Isi!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
#, fuzzy
msgid "Just a Date Option"
msgstr "a"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
#, fuzzy
msgid "This is a date option"
msgstr "ni a Itariki Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
#, fuzzy
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Na"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
#, fuzzy
msgid "This is a date option with time"
msgstr "ni a Itariki Ihitamo Na: Igihe"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
#, fuzzy
msgid "This is a combination date option"
msgstr "ni a Ivanga Itariki Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
#, fuzzy
msgid "This is a relative date option"
msgstr "ni a Bifitanye isano Itariki Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
#, fuzzy
msgid "This is a number option."
msgstr "ni a Umubare Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
#, fuzzy
msgid "This is a color option"
msgstr "ni a Ibara Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
#, fuzzy
msgid "An account list option"
msgstr "Aderesi Urutonde Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
#, fuzzy
msgid "This is an account list option"
msgstr "ni Aderesi Urutonde Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
#, fuzzy
msgid "A list option"
msgstr "A Urutonde Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
#, fuzzy
msgid "This is a list option"
msgstr "ni a Urutonde Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
#, fuzzy
msgid "Good option"
msgstr "Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
#, fuzzy
msgid "Bad option"
msgstr "Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
#, fuzzy
msgid "Ugly option"
msgstr "Ihitamo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
#, fuzzy
msgid "Crash the report"
msgstr "i Icyegeranyo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
#, fuzzy
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
@@ -17579,7 +17602,7 @@
msgstr "ni kugirango Raporo Ihitamo nka iyi"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
#, fuzzy
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
@@ -17590,7 +17613,7 @@
"bushyinguro kugirango Birambuye ku Raporo Cyangwa Raporo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -17600,149 +17623,149 @@
"Icyegeranyo i Urutonde"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Birambuye ku Kuri Urutonde"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "Birenzeho Ibyerekeye Igishusho ikoresha iyi"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
#, fuzzy
msgid "online book"
msgstr "kiri kuri interineti Igitabo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "KIGEZWEHO Igihe ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Icyungo Ihitamo ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "ukuri"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "Sibyo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Ihitamo ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, fuzzy, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Ihitamo ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "Itariki Ihitamo ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Itariki Na Igihe Ihitamo ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "Bifitanye isano Itariki Ihitamo ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "Ivanga Itariki Ihitamo ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "Umubare Ihitamo ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Umubare Ihitamo Byahanaguwe Nka Ifaranga ni"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
#, fuzzy
msgid "Items you selected:"
msgstr "Byahiswemo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
#, fuzzy
msgid "List items selected"
msgstr "Byahiswemo"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
#, fuzzy
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Byahiswemo Oya Urutonde"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
#, fuzzy
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Byahiswemo Oya Konti"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
#, fuzzy
msgid "Have a nice day!"
msgstr "a UMUNSI"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
#, fuzzy
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Na:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
#, fuzzy
msgid "A sample report with examples."
msgstr "A Urugero Icyegeranyo Na:"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Kuri"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Kuri 1. 8"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "1. 8 Bya Ibiranga a"
@@ -17758,9 +17781,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -17779,9 +17802,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -17793,8 +17816,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr ""
@@ -17811,11 +17834,11 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
#, fuzzy
@@ -17823,7 +17846,7 @@
msgstr "Ifaranga"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
#, fuzzy
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Bya"
@@ -17844,12 +17867,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17857,31 +17880,31 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
#, fuzzy
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Imirongo- ntambike"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
#, fuzzy
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Imirongo- ntambike"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr ""
@@ -17891,8 +17914,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17904,42 +17927,42 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
#, fuzzy
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "i Igiciro Bya iyi"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
#, fuzzy
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "Igiciro Bya Ifaranga Ibikorwa by'ubucuruzi in i"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
#, fuzzy
msgid "Color of the marker"
msgstr "Bya i"
@@ -17952,27 +17975,27 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%sKuri"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
#, fuzzy
msgid "All Prices equal"
msgstr "bingana"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
#, fuzzy
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
@@ -17980,13 +18003,13 @@
msgstr "i Byabonetse bingana Igisubizo in a Na: Umurongo i"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
#, fuzzy
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "ku i Itariki"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
#, fuzzy
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
@@ -17994,13 +18017,13 @@
msgstr "i Byabonetse Bivuye i Itariki Igisubizo in a Na: Umurongo i"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
#, fuzzy
msgid "Only one price"
msgstr "Igiciro"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
#, fuzzy
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
@@ -18009,7 +18032,7 @@
"UMWE Igiciro Byabonetse kugirango i Byahiswemo in i Byahiswemo Igihe Igihe a"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
#, fuzzy
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
@@ -18019,12 +18042,12 @@
"Igihe Igihe"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
#, fuzzy
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
@@ -18034,12 +18057,12 @@
"kugirango birasa"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr ""
@@ -18047,78 +18070,78 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
#, fuzzy
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "ku Konti NIBA Aderesi urwego"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
#, fuzzy
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Na"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
#, fuzzy
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "i Na i Imirongo- ntambike"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
#, fuzzy
msgid "Show the net profit?"
msgstr "i Cyuzuye"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
#, fuzzy
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "a"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Amakuru rusange"
@@ -18127,9 +18150,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -18140,27 +18163,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
#, fuzzy
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Garagaza Konti"
@@ -18172,16 +18195,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr ""
@@ -18191,69 +18214,69 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
#, fuzzy
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "i"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
#, fuzzy
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Aderesi Amazina Konti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s-%sKuri kugirango"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%sNa"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%sNa Byahiswemo"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Byahiswemo Konti Bivuye"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Inyuma Bya Byahiswemo Konti Kuri"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Bya"
@@ -18263,9 +18286,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "IMISUSIRE"
@@ -18275,9 +18298,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "Umutwe Bya i Icyegeranyo"
@@ -18287,9 +18310,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Izina ry'isosiyete"
@@ -18299,32 +18322,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Bya i Isosiyeti"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Imiterere y'itariki"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Ikosa"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -18333,16 +18356,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Kuri Kugaragaza"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
#, fuzzy
msgid "Report on these accounts"
msgstr "ku Konti"
@@ -18351,8 +18374,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "%sNa"
@@ -18361,39 +18384,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Umubare Bya Imirongo- ntambike in i Igishushanyo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Ikijyepfo"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "i Konti"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Na"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -18403,39 +18426,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Inyungu"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -18443,48 +18466,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -18493,8 +18516,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Konti a Zeru"
@@ -18503,8 +18526,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Konti a Zeru"
@@ -18513,8 +18536,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "i Aderesi Izina:"
@@ -18523,8 +18546,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -18533,9 +18556,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr ""
@@ -18544,9 +18567,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr ""
@@ -18555,50 +18578,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "i Mvamahanga Ifaranga Igiteranyo"
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT.text
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Agaciro"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ""
@@ -18614,185 +18637,185 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Igihe Impera"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Ishoramari"
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT.text
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Agaciro"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Ishungura"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "imisusire"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Urufunguzo shingiro"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
#, fuzzy
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "kugirango"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "kugirango"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
@@ -18814,7 +18837,7 @@
# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.text
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Itariki y'itangira"
@@ -18831,28 +18854,28 @@
# scaddins/source\datefunc\datefunc.src:RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.text
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Itariki y'irangiza"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Aderesi Amazina"
@@ -18860,8 +18883,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "KIGEZWEHO Aderesi Gutandukanya Igiteranyo"
@@ -18869,16 +18892,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18886,8 +18909,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "urwego"
@@ -18896,151 +18919,151 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "i KIGEZWEHO"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "i KIGEZWEHO"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Irebero"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Ibisohoka"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "in Igihe"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
#, fuzzy
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "a Na: i Intera KURI Igihe"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
#, fuzzy
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "a Na: i Intera KURI Igihe"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
#, fuzzy
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "a Na: i KURI Igihe"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
#, fuzzy
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "a Na: i KURI Igihe"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
#, fuzzy
msgid "Show Accounts until level"
@@ -19049,26 +19072,26 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
#, fuzzy
msgid "Show long account names"
msgstr "Aderesi Amazina"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -19076,7 +19099,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
#, fuzzy
msgid "Show accounts to this depth and not further"
@@ -19084,50 +19107,50 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
#, fuzzy
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "i Aderesi Izina: in Ubusobanuro..."
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
#, fuzzy
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "Nka Birunze 0 4. Bya ngombwa"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
#, fuzzy
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Umubare Bya Imirongo- ntambike in i Igishushanyo"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Kuri"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "na"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
#, fuzzy
msgid "Share decimal places"
msgstr "NYACUMI Imyanya"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
#, fuzzy
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Konti Na: Oya"
@@ -19135,761 +19158,761 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
#, fuzzy
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Gukoresha kugirango Imibare"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
#, fuzzy
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Kuri Icyegeranyo ku"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
#, fuzzy
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Konti a Zeru"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "ku"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "i KIGEZWEHO"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Igiteranyo"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "i KIGEZWEHO"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Ikintu"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Konti a Zeru"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "urwego"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "urwego"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "ku"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Aderesi Amazina"
# 20
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Izina rya konti"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Aderesi Amazina"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Aderesi"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Konti Kuri iyi Ubujyakuzimu Ikindi Ihitamo"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Konti"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CODE.text
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "izina rya konti"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Konti Na: Oya"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Verisiyo"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "ku Igiciro"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "i Umubare Bya"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Igiciro"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "Igiciro"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Impuzandengo"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "i"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Imirongo"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "i Umubare Bya"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "i Igiciro"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "Imirimo"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Igiteranyo"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "ku Konti"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Ishoramari"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Ifaranga"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Igiteranyo Gikuru"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
#, fuzzy
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Bivuye Kuri"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
#, fuzzy
msgid "Report style"
msgstr "IMISUSIRE"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
#, fuzzy
msgid "Display N lines"
msgstr "Imirongo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "cyonyine"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
#, fuzzy
msgid "Display 1 line"
msgstr "1. Umurongo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
#, fuzzy
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "ku Konti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
#, fuzzy
msgid "Filter account"
msgstr "Aderesi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
#, fuzzy
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "OYA Iyungurura"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Kuri Bivuye"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
#, fuzzy
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Kuri Bivuye Muyunguruzi... Konti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
#, fuzzy
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Kuri Bivuye"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
#, fuzzy
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Kuri Bivuye Byose Muyunguruzi... Konti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#, fuzzy
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Kuri Ibikorwa by'ubucuruzi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#, fuzzy
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Byombi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#, fuzzy
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Byombi Na Gushyiramo Ibikorwa by'ubucuruzi in"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
#, fuzzy
msgid "Do not sort"
msgstr "OYA Ishungura"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
#, fuzzy
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE ku Aderesi Izina:"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
#, fuzzy
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "IGITERANYOCYUNGIRIJE ku Aderesi ITEGEKONGENGA"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
#, fuzzy
msgid "Sort by exact time"
msgstr "ku NYACYO Igihe"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "ku i"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
#, fuzzy
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Nka Na: i Kwiyandikisha"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
#, fuzzy
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "ku Aderesi Yoherejwe Bivuye Izina:"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
#, fuzzy
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "ku Aderesi Yoherejwe Bivuye ITEGEKONGENGA"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
#, fuzzy
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "ku Kugenzura... Umubare"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "ujyana ku kinini"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
#, fuzzy
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "Gitoya Kuri Kinini Kuri"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Ikijyepfo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
#, fuzzy
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "Kinini Kuri Gitoya Kuri"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
#, fuzzy
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "ku iyi Itangira"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
#, fuzzy
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "i Aderesi Izina: kugirango Igiteranyo cyose cyungirije Na"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
#, fuzzy
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "i Aderesi ITEGEKONGENGA kugirango Igiteranyo cyose cyungirije Na"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
#, fuzzy
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Kuri i Urufunguzo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
#, fuzzy
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "a Itariki IGITERANYOCYUNGIRIJE"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
#, fuzzy
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Bya Ishungura"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
#, fuzzy
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "ku iyi ISEGONDA"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
#, fuzzy
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Kuri i Urufunguzo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
#, fuzzy
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Bya Ishungura"
@@ -19899,22 +19922,22 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
#, fuzzy
msgid "Display the date?"
msgstr "i Itariki"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
#, fuzzy
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "i Itariki"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
#, fuzzy
msgid "Display the check number?"
msgstr "i Kugenzura... Umubare"
@@ -19924,39 +19947,39 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
#, fuzzy
msgid "Display the description?"
msgstr "i Isobanuramiterere"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
#, fuzzy
msgid "Display the memo?"
msgstr "i Umwandikorusobe..."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "i Aderesi Izina:"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
#, fuzzy
msgid "Display the full account name"
msgstr "i Aderesi Izina:"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "i Aderesi ITEGEKONGENGA"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
#, fuzzy
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
@@ -19964,28 +19987,28 @@
msgstr "i Ikindi Aderesi Izina: NIBA iyi ni a Gutandukanya iyi ni"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "i Ikindi Aderesi ITEGEKONGENGA"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
#, fuzzy
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "i Umubare Bya"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
#, fuzzy
msgid "Display the shares price?"
msgstr "i Igiciro"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
#, fuzzy
msgid "Display a running balance"
msgstr "a"
@@ -19995,75 +20018,75 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
#, fuzzy
msgid "Display the totals?"
msgstr "i"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
#, fuzzy
msgid "Display the amount?"
msgstr "i Igiteranyo"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
#, fuzzy
msgid "No amount display"
msgstr "Igiteranyo Kugaragaza"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Bibiri"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
#, fuzzy
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Igiteranyo Kugaragaza kugirango Aderesi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
#, fuzzy
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Guhindura>>"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
#, fuzzy
msgid "Income and Expense"
msgstr "Na"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
#, fuzzy
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Igiteranyo Kugaragaza kugirango Na"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
#, fuzzy
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
@@ -20071,41 +20094,41 @@
msgstr "Igiteranyo Kugaragaza kugirango Na Konti"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
#, fuzzy
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Imitwe"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Imitwe"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
#, fuzzy
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi Byabonetse"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -20114,48 +20137,59 @@
"Ibikorwa by'ubucuruzi Byabonetse BIHUYE i Igihe Intera Na Aderesi Ihitamo"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
#, fuzzy
msgid "The title of the report"
msgstr "Umutwe Bya i Icyegeranyo"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
#, fuzzy
msgid "Display the account?"
msgstr "i Aderesi"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Umukiriya"
# scp/source\office\profile.lng:STR_DIR_MENU_WIZARD_REPORT.text
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "Icyegeranyo..."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%sKuri"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -20833,7 +20867,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
@@ -20841,7 +20875,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr ""
@@ -20850,7 +20884,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Ibyakwa imisoro"
@@ -20859,7 +20893,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
@@ -20867,7 +20901,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -20887,11 +20921,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr ""
@@ -20899,7 +20933,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
#, fuzzy
msgid "Display the action?"
msgstr "i Igikorwa"
@@ -20908,7 +20942,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
#, fuzzy
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "i Ingano Bya"
@@ -20917,7 +20951,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "i Igiciro"
@@ -20926,7 +20960,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "i Igabanya"
@@ -20935,7 +20969,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "i Ibyakwa imisoro Imimerere"
@@ -20944,7 +20978,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
#, fuzzy
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Igiteranyo Igiteranyo"
@@ -20953,7 +20987,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "i Agaciro"
@@ -20962,7 +20996,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -20970,7 +21004,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Byose i"
@@ -20979,7 +21013,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Irebero"
@@ -20987,7 +21021,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "i Indango"
@@ -20996,7 +21030,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -21004,7 +21038,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "i"
@@ -21013,7 +21047,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "i ID"
@@ -21022,7 +21056,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "i Ibisobanuro"
@@ -21031,7 +21065,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Ubwishyu"
@@ -21039,7 +21073,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
#, fuzzy
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "i Ubwishyu Byashyizweho Kuri iyi"
@@ -21059,13 +21093,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
#, fuzzy
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Ibisobanuro Kuri Gushyira ku i"
@@ -21130,7 +21164,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
@@ -21138,7 +21172,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr ""
@@ -21147,7 +21181,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
#, fuzzy
msgid "REF"
msgstr "indango"
@@ -21184,7 +21218,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%sKuri"
@@ -21215,7 +21249,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -21303,7 +21337,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr ""
@@ -21311,7 +21345,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
#, fuzzy
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -21330,7 +21364,8 @@
msgstr "Icyegeranyo"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -21417,7 +21452,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -21544,35 +21579,35 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
#, fuzzy
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "in Aho bigeze"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
#, fuzzy
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Aderesi Kuri"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -21737,6 +21772,12 @@
"Na Ibikubiyemo Kuri Guhanga... IMISUSIRE IMPAPURO"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -21744,7 +21785,7 @@
"org"
msgstr "Kuri Umuntu Intonde Kuri ku ku ku org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -21756,7 +21797,25 @@
"ni a NIBA ni kugirango Na ni Na Na: ATARIIGIHARWE Birenzeho ni iyi ku i "
"Impera Bya i"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Umwanya"
+
+# 4391
#, fuzzy
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "agaciro gashaje"
+
+# Preference prompts
+# %S is replaced by one of the type column values above
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Umubare mushya%S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Dukomeza."
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
#~ "components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/sk.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/sk.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/sk.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-1.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobny <zdpo at mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -91,22 +91,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "ZÃskané výnosy"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Majetok"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "PoÄiatoÄný stav"
@@ -115,9 +115,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
@@ -126,12 +126,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
@@ -316,10 +316,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Faktúra"
@@ -333,14 +333,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "ÃÄtenka"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Výdaj"
@@ -368,9 +368,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -409,9 +409,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "žiadne"
@@ -505,7 +505,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dni"
@@ -569,7 +569,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Bez mena>"
@@ -708,7 +708,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -763,7 +763,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Dátum splatnosti"
@@ -861,7 +861,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "FakturaÄné poznámky"
@@ -878,7 +878,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "ID faktúry"
@@ -951,7 +951,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -979,10 +979,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "ÄÃslo"
@@ -999,7 +999,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Potvrdenie o výdavku"
@@ -1019,11 +1019,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
@@ -1315,7 +1315,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Podmienky"
@@ -1485,14 +1485,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -1599,7 +1599,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -1847,7 +1847,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@@ -1878,16 +1878,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@@ -1897,9 +1897,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Poznámka"
@@ -2295,7 +2295,7 @@
msgstr "Zaznamená aktuálnu položku"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
@@ -2304,7 +2304,7 @@
msgstr "Zrušà aktuálnu položku"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "O_dstrániť"
@@ -2367,8 +2367,8 @@
msgstr "_Množstvo"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Cena"
@@ -2524,13 +2524,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "ÃÄet %s nepovoľuje transakcie."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr ""
@@ -2680,7 +2680,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2701,7 +2701,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Hotovosť"
@@ -2711,7 +2711,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Výdavok"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Ãkon"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Zľava"
@@ -2757,7 +2757,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Jednotková cena"
@@ -2767,7 +2767,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"
@@ -2794,7 +2794,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "MedzisúÄet"
@@ -2804,7 +2804,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "DaÅ"
@@ -2999,32 +2999,32 @@
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bankový úÄet"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "AktÃva"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Platobná karta"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "PasÃva"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Akcie"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "InvestiÄný fond"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Mena"
@@ -3032,18 +3032,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "PrÃjem"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "ÃÄet na zaplatenie"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Splatná faktúra"
@@ -3270,7 +3270,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Rozdeliť transakciu --"
@@ -3278,8 +3278,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Rozdelenia"
@@ -3353,16 +3353,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
@@ -3389,10 +3388,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Podiely"
@@ -3400,15 +3399,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "ÄÃslo"
@@ -3454,13 +3453,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transakcia"
@@ -3675,7 +3674,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3685,11 +3684,11 @@
"Blahoželám! Podarilo sa Vám uzatvoriÅ¥ uzatvoriÅ¥ úÄtovné knihy!"
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Obdobie:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr "Závierkový deÅ:"
@@ -3785,7 +3784,7 @@
msgstr "pomocou escrow úÄtu?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "PôžiÄka"
@@ -3829,7 +3828,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Ãrok"
@@ -4019,7 +4018,7 @@
msgstr "<b>_RodiÄovský úÄet</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Typ úÄtu"
@@ -4083,10 +4082,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
@@ -4125,7 +4124,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nový úÄet"
@@ -4156,7 +4155,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
@@ -4309,20 +4308,25 @@
msgstr "_Posunúť:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "ÄÃs_lo"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Cenný papier/mena:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "_Vyberte prevodový úÄet"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr ""
@@ -4648,8 +4652,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "MesaÄne"
@@ -4671,8 +4675,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartálne"
@@ -4761,8 +4765,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -4806,8 +4810,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Titul"
@@ -5121,7 +5125,7 @@
msgstr ""
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "PoÄiatoÄný stav:"
@@ -5343,22 +5347,22 @@
msgstr "Triediť podľa akcie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Triediť podľa sumy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Triediť podľa dátumu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Triediť podľa popisu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Triediť podľa poznámky"
@@ -5815,7 +5819,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvencia"
@@ -6222,8 +6226,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "RoÄne"
@@ -6365,7 +6369,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -6663,7 +6667,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_UpraviÅ¥ úÄet"
@@ -6710,13 +6714,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Previesť..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Prevedie fondy z jedného úÄtu na druhý"
@@ -6744,7 +6748,7 @@
msgstr "Kontrola a _oprava úÄtu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -6779,8 +6783,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
@@ -6798,9 +6802,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -6878,8 +6882,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "RozpoÄet"
@@ -6933,7 +6937,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "UpraviÅ¥ úÄet"
@@ -7051,10 +7055,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Prevod"
@@ -7062,7 +7066,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Hlavná kniha"
@@ -7123,13 +7127,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Register"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Výkaz registra"
@@ -7681,7 +7685,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8306,7 +8310,7 @@
msgstr "nezodpovedá žiadnemu úÄtu"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Zvolené úÄty"
@@ -8563,67 +8567,73 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Nie je možné vytvoriÅ¥ poÄiatoÄný stav."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Pole"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Uložiť aktuálnu položku?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Stará hodnota"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Nová hodnota"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "ZobraziÅ¥ dlhé názvy úÄtov"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Kontrola zmien"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Nasledujúce zmeny musia byÅ¥ vykonané. PokraÄovaÅ¥?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "ÃÄet musà maÅ¥ názov."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Už existuje úÄet s týmto menom."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "MusÃte si zvoliÅ¥ platný rodiÄovský úÄet."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "MusÃte zvoliÅ¥ typ úÄtu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "MusÃte vybraÅ¥ komoditu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
"MusÃte si zvoliÅ¥ platný poÄiatoÄný zostatok, alebo ju nechajte prázdnu."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nové úÄty"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -8846,19 +8856,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "na sumu:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "Pamätať si a už s_a nepýtať."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Nep_ripomÃnaj mi to."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "PamätaÅ¥ si a už sa nepýtaÅ¥ poÄas tohto _sedenia."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "Nep_ripomÃnaj mi to poÄas tohto _sedenia."
@@ -9031,7 +9041,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "ÄÃtanie súbora..."
@@ -9044,7 +9054,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Zapisujem do súboru..."
@@ -10206,7 +10216,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "ZobraziÅ¥ prÃjmy/výdaje"
@@ -10220,17 +10230,17 @@
msgstr "Nový..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Týždne"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Mesiace"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Roky"
@@ -10249,12 +10259,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Dátum: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(bez mena)"
@@ -10276,7 +10286,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -10285,7 +10295,7 @@
msgstr "_Export"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -10490,102 +10500,107 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "Typ súboru %s je neznámy."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Uložiť zmeny do súboru?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
"Ak nevykonáte úloženie dát, zmeny za posledných %d minút budú ignorované."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "PokraÄovaÅ¥ _bez uloženia"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash nevie zÃskaÅ¥ zámok pre %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Aj tak _otvoriť"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "Vy_tvoriť nový súbor"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportovanie súboru..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -10600,6 +10615,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Pohľad..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdený"
@@ -10645,7 +10666,7 @@
msgstr "_Nový úÄet"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_OtvoriÅ¥ úÄet"
@@ -10676,14 +10697,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_PomocnÃk"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
@@ -10749,7 +10770,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Kontrola a oprava"
@@ -10904,30 +10925,30 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<žiaden súbor>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr "Zdenko Podobný"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11042,9 +11063,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Názov úÄtu"
@@ -11058,9 +11079,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Kód úÄtu"
@@ -11112,12 +11133,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
@@ -11229,15 +11250,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@@ -11348,96 +11369,96 @@
msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť zvolenú transakciu?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Koncový stav:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Vysporiadaná bilancia:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Rozdiel:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Prajete si odložiÅ¥ toto vysporiadanie a dokonÄiÅ¥ ho neskôr?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr ""
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Vysporiadať"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_ÃÄet"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Informácie o vysporiadanÃ..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"ZmeniÅ¥ informácie o vysporiadanà vrátane dátumu vyúÄtovania a koneÄného "
"zostatku."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_UkonÄiÅ¥"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "UkonÄiÅ¥ vysporiadanie tohoto úÄtu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "Od_ložiť"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Odložà vysporiadanie tohoto úÄtu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "PreruÅ¡iÅ¥ vysporiadavanie tohoto úÄtu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "OtvoriÅ¥ úÄet"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Upravà hlavný úÄet v tomto registri"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Pridá novú transakciu do úÄtu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Upravà aktuálnu transakciu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Odstrániť zvolenú transakciu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Otvorà okno s pomocnÃkom pre GnuCash"
@@ -11728,41 +11749,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Zadajte debet online"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "VlastnÃk úÄtu platcu"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "ÄÃslo úÄtu platcu"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "Kód banky úÄtu platcu"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "VlastnÃk úÄtu prÃjemcu"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "ÄÃslo úÄtu prÃjemcu"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "Kód banky úÄtu prÃjemcu"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámy)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -11771,7 +11794,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -11779,7 +11802,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -11788,7 +11811,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -11802,30 +11825,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s v %s (kód %s)"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s v bankom kóde %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -11835,7 +11858,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12169,7 +12192,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12179,25 +12202,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "VysporiadaÅ¥ úÄet teraz?"
@@ -12397,11 +12420,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "ID úÄtu"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Ãplné ID úÄtu: "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -13186,173 +13209,179 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "Použiť bayesianske porovnávanie"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "PrepoÄÃtaÅ¥ transakciu"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Vklad"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Výber"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Å ek"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Ãrok"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Bankomat"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "Auto hĺbka"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Linka"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Priamy dlh"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Predaj"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Poplatok"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Rabat"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Dividenda"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "Dlhodobé kapitálové výnosy"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "Krátkodobé kapitálové výnosy"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Distribúcia"
@@ -13384,41 +13413,41 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Ak chcete zmeniÅ¥ kurz, transakciu musÃte rozbaliÅ¥."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr ""
@@ -13657,8 +13686,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Upraviť nastavenie výkazu"
@@ -13799,7 +13828,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Výkaz"
@@ -13837,13 +13866,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Chyba výkazu"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Pri behu výkazu došlo k chybe."
@@ -14333,9 +14362,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
@@ -14345,7 +14374,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Farba pozadia"
@@ -14360,7 +14389,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Farba textu"
@@ -14557,7 +14586,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Prednastavený"
@@ -14661,8 +14690,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Výkaz z týchto úÄtov, ak to hĺbka zobrazenia povoľuje."
@@ -14689,44 +14718,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "Zdroj informácià o cenách"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Vážený priemer"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Vážený priemer všetkých menových transakcià v minulosti"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Najaktuálnejšie"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Najaktuálnejšie zaznamenané ceny"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Najbližšie v Äase"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Cena zaznamenaná najbližšie k Äasu výkazu"
@@ -14817,7 +14846,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Zostatok na úÄte"
@@ -14906,19 +14935,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -14931,11 +14960,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
@@ -14977,14 +15006,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -14992,8 +15021,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "AktÃva"
@@ -15001,8 +15030,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "PasÃva"
@@ -15023,7 +15052,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Výdaje"
@@ -15090,28 +15119,28 @@
msgstr "Výmenné kurzy"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Nie je zvolený žiaden úÄet"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Tento výkaz vyžaduje, aby boli zvolené úÄty."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Bez dát"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -15120,275 +15149,275 @@
"obdobie"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Nie je možné uložiť štýl"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Tento výkaz nemá nastavenia"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Zobraziť výkaz %s"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Vitajte v ukážkovom výkaze"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Vitajte v zobrazenà GnuCash výkazov"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "PoÄet stĺpcov"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "PoÄet stĺpcov pred zarovnanÃm do nového stĺpca"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Upraviť nastavenia"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Jednoduchý výkaz"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Viacstĺpcový pohľad"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Vlastný viacstĺpcový výkaz"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Ahoj, Svet!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Nastavenie boolean"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Toto je boolean nastavenie."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Nastavenie s viacerými voľbami"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Toto je nastavenie viacerými voľbami."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Prvé nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "PomocnÃk pre prvé nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Druhé nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Pomoc pre druhú nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Tretie nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Pomoc pre tretiu možnosť"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Štvrté nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Pravidlá štvrtého nastavenia!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Nastavenie reťazca"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Toto je nastavenie reťazca"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Ahoj, svet"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Iba nastavenie dátumu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Toto je nastavenie dátumu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Nastavenia Äasu a dátumu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Toto je nastavenie dátumu s Äasom"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Nastavenie dátumu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Toto je nastavenie kombinovaného dátumu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Nastavenia relatÃvneho dátumu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Toto je nastavenie relatÃvneho dátumu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Nastavenie ÄÃsel"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Toto je nastavenie pre ÄÃsla."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Toto je nastavenie farby"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Opäť Ahoj"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Nastavenie zoznamu úÄtov"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Toto je nastavenie zoznamu úÄtov"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Zoznam možnostÃ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Toto je nastavenie zoznamu"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Dobré"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Dobré nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "Zlé"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Zlé nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Hnusné"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Hnusné nastavenie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Testovanie"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Výkaz o haváriÃ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr "Toto je na testovanie. Vaše výkazy by nemali mať takého nastavenia."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -15399,7 +15428,7 @@
"guile (scheme)."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -15409,139 +15438,139 @@
"Å¡piÄkovým výkazom, konzultujete v e-mailovej konferencià %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "Bližšie informácie o prihlásenà sa do tejto konferencie nájdete na %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "V %s sa môžete nauÄiÅ¥ viac o pÃsanà schém."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "online knihe"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Aktuálny Äas je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Boolean nastavenie je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "pravda"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "nepravda"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Nastavenie s viacerými voľbami je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "Nastavenie reťazca je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "Nastavenie dátumu je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Nastavenie dátumu a Äasu je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "Nastavenie relatÃvneho dátumu je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "Nastavenie kombinovaného dátume je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "Nastavenie ÄÃsla je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Nastavenie ÄÃsla formátovaného ako mena je %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Položky, ktoré ste zvolili:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Zoznam zvolených položiek"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Nevybrali ste zoznam položiek.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Nevybrali ste si úÄet."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "PrÃjemný deÅ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Vzorový výkaz s prÃkladmi"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "Vzorový výkaz s prÃkladmi."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Vitajte v GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -15556,9 +15585,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -15577,9 +15606,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -15591,8 +15620,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Veľkosť kroku"
@@ -15609,18 +15638,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Mena výkazu"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Cena komodity"
@@ -15640,12 +15669,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -15653,29 +15682,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "ZobraziÅ¥ Äistý zisk"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Zobrazà stĺpce AktÃv a PasÃv"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Zobrazà stĺpce Äistej hodnoty"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "ZvýrazÅovaÄ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Farba zvýrazÅovaÄa"
@@ -15685,8 +15714,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -15698,40 +15727,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Výška zobrazenia"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Kalkulovať cenu tejto komodity."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Aktuálna transakcia"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "Okamžitá cena skutoÄných prevodov meny v minulosti"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Cenová databáza"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "Zaznamenané ceny"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Farba zvýrazÅovaÄa"
@@ -15743,26 +15772,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s do %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Dvojtýždenne"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Všetky ceny sú rovnaké"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -15772,12 +15801,12 @@
"nedokáže."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Všetky ceny majú rovnaký dátum"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -15787,12 +15816,12 @@
"nedokáže."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Len jedna cena"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -15801,7 +15830,7 @@
"To neposkytne užitoÄné zobrazenie."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -15810,12 +15839,12 @@
"obdobÃ."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identické komodity"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -15824,12 +15853,12 @@
"aby boli zobrazené ceny pre identické komodity."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "NaÄrtnúť cenový rozptyl"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Graf PrÃjmov/Výdajov"
@@ -15837,73 +15866,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "VytvoriÅ¥ výkaz z týchto úÄtov, ak to umožÅuje nastavená úroveŠúÄtov."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "ZobraziÅ¥ prÃjmy a výdaje?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Zobrazà stĺpce AktÃv a PasÃv"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "ZobraziÅ¥ Äistý zisk?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "ZobraziÅ¥ graf Äistej hodnoty?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Äistý zisk"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Äistá hodnota"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Graf prÃjmov"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Graf aktÃv"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Graf výdavkov"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Graf pasÃv"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Stĺpcový graf Äistej hodnoty"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Graf PrÃjmov a Výdajov"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "General Journal"
msgstr "ÃÄtovanie transakciÃ"
@@ -15911,9 +15940,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Obrat"
@@ -15924,27 +15953,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "SúÄty"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Tok hotovosti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Hĺbka zobrazenia úÄtov"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Vždy zobraziÅ¥ podúÄty"
@@ -15955,16 +15984,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Zobraziť výmenné kurzy"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ úplné názvy úÄtov"
@@ -15974,65 +16003,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Zobrazà použitý výmenný kurz"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ úplné názvy úÄtov (vrátane rodiÄovských úÄtov)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s do %s pre"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s a podúÄty"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s a oznaÄené podúÄty"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Peniaze prichádzajúce do zvolených úÄtov sú z"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Došlé peniaze"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Peniaze zo zvolených úÄtov sú použité na"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Minuté peniaze"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Rozdiel"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr ""
@@ -16041,9 +16070,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "Titulok výkazu"
@@ -16052,9 +16081,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "Titulok pre tento výkaz"
@@ -16063,9 +16092,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Názov spoloÄnosti"
@@ -16074,29 +16103,29 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Názov spoloÄnosti / fyzickej osoby"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "ZaÄiatok úprav/uzatvárania"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "Dátum výkazu"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -16105,15 +16134,15 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "ZaradiÅ¥ úÄty"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "UrobiÅ¥ výkaz z týchto úÄtov"
@@ -16121,8 +16150,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "ÃroveÅ podúÄtov"
@@ -16130,35 +16159,35 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -16168,38 +16197,38 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr "Položky"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16207,48 +16236,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Vzor uzávierkových položiek"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr "Akýkoľvek text v stĺpci Popis, ktorý identifikuje uzavierkové položky"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Vzor úzavierkovej položky rozliÅ¡uje veľké a malé pÃsmená"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr "SpôsobÃ, že vzor bude citlivý na veľkosÅ¥ pÃsmen"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Vzor úzavierkovej položky je regulárny výraz"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "SpôsobÃ, že so vzorom sa bude narábaÅ¥ ako s regulárnym výrazom"
@@ -16257,8 +16286,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Zahrnúť úÄty, ktoré majú nulový zostatok"
@@ -16266,8 +16295,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Zahrnúť úÄty, ktoré majú nulový ceslkový zostatok v tomto výkaze."
@@ -16275,8 +16304,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "ZobraziÅ¥ úÄty ako hyperokazy"
@@ -16284,8 +16313,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -16294,9 +16323,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Komodity"
@@ -16305,9 +16334,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Zobraziť cudzie meny"
@@ -16316,283 +16345,283 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr "za obdobie"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Obdobie od %s do %s"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr "Výsledovka"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Súvaha"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Nerealizované výnosy"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "Äistý prÃjem"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "Äistá strata"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Triedenie"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Typ filtra"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Vyprázdniť transakcie?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Dátum vysporiadania"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "PoužiÅ¥ úplný názov úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Iný úÄtový názov"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "PoužiÅ¥ iný úplný názov úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Iný úÄtový kód"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Reverzné oznaÄenie?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Primárny kľúÄ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ úplné názvy úÄtov"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ kód úÄtu"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primárny medzisúÄet"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primárny medzisúÄet pre Äasový kľúÄ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Primárne triedenie"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Sekundárny kľúÄ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Sekundárny medzisúÄet"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Sekundárny medzisúÄet pre Äasový kľúÄ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Druhotné triedenie"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "Dátum od"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "Dátum do"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Vyrovnať zoznam na hĺbku limitu"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr "ZobraziÅ¥ úÄty, ktoré sú nad limitom hĺbky v hĺbke limitu"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "Zostatky rodiÄovských úÄtov"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "MedzisúÄty rodiÄovských úÄtov"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Vynechať nulové sumy"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "Zobraziť prázdne miesto namiesto nulových zostatkov"
@@ -16600,8 +16629,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Zobrazenie podľa úštovných pravidiel"
@@ -16609,142 +16638,142 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr "PoužiÅ¥ pravidlá nad stĺpcami pridaných ÄÃsle ako to robia úÄtovnÃci"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr "OznaÄiÅ¥ prÃjmovú ÄasÅ¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Äi sa má alebo nemá zahrnúť oznaÄenie pre prÃjmovú ÄasÅ¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr "Vrátane súÄtu prÃjmov"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Äi sa má alebo nemá zahrnúť riadok indikujúci celkové prÃjmy"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr "OznaÄiÅ¥ výdajovú ÄasÅ¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr "Äi sa má alebo nemá zahrnúť oznaÄenie pre výdajovú ÄasÅ¥"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr "Vrátane súÄtu výdajov"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "Äi sa má alebo nemá zahrnúť riadok indikujúci celkové výdaje"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr "PrÃjmy"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr "Celkové tržby"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "Celkové výdaje"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr "Äistý prÃjem"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr "Äistá strata"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Stĺpcový graf PrÃjmov"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Stĺpcový graf Výdajov"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Stĺpcový graf AktÃv"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Stĺpcový graf PasÃv"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Zobrazà stĺpcový graf s prÃjmami za Äasový interval rozvoja"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Zobrazà stĺpcový graf s výdajmi za Äasový interval rozvoja"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Zobrazà stĺpcový graf s aktÃvami Äasového rozvoja"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Zobrazà stĺpcový graf s pasÃvami Äasového rozvoja"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "PrÃjem za obdobie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Výdaje za obdobie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "AktÃva za obdobie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "PasÃva za obdobie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "ZobraziÅ¥ úÄty do úrovne"
@@ -16752,25 +16781,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "ZobraziÅ¥ dlhé názvy úÄtov"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Použiť skladané stĺpce"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maximum stĺpcov"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Metóda triedenia"
@@ -16778,746 +16807,746 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "ZobraziÅ¥ úÄty iba po túto úroveÅ a Äalej nie"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "ZobraziÅ¥ úplné mená úÄtov v legende?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
"Zobraziť stĺpcový graf ako skladaný stĺpcový graf? (je požadované "
"Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maximálny poÄet stĺpcov v grafe"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Saldá %s do %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "a"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "InvestiÄné portfólio"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Desatinné miesta podielov"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Zahrnúť úÄty bez podielov"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Mena výkazu"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "PoÄet desatinných miest, ktoré použÃvaÅ¥ pre poÄet podielov"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Výkaz z úÄtu akciÃ"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Zahrnúť úÄty, ktoré majú nulový zostatok podielov."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Zoznam"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Dátum súvahy"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Jednostĺpcová súvaha"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Include assets total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr "Celkové aktÃva"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Celkové záväzky"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Celkový majetok"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Sumár úÄtov"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
msgid "Show an account's balance"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ zostatokna úÄte"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr "ZobraziÅ¥ kód úÄtu"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr "ZobraziÅ¥ typ úÄtu"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Account Description"
msgstr "Popis úÄtu"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr "ZobraziÅ¥ popis úÄtu"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "Show an account's notes"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Raise Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr "Titulok úÄtu"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "PokroÄilé portfólio"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Vrátane ziskov a strát"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Priemer"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr "Zahrnúť rozdelenie bez podielov pri poÄÃtanà vstupu a výstupu peÅazÃ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr "Realizované výnosy"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Nerealizované výnosy"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr "Celkový výnos"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "Celkový výnos"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr "Výkaz majetku"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr "Kapitál"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "InvestÃcie"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "Výbery"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr "Nárast kapitálu"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Zmenšenie kapitálu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Výkaz transakciÃ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tabuľka pre export"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Celkovo za"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Hlavný súÄet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Previesť z/na"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Štýl výkazov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Viac riadkov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Zobraziť N riadkov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Zobraziť 1 riadok"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formátuje tabuľku vhodnú pre export pomocou kopÃrovania a vloženia (cut & "
"paste) s extra bunkami"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Výkaz úÄtov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filter úÄtov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filter na tieto úÄty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "FiltrovaÅ¥ úÄty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "NepoužÃvaÅ¥ filter"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Zahrnúť transakcie z/do filtrovaných úÄtov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Zahrnúť len transakcie z/do filtrovaných úÄtov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "IgnorovaÅ¥ transakcie z/do filtrovaných úÄtov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "IgnorovaÅ¥ transakcie z/do vÅ¡etkých filtrovaných úÄtov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Ako spracovať prázdne transakcie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Len platné"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Zobrazovať len platné transakcie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Len neplatné"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Zobrazovať len neplatné transakcie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "Oboje"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ oboje (a zahrnúť neplatné transakcie v súÄtoch)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Netriediť"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Triedenie a medzisúÄty podľa názvu úÄtu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Triedenie a medzisúÄty podľa kódu úÄtu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Presný Äas"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "TriediÅ¥ podľa presného Äasu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Triediť podľa dátumu vysporiadania"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Triedenie registra"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Triediť ako s registrom"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "UsporiadaÅ¥ úÄty podľa mena prevodu z/na"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "TriediÅ¥ podľa úÄtového kódu prevodu z/do"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "TriediÅ¥ podľa ÄÃsla Å¡eku/transakcie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "od najmenÅ¡ieho po najväÄÅ¡ie, od najskorÅ¡ieho k poslednému"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "od najväÄÅ¡ieho k najmenÅ¡iemu, od posledného k najstarÅ¡iemu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Triediť najprv podľa tohoto kritéria"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ v legende úplný názov úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "ZobraziÅ¥ kód úÄtu pre medzisúÄty?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "MedzisúÄty podľa primárneho kľúÄa?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "UrobiÅ¥ dátumové medzisúÄty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "UrÄenie primárneho triedenia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Použiť toto kritérium pre druhotné triedenie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "MedzisúÄty podľa sekundárneho kľúÄa?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "UrÄenie sekundárneho triedenia"
@@ -17526,20 +17555,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Zobraziť dátum?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Zobrazovať dátum vysporiadania?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "ZobraziÅ¥ ÄÃslo Å¡eku?"
@@ -17548,34 +17577,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Zobraziť popis?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Zobraziť poznámku?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ názov úÄtu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "ZobraziÅ¥ úplný názov úÄtu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ kód úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -17584,25 +17613,25 @@
"odhadovaný)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ iný kód úÄtu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "ZobraziÅ¥ poÄet podielov?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Zobraziť cenu podielov?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "ZobraziÅ¥ priebežný zostatok na úÄte"
@@ -17611,68 +17640,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "ZobraziÅ¥ súÄty?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Zobraziť sumu?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Nezobraziť žiadnu sumu"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Jednostĺpcové zobrazenie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dvojité"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Dvojstĺpcové zobrazenie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Reverzné zobrazenie sumy pre urÄité typy úÄtov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Nemeniť zobrazené sumy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "PrÃjem a výdaj"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Reverzné zobrazenie sumy pre úÄty PrÃjmov a Výdajov"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Kreditné úÄty"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -17681,82 +17710,94 @@
"karta a PrÃjmy"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Od %s do %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primárne medzisúÄty/záhlavie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Sekundárne medzisúÄty/záhlavie"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Rozdeliť nepárne"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Rozdeliť párne"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Nenašla sa zodpovedajúca transakcia"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Titul výkazu"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "ZobraziÅ¥ úÄet?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Celkový debet"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Celkový kredit"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr "Zmenené"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "RozpoÄtový výkaz"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "RozpoÄet"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Ãkon"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -18375,7 +18416,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "ÄÃslo faktúry"
@@ -18383,7 +18424,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Typ zrážky"
@@ -18392,7 +18433,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Zdaniteľné"
@@ -18401,7 +18442,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Výška dane"
@@ -18409,7 +18450,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -18429,11 +18470,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Zobraziť stĺpce"
@@ -18441,7 +18482,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Zobraziť úkon?"
@@ -18449,7 +18490,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ poÄet položiek?"
@@ -18457,7 +18498,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr ""
@@ -18465,7 +18506,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Zobrazovať zľavu položky?"
@@ -18473,7 +18514,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Zobrazovať stav zdanitelnosti položky"
@@ -18481,7 +18522,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Zobrazovať celú daŠkaždej položky"
@@ -18489,7 +18530,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Zobrazovať hodnotu položky"
@@ -18497,7 +18538,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Individuálne dane"
@@ -18505,7 +18546,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Zobrazovať všetky individuálne dane?"
@@ -18513,7 +18554,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Referencie"
@@ -18521,7 +18562,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Zobrazovať odkazy faktúry?"
@@ -18529,7 +18570,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "FakturaÄné podmienky"
@@ -18537,7 +18578,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Zobrazovať platobné podmienky faktúry?"
@@ -18545,7 +18586,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "ZobraziÅ¥ fakturaÄné ID?"
@@ -18553,7 +18594,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Zobraziť poznámky k faktúre"
@@ -18561,7 +18602,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Platby"
@@ -18569,7 +18610,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Zobrazovať platby týkajúce sa tejto faktúry?"
@@ -18587,13 +18628,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Extra poznámky"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "ÄalÅ¡ie poznámky, ktoré daÅ¥ na faktúru"
@@ -18652,7 +18693,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Platba, Äakujeme vám"
@@ -18660,7 +18701,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "Splatná Äiastka"
@@ -18668,7 +18709,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "REF"
@@ -18696,7 +18737,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
@@ -18726,7 +18767,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Nebola vybraná splatná faktúra"
@@ -18804,7 +18845,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Dnešný formát dátumu"
@@ -18812,7 +18853,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Formát pre konverziu dátum->reťazec pre dnešný dátum."
@@ -18827,7 +18868,8 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -18906,7 +18948,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -19027,33 +19069,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Dátum faktúry"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Faktúra sa spracúva..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "TlaÄiteľná faktúru"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "ÃÄet k prÃjmu"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "ÃÄet k prÃjmu, ktorý chcete preskúmaÅ¥"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Äasová Å¡truktúra pohľadávok"
@@ -19177,12 +19219,18 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -19195,6 +19243,21 @@
"a nevysvetliteľným. Je ešte iná teória, že už sa to stalo. Douglas Adams, "
"\"ReÅ¡taurácia na konci VesmÃru\""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Pole"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Stará hodnota"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Nová hodnota"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Kontrola zmien"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Nasledujúce zmeny musia byÅ¥ vykonané. PokraÄovaÅ¥?"
+
#~ msgid ""
#~ "AqHBCI \n"
#~ "Setup"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/sv.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/sv.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/sv.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Norling <norling at lysator.liu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -95,22 +95,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Balanserade vinstmedel"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Eget kapital"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "Ingående saldo"
@@ -119,9 +119,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
@@ -130,12 +130,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
@@ -315,10 +315,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
@@ -332,14 +332,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "Räkning"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Kostnader"
@@ -367,9 +367,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -408,9 +408,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Inget"
@@ -504,7 +504,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
@@ -567,7 +567,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Inget namn>"
@@ -706,7 +706,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -761,7 +761,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Förfallodatum"
@@ -859,7 +859,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Fakturaanteckningar"
@@ -876,7 +876,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "Räknings-id"
@@ -949,7 +949,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -977,10 +977,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "Num"
@@ -997,7 +997,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr ""
@@ -1017,11 +1017,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
@@ -1315,7 +1315,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "Villkor"
@@ -1495,14 +1495,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -1609,7 +1609,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
@@ -1858,7 +1858,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
@@ -1889,16 +1889,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -1908,9 +1908,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Anteckning"
@@ -2306,7 +2306,7 @@
msgstr "Spara den aktuella posten"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
msgstr "Avbryt den aktuella posten"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
@@ -2378,8 +2378,8 @@
msgstr "_Antal"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Pris"
@@ -2535,13 +2535,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "Kontot %s tillåter inga transaktioner."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Kontot %s finns inte. Vill du skapa det?"
@@ -2573,7 +2573,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
msgid "_Record"
msgstr ""
@@ -2691,7 +2691,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2712,7 +2712,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Kontant"
@@ -2722,7 +2722,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "Avgift"
@@ -2741,7 +2741,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "Handling"
@@ -2751,7 +2751,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
@@ -2768,7 +2768,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "á-pris"
@@ -2778,7 +2778,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
@@ -2805,7 +2805,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsumma"
@@ -2815,7 +2815,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "Skatt"
@@ -3011,32 +3011,32 @@
msgstr "_Värde: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Tillgång"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Skuld"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Aktie"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Aktiefond"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -3044,18 +3044,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Intäkter"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Fordringskonto"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Skuldkonto"
@@ -3303,7 +3303,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Delad transaktion --"
@@ -3311,8 +3311,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "Delning"
@@ -3390,16 +3390,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3426,10 +3425,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Andelar"
@@ -3437,15 +3436,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -3490,13 +3489,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Transaktion"
@@ -3730,7 +3729,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3738,11 +3737,11 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
msgid "Period:"
msgstr "Period:"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
msgid "Closing Date:"
msgstr ""
@@ -3838,7 +3837,7 @@
msgstr "via insättningskonto?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "LÃ¥n"
@@ -3880,7 +3879,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Ränta"
@@ -4069,7 +4068,7 @@
msgstr "<b>_Gruppkonto</b>"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotyp"
@@ -4133,10 +4132,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@@ -4184,7 +4183,7 @@
msgstr "_Flytta till:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Nytt konto"
@@ -4219,7 +4218,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "Annat"
@@ -4381,20 +4380,25 @@
msgstr "_Flytta till:"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Nummer"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_Värdepapper/valuta:"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
msgid "_Select All"
msgstr "_Markera alla"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
msgid "_Select transfer account"
msgstr "_Välj konto"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "_Använd eget kapitalkonto 'Ingående Saldo'"
@@ -4732,8 +4736,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "MÃ¥natlig"
@@ -4755,8 +4759,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartalsvis"
@@ -4845,8 +4849,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -4890,8 +4894,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
@@ -5229,7 +5233,7 @@
msgstr "Inkludera _underkonton"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Startsaldo:"
@@ -5450,22 +5454,22 @@
msgstr "Sortera efter handling"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "Sortera efter belopp"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Sortera efter datum"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Sortera efter beskrivning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "Sortera efter anteckning"
@@ -5921,7 +5925,7 @@
msgstr "För evigt"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Intervall"
@@ -6342,8 +6346,8 @@
msgstr "Hela lånet"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Ã
rligen"
@@ -6495,7 +6499,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -6794,7 +6798,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Redigera konto"
@@ -6841,13 +6845,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Ãverför..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Ãverför pengar frÃ¥n ett konto till ett annat"
@@ -6875,7 +6879,7 @@
msgstr "_Kontrollera och reparera konto"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -6910,8 +6914,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Ãppna"
@@ -6929,9 +6933,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7011,8 +7015,8 @@
msgstr "Uppskatta"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -7067,7 +7071,7 @@
msgstr "Klistra in materialet på klippbordet vid markören"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Redigera konto"
@@ -7185,10 +7189,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Ãverföring"
@@ -7196,7 +7200,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Huvudbok"
@@ -7255,13 +7259,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Registerrapport"
@@ -7824,7 +7828,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8456,7 +8460,7 @@
msgstr "matchar inga konton"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Valda konton"
@@ -8713,55 +8717,61 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Kunde inte skapa ingående saldo."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Fält"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Spara vald post?"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Gammalt värde"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Nytt värde"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Visa _dolda konton"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "Bekräfta ändringar"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "Följande ändringar måste utföras. Fortsätt?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Kontot måste ges ett namn."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Det finns redan ett konto med det namnet."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Du måste välja ett giltigt gruppkonto."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Du måste välja en kontotyp."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Du måste välja en vara."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Du måste ange ett giltigt ingående saldo eller lämna det tomt."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
@@ -8769,12 +8779,12 @@
"Du måste välja ett periodiseringskonto eller välja eget kapitalkonto för "
"ingående saldon."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Nya konton"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -8999,19 +9009,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Till belopp:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9200,7 +9210,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Läser fil..."
@@ -9213,7 +9223,7 @@
msgstr "Ett fel inträffade när filen skulle tolkas."
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Skriver fil..."
@@ -10428,7 +10438,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Visa Intäkter/Utgifter"
@@ -10442,17 +10452,17 @@
msgstr "Nytt..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Veckor"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "MÃ¥nader"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Ã
r"
@@ -10471,12 +10481,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Datum:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(namnlös)"
@@ -10498,7 +10508,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -10507,7 +10517,7 @@
msgstr "_Exportera"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -10730,26 +10740,26 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr "Filen %s är tom."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "Filen %s kunde inte hittas."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "Denna fil kommer från en äldre version av GnuCash. Vill du fortsätta?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "Filen %s är av okänd typ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "Kunde inte göra en säkerhetskopia av filen %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -10759,7 +10769,12 @@
"skriva till den och att det finns tillräckligt med utrymme för att skapa "
"filen."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "Du har inte rättighet att komma åt %s"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
@@ -10767,7 +10782,7 @@
"Denna databas kommer från en äldre version av GnuCash. Vill du uppgradera "
"databasen till den aktuella versionen?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -10778,32 +10793,32 @@
"dokumentationen för information om hur kvarvarande inloggningssessioner kan "
"tas bort."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Ett okänt in-/utmatningsfel (%d) inträffade."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Spara ändringar till fil?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
"Om du inte sparar så kommer förändringar gjorda under de %d senaste "
"minuterna att gå förlorade."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "Forsätt _utan att spara"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash kunde inte få ett lås på %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -10811,7 +10826,7 @@
"Den databasen används kanske av en annan användare och i så fall ska du inte "
"öppna databasen. Vad vill du göra?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -10821,26 +10836,26 @@
"skrivrättigheter till katalogen. Om du fortsätter kan du kanske inte spara "
"ändringar. Vad vill du göra?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
msgid "_Open Anyway"
msgstr "_Ãppna ändÃ¥"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
msgid "_Create New File"
msgstr "_Skapa en ny fil"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Ãr du säker pÃ¥ att du vill skriva över den?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exporterar fil..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -10855,6 +10870,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Visa..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Ej funnen"
@@ -10902,7 +10923,7 @@
msgstr "_Nytt konto"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Ãppna konto"
@@ -10933,14 +10954,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Nytt"
@@ -11006,7 +11027,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_Kontrollera och reparera"
@@ -11161,27 +11182,27 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<ingen fil>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
"GnuCash tar hand om dina personliga finanser. GNU-sättet att hantera dina "
"pengar!"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr "%s Denna kopia byggdes från svn r%s %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr "%s Denna kopia byggdes från r%s %s."
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Ãversättning av\n"
@@ -11191,7 +11212,7 @@
"Jonas Norling <norling at lysator.liu.se>, 2004, 2006."
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11306,9 +11327,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonamn"
@@ -11322,9 +11343,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Kontokod"
@@ -11376,12 +11397,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Saldo"
@@ -11493,15 +11514,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Pris"
@@ -11612,29 +11633,29 @@
msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill ta bort den markerade transaktionen?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Slutsaldo:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Avstämt saldo"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Skillnad:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Kontot är inte balanserat. Ãr du säker pÃ¥ att du vill slutföra?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Vill du skjuta upp den här avstämningen och avsluta den senare?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
@@ -11643,65 +11664,65 @@
"vill avbryta?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Stäm av"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Konto"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Avstämningsinformation..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr "Ãndra avstämningsinformation inklusive avstämningsdatum och slutsaldo."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Slutför"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Slutför avstämning av detta konto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Skjut upp"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Skjut upp avstämning av detta konto"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Avbryt avstämning av detta kontot"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Ãppna kontot"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Redigera huvudkontot för detta register"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Lägg till en ny transaktion till kontot"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Redigera den aktuella transaktionen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Ta bort den valda transaktionen"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "Ãppna GnuCash hjälpfönster"
@@ -11966,41 +11987,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12009,7 +12032,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12017,7 +12040,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12026,7 +12049,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12040,30 +12063,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12073,7 +12096,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12404,7 +12427,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12414,25 +12437,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
msgid "Reconcile account now?"
msgstr ""
@@ -12627,11 +12650,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "Konto-ID"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Fullständigt konto-id: "
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -13538,11 +13561,17 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Spara transaktion innan duplicering?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -13550,7 +13579,7 @@
"Den aktuella transaktionsmallen har ändrats. Vill du spara ändringarna innan "
"den dupliceras, eller avbryta dupliceringen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
@@ -13558,7 +13587,7 @@
"Du hÃ¥ller pÃ¥ att skriva över en existerande delning. Ãr du säker pÃ¥ att du "
"vill göra det?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
@@ -13566,11 +13595,11 @@
"Du hÃ¥ller pÃ¥ att skriva över en existerande transaktion. Ãr du säker pÃ¥ att "
"du vill göra det?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "Beräkna transaktion igen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
@@ -13578,141 +13607,141 @@
"Värdena som är inmatade för denna transaktion är motstridiga. Vilket värde "
"vill du ska beräknas om?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
msgid "_Shares"
msgstr "_Andelar:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "Ãndrad"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
msgid "_Value"
msgstr "_Värde"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
msgid "_Recalculate"
msgstr "_Beräkna om"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Insättning"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Uttag"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Ränta"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "Bankomat"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Kassör"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Uppkopplad"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoDep"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "Ãverför elektroniskt"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "Direkt debet"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "Köpa"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "Sälja"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Avgift"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "Ã
terbäring"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Div"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -13744,35 +13773,35 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "_Balansera om"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Spara den förändrade transaktionen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Förkasta Ãndringar"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
msgid "_Record Changes"
msgstr "_Bekräfta Ãndringar"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -13780,7 +13809,7 @@
"Vill du verkligen markera denna transaktion som icke avstämd? Om du gör "
"detta så kan framtida avstämningar bli svåra att göra!"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr ""
@@ -14015,8 +14044,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Redigera rapportalternativ"
@@ -14157,7 +14186,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -14196,13 +14225,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Rapportfel"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Ett fel inträffade när rapporten kördes."
@@ -14693,9 +14722,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
@@ -14705,7 +14734,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
@@ -14720,7 +14749,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
@@ -14917,7 +14946,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -15021,8 +15050,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "Rapportera om dessa konton, om visningsdjupet tillåter."
@@ -15049,44 +15078,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "Källan för prisuppgifter"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "Viktat genomsnitt"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "Ett viktat genomsnitt av alla valutatransaktioner hittils"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "Mest nyligen"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Det mest nyligen inskrivna priset"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "Närmast i tiden"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Det pris som skrevs in närmast rapportdatum"
@@ -15177,7 +15206,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
msgid "Account Balance"
msgstr "Kontosaldo"
@@ -15268,19 +15297,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15293,11 +15322,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "Visa"
@@ -15339,14 +15368,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -15354,8 +15383,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Tillgångar"
@@ -15363,8 +15392,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Skulder"
@@ -15385,7 +15414,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Utgifter"
@@ -15452,28 +15481,28 @@
msgstr "Växelkurser"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Inga konton valda"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Denna rapport kräver att konton är valda."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -15482,268 +15511,268 @@
"den valda perioden"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Kan inte spara stilmall"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "Denna rapport har inga alternativ."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "Visa rapporten %s"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Exempelrapporten Välkommen"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "Välkommen-till-GnuCash-ruta"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "Antal kolumner"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "Antal kolumner innan radbrytning sker"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "Redigera alternativ"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "Enkel rapport"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Flerkolumnsvy"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "Anpassad flerkolumnsrapport"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hej, Världen!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "Boolskt alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Detta är ett boolskt alternativ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Flervalsalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Detta är ett flervalsalternativ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "Första alternativet"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "Hjälp för första alternativet"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "Andra alternativet"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "Hjälp för andra alternativet"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "Tredje alternativet"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "Hjälp för det tredje alternativet"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "Fjärde alternativet"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Det fjärde alternativet regerar!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "Sträng alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "Detta är ett strängalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hej, Världen"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Bara ett datumalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "Detta är ett datumalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Tid och datumalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "Detta är ett datumalternativ med tid"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Alternativ för kombinerat datum"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "Detta är ett alternativ för kombinerat datum"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Alternativ för relativt datum"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "Detta är ett alternativ för relativt datum"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "Nummeralternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "Detta är ett nummer-alternativ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "Detta är ett färgalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "Hej igen"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "Ett kontolist-alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "Detta är ett kontolist-alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "Ett listalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "Detta är ett listalternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "Den goda"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "Goda alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "Det onda"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "Onda alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "Den fula"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "Fula alternativ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "Testar"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "Krascha rapporten"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -15752,7 +15781,7 @@
"ha sånt här alternativ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -15763,7 +15792,7 @@
"rapporter, eller utöka existerande rapporter."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -15773,140 +15802,140 @@
"nya, helsköna rapport, konsultera mailinglistan %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "För detaljer om hur du prenumererar på listan, se %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
"Du kan lära dig mer om hur man skriver scheme genom att använda denna %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "onlinebok"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Klockan är nu %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Detta boolska alternativ är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "sant"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "falskt"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Flervalsalternativet är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "Strängalternativet är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "Datumalternativet är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Datum- och tidsalternativet är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "Det relativa datumalternativet är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "Kombinationsdatumalternativet är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "Nummeralternativet är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Nummeralternativet visat som valuta är %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "Element du valt:"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "Valda listelement"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(Du valde inga listelement.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "Du har inte valt några konton."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Ha en trevlig dag!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "Rapport med exempel"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "En exempelrapport."
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Välkommen till GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "Välkommen till GnuCash 2.0!"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 2.0 har många trevliga finesser. Här är några."
@@ -15921,9 +15950,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -15942,9 +15971,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -15956,8 +15985,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "Stegstorlek"
@@ -15974,18 +16003,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Valuta för rapporten"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Varupris"
@@ -16005,12 +16034,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16018,29 +16047,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Visa nettovinst"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Visa staplar för tillgångar och skulder"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Visa nettovärdesstaplar"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "Markering"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "Markeringsfärg"
@@ -16050,8 +16079,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16063,40 +16092,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "Grafhöjd"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Beräkna priset på denna vara."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Verklig transaktion"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "Det ögonblickliga priset av verkliga valutatransaktioner förut"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "Prisdatabas"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "De sparade priserna"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "Färg på markeringen"
@@ -16108,26 +16137,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s till %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Dubbla veckor"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "Alla priser lika"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16136,12 +16165,12 @@
"linje. Olyckligtvis kan grafritarverktyget inte hantera det."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Alla priser på samma datum"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -16150,12 +16179,12 @@
"med en rak linje. Olyckligtvis kan grafritarverktyget inte hantera det."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "Bara ett pris"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -16164,7 +16193,7 @@
"Det ger ingen användbar graf."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -16173,12 +16202,12 @@
"tidsperioden."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identiska varor"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -16187,12 +16216,12 @@
"att visa priser för identiska varor."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Prisgraf"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Intäkts-/utgiftsdiagram"
@@ -16200,73 +16229,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Rapportera för dessa konton, om den valda kontonivån tillåter det."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Visa intäkter och utgifter?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Visa staplar för tillgångar och skulder?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Visa nettovinst?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Visa stapel för nettovärde?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "Nettovinst"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "Nettovärde"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "Intäktsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "Tillgångsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "Utgiftsdiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "Skulddiagram"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Stapeldiagram för nettovärde"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Intäkts-/utgiftsdiagram"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "General Journal"
msgstr "Transaktionslista"
@@ -16274,9 +16303,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "Löpande saldo"
@@ -16287,27 +16316,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "Summor"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "Kassaflöde"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Kontovisningsnivå"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Visa alltid underkonton"
@@ -16318,16 +16347,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Visa växelkurser"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Visa hela kontonamn"
@@ -16337,65 +16366,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Visa växelkurserna som används"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Visa hela kontonamn (inklusive gruppkonton)"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s till %s för"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s och underkonton"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s och valda underkonton"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr "Pengar in"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr "Pengar ut"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "Skillnad"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
msgid "Trial Balance"
msgstr "RÃ¥balans"
@@ -16404,9 +16433,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
msgid "Report Title"
msgstr "Rapporttitel"
@@ -16415,9 +16444,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr "Rubrik på rapporten"
@@ -16426,9 +16455,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr "Företagsnamn"
@@ -16437,29 +16466,29 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Namn på företag/person"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Date of Report"
msgstr "Rapportdatum"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Report variation"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Typ av råbalans som ska skapas"
@@ -16468,15 +16497,15 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
msgid "Accounts to include"
msgstr "Konton som ska tas med"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Skapa rapport på dessa konton"
@@ -16484,8 +16513,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Undernivåer"
@@ -16493,35 +16522,35 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maximalt antal nivåer i kontoträdet som visas"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "Merchandising"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
msgid "Income summary accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -16531,38 +16560,38 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
msgid "Entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16570,48 +16599,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16620,8 +16649,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Ta med konton med saldo noll"
@@ -16629,8 +16658,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Ta med konton med totalt saldo noll (rekursivt) i rapporten"
@@ -16638,8 +16667,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Visa konton som hyperlänkar"
@@ -16647,8 +16676,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr "Visa varje konto i tabellen som en hyperlänk till dess registerfönster"
@@ -16657,9 +16686,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Varor"
@@ -16668,9 +16697,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Visa Utländska Valutor"
@@ -16679,283 +16708,283 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Visa eventuellt saldo i utländsk valuta i konton"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Nuvarande RÃ¥balans"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Använder precisa saldon från huvudboken"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
msgid "for Period"
msgstr "för Period"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "För period från %s till %s."
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balansräkning"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Orealiserade vinster"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Net Income"
msgstr "Nettointäkt"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
msgid "Net Loss"
msgstr "Nettoförlust"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "Filtertyp"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Anullerade transaktioner?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Avstämmningsdatum"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Använd hela kontonamnet?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "Andra kontonamnet"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Använd hela kontonamnet?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "Andra kontokoden"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Ombytt tecken?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "Primärnyckel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Visa hela kontonamnet?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Visa kontokod?"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primär delsumma"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primär delsumma för datumnyckel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Primär sorteringsordning"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "Sekundärnyckel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Sekundär delsumma"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Sekundär delsumma för datumnyckel"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Sekundär sorteringsordning"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Platta till listan till djupgränsen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr "Visa konton som är djupare än önskat antal undernivåer vid djupgränsen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
msgid "Parent account balances"
msgstr "Saldo för gruppkonton"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Delsumma för gruppkonton"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Utelämna saldon som är noll"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "Visa ett tomt fält istället för att skriva ut saldon som är noll"
@@ -16963,8 +16992,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr ""
@@ -16972,142 +17001,142 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Total Expenses"
msgstr "Totala Omkostnader"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
msgid "Net income"
msgstr "Nettoinkomst"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Net loss"
msgstr "Nettoförlust"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "Stapeldiagram över intäkter"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Stapeldiagram över utgifter"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Stapeldiagram över tillgångar"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Stapeldiagram över skulder"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Visar ett stapeldiagram över intäkter per intervall över tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Visar ett stapeldiagram över utgifter per intervall över tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Visar ett stapeldiagram över tillgångar över tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Visar ett stapeldiagram över skulder över tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "Intäkter över tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Utgifter över tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Tillgångar över tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Skulder över tiden"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Visa konton till nivå"
@@ -17115,25 +17144,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "Visa långa kontonamn"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Använd staplade staplar"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maximala staplar"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteringsordning"
@@ -17141,744 +17170,744 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "Visa konton för det här djupet och inte mer"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Visa det fullständiga kontonamnet i beskrivningen?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
"Visa stapeldiagrammet som ett staplat stapeldiagram? (Kräver Guppi >= 0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maximalt antalt staplar i diagrammet"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Salodn %s till %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "och"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Investeringsportfölj"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "Decimaler för andelar"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Ta med konton utan aktier"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Rapportvaluta"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Antalet decimaler som används för att visa andelar av innehav"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Aktiekonton att rapportera om"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Ta med konton som har noll aktier som saldo."
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "Lista"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Balansräkningsdatum"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Balansräkning med en kolumn"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Include assets total"
msgstr "Inkludera totala tillgångar"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
msgid "Total Assets"
msgstr "Summa Tillgångar"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Summa Skulder"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
msgid "Retained Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Orealiserade Förluster"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "Summa Eget Kapital"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Summa Skulder och eget kapital"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Kontosammanställning"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Visa ett kontos saldo"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Visa ett kontos kontokod"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Visa ett kontos kontotyp"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
msgid "Account Description"
msgstr "Kontobeskrivning"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr "Visa ett kontos beskrivning"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
msgid "Account Notes"
msgstr "Kontoanteckningar"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Visa ett kontos anteckningar"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Rekursivt saldo"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
msgid "Raise Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "Visa konton som ligger under djupgränsen på djupgränsen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Utelämna Konton"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr "Utelämna helt konton som ligger under djupgränsen"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
msgid "Account title"
msgstr "Kontotitel"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Avancerad portfölj"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr "Ta med vinst och förlust"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Visa symboler"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr "Visa lista"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
msgid "Show prices"
msgstr "Visa pris"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr "Visa antal aktier"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Metod för att beräkna omkostnadsbelopp"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Most recent to report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "Genomsnitt"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "Använd genomsnittspriset för alla aktier som omkostnadsbelopp"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr "Använd först-in först-ut som omkostnadsbelopp"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr "Använd först-in sist-ut som omkostnadsbelopp"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Visa ticker-symbolerna"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Visa börsnotering eller lista"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Visa antal aktier i konton"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr "Visa aktiepriser"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
msgid "Basis"
msgstr "Omkostnadsbelopp"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
msgid "Realized Gain"
msgstr "Realiserad vinst"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Orealiserad vinst"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
msgid "Total Gain"
msgstr "Total vinst"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Skapa rapport endast från dessa konton"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr "Kapital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Investeringsportfölj"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr "Uttag"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr "Ãkning av kapital"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Minskning av kapital"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "Transaktionsrapport"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tabell för export"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "Common Currency"
msgstr "Gemensam Valuta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "Totalt för "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "Slutsumma"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Ãverföring frÃ¥n/till"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "Rapportstil"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "Flerraders"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "Visa N rader"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "Visa en rad"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Konvertera alla transaktioner till en gemensam valuta"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formaterar tabellen så att den passar för klipp och klistra med extra celler"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "Rapportkonton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filtrera konton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Filtrera på dessa konton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "Filterkonto"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Använd ingen filtrering"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Inkludera transaktioner till/från filterkonton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Inkludera endast transaktioner till/från filterkonton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Exkludera transaktioner till/från filterkonton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Exkludera transaktioner till/från alla filterkonton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Hur annulerade transaktioner hanteras"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "Endast ej annulerade"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Visa enbart transaktioner som inte är annulerade"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "Endast annulerade"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Visa enbart transaktioner som är annulerade"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "BÃ¥da"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Visa både och (och ta med annulerade transaktioner i summor)"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "Sortera inte"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Sortera & delsumma per kontonamn"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Sortera & delsumma per kontokod"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "Exakt tid"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Sortera efter exakt tid"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sortera efter avstämningsdatum"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "Registerordning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Sortera som i registret"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Sortera efter namnet på kontot överfört från/till"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Sortera efter kontokoden på kontot överfört från/till"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Sortera efter check-/transaktionsnummer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "minsta till största, tidigaste till senaste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "största till minsta, senaste till tidigaste"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Sortera efter detta kriterium först"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Delsumma enligt primärnyckeln?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Gör en delsumma per datum"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Primär sorteringsordning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Sortera sedan efter detta kriterium"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Delsumma enligt sekundärnyckeln?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Sekundär sorteringsordning"
@@ -17887,20 +17916,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "Visa datum?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Visa avstämningsdatum?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "Visa checknummer?"
@@ -17909,34 +17938,34 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "Visa beskrivning?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "Visa anteckning?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "Visa kontonamnet?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "Visa fullständigt kontonamn"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "Visa kontokod?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -17945,25 +17974,25 @@
"värdet på denna parameter)."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "Visa den andra kontokoden"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Visa antal andelar?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Visa aktiepriserna?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "Visa löpande saldo"
@@ -17972,68 +18001,68 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "Visa summor?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "Visa belopp?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "Visa inget belopp"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "Enkelkolumnsvisning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "Tvåkolumnsvisning"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Reversera beloppsvisningen för vissa kontotyper"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Ãndra inte pÃ¥ nÃ¥gra visade belopp"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "Intäkter och utgifter"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Reversera beloppsvisningen för intäkts- och utgiftskonton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Kreditkonton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -18042,38 +18071,38 @@
"och inkomstkonton"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Från %s till %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primär delsumma/rubriker"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Sekundär delsumma/rubriker"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "Dela udda"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "Dela jämt"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Inga matchande transaktioner hittades"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -18082,44 +18111,56 @@
"kontoval som gjorts i inställningsrutan."
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "Rubrik på rapporten"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "Visa konto?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr "Tot. debet"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr "Tot. kredit"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "Kund"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
msgid "Budget Report"
msgstr "Budgetrapport"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#, fuzzy
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budget"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "Handling"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#, c-format
-msgid "%s - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -18736,7 +18777,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Fakturanummer"
@@ -18744,7 +18785,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "Avgiftstyp"
@@ -18753,7 +18794,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "Beskattad"
@@ -18762,7 +18803,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "Skattebelopp"
@@ -18770,7 +18811,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "Ja"
@@ -18790,11 +18831,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "Visa kolumner"
@@ -18802,7 +18843,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "Visa händelsen?"
@@ -18810,7 +18851,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Visa antalet enheter?"
@@ -18818,7 +18859,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr ""
@@ -18826,7 +18867,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Visa postens rabatt"
@@ -18834,7 +18875,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Visa huruvida posten beskattas"
@@ -18842,7 +18883,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Visa varje posts totala skatt"
@@ -18850,7 +18891,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Visa postens värde"
@@ -18858,7 +18899,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -18866,7 +18907,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr ""
@@ -18874,7 +18915,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "Referenser"
@@ -18882,7 +18923,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Visa fakturans referenser?"
@@ -18890,7 +18931,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Betalningsvillkor"
@@ -18898,7 +18939,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Visa fakturans betalningsvillkor"
@@ -18906,7 +18947,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Visa räknings-id?"
@@ -18914,7 +18955,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Visa fakturans anteckningar?"
@@ -18922,7 +18963,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "Betalningar"
@@ -18930,7 +18971,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Visa de betalningar som gjorts av denna faktura?"
@@ -18948,13 +18989,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "Extra anteckningar"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Extra anteckningar som skrivs på fakturan"
@@ -19013,7 +19054,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
@@ -19021,7 +19062,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr ""
@@ -19029,7 +19070,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -19057,7 +19098,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
@@ -19087,7 +19128,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "Ingen giltig faktura vald"
@@ -19165,7 +19206,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "Datumformat"
@@ -19173,7 +19214,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Formatet på datum till sträng-konverteringen för dagens datum."
@@ -19188,7 +19229,8 @@
msgstr "Rapport:"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19267,7 +19309,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -19388,33 +19430,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "Fakturadatum"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "Faktura skapas..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Faktura"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Fordringskonto"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Fordringskontot du vill undersöka"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -19589,6 +19631,12 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
@@ -19596,7 +19644,7 @@
"Det är lätt att kontakta GnuCash-utvecklarna. Förutom ett flertal sändlistor "
"kan du chatta med dem på IRC!. Du hittar dem på #gnucash på irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -19610,6 +19658,21 @@
"teori har detta redan inträffat. Douglas Adams, \"Restaurangen vid slutet av "
"universum\", 1980. Ãversättning av Thomas Tidholm 1988"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Fält"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Gammalt värde"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Nytt värde"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "Bekräfta ändringar"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "Följande ändringar måste utföras. Fortsätt?"
+
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
#~ "components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
Modified: gnucash/branches/2.0/po/ta.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/ta.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/ta.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-09 12:36--530\n"
"Last-Translator: Ganesan Rajesh <ganesanrajish at eth.net>\n"
"Language-Team: tamil <translation-team-ta at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -90,22 +90,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯à®à¯"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "à®à®°à®®à¯à®ª தà¯à®à¯"
@@ -114,9 +114,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "பறà¯à®±à¯"
@@ -125,12 +125,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "வரவà¯"
@@ -308,10 +308,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr ""
@@ -325,14 +325,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "à®à¯à®²à®µà¯"
@@ -361,9 +361,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -404,9 +404,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "à®à®©à¯à®±à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯"
@@ -498,7 +498,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "நாà®à¯à®à®³à¯"
@@ -559,7 +559,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr ""
@@ -700,7 +700,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -756,7 +756,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr ""
@@ -859,7 +859,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr ""
@@ -876,7 +876,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr ""
@@ -951,7 +951,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "வà®à¯"
@@ -979,10 +979,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#, fuzzy
msgid "Expense Voucher"
msgstr "à®à¯à®²à®µà¯"
@@ -1023,11 +1023,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "தà¯à®à¯"
@@ -1324,7 +1324,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr ""
@@ -1498,14 +1498,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "விரிவாà®à¯à®à®®à¯"
@@ -1613,7 +1613,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1885,16 +1885,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "தà¯à®¤à®¿"
@@ -1904,9 +1904,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr ""
@@ -2325,7 +2325,7 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@
msgstr "தà¯à®°à¯à®®à®¾à®©à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -2399,8 +2399,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr ""
@@ -2558,13 +2558,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr ""
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯"
@@ -2716,7 +2716,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2737,7 +2737,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "à®°à¯à®à¯à®à®®à¯"
@@ -2747,7 +2747,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr ""
@@ -2767,7 +2767,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr ""
@@ -2794,7 +2794,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr ""
@@ -2841,7 +2841,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr ""
@@ -3043,32 +3043,32 @@
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "வà®à¯à®à®¿"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "à®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "à®à®à®©à®à¯à®à¯"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "பà¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "à®à®°à®à¯à®à¯"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "நாணயமà¯"
@@ -3076,18 +3076,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "வரà¯à®®à®¾à®©à®®à¯"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr ""
@@ -3325,8 +3325,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "பà®à¯"
@@ -3404,16 +3404,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯"
@@ -3442,10 +3441,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "பà®à¯à®à¯à®à®³à¯"
@@ -3453,15 +3452,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "à®à®£à¯"
@@ -3508,13 +3507,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr ""
@@ -3728,7 +3727,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3736,12 +3735,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (Period)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "à®®à¯à®à®¿à®µà¯ தà¯à®¤à®¿"
@@ -3842,7 +3841,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "à®à®à®©à¯"
@@ -3884,7 +3883,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "வà®à¯à®à®¿ "
@@ -4090,7 +4089,7 @@
msgstr "à®®à¯à®²à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr ""
@@ -4160,10 +4159,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4204,7 +4203,7 @@
msgstr "à®à¯à®´à¯ à®à¯à®²à¯"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr ""
@@ -4236,7 +4235,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "மறà¯à®±"
@@ -4395,23 +4394,28 @@
msgstr "à®à¯à®´à¯ à®à¯à®²à¯"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "à®à®£à¯"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "மாறà¯à®±à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr ""
@@ -4761,8 +4765,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "மாத"
@@ -4786,8 +4790,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr ""
@@ -4879,8 +4883,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "நிலà¯à®µà¯"
@@ -4926,8 +4930,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -5257,7 +5261,7 @@
msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr ""
@@ -5489,22 +5493,22 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr ""
@@ -5986,7 +5990,7 @@
msgstr "à®à®à¯à®à®£à®®à¯"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "à®
லà¯à®µà¯ à®à®£à¯"
@@ -6402,8 +6406,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "வரà¯à®"
@@ -6555,7 +6559,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "à®à®¿à®©à¯à®©à®®à¯"
@@ -6880,7 +6884,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr ""
@@ -6929,13 +6933,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr ""
@@ -6965,7 +6969,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -6994,8 +6998,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "திற"
@@ -7013,9 +7017,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7098,8 +7102,8 @@
msgstr "நிலà¯"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7153,7 +7157,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr ""
@@ -7288,10 +7292,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "மாறà¯à®±à¯"
@@ -7299,7 +7303,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "பà¯à®¤à¯ பà¯à®°à¯à®à¯"
@@ -7361,13 +7365,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr ""
@@ -7930,7 +7934,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8571,7 +8575,7 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr ""
@@ -8824,66 +8828,72 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "தà¯à®°à¯à®®à®¾à®©à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯"
+
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "பழà¯à®¯ மதிபà¯à®ªà¯"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மதிபà¯à®ªà¯"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "மாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9110,19 +9120,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9295,7 +9305,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -9309,7 +9319,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -10489,7 +10499,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr ""
@@ -10503,17 +10513,17 @@
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯....."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "வாரà®à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "மாதà®à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "வரà¯à®à®à¯à®à®³à¯"
@@ -10532,12 +10542,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "தà¯à®¤à®¿"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "பà¯à®¯à®°à®±à¯à®±"
@@ -10560,7 +10570,7 @@
msgid "Import"
msgstr "QIF à®à®±à®à¯à®à¯à®®à®¤à®¿"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "à®à¯à®®à®¿"
@@ -10569,7 +10579,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®®à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯"
@@ -10771,104 +10781,109 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "தà¯à®°à¯à®®à®¾à®©à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "à®à®ªà¯à®ªà®à®¿à®¯à®¾à®µà®¤à¯ திற"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -10880,6 +10895,12 @@
msgid "View..."
msgstr "பாரà¯"
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "à®à®¾à®£à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
@@ -10924,7 +10945,7 @@
msgstr "à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr ""
@@ -10958,14 +10979,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr ""
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -11038,7 +11059,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr ""
@@ -11197,30 +11218,30 @@
msgid "<no file>"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11332,9 +11353,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
@@ -11348,9 +11369,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
@@ -11409,12 +11430,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
@@ -11531,15 +11552,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "விலà¯"
@@ -11653,94 +11674,94 @@
msgstr ""
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr ""
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr ""
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr ""
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr ""
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr ""
@@ -12014,41 +12035,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12057,7 +12080,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12065,7 +12088,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12074,7 +12097,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12088,30 +12111,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s - %s to %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s - %s to %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12121,7 +12144,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12462,7 +12485,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12472,25 +12495,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "நà®à®ªà¯à®ªà¯ நிலà¯à®µà¯"
@@ -12690,11 +12713,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -13484,176 +13507,182 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "பà®à¯à®à¯à®à®³à¯"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "à®à®£à®¿"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "தà¯à®²à¯à®ªà¯à®à®¿"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr ""
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "வாà®à¯à®à¯"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "விறà¯à®ªà®©à¯ à®à¯à®¯à¯"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "à®à®à¯à®à®£à®®à¯"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "தளà¯à®³à¯à®ªà®à®¿"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -13687,44 +13716,44 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "நிலà¯à®µà¯"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "தà¯à®°à¯à®®à®¾à®©à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "à®®à¯à®à®¿à®µà¯à®±à¯à®±"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "மாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
msgid "_Unreconcile"
msgstr ""
@@ -13961,8 +13990,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr ""
@@ -14105,7 +14134,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯"
@@ -14145,13 +14174,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr ""
@@ -14640,9 +14669,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "வணà¯à®£à®à¯à®à®³à¯"
@@ -14652,7 +14681,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr ""
@@ -14667,7 +14696,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr ""
@@ -14864,7 +14893,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -14969,8 +14998,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
@@ -14997,44 +15026,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
@@ -15127,7 +15156,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
@@ -15218,19 +15247,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15243,11 +15272,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr ""
@@ -15289,14 +15318,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -15304,8 +15333,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®³à¯"
@@ -15313,8 +15342,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "பà¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®³à¯"
@@ -15335,7 +15364,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "à®à¯à®²à®µà¯à®à®³à¯"
@@ -15402,304 +15431,304 @@
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯ à®
றிà®à¯à®à¯"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯ à®
றிà®à¯à®à¯"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "à®
னà¯à®µà®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ வணà®à¯à®à®®à¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "மறà¯à®ªà®à®¿à®¯à¯à®®à¯ வணà®à¯à®à®®à¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "தவறானதà¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "தவறான விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "à®
à®à®¿à®à¯à®à®®à®¾à®©à®¤à¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "à®
à®à®¿à®à¯à®à®®à®¾à®© விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "à®à¯à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -15707,7 +15736,7 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -15715,139 +15744,139 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "à®à®°à®¿"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "தவறà¯"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -15862,9 +15891,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -15883,9 +15912,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -15897,8 +15926,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr ""
@@ -15915,18 +15944,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr ""
@@ -15946,12 +15975,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -15959,29 +15988,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr ""
@@ -15991,8 +16020,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16004,40 +16033,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr ""
@@ -16049,81 +16078,81 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr ""
@@ -16131,73 +16160,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "பà¯à®¤à¯ à®
றிà®à¯à®à¯"
@@ -16206,9 +16235,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "நà®à®ªà¯à®ªà¯ நிலà¯à®µà¯"
@@ -16219,27 +16248,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr ""
@@ -16250,16 +16279,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr ""
@@ -16269,65 +16298,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "விதà¯à®¯à®¾à®à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "தà¯à®°à®¾à®¯ நிலà¯à®µà¯"
@@ -16337,9 +16366,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯"
@@ -16349,9 +16378,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
msgid "Title for this report"
msgstr ""
@@ -16360,9 +16389,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
msgid "Company name"
msgstr ""
@@ -16371,31 +16400,31 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯ à®
றிà®à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "விரிவாà®à¯à®à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -16404,16 +16433,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
@@ -16421,8 +16450,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "à®à®ªà®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
@@ -16431,37 +16460,37 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "வரà¯à®®à®¾à®© à®à®£à®à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -16471,39 +16500,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "வà®à¯à®à®¿ "
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16511,48 +16540,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -16561,8 +16590,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr ""
@@ -16570,8 +16599,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -16579,8 +16608,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr ""
@@ -16588,8 +16617,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -16598,9 +16627,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "பà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯"
@@ -16609,9 +16638,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr ""
@@ -16620,49 +16649,49 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "தறà¯à®à®¾à®² மதிபà¯à®ªà¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "தறà¯à®à®¾à®² மதிபà¯à®ªà¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (Period)"
@@ -16670,221 +16699,221 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Adjustments"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "தறà¯à®à®¾à®² மதிபà¯à®ªà¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "வரà¯à®®à®¾à®© à®à®£à®à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "நிà®à®° à®à®¨à¯à®¤à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "வரà¯à®®à®¾à®©à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "நஷà¯à®à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
#, fuzzy
msgid "Show Account Code?"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "à®à®°à®®à¯à®ª தà¯à®¤à®¿"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "à®®à¯à®à®¿à®µà¯ தà¯à®¤à®¿"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "à®®à¯à®²à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
@@ -16892,8 +16921,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "à®®à¯à®²à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
@@ -16901,16 +16930,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -16918,8 +16947,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr ""
@@ -16927,145 +16956,145 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "Label the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Label the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Revenues"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "à®à¯à®²à®µà¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "வரà¯à®®à®¾à®©à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "நிà®à®° à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr ""
@@ -17073,25 +17102,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -17099,764 +17128,764 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "மறà¯à®±à¯à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "நிà®à®° à®à®¨à¯à®¤à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "நிà®à®° à®à®¨à¯à®¤à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Label the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "நிà®à®° à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "பறà¯à®±à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "பà¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "லாபம௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ நஷà¯à®à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "விரிவாà®à¯à®à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
msgid "Show an account's description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "நà®à®ªà¯à®ªà¯ நிலà¯à®µà¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "நà®à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "à®à¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
msgid "Show ticker symbols"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
msgid "Show listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ விலà¯"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "தறà¯à®à®¾à®² மதிபà¯à®ªà¯"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "தà¯à®°à®¾à®¯à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
msgid "Display share prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "தவறானதà¯"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "லாப/நஷà¯à®"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "லாப/நஷà¯à®"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
msgid "Report only on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Increase in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "Decrease in capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "நாணயதà¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "à®à®°à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
@@ -17865,20 +17894,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr ""
@@ -17887,59 +17916,59 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
@@ -17948,154 +17977,165 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "à®à®°à®à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "பறà¯à®±à¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "வரவà¯à®à®³à¯"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "மாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯ à®
றிà®à¯à®à¯"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "பிணà¯à®£à®®à¯"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s - %s to %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -18710,7 +18750,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
@@ -18718,7 +18758,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr ""
@@ -18727,7 +18767,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
#, fuzzy
msgid "Taxable"
msgstr "மாறி"
@@ -18737,7 +18777,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
@@ -18745,7 +18785,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "பà¯à®±à¯à®¨à®°à¯"
@@ -18766,11 +18806,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr ""
@@ -18778,7 +18818,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr ""
@@ -18786,7 +18826,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr ""
@@ -18794,7 +18834,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
msgid "Display the price per item?"
msgstr ""
@@ -18802,7 +18842,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr ""
@@ -18810,7 +18850,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr ""
@@ -18818,7 +18858,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr ""
@@ -18826,7 +18866,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr ""
@@ -18834,7 +18874,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -18842,7 +18882,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr ""
@@ -18850,7 +18890,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr ""
@@ -18858,7 +18898,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr ""
@@ -18866,7 +18906,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -18874,7 +18914,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr ""
@@ -18882,7 +18922,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr ""
@@ -18890,7 +18930,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr ""
@@ -18898,7 +18938,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr ""
@@ -18906,7 +18946,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
@@ -18924,13 +18964,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr ""
@@ -18990,7 +19030,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
@@ -18998,7 +19038,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19046,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -19036,7 +19076,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s - %s to %s"
@@ -19066,7 +19106,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -19144,7 +19184,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr ""
@@ -19152,7 +19192,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -19169,7 +19209,8 @@
msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19249,7 +19290,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -19366,33 +19407,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -19513,12 +19554,18 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -19526,3 +19573,12 @@
"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
"\""
msgstr ""
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "பழà¯à®¯ மதிபà¯à®ªà¯"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மதிபà¯à®ªà¯"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "மாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/tr.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/tr.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/tr.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 1.8.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-10 19:54+0300\n"
"Last-Translator: A. Alper Atıcı <alper_atici at yahoo.com>\n"
"Language-Team: TR\n"
@@ -92,22 +92,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Kâr/Zarar"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "Ãzsermaye"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "AçılıŠBakiyesi"
@@ -116,9 +116,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "Borç"
@@ -127,12 +127,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "Alacak"
@@ -313,10 +313,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "SatıŠFaturası"
@@ -330,14 +330,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "AlıŠFaturası"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "Gider"
@@ -365,9 +365,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -407,9 +407,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Yok"
@@ -503,7 +503,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "Vadeli"
@@ -568,7 +568,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<Adsız>"
@@ -708,7 +708,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -765,7 +765,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "Ãdeme Tarihi"
@@ -865,7 +865,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Fatura Notları"
@@ -882,7 +882,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "MüÅteri Ref. No."
@@ -961,7 +961,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "Türü"
@@ -989,10 +989,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "No"
@@ -1011,7 +1011,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Gider Pusulası"
@@ -1032,11 +1032,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
@@ -1340,7 +1340,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "KoÅullar"
@@ -1522,14 +1522,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -1636,7 +1636,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
@@ -1892,7 +1892,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1921,16 +1921,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
@@ -1940,9 +1940,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "Bilgi Notu"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
msgstr "Cari fatura kalemini kaydet"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "İ_ptal"
@@ -2395,7 +2395,7 @@
msgstr "Cari giriÅi iptal et"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
@@ -2460,8 +2460,8 @@
msgstr "_Adet"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "_Fiyat"
@@ -2621,13 +2621,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "%s hesabı hareketlere kapalıdır.\n"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2665,7 +2665,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "Kaydet"
@@ -2790,7 +2790,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "Nakit"
@@ -2821,7 +2821,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "İÅlem"
@@ -2850,7 +2850,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "İskonto"
@@ -2867,7 +2867,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "Birim Fiyat"
@@ -2877,7 +2877,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "Adet"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "Ara toplam"
@@ -2914,7 +2914,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "KDV"
@@ -3122,32 +3122,32 @@
msgstr "Miktar: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "Varlık"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredi Kartı"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "Borçlar"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "Hisse Senedi"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Yatırım Fonu"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "Döviz"
@@ -3155,18 +3155,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "Gelir"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "Alıcılar"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "Satıcılar"
@@ -3395,7 +3395,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- BileÅenli Hareket --"
@@ -3403,8 +3403,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "BileÅenler"
@@ -3489,16 +3489,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
@@ -3527,10 +3526,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "Tutarı"
@@ -3538,15 +3537,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "DeÄer"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "No"
@@ -3592,13 +3591,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "Dü_zenle"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "_Hareket"
@@ -3833,7 +3832,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3841,12 +3840,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (Nokta)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "BitiÅ Tarihi:"
@@ -3947,7 +3946,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr ""
@@ -3989,7 +3988,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "Faiz"
@@ -4197,7 +4196,7 @@
msgstr "Ãst Toplu Hesabı"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "Hesap Türü"
@@ -4267,10 +4266,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -4324,7 +4323,7 @@
msgstr "AÅaÄı"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "Yeni Hesap"
@@ -4363,7 +4362,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -4551,23 +4550,28 @@
msgstr "AÅaÄı"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_No"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Kıymet seçimi"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "Aktarım Hesabını seç"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "AçılıŠBakiyeleri Sermaye hesabını kullan"
@@ -4926,8 +4930,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
@@ -4952,8 +4956,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "3 aylık"
@@ -5048,8 +5052,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "Bakiye"
@@ -5098,8 +5102,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -5443,7 +5447,7 @@
msgstr "Tali Hesaplar dahil"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "BaÅlangıç Bakiye:"
@@ -5679,22 +5683,22 @@
msgstr "İÅleme göre sırala"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "Tarihe göre sırala"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "Açıklamaya göre sırala"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr ""
@@ -6182,7 +6186,7 @@
msgstr "Dördüncü kademe"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "Sıklık"
@@ -6614,8 +6618,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "Yıllık"
@@ -6767,7 +6771,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
@@ -7101,7 +7105,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "Hesabı Dü_zenle"
@@ -7151,13 +7155,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "_Aktarma..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "Hesaplararası fon aktarma"
@@ -7187,7 +7191,7 @@
msgstr "_Hesap Denetim/Onarımı"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7222,8 +7226,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "Aç"
@@ -7241,9 +7245,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7330,8 +7334,8 @@
msgstr "Durum"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7391,7 +7395,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "Hesap Düzenle"
@@ -7531,10 +7535,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "Aktarma"
@@ -7542,7 +7546,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "Yevmiye Defteri"
@@ -7607,13 +7611,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "Defter"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "Defter Raporu"
@@ -8212,7 +8216,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8880,7 +8884,7 @@
msgstr "hiçbiriyle eÅleÅmesin"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Seçilen Hesaplarda"
@@ -9135,55 +9139,61 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "AçılıŠbakiyesi oluÅturulamadı."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "Alan"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Cari giriÅi iptal et"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "Eski DeÄer"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "Yeni DeÄer"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Açılacak hesapların seçimi"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "DeÄiÅiklik DoÄrulama"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "AÅaÄıdaki deÄiÅiklikler yapılacaktır. Onaylıyor musunuz?"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Hesaba bir ad veriniz."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Bu adlı bir hesap zaten var."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "Geçerli bir üst hesap seçiniz."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "Bir hesap türü seçin."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Bir kıymet seçiniz."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Geçerli bir açılıŠbakiyesi girin veya boŠbırakın."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9192,12 +9202,12 @@
"Bir aktarma hesabı seçin veya açılıŠbakiyeleri\n"
"sermaye hesabını kullanın"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9439,19 +9449,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "Alıcı Miktarı:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9627,7 +9637,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "Dosya okunuyor..."
@@ -9644,7 +9654,7 @@
"dosyası incelenirken bir hata oldu.\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "Dosya yazılıyor..."
@@ -10911,7 +10921,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Gelir/Gider Göster"
@@ -10925,17 +10935,17 @@
msgstr "Yeni..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "Hafta"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "Ay"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "Yıl"
@@ -10954,12 +10964,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "Tarih: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(adsız)"
@@ -10985,7 +10995,7 @@
msgid "Import"
msgstr "_DıÅarıdan Al"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -10994,7 +11004,7 @@
msgstr "DıÅarıya Akta_r"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "DıÅarıya aktar"
@@ -11256,28 +11266,28 @@
" %s\n"
"dosyasının içi boÅtur."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
" %s\n"
"dosyası bulunamadı."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Bu dosya daha eski bir GnuCash sürümüne ait.\n"
"Devam edilsin mi?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
" %s\n"
"dosyasının içi boÅtur."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11285,14 +11295,21 @@
"Dosyası açılamadı.\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+" %s\n"
+"için eriÅim izniniz yoktur.\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11301,7 +11318,7 @@
"Bu veritabanı daha eski bir GnuCash sürümüne ait.\n"
"Veritabanı, cari sürüme güncellensin mi?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11313,31 +11330,31 @@
"Åayet baÅka kullanıcılar mevcut deÄilse, baÅıboÅ oturumları sizin\n"
"kapatmanız gerekir. Detaylar için ilgili belgelere baÅvurun."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "Bir G/à hatası oluÅtu."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "Cari fiyatı kaldır."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11350,7 +11367,7 @@
"\n"
"Ne yapmak istersiniz?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11365,17 +11382,17 @@
"\n"
"Ne yapmak istersiniz?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "Yine de Aç"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "Yeni Dosya OluÅtur"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11384,12 +11401,12 @@
"dosyası halen mevcut.\n"
"Ãzerine yazılsın mı?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "Dosya dıÅarıya aktarılıyor..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11404,6 +11421,12 @@
msgid "View..."
msgstr "Görüntüle..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"
@@ -11448,7 +11471,7 @@
msgstr "Yeni Hesap"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "_Hesabı Aç"
@@ -11482,14 +11505,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"
@@ -11566,7 +11589,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "Denetim/_Onarım"
@@ -11740,7 +11763,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<dosya yok>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -11749,26 +11772,26 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "alacaklı"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11893,9 +11916,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap Adı"
@@ -11909,9 +11932,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "Hesap Kodu"
@@ -11964,12 +11987,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
@@ -12087,15 +12110,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
@@ -12209,32 +12232,32 @@
msgstr "Seçilen hareket silinsin mi?"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "BitiÅ Bakiye:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "Mutabık Bakiye:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "Fark:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"Hesap denk deÄil.\n"
"Bitirmek istediÄinize emin misiniz?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Bu mutabakat iÅlemi ertelensin mi?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12244,66 +12267,66 @@
"İptal edilsin mi?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "_Mutabakat"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "_Hesap"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "M_utabakat Bilgileri..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"Mutabakat bilgilerini deÄiÅtir (ekstre tarihi ve bitiÅ bakiyesi dahil)."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "_Bitir"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Hesap mutabakatını bitir"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "_Ertele"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Hesap mutabakatını ertele"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Hesap mutabakatını iptal et"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "Hesabı aç"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "Bu defterin toplu hesabını düzenle"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "Hesaba yeni bir hareket ekle"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "Cari hareketi düzenle"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "Seçili hareketi sil"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "GnuCash yardım ekranını aç"
@@ -12580,41 +12603,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12623,7 +12648,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12631,7 +12656,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12640,7 +12665,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12654,30 +12679,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12687,7 +12712,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13033,7 +13058,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -13043,25 +13068,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "Mutabakat Hesabı"
@@ -13262,11 +13287,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14075,12 +14100,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "Hareket OluÅturma HazırlıÄı"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14089,7 +14120,7 @@
"Cari Åablon hareket deÄiÅti.\n"
"DeÄiÅiklikler kayıt edilsin mi?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14098,7 +14129,7 @@
"Hesap denk deÄil.\n"
"Bitirmek istediÄinize emin misiniz?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14107,154 +14138,154 @@
"Kayıt iptali ilgili hareketin silinmesine sebep olacaktır. Devam ediyor "
"musunuz?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "Tutarı:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "DeÄer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "Hesapla"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "Yatan"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "Ãekilen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "Vezne"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "Ãevrim İçi"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "EFT"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "AlıÅ"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "SatıÅ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "Ãcret"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "İndirim"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr ""
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr ""
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -14291,44 +14322,44 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "Bakiye:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Cari hareketi iptal et"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Bitir"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "DeÄiÅiklik DoÄrulama"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "M_utabık deÄil"
@@ -14570,8 +14601,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "Rapor ayarlarını düzenle"
@@ -14724,7 +14755,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
@@ -14767,13 +14798,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "Rapor hatası"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "Rapor alınırken bir hata oldu."
@@ -15266,9 +15297,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
@@ -15278,7 +15309,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "Artalan Rengi"
@@ -15293,7 +15324,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "Metin Rengi"
@@ -15490,7 +15521,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
@@ -15594,8 +15625,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
@@ -15622,44 +15653,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
@@ -15751,7 +15782,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "Hesap adı"
@@ -15847,19 +15878,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15872,11 +15903,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr ""
@@ -15918,15 +15949,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "Fatura Kalemleri"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -15934,8 +15965,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "Varlıklar"
@@ -15943,8 +15974,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "Borçlar"
@@ -15965,7 +15996,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "Gider"
@@ -16032,304 +16063,304 @@
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Bu rapor için hesap seçimi yapılmalı."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "Hesap seçilmedi"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "Bu rapor için hesap seçimi yapılmalı."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "Veri yok"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Taslak kayıt edilemedi"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "%s raporunu göster"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Ãrnek Rapor"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16337,7 +16368,7 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16345,139 +16376,139 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -16492,9 +16523,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16513,9 +16544,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16527,8 +16558,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr ""
@@ -16545,18 +16576,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "Rapor para birimi"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr ""
@@ -16576,12 +16607,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16589,29 +16620,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr ""
@@ -16621,8 +16652,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16634,40 +16665,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr ""
@@ -16679,81 +16710,81 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr ""
@@ -16761,73 +16792,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "Genel Raporlar"
@@ -16836,9 +16867,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -16849,27 +16880,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr ""
@@ -16880,16 +16911,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr ""
@@ -16899,65 +16930,65 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "Bakiye"
@@ -16967,9 +16998,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Rapor Boyutu"
@@ -16979,9 +17010,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "Bu rapor için ayar yok."
@@ -16991,9 +17022,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Åirket Adı"
@@ -17003,32 +17034,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Åirket adı"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "Tarih biçimi:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "Rapor hatası"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17037,16 +17068,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "Hesap Kodu"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
@@ -17054,8 +17085,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Tali hesapları seç"
@@ -17064,37 +17095,37 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "Azalan"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Gelir Hesabı"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17104,39 +17135,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "Ãzsermaye"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17144,48 +17175,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17194,8 +17225,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Açılacak hesapların seçimi"
@@ -17204,8 +17235,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -17213,8 +17244,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr ""
@@ -17222,8 +17253,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17232,9 +17263,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "Kıymetler"
@@ -17243,9 +17274,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr ""
@@ -17254,49 +17285,49 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Mevcut Bakiye"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Mevcut Bakiye"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (Nokta)"
@@ -17304,219 +17335,219 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Yatırımlar"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Mevcut Bakiye"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "Gelir Hesabı"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
msgid "Unrealized Gains"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "Gelir"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "Net Varlıklar"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "BaÅl.Tarihi:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "BitiÅ Tarihi:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "Ãst Toplu Hesabı"
@@ -17524,8 +17555,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Ãst Toplu Hesabı"
@@ -17533,16 +17564,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -17550,8 +17581,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Muhasebe Terimleri Kullan"
@@ -17560,148 +17591,148 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Cari hareketi iptal et"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "Cari hareketi iptal et"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
msgid "Include expense total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "Menüler"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Total Revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "Gider"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "Gelir"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "Net Varlıklar"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr ""
@@ -17709,25 +17740,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -17735,773 +17766,773 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "ve"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "Rapor Para Birimi"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Bilanço Hesapları"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "Cari hareketi iptal et"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "Net Varlıklar"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "Cari hareketi iptal et"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Net Varlıklar"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Borçlar"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "Kâr/Zarar"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
msgid "Unrealized Losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "Hesap Ãzeti"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Açılacak hesapların seçimi"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
msgid "Show an account's account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "Hesap Tercihleri"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "Açıklamaya göre sırala"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "Hesap Adı"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Açılacak hesapların seçimi"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Mutabık Bakiye"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Tüm hesaplar"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Hesap Düzenle"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "Hesap adı"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "DüÄmelerde sadece yazı görünsün"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "Tüm Hareketleri Göster"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "Fiyata göre sırala"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
msgid "Show number of shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "Cari raporu tekrar yükle"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Araç çubuÄunu göster"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
msgid "Display exchange listings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "%s raporunu göster"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "İÅletme"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "Kâr/Zarar"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Kâr/Zarar"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "Toplam"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Seçili hesabaı mutabakata sok"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Investments"
msgstr "Yatırımlar"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "Ãekim"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "Artan"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Azalan"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "Kıymet Birimi Seçimi"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
@@ -18510,20 +18541,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr ""
@@ -18532,59 +18563,59 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
@@ -18593,151 +18624,162 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Alacak Hesaplar"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
msgid "Total Debits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
msgid "Total Credits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
msgid "Net Change"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "İÅletme Raporları"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "İÅlem"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19362,7 +19404,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "Fatura Numarası"
@@ -19370,7 +19412,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr ""
@@ -19379,7 +19421,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr ""
@@ -19388,7 +19430,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
@@ -19396,7 +19438,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr ""
@@ -19416,11 +19458,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr ""
@@ -19428,7 +19470,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr ""
@@ -19436,7 +19478,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr ""
@@ -19444,7 +19486,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "%s raporunu göster"
@@ -19453,7 +19495,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr ""
@@ -19461,7 +19503,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr ""
@@ -19469,7 +19511,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr ""
@@ -19477,7 +19519,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr ""
@@ -19485,7 +19527,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -19493,7 +19535,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr ""
@@ -19501,7 +19543,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr ""
@@ -19509,7 +19551,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr ""
@@ -19517,7 +19559,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "Ãdeme KoÅulları"
@@ -19525,7 +19567,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr ""
@@ -19533,7 +19575,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr ""
@@ -19541,7 +19583,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr ""
@@ -19549,7 +19591,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr ""
@@ -19557,7 +19599,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
@@ -19576,13 +19618,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr ""
@@ -19646,7 +19688,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
@@ -19654,7 +19696,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr ""
@@ -19662,7 +19704,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -19692,7 +19734,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
@@ -19722,7 +19764,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -19800,7 +19842,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr ""
@@ -19808,7 +19850,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -19824,7 +19866,8 @@
msgstr "Rapor"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19909,7 +19952,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20027,33 +20070,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "Alıcı Hesabı"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -20174,12 +20217,18 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -20187,3 +20236,18 @@
"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe"
"\""
msgstr ""
+
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Alan"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Eski DeÄer"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Yeni DeÄer"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "DeÄiÅiklik DoÄrulama"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "AÅaÄıdaki deÄiÅiklikler yapılacaktır. Onaylıyor musunuz?"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/uk.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/uk.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/uk.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm at mystery.lviv.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
#, fuzzy
@@ -99,15 +99,15 @@
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÐÅÒ¦ÏÄÕ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "îÅÕÐÅÒÅÄÖÅÎ¦ÓØ"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÂÁÌÁÎÓ"
@@ -116,9 +116,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "äÅÂÅÔ"
@@ -127,12 +127,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "ëÒÅÄÉÔ"
@@ -310,10 +310,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ"
@@ -328,14 +328,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "÷ÉÔÒÁÔÉ"
@@ -364,9 +364,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -407,9 +407,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "îÅÍÁ¤"
@@ -501,7 +501,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "äΦ"
@@ -563,7 +563,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<âÅÚ ÎÁÚ×É>"
@@ -709,7 +709,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -765,7 +765,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "ïÂÕÍÏ×ÌÅÎÁ ÄÁÔÁ"
@@ -879,7 +879,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr ""
@@ -896,7 +896,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "ëÏÄ ×ÅËÓÅÌÑ"
@@ -974,7 +974,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
@@ -1004,10 +1004,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "þÉÓÌÏ"
@@ -1026,7 +1026,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#, fuzzy
msgid "Expense Voucher"
msgstr "÷ÉÔÒÁÔÉ"
@@ -1048,11 +1048,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ"
@@ -1359,7 +1359,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr ""
@@ -1537,14 +1537,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "ïÐÉÓ"
@@ -1655,7 +1655,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "ôÏÔÁÔËÉ"
@@ -1913,7 +1913,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "äÏצÄËÁ"
@@ -1942,16 +1942,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
@@ -1961,9 +1961,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "ôÏÔÁÔËÁ"
@@ -2405,7 +2405,7 @@
msgstr "õÔÏÞÎÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÐÏÛÕË"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
@@ -2415,7 +2415,7 @@
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÞÉ Ð¦ÄÚÁÐÉÓ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "óÔÅÒÔÉ"
@@ -2483,8 +2483,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
#, fuzzy
msgid "_Price"
msgstr "ã¦ÎÁ"
@@ -2649,13 +2649,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "úÎÁÊÔÉ ÔÒÁÎÚÁËæ§"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2688,7 +2688,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "úÁÐÉÓ"
@@ -2812,7 +2812,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2833,7 +2833,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "çÏÔ¦×ËÁ"
@@ -2843,7 +2843,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "÷ÁÒÔ¦ÓÔØ"
@@ -2864,7 +2864,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "ä¦Ñ"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
#, fuzzy
msgid "Discount"
msgstr "òÁÈÕÎÏË"
@@ -2893,7 +2893,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "ã¦ÎÁ ÚÁ ÏÄÉÎÉÃÀ"
@@ -2903,7 +2903,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ"
@@ -2941,7 +2941,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr "íÁËÓÉÍÕÍ"
@@ -3150,33 +3150,33 @@
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "âÁÎË"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "áËÔÉ×"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
#, fuzzy
msgid "Credit Card"
msgstr "ëÒÅÄÉÔ"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "âÏÒÇÉ"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÉÊ ËÁЦÔÁÌ"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "úÁÏÝÁÄÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÆÏÎÄ"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "÷ÁÌÀÔÁ"
@@ -3184,18 +3184,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr ""
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -3426,7 +3426,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- òÏÚÂÉÔÉ ÔÒÁÎÚÁËæÀ --"
@@ -3434,8 +3434,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "òÏÚĦÌÉÔÉ"
@@ -3520,16 +3520,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "òÁÈÕÎÏË"
@@ -3558,10 +3557,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "óÐ¦ÌØÎ¦ ÒÅÓÕÒÓÉ"
@@ -3569,15 +3568,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "þÉÓÌÏ"
@@ -3630,13 +3629,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
#, fuzzy
msgid "_Transaction"
msgstr "ôÒÁÎÚÁËæ§"
@@ -3865,7 +3864,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3873,12 +3872,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (ëÒÁÐËÁ)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "äÁÔÁ ÚÁËÒÉÔÔÑ"
@@ -3981,7 +3980,7 @@
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr ""
@@ -4024,7 +4023,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr ""
@@ -4229,7 +4228,7 @@
msgstr "âÁÔØË¦×ÓØËÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "ôÉÐ ÒÁÈÕÎËÕ"
@@ -4302,10 +4301,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "úÁÇÁÌØÎ¦"
@@ -4347,7 +4346,7 @@
msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ×ÎÉÚ"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "îÏ×ÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
@@ -4385,7 +4384,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "¶ÎÛÅ"
@@ -4554,23 +4553,28 @@
msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ×ÎÉÚ"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "þÉÓÌÏ×ÉÊ"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÓÅ"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÂÁÌÁÎÓ"
@@ -4929,8 +4933,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "ýÏͦÓÑÞÎÏ"
@@ -4956,8 +4960,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr ""
@@ -5051,8 +5055,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "âÁÌÁÎÓ"
@@ -5100,8 +5104,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "ðÏÓÁÄÁ"
@@ -5440,7 +5444,7 @@
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
#, fuzzy
msgid "Starting Balance:"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
@@ -5695,22 +5699,22 @@
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÏÐÉÓÏÍ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔÀ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÏÐÉÓÏÍ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÏÔÁÔËÁÍÉ"
@@ -6213,7 +6217,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ"
@@ -6646,8 +6650,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "ýÏÒ¦ÞÎÏ"
@@ -6803,7 +6807,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
@@ -7144,7 +7148,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
#, fuzzy
msgid "_Edit Account"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
@@ -7199,13 +7203,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr ""
@@ -7236,7 +7240,7 @@
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7265,8 +7269,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
@@ -7284,9 +7288,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7372,8 +7376,8 @@
msgstr "óÔÁÎ"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7430,7 +7434,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
#, fuzzy
msgid "Edit Account"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
@@ -7572,10 +7576,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
@@ -7583,7 +7587,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
#, fuzzy
msgid "General Ledger"
msgstr "úÁÇÁÌØÎ¦"
@@ -7647,13 +7651,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "òŤÓÔÒ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
#, fuzzy
msgid "Register Report"
msgstr "ëÏÌØÏÒÉ ÒŤÓÔÒÕ"
@@ -8235,7 +8239,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8898,7 +8902,7 @@
msgstr "óЦ×ÐÁÄÁÀÞ¦ ÒÁÈÕÎËÉ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
#, fuzzy
msgid "Selected Accounts"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË"
@@ -9166,73 +9170,77 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "ðÏÌÅ"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÞÉ Ð¦ÄÚÁÐÉÓ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "óÔÁÒÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
#, fuzzy
-msgid "New Value"
-msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ"
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "ëÏÄ ÒÁÈÕÎËÕ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "úͦÎÅÎÏ"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
#, fuzzy
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "ãÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÚצԦ×"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
#, fuzzy
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "÷É ÎÅ ×ÉÂÒÁÌÉ ÒÁÈÕÎËÕ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
#, fuzzy
msgid "You must select an account type."
msgstr "÷É ÎÅ ×ÉÂÒÁÌÉ ÒÁÈÕÎËÕ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
#, fuzzy
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ ×ËÁÚÁÔÉ ×ÁÌÀÔÕ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr "óÐÅÒÛÕ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉÂÒÁÔÉ ÐÒÉÎÔÅÒ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "òÁÈÕÎËÉ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9472,19 +9480,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9658,7 +9666,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ..."
@@ -9672,7 +9680,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr ""
@@ -10908,7 +10916,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
#, fuzzy
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ ¦ ×ÉÄÁÔËÉ"
@@ -10924,17 +10932,17 @@
msgstr "îÏ×ÉÊ..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "ôÉÖΦ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "í¦ÓÑæ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "òÏ˦×"
@@ -10953,12 +10961,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "äÁÔÁ: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ÎÅÎÁÚ×ÁÎÏ)"
@@ -10982,7 +10990,7 @@
msgid "Import"
msgstr "úצÔ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
@@ -10992,7 +11000,7 @@
msgstr "åËÓÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ ×"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "åËÓÐÏÒÔ"
@@ -11194,93 +11202,98 @@
msgid "The file %s is empty."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
"upgrade the database to the current version?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11288,12 +11301,12 @@
"âÁÌÁÎÓ ÒÁÈÕÎËÕ ÎÅ Ú×ÅÄÅÎÏ.\n"
"÷É ÐÅÒÅËÏÎÁΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÉ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11305,6 +11318,12 @@
msgid "View..."
msgstr "÷ÉÇÌÑÄ..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
@@ -11350,7 +11369,7 @@
msgstr "îÏ×ÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
#, fuzzy
msgid "_Open Account"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
@@ -11385,14 +11404,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "äÏצÄËÁ"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "îÏ×ÉÊ"
@@ -11469,7 +11488,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr ""
@@ -11641,30 +11660,30 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<ÂÅÚ ÆÁÊÌÁ>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -11788,9 +11807,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "îÁÚ×Á ÒÁÈÕÎËÕ"
@@ -11804,9 +11823,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "ëÏÄ ÒÁÈÕÎËÕ"
@@ -11866,12 +11885,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ"
@@ -11989,15 +12008,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "ã¦ÎÁ"
@@ -12115,34 +12134,34 @@
msgstr ""
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
#, fuzzy
msgid "Ending Balance:"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÂÁÌÁÎÓ"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
#, fuzzy
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÂÁÌÁÎÓ"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"âÁÌÁÎÓ ÒÁÈÕÎËÕ ÎÅ Ú×ÅÄÅÎÏ.\n"
"÷É ÐÅÒÅËÏÎÁΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÉ?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12152,72 +12171,72 @@
"÷É ÐÅÒÅËÏÎÁΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÚÒÏÂÉÔÉ ÃÅ?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
#, fuzzy
msgid "_Account"
msgstr "òÁÈÕÎÏË"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
#, fuzzy
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÒÁÈÕÎËÕ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "÷¦ÄËÌÁÓÔÉ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
#, fuzzy
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÒÁÈÕÎËÕ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
#, fuzzy
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÒÁÈÕÎËÕ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
#, fuzzy
msgid "Open the account"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
#, fuzzy
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§ ÄÌÑ ÃÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr ""
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
#, fuzzy
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÞÉ Ð¦ÄÚÁÐÉÓ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr ""
@@ -12499,46 +12518,48 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
#, fuzzy
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
#, fuzzy
msgid "Debited Account Number"
msgstr "îÁÚ×Á ÒÁÈÕÎËÕ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
#, fuzzy
msgid "Credited Account Number"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
#, fuzzy
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(ÎÅצÄÏÍÏ)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12547,7 +12568,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12555,7 +12576,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12564,7 +12585,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12578,31 +12599,31 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s - %s ÄÏ %s ÄÌÑ"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s - %s ÄÏ %s ÄÌÑ"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "îÅÐÅÒÅÄÂÁÞÕ×ÁÎÁ ÏÂÓÔÁ×ÉÎÁ"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12612,7 +12633,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -12974,7 +12995,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -12984,25 +13005,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË"
@@ -13206,12 +13227,12 @@
msgid "Account ID"
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÒÁÈÕÎËÕ"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
#, fuzzy
msgid "(Full account ID: "
msgstr "÷Ó¦ ÒÁÈÕÎËÉ"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14024,18 +14045,24 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "úÎÁÊÔÉ ÔÒÁÎÚÁËæ§, Õ ÑËÉÈ Ä¦§ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ Ú:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14044,7 +14071,7 @@
"âÁÌÁÎÓ ÒÁÈÕÎËÕ ÎÅ Ú×ÅÄÅÎÏ.\n"
"÷É ÐÅÒÅËÏÎÁΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÉ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14053,158 +14080,158 @@
"÷É ÚÁÒÁÚ ÐÅÒÅÐÉÛÅÔÅ ÔÒÁÎÚÁËæÀ, ÝÏ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
"÷É ÐÅÒÅËÏÎÁΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÚÒÏÂÉÔÉ ÃÅ?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
#, fuzzy
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×Ó¦ ÔÒÁÎÚÁËæ§"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "÷ÁÒÔ¦ÓÔØ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "úͦÎÅÎÉÊ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "ïÂÞÉÓÌÉÔÉ"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "äÅÐÏÚÉÔ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
#, fuzzy
msgid "Withdraw"
msgstr "÷ÉÌÕÞÅÎÎÑ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔÉ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "ã¦ÌÅ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "÷ ÅÆ¦Ò¦"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
#, fuzzy
msgid "AutoDep"
msgstr "á×ÔÏ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
#, fuzzy
msgid "Direct Debit"
msgstr "ëÒÅÄÉÔ ÞÉ äÅÂÅÔ"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "ëÕÐÉÔÉ"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "ðÒÏÄÁÔÉ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr ""
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr ""
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr ""
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
#, fuzzy
msgid "Dist"
msgstr "äÅÂÅÔ"
@@ -14243,44 +14270,44 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "âÁÌÁÎÓ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "÷É ÎÅ ×ÉÂÒÁÌÉ ÒÁÈÕÎËÕ."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "úͦÎÅÎÏ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÂÁÌÁÎÓ"
@@ -14533,8 +14560,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
#, fuzzy
msgid "Edit report options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÚצÔÕ"
@@ -14684,7 +14711,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "úצÔ"
@@ -14726,14 +14753,14 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
#, fuzzy
msgid "Report error"
msgstr "ú×¦Ô ÄÌÑ %s."
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr ""
@@ -15233,9 +15260,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "ëÏÌØÏÒÉ"
@@ -15245,7 +15272,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
@@ -15261,7 +15288,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÔÅËÓÔÕ"
@@ -15460,7 +15487,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ"
@@ -15568,8 +15595,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
@@ -15598,45 +15625,45 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
#, fuzzy
msgid "Weighted Average"
msgstr "óÅÒÅÄΤ"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
@@ -15731,7 +15758,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "îÁÚ×Á ÒÁÈÕÎËÕ"
@@ -15829,19 +15856,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -15854,11 +15881,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ"
@@ -15901,14 +15928,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -15916,8 +15943,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
#, fuzzy
msgid "Assets"
msgstr "áËÔÉ×"
@@ -15926,8 +15953,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
#, fuzzy
msgid "Liabilities"
msgstr "âÏÒÇÉ"
@@ -15951,7 +15978,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "÷ÉÔÒÁÔÉ"
@@ -16024,314 +16051,314 @@
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "äÁΦ צÄÓÕÔΦ"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
#, fuzzy
msgid "This report has no options."
msgstr "ãÅ ÞÉÓÌÏ×ÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ Ú×¦Ô \"ðÒÉצÔ, óצÔ!\"."
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "úצÔ"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÒÑÄ˦×"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
#, fuzzy
msgid "Edit Options"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
#, fuzzy
msgid "Single Report"
msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÉÊ ÒÑÄÏË"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
#, fuzzy
msgid "Multicolumn View"
msgstr "âÁÇÁÔÏÒÑÄËÏ×ÉÊ"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "ðÒÉצÔ, óצÔ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "ìÏǦÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "ãÅ ÌÏǦÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "äÏצÄËÁ ÐÒÏ ÐÅÒÛÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "äÒÕÇÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "äÏצÄËÁ ÐÒÏ ÄÒÕÇÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "ôÒÅÔ¦Ê ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "äÏצÄËÁ ÐÒÏ ÔÒÅÔ¦Ê ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "òÑÄËÏ×ÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "ãÅ ÒÑÄËÏ×ÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "ðÒÉצÔ, óצÔ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "ðÒÏÓÔÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "ãÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ ¦ ÞÁÓÕ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "ãÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ Ú ÞÁÓÏÍ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
#, fuzzy
msgid "Combo Date Option"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ ¦ ÞÁÓÕ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
#, fuzzy
msgid "This is a combination date option"
msgstr "ãÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
#, fuzzy
msgid "Relative Date Option"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ ¦ ÞÁÓÕ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
#, fuzzy
msgid "This is a relative date option"
msgstr "ãÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "þÉÓÌÏ×ÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "ãÅ ÞÉÓÌÏ×ÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "ãÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÌØÏÒÕ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "úÎÏ×Õ ÐÒÉצÔ!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÚצԦ×"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "ãÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÚצԦ×"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÓÐÉÓËÕ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "ôÏ×ÁÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "äÏÂÒÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "ðÁÇÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
#, fuzzy
msgid "Crash the report"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ Ú×¦Ô \"ðÒÉצÔ, óצÔ!\"."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
#, fuzzy
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
@@ -16342,7 +16369,7 @@
"ÐÏÄÒÏÂÉÃØ ÐÒÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÑ ×ÁÛÉÈ ×ÌÁÓÎÉÈ ÞÉ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ¦ÓÎÕÀÞÉÈ ÚצԦ×."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16353,140 +16380,140 @@
"ÃÅÊ ÓÐÉÓÏË ÒÏÚÓÉÌËÉ ÄÉ×¦ÔØÓÑ × %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÞÁÓ %s"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "ìÏǦÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "¦ÓÔÉÎÁ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "ÈÉÂΦÓÔØ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "òÑÄËÏ×ÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ -- %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ ¦ ÞÁÓÕ -- %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ -- %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÁÔÉ -- %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× -- %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×, ÝÏ ÆÏÒÍÁÔÕÀÔØÓÑ ÑË ×ÁÌÀÔÁ -- %s."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(÷É ÎÅ ×ÉÂÒÁÌÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ú¦ ÓÐÉÓËÕ.)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
#, fuzzy
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "÷É ÎÅ ×ÉÂÒÁÌÉ ÒÁÈÕÎËÕ."
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -16501,9 +16528,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16522,9 +16549,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16536,8 +16563,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "òÏÚÍÅÒ ËÒÏËÕ"
@@ -16554,11 +16581,11 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
#, fuzzy
@@ -16566,7 +16593,7 @@
msgstr "ôÉÐÏ×Á ×ÁÌÀÔÁ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr ""
@@ -16586,12 +16613,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16599,31 +16626,31 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
#, fuzzy
msgid "Show Net Profit"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛÅ ÔÅËÓÔ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
#, fuzzy
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎ¦ ÒÁÍËÉ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
#, fuzzy
msgid "Marker Color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
@@ -16634,8 +16661,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16647,8 +16674,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
#, fuzzy
@@ -16656,33 +16683,33 @@
msgstr "ôÉÐ ÇÒÁƦËÁ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
#, fuzzy
msgid "Actual Transactions"
msgstr "ôÒÁÎÚÁËæ§"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÉÈ Ã¦Î"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr ""
@@ -16694,82 +16721,82 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s ÄÏ %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
#, fuzzy
msgid "Double-Weeks"
msgstr "ðÏÄצÊÎÉÊ ÒÑÄÏË"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
#, fuzzy
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ ¦ ×ÉÄÁÔËÉ"
@@ -16778,79 +16805,79 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
#, fuzzy
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ ¦ ×ÉÄÁÔËÉ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
#, fuzzy
msgid "Income Chart"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
#, fuzzy
msgid "Asset Chart"
msgstr "áËÔÉ×"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
#, fuzzy
msgid "Expense Chart"
msgstr "÷ÉÔÒÁÔÉ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
#, fuzzy
msgid "Liability Chart"
msgstr "âÏÒÇÉ"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
#, fuzzy
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ ¦ ×ÉÄÁÔËÉ"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "úצÔ"
@@ -16859,9 +16886,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
#, fuzzy
msgid "Running Balance"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÂÁÌÁÎÓ"
@@ -16873,29 +16900,29 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "ð¦ÄÓÕÍËÉ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "çÏÔ¦×ËÁ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
#, fuzzy
msgid "Account Display Depth"
msgstr "ôÉÐÉ ÒÁÈÕÎË¦× ÄÌÑ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr ""
@@ -16906,16 +16933,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "îÁÚ×Á ÒÁÈÕÎËÕ"
@@ -16926,67 +16953,67 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s ÄÏ %s ÄÌÑ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s ¦ ÓÕÂÒÁÈÕÎËÉ"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s ÔÁ ×ÉÂÒÁΦ ÒÁÈÕÎËÉ:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "×ÉÂÒÁΦ ÒÁÈÕÎËÉ:"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔÉ ÓÕÂÒÁÈÕÎËÉ ×Ó¦È ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
msgid "Money Out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "ò¦ÚÎÉÃÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "óÅÒÅÄÎ¦Ê ÂÁÌÁÎÓ"
@@ -16996,9 +17023,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "óÔÉÌØ ÚצÔÕ"
@@ -17008,9 +17035,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "îÁÚ×Á ÃØÏÇÏ ÂÀÄÖÅÔÕ"
@@ -17020,9 +17047,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "ëÏÍÐÁΦÑ"
@@ -17032,31 +17059,31 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
msgid "Name of company/individual"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ:"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "ú×¦Ô ÄÌÑ %s."
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17065,16 +17092,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "ëÏÄ ÒÁÈÕÎËÕ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
#, fuzzy
msgid "Report on these accounts"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§ ÄÌÑ ÃÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
@@ -17083,8 +17110,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË"
@@ -17093,39 +17120,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "ôÉÐÏ×Á Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÒÑÄË¦× ÒŤÓÔÒÕ, ÝÏ ×¦ÄÏÂÒÁÖÁÀÔØÓÑ."
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "óÐÁÄÁÀÞÉÊ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "òÁÈÕÎËÉ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17135,39 +17162,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "îÅÕÐÅÒÅÄÖÅÎ¦ÓØ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17175,48 +17202,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17225,8 +17252,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛŠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
@@ -17235,8 +17262,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -17244,8 +17271,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
@@ -17254,8 +17281,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17264,9 +17291,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr ""
@@ -17275,9 +17302,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr ""
@@ -17286,50 +17313,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "óÅÒÅÄÎ¦Ê ÂÁÌÁÎÓ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "óÅÒÅÄÎ¦Ê ÂÁÌÁÎÓ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (ëÒÁÐËÁ)"
@@ -17337,231 +17364,231 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "ë¦ÎÅÃØ ÐÅÒ¦ÏÄÕ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "ðÌÁÔ¦Ö"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "óÅÒÅÄÎ¦Ê ÂÁÌÁÎÓ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÐÅÒ¦ÏÄÕ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "úÂÉÔÏË"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
#, fuzzy
msgid "Filter Type"
msgstr "ôÉÐ ÇÒÁƦËÁ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
#, fuzzy
msgid "Void Transactions?"
msgstr "úÎÁÊÔÉ ÔÒÁÎÚÁËæ§"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
#, fuzzy
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÏÂ̦ËÏ×Õ ÎÁÚ×Á"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
#, fuzzy
msgid "Other Account Name"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÏÂ̦ËÏ×Õ ÎÁÚ×Á"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
#, fuzzy
msgid "Other Account Code"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "óÔÉÌØ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÉÊ ËÌÀÞ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "îÁÚ×Á ÒÁÈÕÎËÕ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
#, fuzzy
msgid "Show Account Code?"
msgstr "ëÏÄ ÒÁÈÕÎËÕ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
#, fuzzy
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÉÊ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÉÊ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "÷ÔÏÒÉÎÎÉÊ ËÌÀÞ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "ðÏÒÑÄÏË ×ÔÏÒÉÎÎÏÇÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "ðÏÒÑÄÏË ×ÔÏÒÉÎÎÏÇÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "ðÏÒÑÄÏË ×ÔÏÒÉÎÎÏÇÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "äÁÔÁ ÐÏÞÁÔËÕ:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "äÁÔÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "âÁÔØË¦×ÓØËÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
@@ -17569,8 +17596,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "âÁÔØË¦×ÓØËÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
@@ -17578,16 +17605,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -17595,8 +17622,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛŠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
@@ -17605,152 +17632,152 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÉ Ú ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÐÏÛÕËÕ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÞÉ Ð¦ÄÚÁÐÉÓ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ ¦ ×ÉÄÁÔËÉ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "ðÏÓÉÌÁÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "÷ÉÔÒÁÔÉ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "áËÔÉ×"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
#, fuzzy
msgid "Expense Barchart"
msgstr "÷ÉÔÒÁÔÉ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
#, fuzzy
msgid "Liability Barchart"
msgstr "âÏÒÇÉ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
#, fuzzy
msgid "Show Accounts until level"
@@ -17759,25 +17786,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
#, fuzzy
msgid "Sort Method"
@@ -17786,800 +17813,800 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "âÁÌÁÎÓ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "ë¦ÎÅÃØ"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
#, fuzzy
msgid "Report Currency"
msgstr "ôÉÐÏ×Á ×ÁÌÀÔÁ"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "ïÄÉÎÉæ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "ïÄÎÏÓÔÏ×ÐÞÉËÏ׊צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÞÉ Ð¦ÄÚÁÐÉÓ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "áËÔÉ×"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Label the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "äÅÂÅÔ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "âÏÒÇÉ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÐÅÒ¦ÏÄÕ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÐÅÒ¦ÏÄÕ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
#, fuzzy
msgid "Total Equity"
msgstr "îÅÕÐÅÒÅÄÖÅÎ¦ÓØ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "âÏÒÇÉ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË ÒÁÈÕÎËÕ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛŠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛŠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛŠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "ôÉÐÉ ÒÁÈÕÎ˦×"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "ãÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÚצԦ×"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "îÁÚ×Á ÒÁÈÕÎËÕ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "ëÏÄ ÒÁÈÕÎËÕ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÂÁÌÁÎÓ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "ëÏÄ"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "îÁÚ×Á ÒÁÈÕÎËÕ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
msgid "Include gains and losses"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛÅ ÔÅËÓÔ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×Ó¦ ÔÒÁÎÚÁËæ§"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÏÔÁÔËÁÍÉ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÎÏÔÁÔËÕ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÐÏÛÕË"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "óÅÒÅÄΤ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ Ð¦ÄÓÕÍËÉ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ N ÒÑÄ˦×"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÎÏÔÁÔËÕ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ?"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "òÏÂÏÞ¦"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÐÅÒ¦ÏÄÕ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÐÅÒ¦ÏÄÕ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§ ÄÌÑ ÃÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "ðÌÁÔ¦Ö"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "÷ÉÌÕÞÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "úÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "óÐÁÄÁÀÞÉÊ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "÷ÁÌÀÔÁ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ ÄÌÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "ðÏ×ÎÁ ÓÕÍÁ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ Ú/ÎÁ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "óÔÉÌØ ÚצÔÕ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "âÁÇÁÔÏÒÑÄËÏ×ÉÊ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ N ÒÑÄ˦×"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÉÊ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÏÄÉÎ ÒÑÄÏË"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
#, fuzzy
msgid "Report Accounts"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
#, fuzzy
msgid "Filter Accounts"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
#, fuzzy
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§ ÄÌÑ ÃÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
#, fuzzy
msgid "Filter account"
msgstr "¶ÎÛÉÊ ÒÁÈÕÎÏË"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔÉ ÓÕÂÒÁÈÕÎËÉ ×Ó¦È ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
#, fuzzy
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔÉ ÓÕÂÒÁÈÕÎËÉ ×Ó¦È ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
#, fuzzy
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÔÒÁÎÚÁËæ§ ÄÌÑ ÃÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
#, fuzzy
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔÉ ÓÕÂÒÁÈÕÎËÉ ×Ó¦È ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÒÁÈÕÎ˦×"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#, fuzzy
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×Ó¦ ÔÒÁÎÚÁËæ§"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
#, fuzzy
msgid "Non-void only"
msgstr "ìÉÛŠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×Ó¦ ÔÒÁÎÚÁËæ§"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
#, fuzzy
msgid "Void only"
msgstr "ìÉÛŠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#, fuzzy
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×Ó¦ ÔÒÁÎÚÁËæ§"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "îÁÐÉÓÉ ÔÁ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "ôÏÞÎÉÊ ÞÁÓ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
#, fuzzy
msgid "Sort by exact time"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÔÏÞÎÉÍ ÞÁÓÏÍ ××ÏÄÕ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
#, fuzzy
msgid "Register Order"
msgstr "òŤÓÔÒ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÏÍÅÒÏÍ ÞÅËÁ/ÔÒÁÎÚÁËæ§"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "úÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "×¦Ä ÍÅÎÛÏÇÏ ÄÏ Â¦ÌÛÏÇÏ, ×¦Ä ÒÁÎÎØÏÇÏ ÄÏ Ð¦ÚÄÎØÏÇÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "óÐÁÄÁÀÞÉÊ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "×¦Ä Â¦ÌØÛÏÇÏ ÄÏ ÍÅÎÛÏÇÏ, ×¦Ä Ð¦ÚÎØÏÇÏ ÄÏ ÒÁÎÎØÏÇÏ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ ÃÉÍ ËÒÉÔÅÒ¦¤Í"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "ðÏÒÑÄÏË ÐÅÒ×ÉÎÎÏÇÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "÷ÔÏÒÉÎÎÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ ÃÉÍ ËÒÉÔÅÒ¦¤Í"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "ðÏÒÑÄÏË ×ÔÏÒÉÎÎÏÇÏ ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
@@ -18588,21 +18615,21 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÁÔÕ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
#, fuzzy
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÁÔÕ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
#, fuzzy
msgid "Display the check number?"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÎÏÍÅÒ ÞÅËÁ?"
@@ -18612,65 +18639,65 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÏÐÉÓ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÎÏÔÁÔËÕ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
#, fuzzy
msgid "Display the full account name"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
#, fuzzy
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÎÏÔÁÔËÕ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
#, fuzzy
msgid "Display the shares price?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
#, fuzzy
msgid "Display a running balance"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÏÄÉÎ ÒÑÄÏË"
@@ -18680,157 +18707,168 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ Ð¦ÄÓÕÍËÉ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ?"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "ïÄÎÏÓÔÏ×ÐÞÉËÏ׊צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "ðÏÄצÊÎÉÊ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "ä×ÏÓÔÏ×ÐÞÉËÏ׊צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
#, fuzzy
msgid "Income and Expense"
msgstr "îÁÄÈÏÄÖÅÎÎÑ ¦ ×ÉÄÁÔËÉ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "ëÒÅÄÉÔΦ ÒÁÈÕÎËÉ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "ú %s ÄÏ %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
#, fuzzy
msgid "No matching transactions found"
msgstr "óЦ×ÐÁÄÁÀÞ¦ ÔÒÁÎÚÁËæ§..."
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
#, fuzzy
msgid "The title of the report"
msgstr "îÁÚ×Á ÃØÏÇÏ ÂÀÄÖÅÔÕ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "äÅÂÅÔ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "ëÒÅÄÉÔ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "úͦÎÅÎÉÊ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "ë̦¤ÎÔ"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÉÊ ÒÑÄÏË"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "ä¦Ñ"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s ÄÏ %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19482,7 +19520,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
#, fuzzy
msgid "Invoice Number"
msgstr "þÉÓÌÏ"
@@ -19491,7 +19529,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
#, fuzzy
msgid "Charge Type"
msgstr "÷ÁÒÔ¦ÓÔØ"
@@ -19501,7 +19539,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
#, fuzzy
msgid "Taxable"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÑ"
@@ -19511,7 +19549,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ÐÏÄÁÔËÕ"
@@ -19519,7 +19557,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "äÏ"
@@ -19540,11 +19578,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÓÔÏ×ÐÞÉËÉ"
@@ -19552,7 +19590,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
#, fuzzy
msgid "Display the action?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
@@ -19561,7 +19599,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
#, fuzzy
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ Ð¦ÄÓÕÍËÉ?"
@@ -19570,7 +19608,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ?"
@@ -19579,7 +19617,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
@@ -19588,7 +19626,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ Ð¦ÄÓÕÍËÉ?"
@@ -19597,7 +19635,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
#, fuzzy
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ Ð¦ÄÓÕÍËÉ?"
@@ -19606,7 +19644,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ Ð¦ÄÓÕÍËÉ?"
@@ -19615,7 +19653,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -19623,7 +19661,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ?"
@@ -19632,7 +19670,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "ðÏÓÉÌÁÎÎÑ"
@@ -19640,7 +19678,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ?"
@@ -19649,7 +19687,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -19657,7 +19695,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
#, fuzzy
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ÎÏÍÅÒ ÞÅËÁ?"
@@ -19666,7 +19704,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÁÔÕ?"
@@ -19675,7 +19713,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ?"
@@ -19684,7 +19722,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr "ðÌÁÔ¦Ö"
@@ -19693,7 +19731,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
@@ -19712,14 +19750,14 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
#, fuzzy
msgid "Extra Notes"
msgstr "ôÏÔÁÔËÉ"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr ""
@@ -19784,7 +19822,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr ""
@@ -19792,7 +19830,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
#, fuzzy
msgid "Amount Due"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ"
@@ -19801,7 +19839,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -19831,7 +19869,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s ÄÏ %s"
@@ -19863,7 +19901,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -19949,7 +19987,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
#, fuzzy
msgid "Today Date Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ"
@@ -19958,7 +19996,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -19975,7 +20013,8 @@
msgstr "úצÔ"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20064,7 +20103,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20183,35 +20222,35 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
#, fuzzy
msgid "Printable Invoice"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÄÒÕËÕ"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
#, fuzzy
msgid "Receivables Account"
msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr ""
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
@@ -20332,12 +20371,18 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -20346,7 +20391,21 @@
"\""
msgstr ""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "ðÏÌÅ"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "óÔÁÒÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "úͦÎÅÎÏ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Update \n"
#~ "account list"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/zh_CN.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/zh_CN.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/zh_CN.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-10 02:03+0800\n"
"Last-Translator: Yang Yi <yang_yi_cn at yahoo.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -90,22 +90,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "çå婿¶¦"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "æç"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "æåèä½"
@@ -114,9 +114,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "åæ¹"
@@ -125,12 +125,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "è´·æ¹"
@@ -308,10 +308,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr ""
@@ -325,14 +325,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "è´¹ç¨"
@@ -361,9 +361,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -405,9 +405,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "æ "
@@ -503,7 +503,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "天"
@@ -565,7 +565,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<æ å>"
@@ -717,7 +717,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -776,7 +776,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "æ¥æ"
@@ -893,7 +893,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr ""
@@ -910,7 +910,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr ""
@@ -989,7 +989,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
@@ -1020,10 +1020,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "åºå·"
@@ -1042,7 +1042,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
#, fuzzy
msgid "Expense Voucher"
msgstr "è´¹ç¨æ±ç¶å¾"
@@ -1064,11 +1064,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "ç±»å"
@@ -1570,14 +1570,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
@@ -1691,7 +1691,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "éæ³¨"
@@ -1960,7 +1960,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "设置"
@@ -1990,16 +1990,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
@@ -2009,9 +2009,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "å¤å¿"
@@ -2464,7 +2464,7 @@
msgstr "éæ°è½½å
¥å½åæä»¶"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "åæ¶(_C)"
@@ -2474,7 +2474,7 @@
msgstr "åæ¶å½å交æ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "å é¤(_D)"
@@ -2548,8 +2548,8 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
#, fuzzy
msgid "_Price"
msgstr "ä»·æ ¼"
@@ -2712,7 +2712,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@
"ä½ æ³è¦å建å®åï¼"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "å·æ°"
@@ -2890,7 +2890,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "ç°é"
@@ -2921,7 +2921,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr ""
@@ -2941,7 +2941,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "å¨ä½"
@@ -2951,7 +2951,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
#, fuzzy
msgid "Discount"
msgstr "å¸å·"
@@ -2971,7 +2971,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
#, fuzzy
msgid "Unit Price"
msgstr "ä»·æ ¼"
@@ -2982,7 +2982,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "æ»å"
@@ -3022,7 +3022,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr "ç¨å¡(_U)"
@@ -3237,32 +3237,32 @@
msgstr "å¼"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "é¶è¡"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "èµäº§"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "è´åº"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "è¡ç¥¨"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "å
±ååºé"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "è´§å¸"
@@ -3270,19 +3270,19 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "æ¶ç"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
#, fuzzy
msgid "A/Receivable"
msgstr "æ¥æ¶"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "ââåå²äº¤æââ"
@@ -3520,8 +3520,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "åå"
@@ -3605,16 +3605,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "å¸å·"
@@ -3643,10 +3642,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "è¡ä»½"
@@ -3654,15 +3653,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "å¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "ç¼å·"
@@ -3709,13 +3708,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼è¾(_E)"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "交æ(_T)"
@@ -3951,7 +3950,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3959,12 +3958,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ".ï¼å¥ç¹ï¼"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "å
³é"
@@ -4070,7 +4069,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr ""
@@ -4118,7 +4117,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr ""
@@ -4327,7 +4326,7 @@
msgstr "å¸å·"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "å¸å·ç±»å"
@@ -4398,10 +4397,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "常è§"
@@ -4444,7 +4443,7 @@
msgstr "åä¸ç§»å¨"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "æ°å»ºå¸æ·"
@@ -4483,7 +4482,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "å
¶å®"
@@ -4652,23 +4651,28 @@
msgstr "åä¸ç§»å¨"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "ç¼å·"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "æ¨å¿
须鿩ä¸ç§è´§å¸ã"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "éæ©å
¨é¨"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "å é¤å¸æ·(_D)"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr ""
@@ -5024,8 +5028,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "æ¯æ"
@@ -5050,8 +5054,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "æ¯å£åº¦"
@@ -5142,8 +5146,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "ç»ä½"
@@ -5191,8 +5195,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "åç§°"
@@ -5528,7 +5532,7 @@
msgstr "å
æ¬å叿·"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "å¼å§ç»ç®"
@@ -5771,22 +5775,22 @@
msgstr "ææè¿°æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr ""
@@ -6296,7 +6300,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -6755,8 +6759,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "æ¯å¹´"
@@ -6912,7 +6916,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "符å·"
@@ -7252,7 +7256,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "ç¼è¾å¸æ·(_E)"
@@ -7302,13 +7306,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "è¿æ·â¦â¦(_T)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "å°èµéä»ä¸ä¸ªå¸æ·è½¬ç§»å°å¦ä¸ä¸ªå¸æ·"
@@ -7338,7 +7342,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7367,8 +7371,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "æå¼"
@@ -7386,9 +7390,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7475,8 +7479,8 @@
msgstr "æ¥æ"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7534,7 +7538,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "ç¼è¾å¸æ·"
@@ -7677,10 +7681,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "ä¼ è¾"
@@ -7688,7 +7692,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "æ»åç±»å¸"
@@ -7753,13 +7757,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "ç»è®°è¡¨"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "ç»è®°è¡¨æ¥è¡¨"
@@ -8337,7 +8341,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -9002,7 +9006,7 @@
msgstr "æå¼å¸æ·"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
#, fuzzy
msgid "Selected Accounts"
msgstr "å é¤å¸æ·(_D)"
@@ -9271,56 +9275,62 @@
" %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "æ æ³å建æåä½é¢"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "å"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "åæ¶å½å交æ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "æ§å¼"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "æ°å¼"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "å¸å·ä»£ç "
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "æ£éªåå"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "å¿
é¡»ä½åºä¸åæ¹å¨ãç»§ç»åï¼"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "叿·å¿
é¡»è¦ç»ä¸ªååã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "å·²ç»æä¸ä¸ªå¸å·ç¨äºè¿ä¸ªååã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "ä½ å¿
须鿩ä¸ä¸ªææçç¶å¸æ·ã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "ä½ å¿
须鿩ä¸ä¸ªå¸æ·ç±»åã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
#, fuzzy
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "ä½ å¿
须鿩ä¸ç§ååã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "ä½ å¿
é¡»è¾å
¥ä¸ä¸ªææçæåè使è
çä½ç©ºç½ã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9329,12 +9339,12 @@
"ä½ å¿
须鿩ä¸ä¸ªæ±å
叿·æè
éæ©\n"
"æåç»ä½æç叿·ã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "ï¼%dï¼æ°å»ºå¸æ·"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9578,19 +9588,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9768,7 +9778,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
#, fuzzy
msgid "Reading file..."
msgstr "对å¸â¦â¦(_R)"
@@ -9784,7 +9794,7 @@
msgstr "å¨ä¿åæä»¶æ¶åçäºä¸ä¸ªé误ã"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
#, fuzzy
msgid "Writing file..."
msgstr "æ£å¨è¿è¡..."
@@ -11015,7 +11025,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr ""
@@ -11029,17 +11039,17 @@
msgstr "æ°å»º..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "å¨"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "æ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "å¹´"
@@ -11058,12 +11068,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "æ¥æ: "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
#, fuzzy
msgid "(unnamed)"
msgstr "(æªå½å)"
@@ -11088,7 +11098,7 @@
msgid "Import"
msgstr "æ¥è¡¨(_R)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "ä¿å"
@@ -11098,7 +11108,7 @@
msgstr "导åº"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "导åº"
@@ -11369,7 +11379,7 @@
" %s\n"
" æ¯ç©ºçã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11377,14 +11387,14 @@
" %s\n"
" æ¾ä¸å°ã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"è¿ä¸ªæä»¶æ¥èªèçæ¬ç GnuCash ã\n"
"æ¨è¿è¦ç»§ç»åï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11392,19 +11402,26 @@
" %s\n"
" æ¯ç©ºçã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"æ¨æ æåå\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11413,7 +11430,7 @@
"è¿ä¸ªæ°æ®åºæ¥èªèçæ¬ç GnuCash ã\n"
"æ¨æ¯å¦æ³è¦æè¯¥æ°æ®åºå级å°å½åççæ¬ï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11424,31 +11441,31 @@
"æ·ï¼è¯·åèææ¡£ä»¥å¦ä¹ å¦ä½æ¸
é¤è¿ç§\n"
"æ¬ç©ºçä¼è¯ã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "åçäºä¸ä¸ªæªç¥çè¾å
¥ï¼è¾åºé误ã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "åæ¶å½å交æ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11462,7 +11479,7 @@
"\n"
"æ¨è¿è¦æå¼æ°æ®åºç»§ç»æä½åï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11477,17 +11494,17 @@
"\n"
"æ¨è¿è¦æå¼æ°æ®åºç»§ç»æä½åï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "æå¼å¸æ·(_O)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "å建ä¸ä¸ªæ°æä»¶"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11497,12 +11514,12 @@
" å·²ç»åå¨ã\n"
"ä½ ç¡®å®è¦è¦çå®åï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11515,6 +11532,12 @@
msgid "View..."
msgstr "æ°å»º..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -11564,7 +11587,7 @@
msgstr "æ°å»ºå¸æ·"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "æå¼å¸æ·(_O)"
@@ -11598,14 +11621,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "æ±å©(_H)"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "æ°å¢ (_N)"
@@ -11682,7 +11705,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "æ£æ¥åä¿®å¤(_C)"
@@ -11858,7 +11881,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<没ææä»¶>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -11866,26 +11889,26 @@
"以 GNU çæ¹å¼çè´¢ï¼"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "å
³äºä½è
"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
@@ -12011,9 +12034,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "å¸å·å"
@@ -12027,9 +12050,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "å¸å·ä»£ç "
@@ -12089,12 +12112,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "æ»å"
@@ -12212,15 +12235,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "ä»·æ ¼"
@@ -12342,32 +12365,32 @@
msgstr "ä½ ç¡®å®ä½ è¦å é¤å½åç交æï¼"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "ç»æç»ç®"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "ä¸è´äºçç»ç®"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "å·®é¢ï¼"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"è¯¥å¸æ·æ²¡æè¾¾å°å¹³è¡¡ã\n"
"ä½ ç¡®å®è¦ç»æåï¼"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "ä½ æ³è¦æ¨è¿è¿æ¬¡å¯¹å¸ï¼ä»¥åå宿å®åï¼"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12377,66 +12400,66 @@
"ä½ ç¡®å®è¦åæ¶åï¼"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "对å¸(_R)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "å¸å·(_A)"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "对å¸ä¿¡æ¯â¦â¦(_R)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr "ä¿®æ¹å¯¹å¸ä¿¡æ¯ä½¿ä¹å
æ¬è´¢å¡æ¥åæ¥æï¼åæ¶ç»æç»ç®ã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "宿(_F)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "ç»æè¿ä¸ªå¸æ·ç对å¸"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "å»¶è¿(_P)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "æ¨è¿è¿ä¸ªå¸æ·ç对å¸"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "åæ¶è¿ä¸ªå¸æ·ç对å¸"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "æå¼å¸æ·"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "ç¼è¾è¿ä¸ªç»è®°è¡¨ç䏻叿·"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "ç»è¿ä¸ªå¸æ·å¢å ä¸ä¸ªæ°ç交æ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "ç¼è¾å½å交æ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
#, fuzzy
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "å é¤å½å交æ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "æå¼ GnuCash 帮å©çªå£"
@@ -12714,48 +12737,50 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
#, fuzzy
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "å é¤å¸æ·(_D)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
#, fuzzy
msgid "Debited Account Number"
msgstr "å é¤å¸æ·(_D)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
#, fuzzy
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "å¸å·ä»£ç "
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
#, fuzzy
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "ä¿¡ç¨å¸æ·"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
#, fuzzy
msgid "Credited Account Number"
msgstr "ä¿¡ç¨å¸æ·"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
#, fuzzy
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "ä¿¡ç¨å¸æ·"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "æªç¥"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12764,7 +12789,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12772,7 +12797,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12781,7 +12806,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
"execute the job. Please check the log window for the exact error message of "
@@ -12795,30 +12820,30 @@
msgid "The two passwords didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
msgid "Co_nfigure"
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12828,7 +12853,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13193,7 +13218,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -13203,25 +13228,25 @@
"HBCI Balance."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "对å¸"
@@ -13432,11 +13457,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "å¸å·"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14253,12 +14278,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14267,7 +14298,7 @@
"å½å交æå·²ç»è¢«ä¿®æ¹è¿äºã\n"
"ä½ è¦è®°å½å®åï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14276,7 +14307,7 @@
"ä½ å°è¦è¦çä¸ä¸ªåå¨ççæ®µã\n"
"ä½ ç¡®å®ä½ è¦é£æ ·ååï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14285,11 +14316,11 @@
"ä½ å°è¦è¦çä¸ä¸ªåå¨ç交æã\n"
"ä½ ç¡®å®ä½ è¦é£æ ·ååï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "éæ°è®¡ç®äº¤æ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14298,144 +14329,144 @@
"为è¿ä¸ªäº¤æè¾å
¥çæ°å¼ä¸ä¸è´ã\n"
"ä½ æç®éæ°è®¡ç®åªä¸ªæ°å¼ï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "è¡ç¥¨ï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "ä¿®æ¹äº"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "å¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "计ç®"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "æ ¸å¯¹"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "æ´æ°"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr ""
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "ä½ç½®"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "çµè¯"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "å¨çº¿"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr ""
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr ""
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr ""
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr ""
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr ""
@@ -14472,38 +14503,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "ç»ä½"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "åæ¶å½å交æ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "宿"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "æ£éªåå"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14512,7 +14543,7 @@
"ä½ ççè¦æè¿ä¸ªäº¤ææ 记为æªç»å¯¹å¸çåï¼\n"
"è¿æ ·åå¯è½ä¼ä½¿å°æ¥ç对å¸åå¾å°é¾ï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "已对å¸ï¼y"
@@ -14764,8 +14795,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr ""
@@ -14910,7 +14941,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -14953,14 +14984,14 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
#, fuzzy
msgid "Report error"
msgstr "æ¥è¡¨åç§°"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
#, fuzzy
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr ""
@@ -15456,9 +15487,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "é¢è²"
@@ -15468,7 +15499,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "èæ¯é¢è²"
@@ -15483,7 +15514,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "æåé¢è²"
@@ -15680,7 +15711,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "é»è®¤"
@@ -15785,8 +15816,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
@@ -15813,44 +15844,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr ""
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr ""
@@ -15946,7 +15977,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "å¸å·å"
@@ -16042,19 +16073,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16067,11 +16098,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "æ¾ç¤º"
@@ -16113,14 +16144,14 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
msgid "Closing Entries"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
msgid "Adjusting Entries"
msgstr ""
@@ -16128,8 +16159,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "èµäº§"
@@ -16137,8 +16168,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "è´åº"
@@ -16159,7 +16190,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "è´¹ç¨"
@@ -16228,305 +16259,305 @@
msgstr "æ±ç"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
msgstr ""
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr ""
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
#, fuzzy
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "宿"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
#, fuzzy
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "éåº GnuCash "
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "ç¼è¾é项"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hello, World!"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "Hello, World"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16534,7 +16565,7 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16542,141 +16573,141 @@
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "ç"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "å"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr ""
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "éåº GnuCash "
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "éåº GnuCash "
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr ""
@@ -16691,9 +16722,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16712,9 +16743,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16726,8 +16757,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "æ¥é¿"
@@ -16744,18 +16775,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr ""
@@ -16775,12 +16806,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -16788,29 +16819,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "æ¾ç¤ºèµäº§å弿¡"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "æ è®°æ£çé¢è²"
@@ -16820,8 +16851,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -16833,40 +16864,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr ""
@@ -16878,81 +16909,81 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr ""
@@ -16960,74 +16991,74 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "æ¾ç¤ºä¸æ ¹èµäº§å弿¡ï¼"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "åå©"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "èµäº§åå¼"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "èµäº§å弿±ç¶å¾"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
#, fuzzy
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "æ¶çåè´¹ç¨"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "æ»åç±»å¸æ¥è¡¨"
@@ -17036,9 +17067,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr ""
@@ -17049,28 +17080,28 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "ç°é"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr ""
@@ -17081,16 +17112,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "æ¾ç¤ºæ±ç"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "å¸å·å"
@@ -17101,69 +17132,69 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "å
æ¬å叿·"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "ä½ å¿
须鿩ä¸ä¸ªå¸æ·ç±»åã"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "使éä¸ç叿·ä¸è´å"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
msgid "Money In"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "使éä¸ç叿·ä¸è´å"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
#, fuzzy
msgid "Money Out"
msgstr "åä¸ç§»å¨"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "å·®é¢ï¼"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "ç»ä½"
@@ -17173,9 +17204,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "æ¥è¡¨åç§°"
@@ -17185,9 +17216,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -17197,9 +17228,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "æ 宽度:"
@@ -17209,32 +17240,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "æ¯æ¥æç¤º"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "æ¥ææ ¼å¼ï¼"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "æ¥è¡¨åç§°"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17243,16 +17274,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "å¸å·ä»£ç "
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr ""
@@ -17260,8 +17291,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "æå¼å叿·(_u)"
@@ -17270,38 +17301,38 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "éåº"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "ä½ å¿
须鿩ä¸ä¸ªå¸æ·ç±»åã"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "å
æ¬å叿·"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17311,39 +17342,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "æç"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17351,48 +17382,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17401,8 +17432,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "å
æ¬å叿·"
@@ -17411,8 +17442,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr ""
@@ -17420,8 +17451,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -17430,8 +17461,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17440,9 +17471,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr ""
@@ -17451,9 +17482,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "æ¾ç¤ºå¤å½è´§å¸"
@@ -17462,49 +17493,49 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "ç°å¼"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "ç°å¼"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ".ï¼å¥ç¹ï¼"
@@ -17512,224 +17543,224 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "å©ç"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "ç°å¼"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Income Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "èµäº§è´åºè¡¨"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "çå婿¶¦"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "æ¶ç"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "æå¤±"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "æåº"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
#, fuzzy
msgid "Void Transactions?"
msgstr "æå¯»äº¤æ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
#, fuzzy
msgid "Reconciled Date"
msgstr "已对å¸çï¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
#, fuzzy
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "å é¤å¸æ·(_D)"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "æ ·å¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
#, fuzzy
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "å¸å·å"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
#, fuzzy
msgid "Show Account Code?"
msgstr "å¸å·ä»£ç "
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "å¼å§æ¥æï¼"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "ç»ææ¥æï¼"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "ç°å¼"
@@ -17737,8 +17768,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "è°æ´å½å叿·å岿»å¼"
@@ -17746,16 +17777,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -17763,8 +17794,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "å
æ¬å叿·"
@@ -17773,150 +17804,150 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "åæ¶å½å交æ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "åæ¶å½å交æ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "æ¶çåè´¹ç¨"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "设置"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "æ»å"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "è´¹ç¨"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "æ¶ç"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "åèµäº§"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "æ¶çæ±ç¶å¾"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "è´¹ç¨æ±ç¶å¾"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "èµäº§æ±ç¶å¾"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "è´åºæ±ç¶å¾"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr ""
@@ -17924,25 +17955,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
#, fuzzy
msgid "Sort Method"
@@ -17951,55 +17982,55 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "ä¿®æ¹äº"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
#, fuzzy
msgid "Share decimal places"
msgstr "èªå¨ä½æ°"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
#, fuzzy
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "å
æ¬å叿·"
@@ -18007,734 +18038,734 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "åä½"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "èµäº§è´åºè¡¨"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "èµäº§è´åºè¡¨"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "åæ¶å½å交æ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "åèµäº§"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "åæ¶å½å交æ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "åæ¹æ»è®¡"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "è´åº"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "æç"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "çå婿¶¦"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "å
æ¬å叿·"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "å¸å·ä»£ç "
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
msgid "Show an account's account type"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "å¸å·ä¿¡æ¯"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "(没ææè¿°)"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "å¸å·å"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "å¸å·ä»£ç "
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "ä¸è´äºçç»ç®"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "å
æ¬å叿·"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "ç¼è¾å¸æ·"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "代ç "
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "å¸å·å"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "å
æ¬å叿·"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "åªæ¾ç¤ºæå"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "æåº"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "æå¤å¿æåº"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "æ¾ç¤ºèµäº§å弿¡"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "è¿ä¸ªæä»½çå¼å¤´"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "åå¼"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "å é¤å½å交æ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "ä¸å¡"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "çå婿¶¦"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "çå婿¶¦"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "æ»å"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "使éä¸ç叿·ä¸è´å"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "å©ç"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Withdrawals"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "å¢å¤§åä½"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "åå°åä½"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "è´§å¸"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "é大çå计"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "åé"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
#, fuzzy
msgid "Non-void only"
msgstr "ä»
徿 "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#, fuzzy
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "æ¯é¡¹äº¤æç¨ä¸¤è¡æ¾ç¤ºä¿¡æ¯"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
#, fuzzy
msgid "Void only"
msgstr "ä»
徿 "
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#, fuzzy
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "æ¾ç¤ºå
嫿æååçå±å¼ç交æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#, fuzzy
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "æ¾ç¤ºå
嫿æååçå±å¼ç交æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
#, fuzzy
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "æè´¢å¡æ¥åæ¥ææåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "ååº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "éåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr ""
@@ -18743,21 +18774,21 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
#, fuzzy
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr ""
@@ -18766,62 +18797,62 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
#, fuzzy
msgid "Display the account name?"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
#, fuzzy
msgid "Display the account code"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
#, fuzzy
msgid "Display the other account code"
msgstr "å é¤å½å交æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr ""
@@ -18830,154 +18861,165 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "åé"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "ä¿¡ç¨å¸æ·"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "åæ¹æ»è®¡"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "è´·æ¹æ»è®¡"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "ä¿®æ¹äº"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "客æ·"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "ä¸å¡"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "å¨ä½"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19603,7 +19645,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
#, fuzzy
msgid "Invoice Number"
msgstr "ç¼å·"
@@ -19612,7 +19654,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr ""
@@ -19621,7 +19663,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
#, fuzzy
msgid "Taxable"
msgstr "è¡¨æ ¼"
@@ -19631,7 +19673,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
#, fuzzy
msgid "Tax Amount"
msgstr "ç¨åº¦ï¼"
@@ -19640,7 +19682,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "å°"
@@ -19661,11 +19703,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
#, fuzzy
msgid "Display Columns"
msgstr "æ¾ç¤º"
@@ -19674,7 +19716,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
#, fuzzy
msgid "Display the action?"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19683,7 +19725,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr ""
@@ -19691,7 +19733,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19700,7 +19742,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
#, fuzzy
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19709,7 +19751,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
#, fuzzy
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19718,7 +19760,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
#, fuzzy
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19727,7 +19769,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
#, fuzzy
msgid "Display the entry's value"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19736,7 +19778,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr ""
@@ -19744,7 +19786,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
#, fuzzy
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19753,7 +19795,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "设置"
@@ -19762,7 +19804,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
#, fuzzy
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19771,7 +19813,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr ""
@@ -19779,7 +19821,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr ""
@@ -19787,7 +19829,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
#, fuzzy
msgid "Display the billing id?"
msgstr "䏿¬¡è¿æ¾ç¤ºè¿ä¸ªå¯¹è¯æ¡"
@@ -19796,7 +19838,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
#, fuzzy
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "æ¾ç¤º %s æ¥è¡¨"
@@ -19805,7 +19847,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr "款项ï¼"
@@ -19814,7 +19856,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr ""
@@ -19832,14 +19874,14 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
#, fuzzy
msgid "Extra Notes"
msgstr "éæ³¨"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr ""
@@ -19904,7 +19946,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
#, fuzzy
msgid "Payment, thank you"
msgstr "款项æ»è®¡ï¼"
@@ -19913,7 +19955,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
#, fuzzy
msgid "Amount Due"
msgstr "ç¨åº¦ï¼"
@@ -19922,7 +19964,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr ""
@@ -19952,7 +19994,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr ""
@@ -19984,7 +20026,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr ""
@@ -20069,7 +20111,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
#, fuzzy
msgid "Today Date Format"
msgstr "æ¥ææ ¼å¼"
@@ -20078,7 +20120,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -20095,7 +20137,8 @@
msgstr "æ¥è¡¨"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20184,7 +20227,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20309,37 +20352,37 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
#, fuzzy
msgid "Invoice Date"
msgstr "å¢å¤§åä½"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
#, fuzzy
msgid "Printable Invoice"
msgstr "æå°é¢è§"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
#, fuzzy
msgid "Receivables Account"
msgstr "å é¤å¸æ·(_D)"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
#, fuzzy
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "å·²ç»æä¸ä¸ªå¸å·ç¨äºè¿ä¸ªååã"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
#, fuzzy
msgid "Receivable Aging"
msgstr "æ¥æ¶"
@@ -20461,12 +20504,18 @@
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
+msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -20475,6 +20524,21 @@
"\""
msgstr ""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "å"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "æ§å¼"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "æ°å¼"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "æ£éªåå"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "å¿
é¡»ä½åºä¸åæ¹å¨ãç»§ç»åï¼"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "AqHBCI \n"
Modified: gnucash/branches/2.0/po/zh_TW.po
===================================================================
--- gnucash/branches/2.0/po/zh_TW.po 2006-11-27 10:04:28 UTC (rev 15146)
+++ gnucash/branches/2.0/po/zh_TW.po 2006-11-27 10:07:43 UTC (rev 15147)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-1.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-02 20:09+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao at msa.hinet.net>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -90,22 +90,22 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567
-#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Retained Earnings"
msgstr "ä¿çæ¶å
¥"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2141
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2029
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:640 ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Equity"
msgstr "è²¡ç¢æ·¨å¼"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:700 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:905 ../src/gnome/glade/account.glade.h:48
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:267
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:264
msgid "Opening Balance"
msgstr "èµ·å§çµé¤"
@@ -114,9 +114,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1099
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1879
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1901
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
msgid "Debit"
msgstr "åæ¹"
@@ -125,12 +125,12 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1137
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1902
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2011
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1999
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
msgid "Credit"
msgstr "貸æ¹"
@@ -310,10 +310,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2495
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:2654
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
msgid "Invoice"
msgstr "ç¼ç¥¨"
@@ -327,14 +327,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2401
#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
msgid "Bill"
msgstr "帳å®"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:593 ../src/engine/Account.c:2141
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Expense"
msgstr "æ¯åº"
@@ -363,9 +363,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1780 ../src/gnome/druid-loan.c:2280
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2343 ../src/gnome/druid-loan.c:2357
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2026
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2031
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Payment"
@@ -406,9 +406,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:459
#: ../src/engine/FreqSpec.c:724 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ç¡"
@@ -502,7 +502,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:495
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:11
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:217 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Days"
msgstr "æ¥"
@@ -563,7 +563,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1349
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1295
msgid "<No name>"
msgstr "<æ²æå稱>"
@@ -703,7 +703,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:2573
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
@@ -760,7 +760,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:631
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:109
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
msgid "Due Date"
msgstr "å°ææ¥"
@@ -863,7 +863,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2229
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
msgid "Invoice Notes"
msgstr "ç¼ç¥¨å註"
@@ -880,7 +880,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:5
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
msgid "Billing ID"
msgstr "å¸³å® ID"
@@ -960,7 +960,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
msgid "Type"
msgstr "é¡å"
@@ -988,10 +988,10 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 ../src/gnome/reconcile-list.c:222
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:123
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
msgid "Num"
msgstr "è碼"
@@ -1010,7 +1010,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2407
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
msgid "Expense Voucher"
msgstr "æ¶è²»æè"
@@ -1031,11 +1031,11 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:8
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
msgid "Amount"
msgstr "總é¡"
@@ -1340,7 +1340,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Terms"
msgstr "æé"
@@ -1521,14 +1521,14 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:19
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:139
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
@@ -1635,7 +1635,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:637
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
msgid "Notes"
msgstr "çè¨"
@@ -1881,7 +1881,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Reference"
msgstr "åç
§"
@@ -1910,16 +1910,16 @@
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:18
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
@@ -1929,9 +1929,9 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:191
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
msgid "Memo"
msgstr "åå¿é"
@@ -2377,7 +2377,7 @@
msgstr "è¨éç®åçé
ç®"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2001
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
msgid "_Cancel"
msgstr "åæ¶(_C)"
@@ -2387,7 +2387,7 @@
msgstr "åæ¶ç®åçé
ç®"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2029
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
msgid "_Delete"
msgstr "åªé¤(_D)"
@@ -2452,8 +2452,8 @@
msgstr "總é¡(_Q)"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1717
msgid "_Price"
msgstr "广 ¼(_P)"
@@ -2614,13 +2614,13 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1377
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "æ¤å¸³è %s 䏿¥å交æã\n"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423
#, fuzzy
msgid "_Record"
msgstr "è¨é"
@@ -2788,7 +2788,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2809,7 +2809,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036
-#: ../src/engine/Account.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../src/engine/Account.c:2133 ../intl-scm/guile-strings.c:852
msgid "Cash"
msgstr "ç¾é"
@@ -2819,7 +2819,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:92
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
msgid "Charge"
msgstr "ç´¢å¹"
@@ -2838,7 +2838,7 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
msgid "Action"
msgstr "åä½"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
msgid "Discount"
msgstr "ææ£"
@@ -2865,7 +2865,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
msgid "Unit Price"
msgstr "å®ä½å¹æ ¼"
@@ -2875,7 +2875,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
msgid "Quantity"
msgstr "æ¸é"
@@ -2902,7 +2902,7 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
msgid "Subtotal"
msgstr "å°è¨"
@@ -2912,7 +2912,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
msgid "Tax"
msgstr "ç¨
å"
@@ -3120,32 +3120,32 @@
msgstr "æ¸å¼: "
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2131 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
+#: ../src/engine/Account.c:2132 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:593
#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Bank"
msgstr "éè¡"
-#: ../src/engine/Account.c:2133
+#: ../src/engine/Account.c:2134
msgid "Asset"
msgstr "è³ç¢"
-#: ../src/engine/Account.c:2134
+#: ../src/engine/Account.c:2135
msgid "Credit Card"
msgstr "ä¿¡ç¨å¡"
-#: ../src/engine/Account.c:2135
+#: ../src/engine/Account.c:2136
msgid "Liability"
msgstr "åµå"
-#: ../src/engine/Account.c:2136
+#: ../src/engine/Account.c:2137
msgid "Stock"
msgstr "è¡ç¥¨"
-#: ../src/engine/Account.c:2137
+#: ../src/engine/Account.c:2138
msgid "Mutual Fund"
msgstr "å
±ååºé"
-#: ../src/engine/Account.c:2138 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
+#: ../src/engine/Account.c:2139 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:731
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:441
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
@@ -3153,18 +3153,18 @@
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:2139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/engine/Account.c:2140
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2067
#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
msgid "Income"
msgstr "æ¶å
¥"
-#: ../src/engine/Account.c:2142
+#: ../src/engine/Account.c:2143
msgid "A/Receivable"
msgstr "A/ææ¶"
-#: ../src/engine/Account.c:2143
+#: ../src/engine/Account.c:2144
msgid "A/Payable"
msgstr "A/æä»"
@@ -3394,7 +3394,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1220 ../src/engine/Split.c:1237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- åå²äº¤æ --"
@@ -3402,8 +3402,8 @@
#: ../src/engine/Split.c:1253 ../src/gnome/druid-stock-split.c:448
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
msgid "Split"
msgstr "åå²"
@@ -3492,16 +3492,15 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
-#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/dialog-account.c:647
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
+#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16
#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:592
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:177
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
msgid "Account"
msgstr "帳è"
@@ -3530,10 +3529,10 @@
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
msgid "Shares"
msgstr "è¡ä»½"
@@ -3541,15 +3540,15 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:25
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
msgid "Value"
msgstr "æ¸å¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
msgid "Number"
msgstr "è碼"
@@ -3600,13 +3599,13 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:212
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2026
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#: ../src/gnome/dialog-scheduledxaction.c:243
-#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
+#: ../src/gnome/dialog-sxsincelast.c:402 ../src/gnome/window-reconcile.c:1987
msgid "_Transaction"
msgstr "交æ(_T)"
@@ -3849,7 +3848,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:492
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3857,12 +3856,12 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this druid
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:547
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr ". (å¥é»)"
-#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:548
+#: ../src/gnome/druid-acct-period.c:549
#, fuzzy
msgid "Closing Date:"
msgstr "é鿥æ"
@@ -3963,7 +3962,7 @@
msgstr "ééé帶æ¢ä»¶å§ä»èå°å¥ç´(Escrow)帳èï¼"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:820
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2002
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2024
msgid "Loan"
msgstr "貸款"
@@ -4005,7 +4004,7 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1782 ../src/gnome/druid-loan.c:2399
#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
msgid "Interest"
msgstr "婿¯"
@@ -4224,7 +4223,7 @@
msgstr "æ¯å¸³è"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
msgid "Account Type"
msgstr "帳èé¡å"
@@ -4295,10 +4294,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:544
#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:624
#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
msgid "General"
msgstr "ä¸è¬"
@@ -4348,7 +4347,7 @@
msgstr "ä¸ç§»"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1400
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1346
msgid "New Account"
msgstr "æ°å¢å¸³è"
@@ -4385,7 +4384,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:49
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
msgid "Other"
msgstr "å
¶ä»"
@@ -4577,23 +4576,28 @@
msgstr "ä¸ç§»"
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "_Renumber"
+msgstr "è碼(_N)"
+
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:260
#, fuzzy
msgid "_Security/currency:"
msgstr "é¸æè²¨å¹£/èå¸"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "鏿å
¨é¨"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select transfer account"
msgstr "鏿è½å¸³å¸³è"
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "使ç¨èµ·å§çµé¤æ·¨å¼å¸³è"
@@ -4958,8 +4962,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
msgid "Monthly"
msgstr "æ¯æ"
@@ -4984,8 +4988,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:146 ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
msgid "Quarterly"
msgstr "ä¸å£"
@@ -5080,8 +5084,8 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:163
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
msgid "Balance"
msgstr "çµç®"
@@ -5130,8 +5134,8 @@
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:24 ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
msgid "Title"
msgstr "æ¨é¡"
@@ -5477,7 +5481,7 @@
msgstr "å
å«å帳è"
#. starting balance title/value
-#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1664
+#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1665
msgid "Starting Balance:"
msgstr "èµ·å§çµé¤ï¼"
@@ -5712,22 +5716,22 @@
msgstr "以æè¿°æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
msgid "Sort by amount"
msgstr "ä»¥ç¸½é¡æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:2336
msgid "Sort by date"
msgstr "ä»¥æ¥ææåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:2364
msgid "Sort by description"
msgstr "以æè¿°æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Sort by memo"
msgstr "以åå¿éæåº"
@@ -6216,7 +6220,7 @@
msgstr "第å層ç´"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:282
msgid "Frequency"
msgstr "é »ç"
@@ -6656,8 +6660,8 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Yearly"
msgstr "年度"
@@ -6825,7 +6829,7 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Symbol"
msgstr "æ¨è¨"
@@ -7160,7 +7164,7 @@
#. Edit menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2010
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
msgid "_Edit Account"
msgstr "編輯帳è(_E)"
@@ -7211,13 +7215,13 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2013
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
msgid "_Transfer..."
msgstr "è½å¸³(_T)..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2014
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2015
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "å¾å¸³èå¯å
è³éè³å
¶ä»å¸³è"
@@ -7247,7 +7251,7 @@
msgstr "檢æ¥&修復帳è(_C)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2018
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -7276,8 +7280,8 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:168 ../src/gnome/lot-viewer.c:436
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:839
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1564
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:97 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:848
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1565
msgid "Open"
msgstr "éåèæª"
@@ -7295,9 +7299,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Accounts"
@@ -7385,8 +7389,8 @@
msgstr "çæ
"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:279 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
msgid "Budget"
msgstr ""
@@ -7446,7 +7450,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1387
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1333
msgid "Edit Account"
msgstr "編輯帳è"
@@ -7587,10 +7591,10 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
msgid "Transfer"
msgstr "è½å¸³"
@@ -7598,7 +7602,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
msgid "General Ledger"
msgstr "ä¸è¬ç¸½å¸³"
@@ -7663,13 +7667,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1694
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
msgid "Register"
msgstr "ç»è¨ç°¿"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
msgid "Register Report"
msgstr "ç»è¨ç°¿å ±å"
@@ -8278,7 +8282,7 @@
"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning of the create_auto setting is active."
+"setting only has meaning if the create_auto setting is active."
msgstr ""
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5
@@ -8947,7 +8951,7 @@
msgstr "æ²æç¬¦å帳è"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "Selected Accounts"
msgstr "鏿ç帳è"
@@ -9205,55 +9209,61 @@
"ç¶è¼å
¥ OpenHBCI è¨å®æªæç¼çé¯èª¤ï¼\n"
" %s\n"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:411
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:415
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "ç¡æ³å»ºç«èµ·å§çµé¤ã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:648
-msgid "Field"
-msgstr "æ¬ä½"
+#. primary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "åæ¶ç®åçé
ç®"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:649
-msgid "Old Value"
-msgstr "èå¼"
+#. secondary label
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:650
-msgid "New Value"
-msgstr "æ°å¼"
+#. children
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "é¡¯ç¤ºå®æ´å¸³èå稱"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:676
-msgid "Verify Changes"
-msgstr "æ ¸å°è®æ´"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:689
-msgid "The following changes must be made. Continue?"
-msgstr "å¿
é é²è¡ä¸é¢çè®æ´ãæ¯å¦ç¹¼çºï¼"
-
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:709
msgid "The account must be given a name."
msgstr "æ¨å¿
é 給帳èä¸åå稱ã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:779
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:731
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "å·²ç¶æä½¿ç¨éåå稱ç帳èåå¨ã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:787
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:739
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "æ¨å¿
é é¸æåæ³çæ¯å¸³èã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:795
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:747
msgid "You must select an account type."
msgstr "æ¨å¿
é 鏿右èé¡åã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:805
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:755
+msgid ""
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "æ¨å¿
é 鏿ä¸åååã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:928
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:818
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "æ¨å¿
é 輸å
¥åæ³çèµ·å§çµé¤æä¿æç©ºç½ã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:952
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
@@ -9262,12 +9272,12 @@
"æ¨å¿
é 鏿è½å¸³ç帳èæé¸å®\n"
"èµ·å§çµé¤è³ç¢æ·¨å¼å¸³èã"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) æ°å¸³è"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1898
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -9519,19 +9529,19 @@
msgid "To Amount:"
msgstr "總é¡ï¼"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:956
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957
msgid "Don't _tell me again."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:960
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr ""
@@ -9708,7 +9718,7 @@
#. try to load once again
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:705
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:746 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:755 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:767
msgid "Reading file..."
msgstr "è®åæªæ¡ä¸..."
@@ -9725,7 +9735,7 @@
" %s\n"
#: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:755
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:981
msgid "Writing file..."
msgstr "寫å
¥æªæ¡ä¸..."
@@ -11010,7 +11020,7 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "顯示æ¶å
¥/æ¯åº"
@@ -11024,17 +11034,17 @@
msgstr "æ°å¢..."
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
msgid "Weeks"
msgstr "é±"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Months"
msgstr "æ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
msgid "Years"
msgstr "å¹´"
@@ -11053,12 +11063,12 @@
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 ../intl-scm/guile-strings.c:400
#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Date: "
msgstr "æ¥æï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1066
msgid "(unnamed)"
msgstr "(æªå½å)"
@@ -11086,7 +11096,7 @@
msgid "Import"
msgstr "å¯å
¥(_I)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1020
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:109 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1029
msgid "Save"
msgstr "å²åæªæ¡"
@@ -11095,7 +11105,7 @@
msgstr "å¯åº(_E)"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:277
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975
msgid "Export"
msgstr "å¯åº"
@@ -11363,7 +11373,7 @@
" %s\n"
"æ¯ç©ºçã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr ""
@@ -11371,14 +11381,14 @@
" %s\n"
" "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:428
#, fuzzy
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
"éåæªæ¡ä¾èªè¼èçæ¬ç GnuCashã\n"
"æ¨æ¯å¦è¦ç¹¼çºï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
@@ -11386,7 +11396,7 @@
" %s\n"
"æ¯ç©ºçã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:435
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr ""
@@ -11394,14 +11404,21 @@
" %s\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:447
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr ""
+"æ¨æ²æååä¸åé
ç®çæ¬é\n"
+" %s\n"
+
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
@@ -11410,7 +11427,7 @@
"éåè³æåº«ä¾èªè¼èçæ¬ç GnuCashã\n"
"æ¨æ¯å¦è¦å°è³æåº«åç´è³ç®åççæ¬ï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:463
#, fuzzy
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -11422,31 +11439,31 @@
"æä»¶å¸ç¿å¦ä½æ¸
餿å¨ç«ä¸çç»å
¥å·¥\n"
"ä½é段ã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:464
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "ç¼çæªç¥ç輸å
¥/輸åºé¯èª¤ã"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:562
#, fuzzy
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "è¼å
¥å
¶ä»æªæ¡"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:556 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:565 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:892
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:570
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:579
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:650
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:659
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:652
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -11459,7 +11476,7 @@
"\n"
"æ¨æ³è¦æéº¼åï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:655
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:664
#, fuzzy
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
@@ -11473,17 +11490,17 @@
"\n"
"æ¨æ³è¦æéº¼åï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:672
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:681
#, fuzzy
msgid "_Open Anyway"
msgstr "ç¡è«å¦ä½é½éå"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683
#, fuzzy
msgid "_Create New File"
msgstr "å»ºç«æ°æªæ¡"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:913 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:922 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1119
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -11493,12 +11510,12 @@
"å·²åå¨ã\n"
"æ¨ç¢ºå®è¦è¦èå®ï¼"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:937
msgid "Exporting file..."
msgstr "å¯åºæªæ¡ä¸..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:950
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11513,6 +11530,12 @@
msgid "View..."
msgstr "檢è¦..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+msgid ""
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:107
msgid "Not found"
msgstr "æ¾ä¸å°"
@@ -11565,7 +11588,7 @@
msgstr "æ°å¢å¸³è"
#. Account menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
msgid "_Open Account"
msgstr "éå帳è(_O)"
@@ -11599,14 +11622,14 @@
#. Help menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1987 ../src/gnome/window-reconcile.c:2035
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1988 ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
msgid "_Help"
msgstr "說æ(_H)"
#. File menu
#. Transaction menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
msgid "_New"
msgstr "æ°å¢(_N)"
@@ -11683,7 +11706,7 @@
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2016
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2017
msgid "_Check & Repair"
msgstr "檢æ¥&修復(_C)"
@@ -11857,7 +11880,7 @@
msgid "<no file>"
msgstr "<ç¡æªæ¡>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3219
#, fuzzy
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
@@ -11866,26 +11889,26 @@
"http://www.gnucash.org/"
#. Development version
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3232
#, c-format
msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3235
#, c-format
msgid "%s This copy was built from r%s on %s."
msgstr ""
#. Translators: Insert your translator's credits here so that
#. they will be shown in the "About" dialog.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3243
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3286
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "æè²¸æ¹"
#. Translators: This is the "About" message.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3264
msgid ""
"The GnuCash personal finance manager.\n"
"The GNU way to manage your money!\n"
@@ -12010,9 +12033,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "Account Name"
msgstr "帳èå稱"
@@ -12026,9 +12049,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
msgid "Account Code"
msgstr "帳è代碼"
@@ -12087,12 +12110,12 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617
#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:3762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
msgid "Total"
msgstr "總è¨"
@@ -12211,15 +12234,15 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2058
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3816
msgid "Price"
msgstr "广 ¼"
@@ -12336,32 +12359,32 @@
msgstr "æ¨ç¢ºå®è¦åªé¤é¸æç交æï¼"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1674
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1675
msgid "Ending Balance:"
msgstr "çµæçµé¤ï¼"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1684
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1685
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "ä¸è´åå¾çµé¤ï¼"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1694
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1695
msgid "Difference:"
msgstr "å·®é¡ï¼"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1876
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1877
#, fuzzy
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
"æ¤å¸³èå°æªçµç®ã\n"
"æ¨ç¢ºå®è¦çµæï¼"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1933
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1934
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "æ¨æ³è¦å»¶é²æ¤æ¬¡ä¸è´åçå°ç¨å¾æå®æï¼"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1967
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1968
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
@@ -12371,65 +12394,65 @@
"æ¨ç¢ºå®è¦åæ¶ï¼"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1984
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
msgid "_Reconcile"
msgstr "ä¸è´å(_R)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1985
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1986
msgid "_Account"
msgstr "帳è(_A)"
#. Reconcile menu
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "ä¸è´åè³è¨(_R)..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1992
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1993
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr "è®æ´å
å«çµå¸³æ¥æèçµæçµé¤çä¸è´åè³è¨ã"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1995
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
msgid "_Finish"
msgstr "宿(_F)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1997
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "çµææ¤å¸³èçä¸è´å"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1998
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
msgid "_Postpone"
msgstr "å»¶é²(_P)"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1999
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2000
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "延鲿¤å¸³èçä¸è´å"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2002
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2003
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "åæ¶æ¤å¸³èçä¸è´å"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2009
msgid "Open the account"
msgstr "éå帳è"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2011
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2012
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "編輯æ¤ç»è¨ç°¿ç主帳è"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2024
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025
msgid "Add a new transaction to the account"
msgstr "å¢å ä¸çæ°ç交æè³å¸³è"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2027
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2028
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "編輯ç®åç交æ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2030
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2031
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "åªé¤é¸å®ç交æ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2036
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2037
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "éå GnuCash 說æè¦çª"
@@ -12728,41 +12751,43 @@
#. * needed inside Germany (HBCI is not supported anywhere
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:372
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:373
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "輸å
¥ç·ä¸ç´æ¥åµåå註"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:375
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:376
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "åæ¹å¸³èææäºº"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:377
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:378
msgid "Debited Account Number"
msgstr "忹右èè碼"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:379
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:380
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "忹右èéè¡ä»£ç¢¼"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:382
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:383
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "貸æ¹å¸³èææäºº"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:384
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:385
msgid "Credited Account Number"
msgstr "貸æ¹å¸³èè碼"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:386
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:387
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "貸æ¹å¸³èéè¡ä»£ç¢¼"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:405
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:879
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:889
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:413
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:898
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:902
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:912
msgid "(unknown)"
msgstr "(æªç¥)"
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:536
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:546
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -12771,7 +12796,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:558
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:568
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -12779,7 +12804,7 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:693
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:703
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -12788,7 +12813,7 @@
"anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:799
+#: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"The job was sent to the bank successfully, but the bank is refusing to "
@@ -12812,31 +12837,31 @@
"å
©åå¯ç¢¼ä¸ç¸ç¬¦ã\n"
"è«åè©¦ä¸æ¬¡ã"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:135
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s - %s å° %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:140
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s - %s å° %s"
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:471
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:476
msgid "Choose AqBanking Backend"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:472
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:477
msgid "Please choose an AqBanking backend to be configured"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:473
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:478
#, fuzzy
msgid "Co_nfigure"
msgstr "çµæ
æªæ¡"
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:597
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:602
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" returned a nonzero exit code which "
@@ -12846,7 +12871,7 @@
msgstr ""
#. Each of the %s is the name of the backend, e.g. "aqhbci".
-#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:610
+#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:615
#, c-format
msgid ""
"The external program \"%s Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -13237,7 +13262,7 @@
#. * else). You may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory in other countries.
#.
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:265
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"The downloaded HBCI Balance was zero.\n"
@@ -13253,7 +13278,7 @@
"HBCI çèãå¨é£ä¹å¾ï¼å次å試ä¸è¼ HBCI \n"
"çµé¤ã\n"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:281
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Result of HBCI job: \n"
@@ -13263,18 +13288,18 @@
"帳èç»è¨ççµé¤æ¯ %s%s\n"
"è¦ç¾å¨ä¸è´å帳èåï¼"
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:288
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:292
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:293
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:297
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:307
+#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:311
#, fuzzy
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "ä¸è´å帳è"
@@ -13510,11 +13535,11 @@
msgid "Account ID"
msgstr "帳è ID"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:197
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:198
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(宿´å¸³è ID:"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:220
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:221
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -14486,12 +14511,18 @@
msgid "Use bayesian matching"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:159
+msgid ""
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:408
#, fuzzy
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "å¯å
¥äº¤æä¸å
·ç¸åé»è
"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
@@ -14500,7 +14531,7 @@
"ç®åçç¯æ¬äº¤æå·²ç¶è®æ´ã\n"
"æ¨æ³è¦è¨éå®çè®æ´åï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
@@ -14509,7 +14540,7 @@
"æ¨å³å°è¦èä¸åæ¢åçåå²ã\n"
"æ¨ç¢ºå®è¦é麼åï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:728
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
@@ -14518,11 +14549,11 @@
"æ¨å³å°è¦èä¸åæ¢åç交æã\n"
"æ¨ç¢ºå®è¦é麼åï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "éæ°è¨ç®äº¤æ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1701
#, fuzzy
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
@@ -14531,144 +14562,144 @@
"卿¤äº¤æä¸è¼¸å
¥çæ¸å¼ä¸ä¸è´ã\n"
"æ¨å¸æéæ°è¨ç®é£ä¸åæ¸å¼ï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1688
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1710
#, fuzzy
msgid "_Shares"
msgstr "è¡ä»½ï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1686
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1693
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1708
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1715
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
msgid "Changed"
msgstr "å·²è®æ´"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1700
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1724
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "æ¸å¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1733
#, fuzzy
msgid "_Recalculate"
msgstr "è¨ç®"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1964
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid "Deposit"
msgstr "忬¾"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1965
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
msgid "Withdraw"
msgstr "ææ¬¾"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1966
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
msgid "Check"
msgstr "檢æ¥"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1989
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2040
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2025
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2062
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1968
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1990
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2013
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1991
msgid "Teller"
msgstr "åºç´å¡"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1971
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1993
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
msgid "Phone"
msgstr "é»è©±"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1973
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1996
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1995
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2018
msgid "Online"
msgstr "é£ç·"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
msgid "AutoDep"
msgstr "èªå忬¾"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1976
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1998
msgid "Wire"
msgstr "é»å ±"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1978
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
msgid "Direct Debit"
msgstr "ç´æ¥åµå"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1982
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1986
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1992
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2000
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2015
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2004
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2008
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2014
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2022
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2027
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2074
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid "Buy"
msgstr "è²·"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1983
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1987
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1997
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2005
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2023
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2038
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2075
#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:100
#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Sell"
msgstr "è³£"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1994
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2010
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "Fee"
msgstr "è²»ç¨"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2019
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2041
#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Rebate"
msgstr "ææ£"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2039
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2061
msgid "Div"
msgstr "Div"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2044
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "STCG"
msgstr "STGG"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069
msgid "Dist"
msgstr "Dist"
@@ -14705,38 +14736,38 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "çµé¤ï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1043
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "æ¨éè¦å±ééå交ææè½ä¿®æ¹å®çå¯çã"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1159
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1166
#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "åæ¶ç®åç交æ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1161
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1168
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1174
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1181
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "已宿"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1176
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
msgstr "æ ¸å°è®æ´"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -14745,7 +14776,7 @@
"æ¨ç¢ºå®è¦æ¨è¨æ¤äº¤æçºä¸ä¸è´åï¼\n"
"é麼åå¯è½ä½¿æªä¾çä¸è´åå¾å°é£ï¼"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1476
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Unreconcile"
msgstr "æªä¸è´å(_U)"
@@ -14991,8 +15022,8 @@
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
msgid "Edit report options"
msgstr "ç·¨è¼¯å ±åé¸é
"
@@ -15145,7 +15176,7 @@
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
msgid "Report"
msgstr "å ±å"
@@ -15188,13 +15219,13 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
msgid "Report error"
msgstr "å ±åé¯èª¤"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "å·è¡å ±åæç¼çé¯èª¤ã"
@@ -15698,9 +15729,9 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:560
#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:568
#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 ../intl-scm/guile-strings.c:576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
msgid "Colors"
msgstr "é¡è²"
@@ -15710,7 +15741,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:338
#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
msgid "Background Color"
msgstr "èæ¯é¡è²"
@@ -15725,7 +15756,7 @@
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:342
#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
msgid "Text Color"
msgstr "æåé¡è²"
@@ -15923,7 +15954,7 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
msgid "Default"
msgstr "é è¨å¼"
@@ -16027,8 +16058,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "å¦æé¡¯ç¤ºæ·±åº¦å
è¨±ï¼æåºéäºå¸³èçå ±åã"
@@ -16055,44 +16086,44 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
msgid "The source of price information"
msgstr "广 ¼è³è¨ä¾æº"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1152
msgid "Weighted Average"
msgstr "å æ¬å¹³åæ¸"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past"
msgstr "é廿æè²¨å¹£äº¤æçå æ¬å¹³åæ¸"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
msgid "Most recent"
msgstr "徿¥è¿"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "徿¥è¿çè¨é广 ¼"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
msgid "Nearest in time"
msgstr "æé䏿æ¥è¿"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "æé䏿æ¥è¿å ±åæ¥æçè¨é广 ¼"
@@ -16184,7 +16215,7 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
#, fuzzy
msgid "Account Balance"
msgstr "帳èå稱"
@@ -16280,19 +16311,19 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
@@ -16305,11 +16336,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
msgid "Display"
msgstr "顯示"
@@ -16351,15 +16382,15 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
#, fuzzy
msgid "Closing Entries"
msgstr "ééé£ç·"
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
#, fuzzy
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "è¨å®é
ç®"
@@ -16368,8 +16399,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Assets"
msgstr "è³ç¢"
@@ -16377,8 +16408,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Liabilities"
msgstr "åµå"
@@ -16399,7 +16430,7 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Expenses"
msgstr "æ¯åº"
@@ -16466,304 +16497,304 @@
msgstr "å¯ç"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
#, fuzzy
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "éåå ±åéè¦æé¸å®ç帳èã"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "No accounts selected"
msgstr "æ²æé¸å®å¸³è"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "This report requires accounts to be selected."
msgstr "éåå ±åéè¦æé¸å®ç帳èã"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "No data"
msgstr "ç¡è³æ"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
msgstr "æ¨é¸æç帳è卿¤ç¹å®æé鱿䏿²æå
å«è³æ/交æ(æå
¶å¼çºé¶)"
#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "ä¸è½å²å樣å¼è¡¨æ ¼"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
msgid "This report has no options."
msgstr "éåå ±åæ²æé¸é
ã"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "顯示 %s å ±å"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "æ¡è¿æ¨£æ¬å ±å"
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "æ¡è¿ä¾å° GnuCash å ±åè¢å¹"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936
msgid "Number of columns"
msgstr "æ¬æ¸"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
msgstr "ç¹å°æ°ä¸ååçæ¬æ¸"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
msgid "Edit Options"
msgstr "編輯é¸é
"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
msgid "Single Report"
msgstr "å®ä¸å ±å"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
msgid "Multicolumn View"
msgstr "夿¬æª¢è¦"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "èªè¨å¤æ¬å ±å"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1022
msgid "Hello, World!"
msgstr "ååï¼ä¸çï¼"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
msgid "Boolean Option"
msgstr "叿é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
msgid "This is a boolean option."
msgstr "鿝ä¸å叿é¸é
ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "è¤é¸é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "鿝ä¸åè¤é¸é¸é
ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
msgid "First Option"
msgstr "第ä¸é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
msgid "Help for first option"
msgstr "第ä¸é¸é
說æ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
msgid "Second Option"
msgstr "第äºé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
msgid "Help for second option"
msgstr "第äºé¸é
說æ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
msgid "Third Option"
msgstr "第ä¸é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
msgid "Help for third option"
msgstr "第ä¸é¸é
說æ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
msgid "Fourth Options"
msgstr "第åé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "第åé¸é
è¦åï¼"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
msgid "String Option"
msgstr "å串é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
msgid "This is a string option"
msgstr "鿝ä¸åå串é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Hello, World"
msgstr "ååï¼ä¸ç"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
msgid "Just a Date Option"
msgstr "åªæ¯æ¥æé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
msgid "This is a date option"
msgstr "鿝ä¸åæ¥æé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
msgid "Time and Date Option"
msgstr "æéèæ¥æé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
msgid "This is a date option with time"
msgstr "鿝ææéçæ¥æé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
msgid "Combo Date Option"
msgstr "çµåæ¥æé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
msgid "This is a combination date option"
msgstr "鿝ä¸åçµåæ¥æé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
msgid "Relative Date Option"
msgstr "ç¸éæ¥æé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
msgid "This is a relative date option"
msgstr "鿝ä¸åç¸éæ¥æé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
msgid "Number Option"
msgstr "æ¸åé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
msgid "This is a number option."
msgstr "鿝ä¸åæ¸åé¸é
ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
msgid "This is a color option"
msgstr "鿝ä¸åé¡è²é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
msgid "Hello Again"
msgstr "忬¡åå"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
msgid "An account list option"
msgstr "帳èå表é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
msgid "This is an account list option"
msgstr "鿝ä¸å帳èå表é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
msgid "A list option"
msgstr "å表é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
msgid "This is a list option"
msgstr "鿝ä¸åå表é¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
msgid "The Good"
msgstr "好ç"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
msgid "Good option"
msgstr "好çé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
msgid "The Bad"
msgstr "å£ç"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
msgid "Bad option"
msgstr "å£çé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
msgid "The Ugly"
msgstr "éç"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
msgid "Ugly option"
msgstr "éçé¸é
"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
msgid "Testing"
msgstr "測試ä¸"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
msgid "Crash the report"
msgstr "å ±åç¶æ"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr "éæ¯æ¸¬è©¦ç¨çãæ¨çå ±åæè©²ä¸ææåéåçé¸é
ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -16773,7 +16804,7 @@
"æ¥é±å¨ scm/report ç®éç guile (scheme) åå§ç¢¼ã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
#, c-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -16781,140 +16812,140 @@
msgstr "éè¦æ°å¯«å ±åç說æï¼æè²¢ç»æ¨ç¨ç¹ãæ°å¥åé
·çå ±åï¼è«åèéä¿¡è«å£ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
#, c-format
msgid "For details on subscribing to that list, see %s."
msgstr "éè¦è¨é±éä¿¡è«å£ç詳æ
ï¼è«ç %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
#, c-format
msgid "You can learn more about writing scheme using this %s."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å¸ç¿æ´å¤éæ¼ä½¿ç¨ %s 寫ä½è¨åã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
msgid "online book"
msgstr "ç·ä¸æ¸ç±"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "ç¾å¨æå»æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "叿é¸é
æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
msgid "true"
msgstr "true"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
msgid "false"
msgstr "false"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "è¤é¸é¸é
æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "å串é¸é
æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "æ¥æé¸é
æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "æ¥æèæéé¸é
æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "ç¸éæ¥æé¸é
æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "çµåæ¥æé¸é
æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "æ¸åé¸é
æ¯ %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "貨幣形å¼çæ¸åé¸é
çº %sã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
msgid "Items you selected:"
msgstr "æ¨é¸æçé
ç®ï¼"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
msgid "List items selected"
msgstr "å表ä¸è¢«é¸æçé
ç®"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(æ¨æ²æé¸æå表ä¸çé
ç®ã)"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "æ¨æ²æé¸æå¸³èã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
msgid "Have a nice day!"
msgstr "ç¥æ¨æç¾å¥½çä¸å¤©ï¼"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "å
·æç¯ä¾ç樣æ¬å ±åã"
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "A sample report with examples."
msgstr "å
·æç¯ä¾ç樣æ¬å ±åã"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "æ¡è¿ä½¿ç¨ GnuCash"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
#, fuzzy
msgid "Welcome to GnuCash 2.0!"
msgstr "æ¡è¿ä½¿ç¨ GnuCash 1.8ï¼"
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash 1.8 æè¨±å¤åªç§çåè½ãéè£¡åªæ¯å
¶ä¸ä¸é¨åã"
@@ -16930,9 +16961,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
@@ -16951,9 +16982,9 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2852
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
@@ -16965,8 +16996,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
msgid "Step Size"
msgstr "å»åº¦å¤§å°"
@@ -16983,18 +17014,18 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2696
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Report's currency"
msgstr "å ±åç貨幣"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
msgid "Price of Commodity"
msgstr "åå广 ¼"
@@ -17014,12 +17045,12 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "Price Source"
@@ -17027,29 +17058,29 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Show Net Profit"
msgstr "顯示æ¶çæ·¨é¡"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "顯示è³ç¢&åµåé·æ¢"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "顯示å¹å¼æ·¨é¡é·æ¢"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Marker"
msgstr "æ¨è¨"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
msgid "Marker Color"
msgstr "æ¨è¨é¡è²"
@@ -17059,8 +17090,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "Plot Width"
@@ -17072,40 +17103,40 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Plot Height"
msgstr "製åé«åº¦"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "è¨ç®æ¤ååç广 ¼ã"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
msgid "Actual Transactions"
msgstr "實é交æ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past"
msgstr "éå»å¯¦é貨幣交æç峿广 ¼"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
msgid "Price Database"
msgstr "广 ¼è³æåº«"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
msgid "The recorded prices"
msgstr "è¨éç广 ¼"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
msgid "Color of the marker"
msgstr "æ¨è¨çé¡è²"
@@ -17117,26 +17148,26 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s å° %s"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
msgid "Double-Weeks"
msgstr "éé±"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
msgid "All Prices equal"
msgstr "ææå¹æ ¼åç"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17145,12 +17176,12 @@
"çé種æ
æ³ã"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "ææå¹æ ¼çæ¥æç¸å"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -17159,12 +17190,12 @@
"çé種æ
æ³ã"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
msgid "Only one price"
msgstr "åªæä¸å广 ¼"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -17172,31 +17203,31 @@
"æé¸å®çåå卿å®çæé鱿ä¸å
è½æ¾å°ä¸å广 ¼ãé並ä¸è½æçºä¸å¼µæç¨çåã"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr "æé¸å®çåå卿å®çæé鱿ä¸ä¸¦æ²æå¯ç¨ç广 ¼è³è¨ã"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "Identical commodities"
msgstr "å®å
¨ç¸åçåå"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
msgstr "æ¨é¸æçååèå ±åç貨幣æ¯å®å
¨ç¸åçãé¡¯ç¤ºåæ¨£ååç广 ¼æ¯æ²æç¾©çã"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "广 ¼æ£ä½å"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "æ¶å
¥/æ¯åºå表"
@@ -17204,73 +17235,73 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "妿鏿ç帳è層ç´å
è¨±ï¼æåºéäºå¸³èçå ±åã"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "顯示æ¶å
¥èæ¯åºï¼"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "顯示è³ç¢èåµåé·æ¢ï¼"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Show the net profit?"
msgstr "顯示æ¶çæ·¨é¡ï¼"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "顯示å¹å¼æ·¨é¡é·æ¢ï¼"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Net Profit"
msgstr "æ¶çæ·¨é¡"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
msgid "Net Worth"
msgstr "å¹å¼æ·¨é¡"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Income Chart"
msgstr "æ¶å
¥å"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Asset Chart"
msgstr "è³ç¢å"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
msgid "Expense Chart"
msgstr "æ¯åºå"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
msgid "Liability Chart"
msgstr "åµåå"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "å¹å¼æ·¨é¡é·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "æ¶å
¥ & æ¯åºå表"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
#, fuzzy
msgid "General Journal"
msgstr "ä¸è¬å ±å"
@@ -17279,9 +17310,9 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
msgid "Running Balance"
msgstr "é²è¡çµç®"
@@ -17292,27 +17323,27 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
msgid "Totals"
msgstr "åè¨"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
msgid "Cash Flow"
msgstr "ç¾éæµé"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
msgid "Account Display Depth"
msgstr "帳è顯示深度"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "æ°¸é 顯示å帳è"
@@ -17323,16 +17354,16 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "顯示å¯ç"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "é¡¯ç¤ºå®æ´ç帳èå稱"
@@ -17342,69 +17373,69 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "顯示使ç¨çå¯ç"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "é¡¯ç¤ºå®æ´ç帳èå稱ï¼å
嫿¯å¸³èï¼"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
#, c-format
msgid "%s - %s to %s for"
msgstr "%s - %s å° %s ç¨æ¼"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s åå帳è"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s åé¸å®çå帳è"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
#, fuzzy
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "ä¸è´åé¸å®ç帳è"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
#, fuzzy
msgid "Money In"
msgstr "éé¢é²å
¥"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
#, fuzzy
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "å
æ¬ææå·²é¸å¸³èçå帳è"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
#, fuzzy
msgid "Money Out"
msgstr "éé¢éåº"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
msgid "Difference"
msgstr "å·®é¡"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
#, fuzzy
msgid "Trial Balance"
msgstr "å¹³åçµç®"
@@ -17414,9 +17445,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "å ±åæ¨£å¼"
@@ -17426,9 +17457,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
#, fuzzy
msgid "Title for this report"
msgstr "å ±åçæ¨é¡"
@@ -17438,9 +17469,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "å
¬å¸å稱"
@@ -17450,32 +17481,32 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
#, fuzzy
msgid "Name of company/individual"
msgstr "å
¬å¸çå稱"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Date of Report"
msgstr "æ¥ææ ¼å¼ï¼"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
#, fuzzy
msgid "Report variation"
msgstr "å ±åé¯èª¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr ""
@@ -17484,16 +17515,16 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
#, fuzzy
msgid "Accounts to include"
msgstr "帳è代碼"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
msgid "Report on these accounts"
msgstr "æåºéäºå¸³èçå ±å"
@@ -17501,8 +17532,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
#, fuzzy
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "鏿å帳è"
@@ -17511,39 +17542,39 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
#, fuzzy
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "åè¡¨ä¸æ¢çæå¤§æ¸é"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
#, fuzzy
msgid "Merchandising"
msgstr "鿏"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
#, fuzzy
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "æ¸é¡æ¤å¸³è"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
#, fuzzy
msgid "Income summary accounts"
msgstr "æ¶å
¥å¸³è"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -17553,39 +17584,39 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
#, fuzzy
msgid "Entries"
msgstr "è¨å®é
ç®"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17593,48 +17624,48 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr ""
@@ -17643,8 +17674,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "å
嫿é¶è¡ä»½çµç®ç帳èã"
@@ -17653,8 +17684,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
#, fuzzy
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "å
嫿é¶è¡ä»½çµç®ç帳èã"
@@ -17663,8 +17694,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
#, fuzzy
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "顯示帳èå稱ï¼"
@@ -17673,8 +17704,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
@@ -17683,9 +17714,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
msgid "Commodities"
msgstr "åå"
@@ -17694,9 +17725,9 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "顯示å¤å貨幣"
@@ -17705,50 +17736,50 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "顯示帳èä¸å¤ä¾è²¨å¹£ç總é¡ï¼"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
#, fuzzy
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "ç®åçµé¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
#, fuzzy
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "ç®åçµé¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
msgid "Work Sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
#, fuzzy
msgid "for Period"
msgstr ". (å¥é»)"
@@ -17756,220 +17787,220 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "é±æçµæ"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "è¨å®é
ç®"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
#, fuzzy
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "ç®åçµé¤"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
#, fuzzy
msgid "Income Statement"
msgstr "æ¶å
¥å"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1742
msgid "Balance Sheet"
msgstr "è³ç¢è² åµè¡¨"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "æªå¯¦ç¾ç²å©(è§æ)"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
#, fuzzy
msgid "Net Income"
msgstr "æ¶å
¥"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
#, fuzzy
msgid "Net Loss"
msgstr "è§æ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2234
msgid "Sorting"
msgstr "æåº"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
msgid "Filter Type"
msgstr "éæ¿¾å¨é¡å"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
msgid "Void Transactions?"
msgstr "空åºäº¤æï¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
msgid "Reconciled Date"
msgstr "ä¸è´åæ¥æ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "使ç¨å¸³èå
¨åï¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
msgid "Other Account Name"
msgstr "å
¶ä»å¸³èå稱"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "使ç¨å®æ´çå
¶ä»å¸³èå稱ï¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
msgid "Other Account Code"
msgstr "å
¶ä»å¸³è代碼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "符èåè½ï¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
msgid "Style"
msgstr "樣å¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Primary Key"
msgstr "主ééµ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "é¡¯ç¤ºå®æ´ç帳èå稱ï¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
msgid "Show Account Code?"
msgstr "顯示帳è代碼ï¼"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "主è¦å°è¨"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "æ¥æééµç主è¦å°è¨"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "ä¸»è¦æåºé åº"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Secondary Key"
msgstr "次ééµ"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "次è¦å°è¨"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2154
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "æ¥æééµç次è¦å°è¨"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "æ¬¡è¦æåºé åº"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "éå§æ¥æï¼"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2070
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "çµææ¥æ:"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
#, fuzzy
msgid "Parent account balances"
msgstr "æ¯å¸³è"
@@ -17977,8 +18008,8 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
#, fuzzy
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "æ¯å¸³è"
@@ -17986,16 +18017,16 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr ""
@@ -18003,8 +18034,8 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:2076
#, fuzzy
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "顯示æ¤å±¤ç´ä¹åç帳è"
@@ -18013,154 +18044,154 @@
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
#, fuzzy
msgid "Label the revenue section"
msgstr "åæ¶ç®åç交æ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Include revenue total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
#, fuzzy
msgid "Label the expense section"
msgstr "åæ¶ç®åç交æ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
#, fuzzy
msgid "Include expense total"
msgstr "æ¶å
¥ & æ¯åºå表"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
#, fuzzy
msgid "Revenues"
msgstr "åç
§"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
#, fuzzy
msgid "Total Revenue"
msgstr "總è¨å°æ"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
#, fuzzy
msgid "Total Expenses"
msgstr "æ¯åº"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#, fuzzy
msgid "Net income"
msgstr "æé䏿æ¥è¿"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:2124
#, fuzzy
msgid "Net loss"
msgstr "è³ç¢æ·¨é¡"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Income Barchart"
msgstr "æ¶å
¥é·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
msgid "Expense Barchart"
msgstr "æ¯åºé·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid "Asset Barchart"
msgstr "è³ç¢é·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
msgid "Liability Barchart"
msgstr "åµåé·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
#, fuzzy
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "顯示æ¯åæéééçæ¶å
¥é·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
#, fuzzy
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "顯示æ¯åæéééçæ¯åºé·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
#, fuzzy
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "顯示ç¼å±é¾æçè³ç¢é·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
#, fuzzy
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "顯示ç¼å±é¾æçåµåé·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
msgid "Income Over Time"
msgstr "龿æ¶å
¥"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
msgid "Expense Over Time"
msgstr "龿æ¯åº"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Assets Over Time"
msgstr "龿è³ç¢"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "龿åµå"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "顯示æ¤å±¤ç´ä¹åç帳è"
@@ -18168,25 +18199,25 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
msgid "Show long account names"
msgstr "é¡¯ç¤ºå®æ´å¸³èå稱"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "使ç¨éåå¡é·æ¢å"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Maximum Bars"
msgstr "æå¤§æ¢æ¸"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Sort Method"
msgstr "æåºæ¹å¼"
@@ -18194,785 +18225,785 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr "顯示帳èå°æ¤æ·±åº¦ï¼ä¸åå¾ä¸"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "å¨åä¾ä¸é¡¯ç¤ºå¸³èå
¨åï¼"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)"
msgstr "è¦ç¨éåå¡å½¢å¼é¡¯ç¤ºé·æ¢åï¼ (éè¦ Guppi>=0.35.4)"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "åè¡¨ä¸æ¢çæå¤§æ¸é"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "çµç® %s å° %s"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "and"
msgstr "è"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "æè³çµå"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
msgid "Share decimal places"
msgstr "è¡ä»½å°æ¸ä½æ¸"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "å
嫿²æè¡ä»½ç帳è"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
msgid "Report Currency"
msgstr "å ±å貨幣"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "ç¨å¨è¡ä»½æ¸åçå°æ¸ä½æ¸"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "è¦æåºå ±åçè¡ç¥¨å¸³è"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "å
嫿é¶è¡ä»½çµç®ç帳èã"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2032
msgid "Listing"
msgstr "ååº"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
msgid "Units"
msgstr "å®ä½"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "è³ç¢è² åµè¡¨"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#, fuzzy
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "è³ç¢è² åµè¡¨"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
#, fuzzy
msgid "Label the assets section"
msgstr "åæ¶ç®åç交æ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
#, fuzzy
msgid "Include assets total"
msgstr "è³ç¢æ·¨é¡"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Label the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Include liabilities total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
#, fuzzy
msgid "Label the equity section"
msgstr "åæ¶ç®åç交æ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "Include equity total"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "åè¨å"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "åµå"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
#, fuzzy
msgid "Retained Losses"
msgstr "ç²å©èè§æ"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#, fuzzy
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "æªå¯¦ç¾ç²å©(è§æ)"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Total Equity"
msgstr "å
¨é¨è³ç¢æ·¨å¼"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "åµå&è³ç¢æ·¨å¼"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
msgid "Account Summary"
msgstr "帳èæè¦"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
msgid "Depth limit behavior"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
#, fuzzy
msgid "Show an account's balance"
msgstr "å
嫿é¶è¡ä»½çµç®ç帳èã"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
#, fuzzy
msgid "Show an account's account code"
msgstr "顯示æ¤å±¤ç´ä¹åç帳è"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
#, fuzzy
msgid "Show an account's account type"
msgstr "顯示æ¤å±¤ç´ä¹åç帳è"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
#, fuzzy
msgid "Account Description"
msgstr "帳èé¸é
"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
#, fuzzy
msgid "Show an account's description"
msgstr "é¡¯ç¤ºå®æ´å¸³èå稱"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
#, fuzzy
msgid "Account Notes"
msgstr "帳èå稱"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
#, fuzzy
msgid "Show an account's notes"
msgstr "é¡¯ç¤ºå®æ´å¸³èå稱"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
#, fuzzy
msgid "Recursive Balance"
msgstr "ä¸è´åå¾çµé¤"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
#, fuzzy
msgid "Raise Accounts"
msgstr "éæ¿¾å¨å¸³è"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
#, fuzzy
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr "顯示帳èè³æ¤æ·±åº¦ï¼ç¡è¦å
¶ä»ä»»ä½é¸é
ã"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
#, fuzzy
msgid "Omit Accounts"
msgstr "編輯帳è"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
msgid "Code"
msgstr "代碼"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
#, fuzzy
msgid "Account title"
msgstr "帳èå稱"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "é²éæè³çµå"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
#, fuzzy
msgid "Include gains and losses"
msgstr "å
嫿²æè¡ä»½ç帳è"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
#, fuzzy
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "顯示å°è¨"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
#, fuzzy
msgid "Show listings"
msgstr "顯示ææäº¤æ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
#, fuzzy
msgid "Show prices"
msgstr "以广 ¼æåº"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
#, fuzzy
msgid "Show number of shares"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºè¡ä»½æ¸éï¼"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Basis calculation method"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Set preference for price list data"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
#, fuzzy
msgid "Most recent to report"
msgstr "徿¥è¿"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
#, fuzzy
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "徿¥è¿çè¨é广 ¼"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "Average"
msgstr "平忏"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "FILO"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºåè¨ï¼"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings"
msgstr "顯示 N è¡"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºè¡ä»½æ¸éï¼"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
#, fuzzy
msgid "Display share prices"
msgstr "顯示è¡ä»½å¹æ ¼ï¼"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
#, fuzzy
msgid "Basis"
msgstr "å£ç"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
#, fuzzy
msgid "Realized Gain"
msgstr "æªå¯¦ç¾ç²å©(è§æ)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
#, fuzzy
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "æªå¯¦ç¾ç²å©(è§æ)"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
#, fuzzy
msgid "Total Gain"
msgstr "總è¨"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
msgid "Total Return"
msgstr "å
¨é¨æ¶ç"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
msgid "Equity Statement"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
#, fuzzy
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "æåºéäºå¸³èçå ±å"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2138
msgid "Capital"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
#, fuzzy
msgid "Investments"
msgstr "婿¯ä»æ¬¾"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
msgstr "ææ¬¾"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
#, fuzzy
msgid "Increase in capital"
msgstr "éå¢"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
#, fuzzy
msgid "Decrease in capital"
msgstr "鿏"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
msgid "Transaction Report"
msgstr "交æå ±å"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Table for Exporting"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
#, fuzzy
msgid "Common Currency"
msgstr "é¸æè²¨å¹£"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
msgid "Total For "
msgstr "åè¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2530
msgid "Grand Total"
msgstr "總å"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
msgid "Transfer from/to"
msgstr "è½å¸³ å¾/å°"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
msgid "Report style"
msgstr "å ±åæ¨£å¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
msgid "Multi-Line"
msgstr "å¤è¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
msgid "Display N lines"
msgstr "顯示 N è¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
msgid "Single"
msgstr "宿¬"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Display 1 line"
msgstr "顯示 1 è¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
msgid "Report Accounts"
msgstr "å ±å帳è"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
msgid "Filter Accounts"
msgstr "éæ¿¾å¨å¸³è"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "éäºå¸³èçéæ¿¾å¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
msgid "Filter account"
msgstr "éæ¿¾å¨å¸³è"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "ä¸ä½¿ç¨ä»»ä½é濾å¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "å
æ¬äº¤æ å°/å¾ éæ¿¾å¨å¸³è"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "åªå
æ¬äº¤æ å°/å¾ éæ¿¾å¨å¸³è"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "ä¸å
æ¬äº¤æ å°/å¾ éæ¿¾å¨å¸³è"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "ä¸å
æ¬ææäº¤æå°/å¾é濾å¨å¸³è"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "å¦ä½èç空ç交æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
msgid "Non-void only"
msgstr "åªæé空ç"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "åªé¡¯ç¤ºä¸æ¯ç©ºç交æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
msgid "Void only"
msgstr "åªæç©ºç"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "åªé¡¯ç¤ºç©ºç交æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
msgid "Both"
msgstr "é½"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "å
©è
é½é¡¯ç¤ºï¼ä¸¦ä¸å¨ç¸½è¨ä¸å
å«ç©ºç交æï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
msgid "Do not sort"
msgstr "ä¸è¦æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "以帳èå稱æåºèå°è¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "以帳è代碼æåºèå°è¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Exact Time"
msgstr "精確çæé"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Sort by exact time"
msgstr "以精確çæéæåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "以ä¸è´åæ¥ææåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
msgid "Register Order"
msgstr "ç»è¨ç°¿é åº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
msgid "Sort as with the register"
msgstr "以ç»è¨ç°¿æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "以è½å¸³ç®æ¨/便ºå¸³èå稱æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "以è½å¸³ç®æ¨/便ºå¸³è代碼æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "以æ¯ç¥¨/交æè碼æåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
msgid "Ascending"
msgstr "éå¢"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "æå°å°æå¤§ï¼ææ©å°ææ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
msgid "Descending"
msgstr "鿏"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "æå¤§å°æå°ï¼ææå°ææ©"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "åªå
ä»¥æ¤æºåæåº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "顯示å°è¨èå°æ¨é¡ç帳èå
¨åï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "顯示å°è¨èå°æ¨é¡ç帳è代碼ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "æ ¹æä¸»é°åå°è¨ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "é²è¡æ¥æå°è¨"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "ä¸»è¦æåºçé åº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "ä»¥æ¤æºåæåºæ¬¡ä¹"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "æ ¹ææ¬¡ééµå°è¨ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "æ¬¡è¦æåºçé åº"
@@ -18981,20 +19012,20 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2586
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Display the date?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºæ¥æï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºä¸è´åæ¥æï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2592
msgid "Display the check number?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºæ¯ç¥¨è碼ï¼"
@@ -19003,59 +19034,59 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
msgid "Display the description?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºæè¿°ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
msgid "Display the memo?"
msgstr "顯示åå¿éï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
msgid "Display the account name?"
msgstr "顯示帳èå稱ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
msgid "Display the full account name"
msgstr "顯示帳èå
¨å"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
msgid "Display the account code"
msgstr "顯示帳è代碼ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr "顯示å
¶ä»å¸³èå稱ï¼(妿鿝åå²äº¤æï¼æ¤åæ¸æè¢«é æ¸¬)ã"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
msgid "Display the other account code"
msgstr "顯示å
¶ä»å¸³è代碼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºè¡ä»½æ¸éï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
msgid "Display the shares price?"
msgstr "顯示è¡ä»½å¹æ ¼ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
msgid "Display a running balance"
msgstr "顯示é²è¡ä¸ççµç®"
@@ -19064,106 +19095,106 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2642
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
msgid "Display the totals?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºåè¨ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
msgid "Display the amount?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºç¸½é¡ï¼"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
msgid "No amount display"
msgstr "æ²æç¸½é¡é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2626
msgid "Single Column Display"
msgstr "宿¬é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2628
msgid "Double"
msgstr "鿬"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2630
msgid "Two Column Display"
msgstr "éæ¬é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "åè½æäºå¸³èé¡åç總é¡é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "ä¸è¦è®æ´ä»»ä½å·²é¡¯ç¤ºç總é¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
msgid "Income and Expense"
msgstr "æ¶å
¥èæ¯åº"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "åè½æ¶å
¥èæ¯åºç總é¡é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
msgid "Credit Accounts"
msgstr "貸æ¹å¸³è"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
msgstr "åè½åµåãæä»ãè³ç¢æ·¨å¼ãä¿¡ç¨å¡èæ¶å
¥å¸³èç總é¡é¡¯ç¤º"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "å¾ %s å° %s"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "主è¦å°è¨/æ¨é¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "次è¦å°è¨/æ¨é¡"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
msgid "Split Odd"
msgstr "奿¸åå²"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
msgid "Split Even"
msgstr "å¶æ¸åå²"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
msgid "No matching transactions found"
msgstr "æ¾ä¸å°ç¸ç¬¦ç交æ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
#, fuzzy
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
@@ -19171,48 +19202,59 @@
msgstr "æ¾ä¸å°è·æçµ¦çæéééèæé¸å¸³èç¸ç¬¦ç交æ"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
msgid "The title of the report"
msgstr "å ±åçæ¨é¡"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
msgid "Display the account?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºå¸³èï¼"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
#, fuzzy
msgid "Total Debits"
msgstr "åè¨å"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
#, fuzzy
msgid "Total Credits"
msgstr "åè¨è²¸"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
#, fuzzy
msgid "Net Change"
msgstr "å·²è®æ´"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
msgid "Client"
msgstr "客æ¶"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
#, fuzzy
msgid "Budget Report"
msgstr "å®ä¸å ±å"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+msgid "Bgt"
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "Act"
+msgstr "åä½"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr "%s å° %s"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
@@ -19842,7 +19884,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Invoice Number"
msgstr "ç¼ç¥¨è碼"
@@ -19850,7 +19892,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
msgid "Charge Type"
msgstr "è²»ç¨é¡å"
@@ -19859,7 +19901,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
msgid "Taxable"
msgstr "æç´ç¨
ç"
@@ -19868,7 +19910,7 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
msgid "Tax Amount"
msgstr "ç¨
é總é¡"
@@ -19876,7 +19918,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -19896,11 +19938,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
msgid "Display Columns"
msgstr "顯示æ¬"
@@ -19908,7 +19950,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
msgid "Display the action?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºåä½ï¼"
@@ -19916,7 +19958,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºé
ç®çæ¸éï¼"
@@ -19924,7 +19966,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
#, fuzzy
msgid "Display the price per item?"
msgstr "顯示è¡ä»½å¹æ ¼ï¼"
@@ -19933,7 +19975,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "顯示é
ç®çææ£"
@@ -19941,7 +19983,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "顯示é
ç®çå«ç¨
çæ
"
@@ -19949,7 +19991,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "顯示æ¯åé
ç®å
¨é¨ç¨
é總é¡"
@@ -19957,7 +19999,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
msgid "Display the entry's value"
msgstr "顯示é
ç®çå¹å¼"
@@ -19965,7 +20007,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
msgid "Individual Taxes"
msgstr "åå¥ç¨
é"
@@ -19973,7 +20015,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºææçåå¥ç¨
éï¼"
@@ -19981,7 +20023,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
msgid "References"
msgstr "åç
§"
@@ -19989,7 +20031,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºç¼ç¥¨åç
§ï¼"
@@ -19997,7 +20039,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
msgid "Billing Terms"
msgstr "è¨å¸³æé"
@@ -20005,7 +20047,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºç¼ç¥¨è¨å¸³æéï¼"
@@ -20013,7 +20055,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
msgid "Display the billing id?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºè¨å¸³ idï¼"
@@ -20021,7 +20063,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºç¼ç¥¨å註ï¼"
@@ -20029,7 +20071,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Payments"
msgstr "仿¬¾"
@@ -20037,7 +20079,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "æ¯å¦é¡¯ç¤ºæ¤ç¼ç¥¨ç仿¬¾ï¼"
@@ -20056,13 +20098,13 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
msgid "Extra Notes"
msgstr "é¡å¤å註"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "ç¼ç¥¨ä¸çé¡å¤å註ã"
@@ -20127,7 +20169,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3900
msgid "Payment, thank you"
msgstr "仿¬¾ï¼è¬è¬æ¨"
@@ -20135,7 +20177,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
msgid "Amount Due"
msgstr "å°æç¸½æ¸"
@@ -20143,7 +20185,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
msgid "REF"
msgstr "REF"
@@ -20173,7 +20215,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s å° %s"
@@ -20206,7 +20248,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
msgid "No Valid Invoice Selected"
msgstr "å°æªé¸æææçç¼ç¥¨"
@@ -20285,7 +20327,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3896
msgid "Today Date Format"
msgstr "ä»å¤©æ¥ææ ¼å¼"
@@ -20293,7 +20335,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "æ¥æçæ ¼å¼->å°ä»å¤©çæ¥æè½æçºå串ã"
@@ -20309,7 +20351,8 @@
msgstr "å ±å"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#. src/business/business-reports/aging.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -20396,7 +20439,7 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr ""
@@ -20519,33 +20562,33 @@
msgstr ""
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
msgid "Invoice Date"
msgstr "ç¼ç¥¨æ¥æ"
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
msgid "Invoice in progress...."
msgstr "ç¼ç¥¨é²æ¥..."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
msgid "Printable Invoice"
msgstr "å¯åå°çç¼ç¥¨"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
msgid "Receivables Account"
msgstr "ææ¶å¸³è"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "æ¨å¸ææª¢é©çææ¶å¸³è"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
msgid "Receivable Aging"
msgstr "ææ¶è¡°æ¸"
@@ -20738,6 +20781,12 @@
"並使ç¨ç·¨è¼¯ -> 樣å¼è¡¨æ ¼é¸å®èªè¨æ¨£å¼è¡¨æ ¼ã"
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:73
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:76
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
@@ -20748,7 +20797,7 @@
"æè¨±å¤éä¿¡è«å£ï¼éå¯ä»¥å¨ IRC è·ä»åè天ï¼\n"
"æ³å å
¥ä»åå°±å¨ irc.gnome.org ç #gnucash"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:80
#, fuzzy
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
@@ -20764,6 +20813,21 @@
"éæå¦ä¸åçè«æåºéé½å·²ç¼çã\n"
"Douglas Adamsï¼âThe Restaurant at the End of the Universeâ"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "æ¬ä½"
+
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "èå¼"
+
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "æ°å¼"
+
+#~ msgid "Verify Changes"
+#~ msgstr "æ ¸å°è®æ´"
+
+#~ msgid "The following changes must be made. Continue?"
+#~ msgstr "å¿
é é²è¡ä¸é¢çè®æ´ãæ¯å¦ç¹¼çºï¼"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
More information about the gnucash-changes
mailing list