r18392 - gnucash/trunk/po - Update German translation.
Christian Stimming
cstim at code.gnucash.org
Sun Oct 25 17:02:18 EDT 2009
Author: cstim
Date: 2009-10-25 17:02:17 -0400 (Sun, 25 Oct 2009)
New Revision: 18392
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/18392
Modified:
gnucash/trunk/po/de.po
Log:
Update German translation.
Modified: gnucash/trunk/po/de.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/de.po 2009-10-25 20:34:27 UTC (rev 18391)
+++ gnucash/trunk/po/de.po 2009-10-25 21:02:17 UTC (rev 18392)
@@ -12,8 +12,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 22:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-25 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming at tuhh.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,39 +21,39 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:633
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:635
msgid "Illegal variable in expression."
msgstr "Ungültige Variable in Ausdruck."
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:643
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:645
msgid "Unbalanced parenthesis"
msgstr "Klammer nicht geschlossen"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:645
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:647
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stack-Überlauf"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:647
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:649
msgid "Stack underflow"
msgstr "Stack-Unterlauf"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:649
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:651
msgid "Undefined character"
msgstr "Undefiniertes Zeichen"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:651
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:653
msgid "Not a variable"
msgstr "Keine Variable"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:653
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655
msgid "Not a defined function"
msgstr "Undefinierte Funktion"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:657
msgid "Out of memory"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:657
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:659
msgid "Numeric error"
msgstr "Numerischer Fehler"
@@ -93,26 +93,25 @@
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:6926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:6962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Gewinnrücklagen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:668 ../src/engine/Account.c:3719
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2263
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2265
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728
msgid "Equity"
msgstr "Eigenkapital"
@@ -133,9 +132,9 @@
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1104
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2085
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
msgid "Debit"
msgstr "Soll"
@@ -149,13 +148,13 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/app-utils/guile-util.c:1139
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2108
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2203
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2222
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2240
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2205
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2224
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2242
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:4558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
msgid "Credit"
msgstr "Haben"
@@ -341,17 +340,17 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:665
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2601
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2237
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:7432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:7524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626 ../intl-scm/guile-strings.c:7836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8062
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2239
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 ../intl-scm/guile-strings.c:7558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7784
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
@@ -362,11 +361,11 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:667
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:216
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:7434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:7628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
msgid "Bill"
msgstr "Rechnung"
@@ -375,8 +374,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3718
#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926
msgid "Expense"
msgstr "Aufwendungen"
@@ -406,10 +405,10 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1795 ../src/gnome/druid-loan.c:2276
#: ../src/gnome/druid-loan.c:2339 ../src/gnome/druid-loan.c:2353
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2192
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2233
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2249
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2194
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2235
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2240
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2251
#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:128
#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
msgid "Payment"
@@ -427,50 +426,50 @@
msgid " (closed)"
msgstr " (geschlossen)"
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:70
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:253
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:71
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:256
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1113
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1184
#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:217
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen..."
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:75
#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:219
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
msgid "Voucher"
msgstr "Auslagenerstattung"
#. This array contains all of the different strings for different column types.
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:476
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:479
#: ../src/engine/Recurrence.c:417 ../src/engine/Recurrence.c:587
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:121
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:33
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:5554
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:652
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:655
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:829
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:657
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:660
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:832
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:662
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:665
msgid "Use Global"
msgstr "Voreinstellung benutzen"
@@ -559,7 +558,7 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:7590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -668,7 +667,7 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"
@@ -685,7 +684,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:7898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:7620
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -766,7 +765,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:404
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:167
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -821,10 +820,10 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:655
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:169
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:7754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8072
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:7476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794
msgid "Due Date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
@@ -931,8 +930,8 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2335
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 ../intl-scm/guile-strings.c:7796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 ../intl-scm/guile-strings.c:7518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Bemerkungen Rechnung"
@@ -948,8 +947,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 ../intl-scm/guile-strings.c:7790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846 ../intl-scm/guile-strings.c:8022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:7744
msgid "Billing ID"
msgstr "Rechnungsnummer"
@@ -1023,14 +1022,14 @@
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2425
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:515
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:456
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 ../intl-scm/guile-strings.c:7572
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:269
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:7294
msgid "Type"
msgstr "Art"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2427
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:212
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:223
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
@@ -1059,15 +1058,15 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:223
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:39
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:183
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:4538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6420
msgid "Num"
msgstr "Nr"
@@ -1083,8 +1082,8 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2513
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Auslagenerstattung"
@@ -1117,16 +1116,16 @@
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3591
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3629
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:2290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:7468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:7190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
@@ -1429,8 +1428,8 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:7848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800
msgid "Terms"
msgstr "Bedingungen"
@@ -1522,7 +1521,7 @@
"geöffnet."
#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:6
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
msgid "Number of _rows:"
msgstr "Anzahl der _Zeilen:"
@@ -1627,21 +1626,21 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:375
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3582
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3620
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:199
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:210
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:5758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:6700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 ../intl-scm/guile-strings.c:7950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 ../intl-scm/guile-strings.c:6422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 ../intl-scm/guile-strings.c:7416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7672
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -1690,8 +1689,8 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:195
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:7632
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 ../intl-scm/guile-strings.c:7354
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
@@ -1739,13 +1738,13 @@
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:10
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:633
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:4206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:5810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:381
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:4976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkung"
@@ -1842,7 +1841,7 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:7636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:7358
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"
@@ -1907,7 +1906,7 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456 ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
msgid "Job"
msgstr "Auftrag"
@@ -1999,8 +1998,8 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:7462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:7798
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
@@ -2050,27 +2049,27 @@
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:373
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3574
#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3612
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:162
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:173
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:5164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:7660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:7916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:4146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288 ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410 ../intl-scm/guile-strings.c:7638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:7792
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -2085,15 +2084,15 @@
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:438
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:336
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:376
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:251
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:3316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:4344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:5806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
msgid "Memo"
msgstr "Buchungstext"
@@ -2131,8 +2130,8 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:197
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538 ../intl-scm/guile-strings.c:7634
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:7356
msgid "Vendor"
msgstr "Lieferant"
@@ -2146,7 +2145,7 @@
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:135
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950
msgid "Business"
msgstr "Geschäft"
@@ -2155,7 +2154,7 @@
#. src/business/business-reports/business-reports.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
msgid "_Business"
msgstr "_Geschäft"
@@ -2698,7 +2697,7 @@
msgstr "Erinnerung an fällige Rechnungen für diese Anzahl von Tagen im Voraus"
#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:12
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58
msgid "The number of rows in an invoice"
msgstr "Standardanzahl von Zeilen, die in Rechnungen angezeigt werden sollen"
@@ -2842,8 +2841,8 @@
msgstr "sample:X"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:74
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:511
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:519
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:521
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:529
msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "sample:12.12.2000"
@@ -2877,8 +2876,8 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:94
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:580
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:588
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:590
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:598
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
msgstr "sample:Ausgaben:Automobil:Treibstoff"
@@ -2914,8 +2913,8 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:7934
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:6994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:7656
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -2946,9 +2945,9 @@
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2191
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2193
#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
msgid "Charge"
msgstr "Belastung"
@@ -2965,9 +2964,9 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:7700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
@@ -2975,9 +2974,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:7718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:7974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:7440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:7696
msgid "Discount"
msgstr "Skonto"
@@ -2993,8 +2992,8 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:7668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646
msgid "Unit Price"
msgstr "Stückpreis"
@@ -3002,9 +3001,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:7706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7684
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
@@ -3029,9 +3028,9 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:7418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:7828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"
@@ -3042,8 +3041,8 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420 ../intl-scm/guile-strings.c:7830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778
msgid "Tax"
msgstr "Steuern"
@@ -3291,17 +3290,17 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/engine/Account.c:3717
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2279
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2281
#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:6982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:6990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:6704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:6712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
msgid "Income"
msgstr "Erträge"
@@ -3417,9 +3416,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/engine/Recurrence.c:534 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
@@ -3461,17 +3460,17 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/engine/Recurrence.c:650 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"
@@ -3488,8 +3487,8 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/engine/Split.c:1246 ../src/engine/Split.c:1263
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- Mehrteilige Buchung --"
@@ -3500,9 +3499,9 @@
#: ../src/engine/Split.c:1279 ../src/gnome/druid-stock-split.c:454
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:336
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:5472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6740
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
msgid "Split"
msgstr "Vollständig"
@@ -3586,7 +3585,6 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
@@ -3601,17 +3599,17 @@
#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:434
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:332
#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:339
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:237
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:248
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454 ../intl-scm/guile-strings.c:7562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3642,15 +3640,15 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:300
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:4600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
msgid "Shares"
msgstr "Anteile"
@@ -3662,8 +3660,8 @@
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:966
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@@ -3671,7 +3669,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -4106,7 +4104,7 @@
msgstr "über Treuhandkonto?"
#: ../src/gnome/druid-loan.c:811
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2231
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2233
msgid "Loan"
msgstr "Darlehen"
@@ -4148,9 +4146,9 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2395
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2239
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 ../intl-scm/guile-strings.c:6942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2241
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706
msgid "Interest"
msgstr "Zinsen"
@@ -4263,8 +4261,8 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:5056
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -4327,8 +4325,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928
msgid "Account Type"
msgstr "Kontoart"
@@ -4414,10 +4412,10 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5624
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -4505,8 +4503,8 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:4932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
@@ -5097,9 +5095,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712
+#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
msgid "Quarterly"
msgstr "Vierteljährlich"
@@ -5178,13 +5176,13 @@
#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:633
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:554
#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:36
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:223
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:363
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:7478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:234
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:7200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5203,8 +5201,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118
+#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Wertzuwachs/Verlust"
@@ -5820,7 +5818,7 @@
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:277
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
msgid "Show two lines of information for each transaction"
msgstr ""
"Alle Buchungssätze mit Bemerkung anzeigen, also zwei Zeilen pro Buchung "
@@ -5852,29 +5850,29 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398
msgid "Sort by amount"
msgstr "Sortieren nach Summe"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374
msgid "Sort by date"
msgstr "Nach Datum sortieren"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402
msgid "Sort by description"
msgstr "Sortieren nach Beschreibung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410
msgid "Sort by memo"
msgstr "Sortiere nach Buchungstext"
@@ -6216,8 +6214,8 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:7274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370
msgid "Date Range"
msgstr "Datumsbereich"
@@ -6292,8 +6290,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
@@ -6335,8 +6333,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@@ -6484,8 +6482,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:4870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
@@ -6546,8 +6544,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
@@ -6612,8 +6610,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
@@ -6627,8 +6625,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
@@ -6658,8 +6656,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:4864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206
+#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
@@ -6684,7 +6682,7 @@
msgstr "Seit-Letztem-Aufruf Fenster starten, wenn eine _Datei geöffnet wird"
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:199
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:177
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:179
msgid "days"
msgstr "Tage"
@@ -7255,7 +7253,6 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
@@ -7270,14 +7267,13 @@
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:2178
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:3982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:4800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:6094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:4554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:5046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -7356,24 +7352,16 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:6040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:5764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
@@ -7539,10 +7527,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2205
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:572
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2207
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:582
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:255
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
msgid "Transfer"
msgstr "Buchen"
@@ -7551,7 +7539,7 @@
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:558
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1168
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
msgid "General Ledger"
msgstr "Journal"
@@ -7617,16 +7605,16 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1778
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:107
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
msgid "Register"
msgstr "Kontobuch"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
msgid "Register Report"
msgstr "Bericht zum Kontobuch"
@@ -7851,8 +7839,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/lot-viewer.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7866,8 +7854,8 @@
msgstr "Posten im Konto %s"
#: ../src/gnome/reconcile-list.c:211
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:556
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:215
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:566
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:226
msgid "Reconciled:R"
msgstr "Reconciled:J"
@@ -8281,7 +8269,7 @@
msgstr "Bestätigte Buchungen zum Abgleichen vorwählen"
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:6
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:104
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:105
msgid ""
"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
@@ -8480,6 +8468,13 @@
#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24
msgid ""
+"If active then after a memorised transaction is automatically filled in the "
+"cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the "
+"value field."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
+msgid ""
"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
msgstr ""
@@ -8487,7 +8482,7 @@
"Speicherns an, wenn dieses gestartet wird. Andernfalls wird keine Erklärung "
"angezeigt."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
msgid ""
"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
@@ -8496,7 +8491,7 @@
"Wenn aktiviert, wird ein Komma automatisch eingefügt, sobald Werte ohne "
"Komma eingegeben werden. (Z.B. '2000' wird zu '20,00'.)"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
msgid ""
"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
@@ -8508,7 +8503,7 @@
"kann aber immer geschlossen werden, indem der entsprechende Knopf der "
"Werkzeugleiste verwendet wird oder der Menüpunkt im Menü »Datei«."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
msgid ""
"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
"screen will be shown."
@@ -8516,7 +8511,7 @@
"Wenn gewählt wird der Begrüßungsbildschirm (Splash Screen) angezeigt. "
"Andernfalls wird er nicht angezeigt."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
msgid ""
"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
"closing a tab moves one tab to the left."
@@ -8524,7 +8519,7 @@
"Wenn gewählt wird beim Schließen eines Tabs (Karteikarte) zum zuletzt "
"besuchten Tab gewechselt. Andernfalls wird zum Tab links daneben gewechselt."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
msgid ""
"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
"new register will be opened as a tab in the main window."
@@ -8533,7 +8528,7 @@
"Wenn nicht aktiviert, wird jedes Kontofenster als Karteikarte im aktuellen "
"Fenster geöffnet."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31
msgid ""
"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
"reports will be opened as tabs in the main window."
@@ -8541,7 +8536,7 @@
"Falls angeklickt wird jeder Bericht in einem neuen Fenster angezeigt. "
"Ansonsten wird er in dem aktuellen Fenster geöffnet."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32
msgid ""
"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
@@ -8551,7 +8546,7 @@
"Rechnungswesen, »Kredit« und »Debit«, verwendet. Andernfalls werden "
"umgangssprachliche Beschriftungen gewählt."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33
msgid ""
"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
@@ -8563,7 +8558,7 @@
"Andernfalls schreibt GnuCash Dateien nur in einer Form, die von älteren "
"GnuCash-Versionen weiterhin gelesen werden kann."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
msgid ""
"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
@@ -8571,7 +8566,7 @@
"Wenn aktiviert, nach Drücken von 'Eingabe' zum leeren Buchungssatz gehen. "
"Ansonsten nur eine Zeile nach unten gehen."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35
msgid ""
"If active, the register will be colored as specified by the system theme. "
"This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in "
@@ -8583,7 +8578,7 @@
"geändert werden. Andernfalls werden im Kontofenster die von GnuCash "
"voreingestellten Farben verwendet."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36
msgid ""
"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
@@ -8592,44 +8587,48 @@
"Wenn aktiviert, werden die Größe und Position jedes Fensters beim Schließen "
"gespeichert. Andernfalls werden sie nicht gespeichert."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37
msgid ""
"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
msgstr "24 Stunden-Format statt 12 Stunden-Format"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
msgid "Labels on toolbar buttons"
msgstr "Werkzeugleisten-Knöpfe"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39
+msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled"
+msgstr "Bei Auto-Vervollständigen zum Gegenkonto-Feld weitergehen"
+
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40
msgid "Number of automatic decimal places"
msgstr "Anzahl automatische Dezimalstellen"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:41
msgid "Only display leaf account names."
msgstr "Nur letzten Kontennamen anzeigen"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:42
msgid "Position of the notebook tabs"
msgstr "Position der Reiter der Karteikarten"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:41
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43
msgid "Position of the summary bar"
msgstr "Position der Zusammenfassungsleiste"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:42
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44
msgid "Save window sizes and locations"
msgstr "Fenstergröße und -positionen speichern"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:45
msgid "Show auto-save explanation"
msgstr "Erklärung anzeigen bei automatisch Speichern"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:46
msgid "Show close buttons on notebook tabs"
msgstr "Den Knopf »Schließen« bei Karteikarten-Ansicht anzeigen"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:45
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47
msgid ""
"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
@@ -8639,11 +8638,11 @@
"deutlichen Linie gezeichnet. Andernfalls wird die Begrenzung zwischen Zeilen "
"nicht mit einer Linie markiert."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:46
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48
msgid "Show horizontal borders in a register"
msgstr "Horizontale Begrenzungen im Kontofenster anzeigen"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49
msgid ""
"Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account "
"selection popup. The default behaviour is to display the full name, "
@@ -8655,11 +8654,11 @@
"Kontonamen mit allen Hauptkonten angezeigt. Diese Option kann nur sinnvoll "
"aktiviert werden, wenn die letzten Kontennamen nicht mehrfach auftreten."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50
msgid "Show splash screen"
msgstr "Begrüßungsbild anzeigen"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52
msgid ""
"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
@@ -8670,7 +8669,7 @@
"Kontofenster kann diese Einstellung jederzeit über das Menü »Anzeige/Zwei "
"Zeilen« geändert werden."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53
msgid ""
"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
@@ -8680,20 +8679,20 @@
"deutlichen Linie gezeichnet. Andernfalls wird die Begrenzung zwischen "
"Spalten nicht mit einer Linie markiert."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54
msgid "Show vertical borders in a register"
msgstr "Vertikale Begrenzungen im Kontofenster anzeigen"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55
msgid "Source of default account currency"
msgstr "Auswahl Standardwährung für Konten"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56
msgid "Source of default report currency"
msgstr "Auswahl Standardwährung für Berichte"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
msgid ""
"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
@@ -8701,7 +8700,7 @@
"Die Anzahl Minuten, bis die Datei automatisch gespeichert wird (»Auto-"
"Speichern«). Wenn Null gesetzt ist, wird nichts automatisch gespeichert."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59
msgid ""
"This field sets the number of rows to show in a register. It does not "
"actually affect the display of the contents of the window. It is only used "
@@ -8711,7 +8710,7 @@
"Kontofenster gezeigt werden. Diese Zahl wird nur verwendet, wenn das Fenster "
"das erste Mal neu geöffnet wird."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60
msgid ""
"This field specifies the default view style when opening a new register "
"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
@@ -8724,13 +8723,13 @@
"Kontenfenster an. Mögliche Werte sind »ledger« (Einzeilig), »auto-"
"ledger« (Aktive vollständig) und »journal« (Vollständig)."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61
msgid ""
"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
"filled in."
msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der automatischen Dezimalstellen an."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62
msgid ""
"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
@@ -8740,7 +8739,7 @@
"an. Wenn Text in einem Reiter länger als dieser Wert ist, wird der Text "
"abgeschnitten und mit Punkten beendet."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63
msgid ""
"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is "
@@ -8754,7 +8753,7 @@
"Einnahme-/Ausgabenkonten, »credit« für Aktiva-/Passivakonten und »none« für "
"keine Vorzeichenumkehr."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64
msgid ""
"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
@@ -8766,7 +8765,7 @@
"Kontinentaleuropa, »iso« für den ISO-8601 Standard, »uk« für Großbritannien "
"und »us« für den USA-Stil für die Datumsanzeige."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65
msgid ""
"This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to "
"\"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar "
@@ -8781,7 +8780,7 @@
"für alle Symbole, wobei die wichtigsten Knöpfe noch einen nebenstehenden "
"Text zeigen."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66
msgid ""
"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
@@ -8793,7 +8792,7 @@
"voreingestellte Währung der Systemeinstellungen (locale). Wenn auf »other« "
"gesetzt, wird die Einstellung von »currency_other« verwendet."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:67
msgid ""
"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
@@ -8805,7 +8804,7 @@
"Währung der Systemeinstellungen (locale). Wenn auf »other« gesetzt, wird die "
"Einstellung von »currency_other« verwendet."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:68
msgid ""
"This setting determines the character that will be used between components "
"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
@@ -8816,7 +8815,7 @@
"Zeichen wählen, das kein Buchstabe oder Zahl ist, zum Beispiel »:«, »/« oder "
"»-«."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:67
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:69
msgid ""
"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
@@ -8826,7 +8825,7 @@
"Zusammenfassungsleiste angezeigt wird. Mögliche Werte sind »top« (oben) und "
"»bottom« (unten). Voreingestellt ist »bottom«."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:68
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:70
msgid ""
"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
@@ -8836,7 +8835,7 @@
"(Tabs) angezeigt werden. Mögliche Werte sind »top«, »left«, »bottom« und "
"»right«. Voreingestellt ist »top«."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:69
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:71
msgid ""
"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
@@ -8847,7 +8846,7 @@
"muss den Drei-Buchstaben-Code aus ISO 4217 für die Währung enthalten, z. B. "
"EUR, USD oder RUB."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:70
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:72
msgid ""
"This setting specifies the default currency used for reports if the "
"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
@@ -8858,7 +8857,7 @@
"Einstellung muss den Drei-Buchstaben-Code aus ISO 4217 für die Währung "
"enthalten, z. B. EUR, USD oder RUB."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:71
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:73
msgid ""
"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
"will be deleted (0 = never)."
@@ -8866,15 +8865,15 @@
"Diese Einstellung gibt die Anzahl Tage an, nach denen alte Log/Backup-"
"Dateien gelöscht werden. 0 entspricht niemals Löschen."
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:72
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:74
msgid "Use 24 hour time format"
msgstr "24-Stunden-Format zur Zeitanzeige"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:73
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:75
msgid "Use formal account labels"
msgstr "Überschriften aus Rechnungswesen verwenden"
-#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:74
+#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:76
msgid "Width of notebook tabs"
msgstr "Breite der Karteikartenreiter"
@@ -9238,7 +9237,7 @@
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Ausgewählte Konten"
@@ -10613,7 +10612,7 @@
msgstr "Monate:"
#: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113
msgid "Sample:"
msgstr "Beispiel:"
@@ -11092,22 +11091,26 @@
msgstr "_Systemeinstellung:"
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94
+msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
+msgstr "Bei Auto-Vervollständigen zum Gegenkonto-Feld weitergehen."
+
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95
msgid "New search _limit:"
msgstr "Ergebnisanzahl für Neue Suche:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
msgid "Number of _transactions:"
msgstr "Anzahl Buchungen:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
msgid "Perform account list _setup on new file"
msgstr "Konteneinrichtung bei neuer Datei"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
msgstr "Bestätigte Buchungen automatisch als Abgeglichen markieren."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
msgid ""
"Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
"\"File\" menu"
@@ -11115,47 +11118,47 @@
"Assistent für neue Konteneinrichtung öffnen, wenn »Neue Datei« im Menü "
"»Datei« gewählt wird"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
msgstr "Vor und nach dem Text jeweils »***« drucken."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:102
msgid "Print _blocking chars"
msgstr "_Abschlusszeichen drucken"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:102
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:103
msgid "Print _date format"
msgstr "_Datumsformat zusätzlich drucken"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:103
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:104
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:105
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:106
msgid "Priority text besi_de icons"
msgstr "Text _neben wichtigen Icons"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:106
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:107
msgid "Re_lative:"
msgstr "Re_lativ:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:109
msgid "Register Defaults"
msgstr "Voreinstellungen Kontobuch"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:109
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110
msgid "Register opens in a new _window"
msgstr "Kontobuch in neuem Fenster öffnen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
msgid "Report opens in a new _window"
msgstr "Bericht in neuem _Fenster öffnen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
msgid ""
"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
"'Close' menu item."
@@ -11163,40 +11166,40 @@
"Einen Knopf »Schließen« auf jeder Karteikarte anzeigen. Die Schließen-"
"Funktion kann auch im gleichnamigen Menüpunkt erreicht werden."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
msgid ""
"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
msgstr ""
"Gesamtsumme für alle Konten anzeigen, umgerechnet in die voreingestellte "
"Währung für Berichte."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
msgstr ""
"Alle Buchungssätze einzeilig anzeigen. (Zweizeilig, wenn die Bemerkung "
"angezeigt werden soll.)"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117
msgid "Show auto-save confirmation _question"
msgstr "Erklärung für automatisch Speichern anzeigen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:118
msgid "Show close button on _notebook tabs"
msgstr "Den Knopf »Schließen« bei _Karteikarten-Ansicht anzeigen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:118
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
msgid "Show horizontal borders on the cells."
msgstr "Horizontale Begrenzungen anzeigen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
msgid "Show splash scree_n"
msgstr "_Begrüßungsbild anzeigen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
msgid "Show splash screen at startup."
msgstr "Begrüßungsbild (Splash screen) beim Programmstart anzeigen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
msgid ""
"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
"transactions."
@@ -11204,7 +11207,7 @@
"Diese Anzahl Buchungen in einem Kontofenster anzeigen. Der Wert Null "
"bedeutet alle Buchungen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
msgid ""
"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
"affect expanded transactions."
@@ -11212,26 +11215,30 @@
"Zwei Zeilen pro Buchung anzeigen anstatt einer. Dies betrifft nicht die "
"ausgeklappten Buchungen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
msgid "Show vertical borders on the cells."
msgstr "Vertikale Begrenzungen anzeigen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
msgstr "Ertrags- und Aufwandskonten mit umgekehrten Vorzeichen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126
msgid ""
"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
"Equity, and Income."
msgstr ""
"Passiv- (Eigen- & Fremdkapital)- und Ertragskonten mit umgekehrten Vorzeichen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
+msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions"
+msgstr "Bei Auto-Vervollständigen zum Gegenkonto-Feld weitergehen"
+
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128
msgid "Text _below icons"
msgstr "Text _unter Icons"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129
msgid ""
"The character that will be used between components of an account name. A "
"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
@@ -11242,68 +11249,68 @@
"Zeichen wählen, das kein Buchstabe oder Zahl ist, zum Beispiel »:«, »/« oder "
"»-«."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
msgid "To_p"
msgstr "_Oben"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
msgid "Transaction _journal"
msgstr "Buchungsjournal"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
msgid "US Dollars (USD)"
msgstr "US Dollars (USD)"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
msgid "U_K:"
msgstr "U_K:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136
msgid "U_se 24-hour clock"
msgstr "24-Stunden-_Format"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
msgid "Use _formal accounting labels"
msgstr "Buchungsüberschriften aus _Rechnungswesen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
msgstr "24 Stunden-Format statt 12 Stunden-Format"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms"
msgstr "Nur 'Soll' und 'Haben' anstatt informeller Bezeichnungen benutzen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
msgid "Use s_ystem default"
msgstr "_System-Voreinstellung"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
msgid "Use the date format common in continental Europe."
msgstr "Das auf dem europäischen Kontinent übliche Datumsformat benutzen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142
msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
msgstr "Das in Großbritannien übliche Datumsformat benutzen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143
msgid "Use the date format common in the United States."
msgstr ""
"Das in den Vereinigten Staaten von Amerika übliche Datumsformat benutzen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144
msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard."
msgstr "Das in dem ISO-Standard 8601 beschriebene Datumsformat benutzen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145
msgid "Use the date format specified by the system locale."
msgstr "Das Datumsformat aus den Systemeinstellungen übernehmen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
msgid ""
"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
"use this date for net assets calculations."
@@ -11311,139 +11318,139 @@
"Absolutes Enddatum für Gewinn/Verlustrechnung und Datum für Bilanz. Ebenso "
"Enddatum für die Berechnung des Reingewinns."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
msgstr "Absolutes Anfangsdatum für Gewinn/Verlustrechnung."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
msgstr "Standard-Währung für neue Konten."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
msgstr "Standard-Währung für neue Berichte."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
msgid ""
"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
"use this date for net assets calculations."
msgstr "Relatives Enddatum für Gewinn/Verlustrechnung und Datum für Bilanz"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
msgstr "Relatives Anfangsdatum für Gewinn/Verlustrechnung"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152
msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
msgstr "Die systemweit voreingestellte Währung für neue Konten benutzen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153
msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
msgstr "Die systemweit voreingestellte Währung für neue Berichte benutzen."
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:154
msgid "Use the system setting for displaying toolbar items."
msgstr ""
"Die GNOME-Voreinstellung für die Anzeige der Icons in der Werkzeugleiste "
"benutzen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:154
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:156
msgid "_Absolute:"
msgstr "_Absolut:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157
msgid "_Auto-raise lists"
msgstr "Listen automatisch aufklappen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:156
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
msgid "_Auto-split ledger"
msgstr "_Aktive vollständig"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
msgid "_Automatic decimal point"
msgstr "Automatische _Dezimalstellen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
msgid "_Basic ledger"
msgstr "_Einzeilig"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:161
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Komma_stellen:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162
msgid "_Double line mode"
msgstr "_Bemerkung anzeigen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:161
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:163
msgid "_Europe:"
msgstr "_Europa:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:164
msgid "_ISO:"
msgstr "_ISO:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:163
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:165
msgid "_Icons only"
msgstr "Nur _Icons"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:164
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:166
msgid "_Income & expense"
msgstr "_Erträge & Aufwendungen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:165
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:167
msgid "_Left"
msgstr "_Links"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:166
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:168
msgid "_None"
msgstr "_Keine"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:167
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:169
msgid "_Only display leaf account names"
msgstr "Nur _letzten Kontennamen anzeigen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:168
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:170
msgid "_Relative:"
msgstr "_Relativ:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:169
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:171
msgid "_Retain log files:"
msgstr "Logdateien au_fbewahren"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:170
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:172
msgid "_Right"
msgstr "_Rechts"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:171
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:173
msgid "_Save window size and position"
msgstr "_Fenstergrößen und -positionen speichern"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:172
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:174
msgid "_Text only"
msgstr "Nur _Text"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:173
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:175
msgid "_US:"
msgstr "_USA:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:174
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:176
msgid "_Use system theme colors"
msgstr "Farben der _systemweiten Einstellungen verwenden"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:175
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:177
msgid "_Width:"
msgstr "_Breite:"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:176
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:178
msgid "characters"
msgstr "Zeichen"
-#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:178
+#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:180
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
@@ -11501,7 +11508,7 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Erträge/Aufwendungen anzeigen"
@@ -12488,6 +12495,10 @@
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
+#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:486
+msgid "never"
+msgstr "Niemals"
+
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:602
msgid "New top level account"
msgstr "Neues Konto der obersten Ebene"
@@ -12502,11 +12513,11 @@
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:510
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
msgid "Account Name"
msgstr "Kontobezeichnung"
@@ -12523,11 +12534,11 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:525
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
msgid "Account Code"
msgstr "Kontonummer"
@@ -12581,13 +12592,13 @@
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:613
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:3596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:7736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908 ../intl-scm/guile-strings.c:7910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:3440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:7458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630 ../intl-scm/guile-strings.c:7632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:7714
msgid "Total"
msgstr "Betrag"
@@ -12708,21 +12719,21 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:462
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2270
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:288
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2272
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:299
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2504
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:3592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:4166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306 ../intl-scm/guile-strings.c:7712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:4348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:7434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690
msgid "Price"
msgstr "Preis"
@@ -13668,8 +13679,8 @@
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:295
#: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:811
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:6976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740
msgid "Unspecified"
msgstr "Nicht spezifiziert"
@@ -13781,6 +13792,13 @@
"Der Online-Banking-Auftrag wird noch bearbeitet. Sind Sie sicher, dass Sie "
"abbrechen wollen?"
+#: ../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:75
+#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:61
+#: ../src/import-export/hbci/gncmod-hbci.c:68
+#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:175
+msgid "Online Banking"
+msgstr "Onlinebanking"
+
#. Menus
#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:82
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:89
@@ -14080,9 +14098,7 @@
msgstr "Monat-Tag"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:37
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
+#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:37 ../intl-scm/guile-strings.c:108
msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlung"
@@ -15689,150 +15705,156 @@
msgid "_Recalculate"
msgstr "_Berechnen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2185
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2186
+msgid "Action Column|Deposit"
+msgstr "Einzahlung"
+
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2187
msgid "Withdraw"
msgstr "Belastung"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2186
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2188
msgid "Check"
msgstr "Scheck"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2187
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2224
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2232
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2248
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2274
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2189
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2226
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2234
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2250
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2276
msgid "Int"
msgstr "Zins"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2188
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2219
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2190
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2221
msgid "ATM Deposit"
msgstr "Automateneinzahlung"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2189
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2220
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2191
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2222
msgid "ATM Draw"
msgstr "Automatenauszahlung"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2190
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2192
msgid "Teller"
msgstr "Bankschalter"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2193
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2195
msgid "Receipt"
msgstr "Quittung"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2194
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2208
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2244
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2254
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2286
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2196
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2210
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2256
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2288
#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 ../intl-scm/guile-strings.c:144
#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
msgid "Increase"
msgstr "Zunahme"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2195
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2209
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2245
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2255
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2287
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2197
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2211
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2257
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:132
#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
msgid "Decrease"
msgstr "Abnahme"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2197
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2199
msgid "POS"
msgstr "Karten-Terminal"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2198
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2200
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2199
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2225
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2227
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2203
msgid "AutoDep"
msgstr "Gutschrift"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2202
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2204
msgid "Wire"
msgstr "Überweisung"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2204
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2206
msgid "Direct Debit"
msgstr "Lastschrift"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2210
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2214
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2221
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2229
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2256
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2261
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2288
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2212
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2216
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2223
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2231
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2248
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2258
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2263
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2290
#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 ../intl-scm/guile-strings.c:120
#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
msgid "Buy"
msgstr "Kauf"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2211
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2215
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2226
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2230
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2257
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2213
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2217
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2228
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2232
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2249
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2259
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2264
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2291
#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:148
#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
msgid "Sell"
msgstr "Verkauf"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2216
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2223
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2271
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2218
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2225
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2273
msgid "Fee"
msgstr "Gebühr"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2250
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
msgid "Rebate"
msgstr "Erstattung"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2251
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2253
msgid "Paycheck"
msgstr "Gehalt"
#. Action: Dividend
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2273
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2275
msgid "Div"
msgstr "Dividende"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2276
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2278
msgid "LTCG"
msgstr "Zinsen aus langfristigen Kapitalanlagen"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2278
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2280
msgid "STCG"
msgstr "Zinsen aus kurzfristigen Anlagen"
#. Action: Distribution
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2281
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2283
msgid "Dist"
msgstr "Ausschüttung"
@@ -15864,44 +15886,44 @@
msgid "_Rebalance"
msgstr "_Anpassen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1236
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1249
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1240
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1253
msgid "This register does not support editing exchange rates."
msgstr "In diesem Konto können keine Wechselkurse geändert werden."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1273
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1277
msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
msgstr ""
"Sie müssen einen Buchungsteil auswählen, um den Wechselkurs zu bearbeiten."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1287
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1360
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1291
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1364
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
"Sie müssen den Buchungssatz in die »Vollständig«-Ansicht aufklappen, um die "
"Wechselkurse zu bearbeiten."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1299
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1303
msgid "The entered account could not be found."
msgstr "Das eingegebene Konto wurde nicht gefunden."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1333
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1346
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1337
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1350
msgid "The two currencies involved equal each other."
msgstr "Die beiden betroffenen Währungen sind identisch."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1395
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1399
msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
msgstr ""
"Dieser Buchungsteil hat den Betrag Null, so dass kein Wechselkurs benötigt "
"wird."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1445
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1449
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "Geänderte Buchung speichern?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1447
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1451
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -15911,19 +15933,19 @@
"abbrechen und zu der aktuellen Buchung zurückkehren, oder die Änderungen in "
"dieser Buchung speichern?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1460
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1464
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Änderungen ver_werfen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1462
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1466
msgid "_Record Changes"
msgstr "Änderungen _speichern"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1735
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1739
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "Buchungsteil als nicht abgeglichen markieren?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1737
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1741
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -15931,7 +15953,7 @@
"Wollen Sie diesen Buchungssatz wirklich als nicht abgeglichen markieren? "
"Dies kann das nächste Abgleichen erschweren. Trotzdem fortsetzen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1754
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1758
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_Nicht abgeglichen"
@@ -15940,45 +15962,45 @@
#. used to estimate widths. Please only
#. translate the portion after the ':' and
#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:532
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:542
msgid "sample:99999"
msgstr "sample:99999"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:540
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:550
msgid "sample:Description of a transaction"
msgstr "sample:Beschreibungsbeispiel einer Buchung"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:564
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:604
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:612
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:620
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:574
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:614
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:622
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:630
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:638
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:646
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:654
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:662
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:710
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:640
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:648
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:656
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:664
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:672
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:720
msgid "sample:999,999.000"
msgstr "sample:999.999,000"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:596
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:606
msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr "sample:Buchungstext-Feld irgendein Beispieltext"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:670
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:680
msgid "Type:T"
msgstr "Typ:T"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:678
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:688
msgid "sample:Notes field sample text string"
msgstr "sample:Bemerkungsfeld irgendein Beispieltext"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:686
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:696
msgid "sample:No Particular Reason"
msgstr "sample:No Particular Reason"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:694
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:702
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:704
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:712
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
msgstr "Beispiel: (x + 0,33 * y + (x+y) )"
@@ -15990,108 +16012,108 @@
"Kontowährung konnte nicht bestimmt werden. Stattdessen wird die "
"voreingestellte Systemwährung verwendet."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:181
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:317
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:341
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:328
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:352
#, c-format
msgid "Tot %s"
msgstr "Gesamt %s"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:334
msgid "Tot Credit"
msgstr "Gesamt Haben"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:347
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:358
msgid "Tot Debit"
msgstr "Gesamt Soll"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:356
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:367
msgid "Tot Shares"
msgstr "Anzahl Aktien gesamt"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:377
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:388
msgid "Debit Formula"
msgstr "Haben-Formel"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:384
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:395
msgid "Credit Formula"
msgstr "Soll-Formel"
#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
#. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:868
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:879
msgid "Scheduled"
msgstr "Terminiert"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:899
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:910
msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
msgstr ""
"Geben Sie die Buchungsreferenz ein, z.B. die Rechnungs- oder Scheck-Nummer"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:903
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:914
msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
msgstr "Geben Sie die Nummer des Buchungssatzes ein, z.B. die Scheck-Nummer."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:937
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:948
msgid "Enter the name of the Customer"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Kunden ein"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:940
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:951
msgid "Enter the name of the Vendor"
msgstr "Geben Sie den Namen des Lieferants ein"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:943
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:954
msgid "Enter a description of the transaction"
msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Buchungssatzes ein"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:973
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:984
msgid "Enter notes for the transaction"
msgstr "Geben Sie Bemerkungen zum Buchungssatz ein"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1003
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
msgid "Reason the transaction was voided"
msgstr "Grund für Buchungsstornierung"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1095
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1106
msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
msgstr "Geben Sie den Buchungstyp ein, oder wählen Sie einen aus der Liste"
# FIXME: DON'T use the noun 'description' here.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1123
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1134
msgid "Enter a description of the split"
msgstr "Geben Sie einen Buchungstext der Buchung ein"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1195
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1206
msgid "Enter the effective share price"
msgstr "Geben Sie den effektiven Aktienpreis ein"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1231
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1242
msgid "Enter the number of shares bought or sold"
msgstr "Geben Sie die verkaufte Anzahl von Aktien ein"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1282
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1348
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1293
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1359
msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
msgstr "Wählen Sie das Konto aus, von dem Sie buchen wollen"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1358
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1369
msgid ""
"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr ""
"Dieser Buchungssatz hat mehrere Buchungsteile. Klicken Sie »Vollständig«, um "
"alle sehen zu können."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1361
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1372
msgid ""
"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr ""
"Dieser Buchungssatz ist eine Aktienteilung. Klicken Sie »Vollständig«, um "
"Einzelheiten sehen zu können."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1745
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1756
#, c-format
msgid ""
"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -16104,11 +16126,11 @@
"\n"
"»%s«"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1797
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1808
msgid "Change reconciled split?"
msgstr "Abgeglichenen Buchungsteil ändern?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1799
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1810
msgid ""
"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
"reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -16116,16 +16138,16 @@
"Sie wollen einen abgeglichenen Buchungsteil verändern. Dies kann das nächste "
"Abgleichen erschweren. Trotzdem fortsetzen?"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1812
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1823
msgid "Chan_ge Split"
msgstr "Buchungs_teil ändern"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1898
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1909
msgid "Enter debit formula for real transaction"
msgstr ""
"Geben Sie die Formel zur Haben-Berechnung der tatsächlichen Buchung ein"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1928
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1939
msgid "Enter credit formula for real transaction"
msgstr "Geben Sie die Formel zur Soll-Berechnung der tatsächlichen Buchung ein"
@@ -16159,7 +16181,7 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:366
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542 ../intl-scm/guile-strings.c:7638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:7360
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -16583,12 +16605,12 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2320
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2638
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:4084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s bis %s"
@@ -17015,11 +17037,11 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1034
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:4516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
@@ -17593,20 +17615,17 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:3826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr ""
"Bericht für diese Konten erstellen, solange die Verschachtelungstiefe "
@@ -17640,8 +17659,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:3940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004
msgid "The source of price information"
msgstr "Quelle der Preisinformationen"
@@ -17676,32 +17695,32 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006
msgid "Most recent"
msgstr "Neuester"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008
msgid "The most recent recorded price"
msgstr "Der neueste aufgezeichnete Preis"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010
msgid "Nearest in time"
msgstr "Zeitlich nächster"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012
msgid "The price recorded nearest in time to the report date"
msgstr "Der Preis, der dem Berichtsdatum am nächsten kommt"
@@ -17793,8 +17812,8 @@
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920
msgid "Account Balance"
msgstr "Kontosaldo"
@@ -17897,51 +17916,51 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:4176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:4192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:4574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:4630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:5910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 ../intl-scm/guile-strings.c:5966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972 ../intl-scm/guile-strings.c:7334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:7358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364 ../intl-scm/guile-strings.c:7370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 ../intl-scm/guile-strings.c:7394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402 ../intl-scm/guile-strings.c:7408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 ../intl-scm/guile-strings.c:7746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752 ../intl-scm/guile-strings.c:7758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 ../intl-scm/guile-strings.c:7770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776 ../intl-scm/guile-strings.c:7782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:7794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800 ../intl-scm/guile-strings.c:7806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7996 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008 ../intl-scm/guile-strings.c:8014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8020 ../intl-scm/guile-strings.c:8026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8032 ../intl-scm/guile-strings.c:8038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:7092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 ../intl-scm/guile-strings.c:7116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:7468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 ../intl-scm/guile-strings.c:7480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:7492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 ../intl-scm/guile-strings.c:7516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:7528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:7736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:7748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
@@ -18001,9 +18020,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:2440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:3268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142
msgid "Closing Entries"
msgstr "Abschlussbuchungen"
@@ -18011,14 +18030,13 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Anpassungsbuchungen"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
@@ -18026,17 +18044,15 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:5958
msgid "Assets"
msgstr "Aktiva"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
@@ -18044,10 +18060,9 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:2132
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
msgid "Liabilities"
msgstr "Passiva"
@@ -18069,15 +18084,13 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:6968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:6736
msgid "Expenses"
msgstr "Aufwendungen"
@@ -18740,16 +18753,16 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:4734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:6076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:7530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 ../intl-scm/guile-strings.c:7252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280
msgid "From"
msgstr "Von"
@@ -18778,16 +18791,16 @@
#. src/business/business-reports/aging.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2170
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494 ../intl-scm/guile-strings.c:7532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560 ../intl-scm/guile-strings.c:7854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:7254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282 ../intl-scm/guile-strings.c:7576
msgid "To"
msgstr "Bis"
@@ -18801,8 +18814,8 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:5802
msgid "Step Size"
msgstr "Schrittgrösse"
@@ -18814,17 +18827,14 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
@@ -18841,18 +18851,16 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:4902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:4942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:7582
msgid "Report's currency"
msgstr "Währung des Berichts"
@@ -18871,7 +18879,6 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
@@ -18879,12 +18886,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
@@ -18903,21 +18908,19 @@
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:3916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:4662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 ../intl-scm/guile-strings.c:4552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 ../intl-scm/guile-strings.c:4944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:7584
msgid "Price Source"
msgstr "Preisberechnungsquelle"
@@ -18932,7 +18935,7 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Reingewinn anzeigen"
@@ -18941,7 +18944,7 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "Aktiva und Fremdkapital Balken anzeigen"
@@ -18950,7 +18953,7 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "Reinvermögen-Balken anzeigen"
@@ -18980,11 +18983,11 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2188
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
msgid "Plot Width"
msgstr "Diagrammbreite"
@@ -19002,11 +19005,11 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2190
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:4918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:5874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:5982
msgid "Plot Height"
msgstr "Diagrammhöhe"
@@ -19145,19 +19148,16 @@
msgstr "Preisdiagramm"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr "Budget-Bilanz"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19165,23 +19165,20 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
msgid "Report Title"
msgstr "Berichtstitel"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19189,23 +19186,20 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170 ../intl-scm/guile-strings.c:3366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
msgid "Title for this report"
msgstr "Titel des Berichts"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19213,23 +19207,20 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:4030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19237,30 +19228,27 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
msgid "Name of company/individual"
msgstr "Name der Organisation/Firma"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Einspaltige Bilanz"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section"
@@ -19270,11 +19258,9 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19282,90 +19268,77 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:3376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:4038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
msgid "Accounts to include"
msgstr "Einbezogene Konten"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:2876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Verschachtelungstiefe Unterkonten"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed"
msgstr "Maximale Verschachtelungstiefe in der Kontenhierarchie"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:4964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:5758
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Baumstruktur ab Tiefenlimit flach darstellen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:4688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
"Konten, die tiefer als das gegebene Tiefenlimit in der Baumstruktur stehen, "
@@ -19373,124 +19346,104 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:3388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:4968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
msgid "Parent account balances"
msgstr "Saldo übergeordneter Konten"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:3390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:4970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:4902
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "Zwischensummen für übergeordnete Konten"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:4974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report"
msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Salden ignorieren, die Null betragen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:3398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 ../intl-scm/guile-strings.c:4978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown"
msgstr "Leerstellen anstatt Nullen bei Null-Salden anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19498,20 +19451,17 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:3400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "Linien aus Rechnungswesen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19519,175 +19469,154 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:3402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:4044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do"
msgstr "Linien neben Spalten mit Salden anzeigen, wie im Rechnungswesen üblich"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "Kontonamen anklickbar anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4918
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window"
msgstr ""
"Konto als klickbaren Hyperlink anzeigen, der beim Anklicken das Kontofenster "
"öffnet"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
msgid "Label the assets section"
msgstr "Abschnitt Aktiva beschriften"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:4990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712
msgid "Whether or not to include a label for the assets section"
msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Aktivakonten anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:4992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714
msgid "Include assets total"
msgstr "Summe Aktiva anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:4994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets"
msgstr "Eine Zeile für die Summe Aktiva anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Abschnitt Passiva beschriften"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:4998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section"
msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Passivakonten anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Summe Passiva anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities"
msgstr "Eine Zeile für die Summe Passiva anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
msgid "Label the equity section"
msgstr "Abschnitt Eigenkapital beschriften"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
msgid "Whether or not to include a label for the equity section"
msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Eigenkapitalkonten anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
msgid "Include equity total"
msgstr "Summe Eigenkapital anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:5010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity"
msgstr "Eine Zeile für die Summe Eigenkapital anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
msgid "Include new/existing totals"
msgstr "Neu/zugewiesene Summen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
msgid ""
"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
"budget"
@@ -19698,11 +19627,9 @@
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19710,23 +19637,20 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
msgid "Commodities"
msgstr "Währungen/Wertpapiere"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19734,23 +19658,20 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:3430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:4052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "Fremdwährungen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19758,12 +19679,11 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
msgid "Display any foreign currency amount in an account"
msgstr "Fremdwährungen in Konten anzeigen"
@@ -19771,12 +19691,10 @@
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
@@ -19787,13 +19705,12 @@
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:6006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Wechselkurse anzeigen"
@@ -19801,12 +19718,10 @@
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19815,171 +19730,148 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:4058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
msgid "Show the exchange rates used"
msgstr "Aktuelle Wechselkurse anzeigen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:4784
msgid "Budget to use."
msgstr "Zu benutzendes Budget"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
msgid "Existing Assets"
msgstr "Bestehende Aktiva"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
msgid "Allocated Assets"
msgstr "Zugewiesene Aktiva"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
msgid "Unallocated Assets"
msgstr "Nicht verwendete Aktiva"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
msgid "Total Assets"
msgstr "Gesamt Aktiva"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
msgid "Existing Liabilities"
msgstr "Bestehende Verbindlichkeiten"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
msgid "New Liabilities"
msgstr "Neue Verbindlichkeiten"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Gesamt Passiva"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
msgid "Existing Retained Earnings"
msgstr "Existierende Gewinnrücklagen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
msgid "Existing Retained Losses"
msgstr "Existierende Verlustvorträge"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
msgid "New Retained Earnings"
msgstr "Neue Gewinnrücklagen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
msgid "New Retained Losses"
msgstr "Neue Verlustvorträge"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
msgid "Total Retained Earnings"
msgstr "Summe Gewinnrücklagen"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
msgid "Total Retained Losses"
msgstr "Summ Verlustvorträge"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "Nicht realisierter Gewinn/Verlust"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Nicht realisierter Verlust"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
msgid "Existing Equity"
msgstr "Existierendes Eigenkapital"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
msgid "New Equity"
msgstr "Neues Eigenkapital"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770
msgid "Total Equity"
msgstr "Gesamt Eigenkapital"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "Gesamt Passiva & Eigenkapital"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Erträge/Aufwendungen Diagramm"
@@ -19992,34 +19884,34 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:4922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr ""
"Diese Konten anzeigen, solange die Verschachtelungstiefe eingehalten wird."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Erträge/Aufwendungen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "Balken für Aktiva und Fremdkapital anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Den Reingewinn anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Reinvermögen anzeigen?"
@@ -20031,10 +19923,10 @@
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:4806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:4528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5870
msgid "Show table"
msgstr "Tabelle anzeigen"
@@ -20045,104 +19937,96 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5822
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "Daten als Tabelle anzeigen."
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
msgid "Net Profit"
msgstr "Reingewinn"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
msgid "Net Worth"
msgstr "Reinvermögen"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2914
msgid "Income Chart"
msgstr "Erträge Diagramm"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2916
msgid "Asset Chart"
msgstr "Aktiva Diagramm"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2918
msgid "Expense Chart"
msgstr "Aufwendungen Diagramm"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2920
msgid "Liability Chart"
msgstr "Fremdkapital Diagramm"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Reinvermögen Balkendiagramm"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "Erträge/Aufwendungen Diagramm"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-barchart.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
msgid "Budget Barchart"
msgstr "Budget Balkendiagramm"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:3082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
msgid "Running Sum"
msgstr "Laufender Saldo"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258
msgid "Calculate as running sum?"
msgstr "Als laufende Summe erstellen?"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
msgid "Report on these accounts"
msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
msgid "Actual"
msgstr "Ist"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
msgid "General Journal"
msgstr "Hauptbuch Journal"
@@ -20155,10 +20039,10 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:4456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:5516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
msgid "Running Balance"
msgstr "Laufender Saldo"
@@ -20174,17 +20058,17 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 ../intl-scm/guile-strings.c:7766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:7488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726
msgid "Totals"
msgstr "Beträge"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
msgid "Cash Flow"
msgstr "Cash Flow"
@@ -20192,8 +20076,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Verschachtelungstiefe der Konten"
@@ -20201,8 +20085,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Unterkonten immer anzeigen"
@@ -20210,8 +20094,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen"
@@ -20219,28 +20103,28 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:6044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
msgid "Show full account names (including parent accounts)"
msgstr "Lange Kontenbezeichung (einschließlich übergeordneter Konten) anzeigen"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s und Unterkonten"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s und ausgewählte Unterkonten"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Zahlung in gewählte Konten kommen aus"
@@ -20248,14 +20132,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:5068
msgid "Money In"
msgstr "Einzahlung"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Zahlung von gewählten Konten gehen nach"
@@ -20263,63 +20147,63 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:5070
msgid "Money Out"
msgstr "Auszahlung"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
msgid "Difference"
msgstr "Differenz"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
msgid "Trial Balance"
msgstr "Rohbilanz"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "Anfangsdatum Anpassung/Abschluss"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
msgid "Date of Report"
msgstr "Berichtsdatum"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
msgid "Report variation"
msgstr "Berichtsart"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:3026
msgid "Kind of trial balance to generate"
msgstr "Art der Rohbilanz, die berechnet werden soll"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
msgid "Merchandising"
msgstr "Handel"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
msgid "Gross adjustment accounts"
msgstr "Gesamte Anpassungskonten"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -20330,13 +20214,13 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Übersicht Ertragskonten"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -20350,39 +20234,38 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:4060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124
msgid "Entries"
msgstr "Einträge"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Muster für Anpassungseinträge"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries"
msgstr ""
"Textmuster in der Buchungsbeschreibung, das Anpassungseinträge identifiziert"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Muster für Anpassungseinträge unterscheidet Groß-/Kleinschreibung"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
"Lässt das Muster für Anpassungseinträge nach Groß-/Kleinschreibung "
@@ -20390,13 +20273,13 @@
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Muster für Anpassungseinträge ist ein regulärer Ausdruck"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "Lässt das Muster für Anpassungseinträge ein regulärer Ausdruck sein"
@@ -20408,8 +20291,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:3440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Muster für Abschlussbuchungen"
@@ -20420,8 +20303,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:3442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries"
msgstr ""
"Textmuster in der Buchungsbeschreibung, das Abschlussbuchungen identifiziert"
@@ -20433,8 +20316,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Muster für Abschlussbuchungen unterscheidet Groß-/Kleinschreibung"
@@ -20445,8 +20328,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive"
msgstr ""
"Lässt das Muster für Abschlussbuchungen nach Groß-/Kleinschreibung "
@@ -20459,8 +20342,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Muster für Abschlussbuchungen ist ein regulärer Ausdruck"
@@ -20471,45 +20354,45 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression"
msgstr "Lässt das Muster für Abschlussbuchungen ein regulärer Ausdruck sein"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Aktuelle Rohbilanz"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3100
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Exakte Salden aus Hauptbuch verwenden"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Angepasste Rohbilanz"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "Anpassungsbuchungen / Abschlussbuchungen ignorieren"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
msgid "Work Sheet"
msgstr "Arbeitsblatt"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Vollständiges Periodenende-Arbeitsblatt"
@@ -20520,8 +20403,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
msgid "for Period"
msgstr "für Buchungszeitraum"
@@ -20532,21 +20415,21 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "für Periode %s bis %s"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
msgid "Adjustments"
msgstr "Anpassungsbuchungen"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Angepasste Rohbilanz"
@@ -20555,7 +20438,7 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
msgid "Income Statement"
msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung"
@@ -20563,20 +20446,20 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4662
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilanz"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
msgid "Net Income"
msgstr "Netto Erträge"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
msgid "Net Loss"
msgstr "Netto Verlust"
@@ -20584,10 +20467,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:5450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
msgid "Sorting"
msgstr "Sortieren"
@@ -20595,8 +20478,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
msgid "Filter Type"
msgstr "Filtertyp"
@@ -20604,8 +20487,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
msgid "Void Transactions?"
msgstr "Stornierte Buchungssätze?"
@@ -20613,11 +20496,11 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 ../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:5472
msgid "Reconciled Date"
msgstr "Datum Abgeglichen"
@@ -20625,9 +20508,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
msgid "Use Full Account Name?"
msgstr "Volle Kontobezeichnung benutzen?"
@@ -20635,10 +20518,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
msgid "Other Account Name"
msgstr "Name des Gegenkontos"
@@ -20646,9 +20529,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:4440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:4182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
msgid "Use Full Other Account Name?"
msgstr "Volle Kontobezeichnung des Gegenkontos benutzen?"
@@ -20656,10 +20539,10 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:3328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
msgid "Other Account Code"
msgstr "Nummer des Gegenkontos"
@@ -20667,9 +20550,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
msgid "Sign Reverses?"
msgstr "Vorzeichenumkehr?"
@@ -20677,9 +20560,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 ../intl-scm/guile-strings.c:4528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
msgid "Style"
msgstr "Buchung"
@@ -20687,8 +20570,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110 ../intl-scm/guile-strings.c:5452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:5174
msgid "Primary Key"
msgstr "Primärschlüssel"
@@ -20696,9 +20579,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
msgid "Show Full Account Name?"
msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen?"
@@ -20706,9 +20589,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:4382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:5446
msgid "Show Account Code?"
msgstr "Kontonummer anzeigen?"
@@ -20716,8 +20599,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 ../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "Primärschlüssel mit Zwischensumme"
@@ -20725,8 +20608,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:5178
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "Primäre Zwischensumme für Datumsschlüssel"
@@ -20734,8 +20617,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5454
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "Hauptsortier-Reihenfolge"
@@ -20743,8 +20626,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
msgid "Secondary Key"
msgstr "Sekundärschlüssel"
@@ -20752,8 +20635,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "Sekundärschlüssel mit Zwischensumme"
@@ -20761,8 +20644,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:5462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "Sekundäre Zwischensumme für Datumsschlüssel"
@@ -20770,8 +20653,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:5464
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "Sekundäre Sortierreihenfolge"
@@ -20779,8 +20662,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
msgid "Start Date"
msgstr "Anfangsdatum"
@@ -20788,99 +20671,89 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Abschnitt Erträge beschriften"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section"
msgstr "Beschriftung für Abschnitt mit Ertragskonten anzeigen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
msgid "Include revenue total"
msgstr "Summe Erträge anzeigen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue"
msgstr "Eine Zeile für die Gesamterträge anzeigen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:3416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826
msgid "Label the expense section"
msgstr "Aufwendungsabschnitt beschriften"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828
msgid "Whether or not to include a label for the expense section"
msgstr ""
"Ob eine Beschriftung für den Abschnitt mit Aufwandskonten angezeigt wird"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
msgid "Include expense total"
msgstr "Summe Aufwendungen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense"
msgstr "Eine Zeile für die Summe Aufwendungen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850
msgid "Display as a two column report"
msgstr "Zweispaltig anzeigen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
msgid "Divides the report into an income column and an expense column"
msgstr ""
"Konten in zwei Spalten anzeigen: Eine Spalte Erträge, eine Spalte "
@@ -20888,19 +20761,17 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854
msgid "Display in standard, income first, order"
msgstr "Normale Reihenfolge anzeigen (Erträge zuerst)"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:3458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
msgid ""
"Causes the report to display in the standard order, placing income before "
"expenses"
@@ -20910,130 +20781,125 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860
msgid "Revenues"
msgstr "Gewinn"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:3314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862
msgid "Total Revenue"
msgstr "Gesamterträge"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866
msgid "Total Expenses"
msgstr "Gesamt Aufwendungen"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:5430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
msgid "Net income"
msgstr "Netto Ertrag"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:4090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154
msgid "Net loss"
msgstr "Netto Verlust"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3326
msgid "Profit & Loss"
msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3328
msgid "Income Barchart"
msgstr "Erträge Balkendiagramm"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Aufwendungen Balkendiagramm"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Aktiva Balkendiagramm"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Fremdkapital Balkendiagramm"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "Balkendiagramm der Erträge pro Zeit anzeigen"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
msgstr "Balkendiagramm der Aufwendungen pro Zeit anzeigen"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "Balkendiagramm der Aktiva pro Zeit anzeigen"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "Balkendiagramm der Passiva pro Zeit anzeigen"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
msgid "Income Over Time"
msgstr "Ertragsentwicklung"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Aufwendungen pro Zeit"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Aktiva Entwicklung"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Passiva Entwicklung"
@@ -21043,9 +20909,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556 ../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Verschachtelungstiefe der angezeigten Konten"
@@ -21055,21 +20921,21 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
msgid "Show long account names"
msgstr "Lange Kontennamen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3368
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Gestapelte Balken"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3370
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maximale Anzahl Segmente"
@@ -21079,9 +20945,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:4920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
msgid "Sort Method"
msgstr "Sortierreihenfolge"
@@ -21091,9 +20957,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 ../intl-scm/guile-strings.c:6266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
msgid "Show accounts to this depth and not further"
msgstr ""
"Konten nur bis zu dieser Verschachtelungstiefe anzeigen (überstimmt alle "
@@ -21103,26 +20969,26 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "Lange Kontenbezeichung in der Legende anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:3384
msgid "Show barchart as stacked barchart?"
msgstr "Balkendiagram mit gestapelten Balken anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3386
msgid "Maximum number of bars in the chart"
msgstr "Maximale Anzahl Segmente im Diagramm"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:3396
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Salden %s bis %s"
@@ -21132,8 +20998,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
msgid "and"
msgstr "und"
@@ -21141,15 +21007,15 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
msgid "Grand Total"
msgstr "Gesamtbetrag"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:3408
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Portfolio"
@@ -21157,8 +21023,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4982
msgid "Share decimal places"
msgstr "Dezimalstellen für Wertpapiere"
@@ -21166,8 +21032,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Unterkonten ohne Anteile mit einschließen"
@@ -21177,9 +21043,9 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:4128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5192
msgid "Report Currency"
msgstr "Währung des Berichts"
@@ -21187,8 +21053,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
msgid "The number of decimal places to use for share numbers"
msgstr "Anzahl Dezimalstellen, die im Aktiensaldo angezeigt werden"
@@ -21196,8 +21062,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
msgid "Stock Accounts to report on"
msgstr "Bericht über diese Aktiendepots erstellen"
@@ -21205,8 +21071,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen."
@@ -21214,32 +21080,32 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:3588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:5058
msgid "Listing"
msgstr "Handelsplatz"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
msgid "Units"
msgstr "Maßeinheiten"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Bilanzdatum"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:4748
msgid "Compute unrealized gains and losses"
msgstr "Nicht realisierten Gewinn/Verlust mit einbeziehen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:4750
msgid ""
"Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce "
"incorrect results if the current file uses commodity trading accounts"
@@ -21250,43 +21116,25 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
msgid "Retained Losses"
msgstr "Verlustvortrag"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
-msgid "for Budget"
-msgstr "für Budget"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:5150
-msgid "Budget Income Statement"
-msgstr "Budget Einnahmenüberschussrechnung"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-income-statement.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
-msgid "Budget Profit & Loss"
-msgstr "Budget Gewinn- und Verlustrechnung"
-
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:4876
msgid "Account Summary"
msgstr "Kontenübersicht"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:5174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Tiefenlimit Verwendung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)"
msgstr ""
"Festlegen, wie das Tiefenlimit für Konten in der Baumstruktur verwendet "
@@ -21294,55 +21142,55 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:5200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:4922
msgid "Show an account's balance"
msgstr "Kontensaldo anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:5204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4926
msgid "Show an account's account code"
msgstr "Kontonummer anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4930
msgid "Show an account's account type"
msgstr "Kontoart anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4932
msgid "Account Description"
msgstr "Kontenbeschreibung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
msgid "Show an account's description"
msgstr "Kontenbeschreibung anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:4936
msgid "Account Notes"
msgstr "Kontennotizen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4938
msgid "Show an account's notes"
msgstr "Kontennotizen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
msgid "Recursive Balance"
msgstr "Rekursiver Saldo"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:4956
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit"
@@ -21352,101 +21200,101 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Konten höher anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit"
msgstr ""
"Konten anzeigen, die in der Baumstruktur tiefer als das Tiefenlimit liegen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:4962
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Konten überspringen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:4964
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit"
msgstr ""
"Konten ignorieren, die in der Baumstruktur tiefer als das Tiefenlimit liegen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:4966
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
msgid "Account title"
msgstr "Kontobezeichnung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:4978
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "Erweitertes Portfolio"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4986
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Tickersymbole anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4988
msgid "Show listings"
msgstr "Handelsplatz anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4990
msgid "Show prices"
msgstr "Preise anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:4992
msgid "Show number of shares"
msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:5018
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Berechnung der Basis"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Auswahl für Kurslisten treffen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:5292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
msgid "Most recent to report"
msgstr "Neuester vor Berichtsdatum"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
msgid "The most recent recorded price before report date"
msgstr "Der neueste aufgezeichnete Preis vor dem Datum des Berichts"
@@ -21454,45 +21302,45 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:5298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5852
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:5022
msgid "Use average cost of all shares for basis"
msgstr "Durchschnittliche Aktienkurse als Basis verwenden"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:5304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
msgid "Use first-in first-out method for basis"
msgstr "Methode First-In First-Out (zuerst erworbene werden zuerst verkauft)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
msgid "FILO"
msgstr "FILO"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:5030
msgid "Use first-in last-out method for basis"
msgstr "Methode First-In Last-Out (zuerst erworbene werden zuletzt verkauft)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
"Kurse aus dem Preiseditor gegenüber Kursen aus Buchungen bevorzugen, falls "
@@ -21500,67 +21348,67 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
msgid "Display the ticker symbols"
msgstr "Das Tickersymbol anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
msgid "Display exchange listings"
msgstr "Den Handelsplatz (Börsen-Listing) anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
msgid "Display numbers of shares in accounts"
msgstr "Anzahl von Anteilen in diesem Konto anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:5044
msgid "Display share prices"
msgstr "Anteilspreis anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
msgid "Realized Gain"
msgstr "Realisierter Gewinn"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:5076
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Nicht realisierter Gewinn"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
msgid "Total Gain"
msgstr "Gesamtgewinn"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
msgid "Total Return"
msgstr "Gesamter Ertrag"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:5082
msgid "Brokerage Fees"
msgstr "Maklergebühren"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
@@ -21570,7 +21418,7 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr ""
@@ -21579,62 +21427,62 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
msgid "Equity Statement"
msgstr "Eigenkapitalbilanz"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
msgid "Report only on these accounts"
msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5168
msgid "Capital"
msgstr "Kapital"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
msgid "Investments"
msgstr "Investments"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
msgid "Withdrawals"
msgstr "Abhebungen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:5164
msgid "Increase in capital"
msgstr "Kapitalerhöhung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
msgid "Decrease in capital"
msgstr "Kapitalreduzierung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:5170
msgid "Transaction Report"
msgstr "Buchungsbericht"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:5188
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Tabelle zum Exportieren"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
msgid "Common Currency"
msgstr "Gemeinsame Währung"
@@ -21642,32 +21490,32 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6432
msgid "Total For "
msgstr "Gesamtsumme für "
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:5288
msgid "Transfer from/to"
msgstr "Umbuchen von/nach"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
msgid "Report style"
msgstr "Berichtsstil"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
msgid "Multi-Line"
msgstr "Multizeilen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:5312
msgid "Display N lines"
msgstr "Viele Zeilen anzeigen"
@@ -21675,27 +21523,27 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
msgid "Single"
msgstr "Einzel"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
msgid "Display 1 line"
msgstr "Eine Zeile anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
msgid "Convert all transactions into a common currency"
msgstr "Alle Buchungen in eine gemeinsame Währung umrechnen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells"
msgstr ""
"Formatiert die Tabelle passend zum Kopieren/Einfügen mit zusätzlichen "
@@ -21703,242 +21551,242 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
msgid "Report Accounts"
msgstr "Konten im Bericht"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
msgid "Filter Accounts"
msgstr "Filterkonten"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
msgid "Filter on these accounts"
msgstr "Mit jenen Konten filtern"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5332
msgid "Filter account"
msgstr "Konto filtern"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
msgid "Do not do any filtering"
msgstr "Nichts filtern"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:5338
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Buchungen von/nach Filter-Konten einschließen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5340
msgid "Include transactions to/from filter accounts only"
msgstr "Nur Buchungen von/nach Filter-Konten einschließen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Buchungen von/nach Filter-Konten ausschließen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts"
msgstr "Buchungen von/nach allen Filter-Konten ausschließen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
msgid "How to handle void transactions"
msgstr "Behandlung von stornierten Buchungssätzen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:5348
msgid "Non-void only"
msgstr "Nur nicht-stornierte"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
msgid "Show only non-voided transactions"
msgstr "Nur nicht-stornierte Buchungssätze anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
msgid "Void only"
msgstr "Nur stornierte"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
msgid "Show only voided transactions"
msgstr "Nur stornierte Buchungssätze anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
msgid "Both"
msgstr "Beides"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
msgid "Show both (and include void transactions in totals)"
msgstr "Beides anzeigen (und stornierte Buchungssätze im Saldo miteinbeziehen)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
msgid "Do not sort"
msgstr "Nicht sortieren"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
msgid "Sort & subtotal by account name"
msgstr "Sortiere nach Kontonamen und bilde die Summe"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
msgid "Sort & subtotal by account code"
msgstr "Sortiere nach Kontonummer und bilde die Summe"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
msgid "Exact Time"
msgstr "Tageszeit"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
msgid "Sort by exact time"
msgstr "Nach Tageszeit sortieren"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
msgid "Sort by the Reconciled Date"
msgstr "Sortiere nach Abgleich-Datum"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
msgid "Register Order"
msgstr "Wie Kontobuch"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:5386
msgid "Sort as with the register"
msgstr "Die Sortierung, die im Kontobuch benutzt wird"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
msgid "Sort by account transferred from/to's name"
msgstr "Sortiere nach Namen des Kontos, zu dem gebucht wurde"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
msgid "Sort by account transferred from/to's code"
msgstr "Sortiere nach Nummer des Kontos, zu dem gebucht wurde"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
msgid "Sort by check/transaction number"
msgstr "Sortieren nach Scheck-/Buchungsnr."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
msgid "smallest to largest, earliest to latest"
msgstr "kleinster zu grösstem, ältester zu jüngstem"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
msgid "largest to smallest, latest to earliest"
msgstr "Grösster zu kleinstem, jüngster zu ältestem"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:5440
msgid "Sort by this criterion first"
msgstr "Sortiere zuerst nach diesem Kriteriums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Lange Kontenbezeichung in den Zwischenzummen anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Kontonummer für Zwischensummen anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:5450
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Zwischensummen für Primärschlüssel?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:5462
msgid "Do a date subtotal"
msgstr "Datum-Zwischensumme"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
msgid "Order of primary sorting"
msgstr "Reihenfolge des primären Sortierens"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
msgid "Sort by this criterion second"
msgstr "Sortiere als zweites nach diesem Kriterium"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Zwischensummen für Sekundärschlüssel?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5466
msgid "Order of Secondary sorting"
msgstr "Reihenfolge der zweiten Sortierung"
@@ -21949,16 +21797,16 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284 ../intl-scm/guile-strings.c:7690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668
msgid "Display the date?"
msgstr "Anzeigen des Datums?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "Anzeigen des Abgleich-Datums?"
@@ -21966,8 +21814,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
msgid "Display the check number?"
msgstr "Anzeigen der Schecknummer?"
@@ -21978,41 +21826,41 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:7696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674
msgid "Display the description?"
msgstr "Anzeigen der Beschreibung?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:5486
msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
msgstr "Anzeigen der Bemerkung, falls kein Buchungstext verfügbar?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
msgid "Display the account name?"
msgstr "Kontenbezeichnung anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
msgid "Display the full account name"
msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
msgid "Display the account code"
msgstr "Kontonummer anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -22022,7 +21870,7 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
msgid "Display the other account code"
msgstr "Kontonummer des Gegenkontos anzeigen"
@@ -22030,8 +21878,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:4602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen?"
@@ -22039,8 +21887,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
msgid "Display the shares price?"
msgstr "Den Anteilspreis anzeigen?"
@@ -22048,8 +21896,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5692
msgid "Display a running balance"
msgstr "Einen laufenden Saldo anzeigen"
@@ -22060,10 +21908,10 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 ../intl-scm/guile-strings.c:7768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728
msgid "Display the totals?"
msgstr "Anzeigen der Bilanz"
@@ -22071,8 +21919,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:4590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
msgid "Display the memo?"
msgstr "Anzeigen des Buchungstexts?"
@@ -22080,14 +21928,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
msgid "Display the amount?"
msgstr "Betrag anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
msgid "No amount display"
msgstr "Keine Summenanzeige"
@@ -22095,8 +21943,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:4618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
msgid "Single Column Display"
msgstr "Einspaltige Anzeige"
@@ -22104,8 +21952,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
msgid "Double"
msgstr "Doppel"
@@ -22113,44 +21961,44 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
msgid "Two Column Display"
msgstr "Zweispaltige Anzeige"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
msgid "Reverse amount display for certain account types"
msgstr "Vorzeichenumkehr für manche Kontenarten"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
msgid "Don't change any displayed amounts"
msgstr "Keine Vorzeichenumkehr"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:5558
msgid "Income and Expense"
msgstr "Erträge und Aufwendungen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
msgstr "Ertrags- und Aufwandskonten mit umgekehrten Vorzeichen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Habenkonten"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts"
@@ -22160,44 +22008,44 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "Von %s bis %s"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:5848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "Primäre Zwischenüberschriften/-summen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:5852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "Sekundäre Zwischenüberschriften/-summen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:5582
msgid "Split Odd"
msgstr "Ungerade Buchung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
msgid "Split Even"
msgstr "Gerade Buchung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:5874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
msgid "No matching transactions found"
msgstr "Keine passenden Buchungssätze gefunden"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:5876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -22207,109 +22055,109 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
msgid "The title of the report"
msgstr "Titel des Berichts"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
msgid "Display the account?"
msgstr "Konto anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
msgid "Total Debits"
msgstr "Gesamt Soll"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
msgid "Total Credits"
msgstr "Gesamt Haben"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:5982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
msgid "Net Change"
msgstr "Gesamt Änderung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
msgid "Client"
msgstr "Kunde"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
msgid "Budget Report"
msgstr "Budget-Bericht"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
msgid "Select Columns"
msgstr "Spalten wählen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
msgid "Show Budget"
msgstr "Budget anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
msgid "Display a column for the budget values"
msgstr "Spalte mit Budget-Werten anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:6016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
msgid "Show Actual"
msgstr "Ist anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
msgid "Display a column for the actual values"
msgstr "Spalte mit Ist-Werten anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:6020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
msgid "Show Difference"
msgstr "Differenz anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5744
msgid "Display the difference as budget - actual"
msgstr "Spalte mit Differenz zwischen Budget (Soll) und Ist anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5746
msgid "Show Column with Totals"
msgstr "Spalten mit Summen anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5748
msgid "Display a column with the row totals"
msgstr "Spalte mit der Zeilensumme anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
msgid "Roll up budget amounts to parent"
-msgstr ""
+msgstr "Salden in Oberkonten akkumulieren"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
msgid ""
"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
"child account budget values"
@@ -22317,13 +22165,13 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:6032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5754
msgid "Compress prior/later periods"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
msgid ""
"Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
"focus on the current period."
@@ -22331,53 +22179,33 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5768
msgid "Bgt"
msgstr "Budget"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
msgid "Act"
msgstr "Ist"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5772
msgid "Diff"
msgstr "Differenz"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
-msgid "Budget Flow"
-msgstr "Budget Flow"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
-msgid "Period"
-msgstr "Periode"
-
-#. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget-flow.scm
-#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:6072
-#, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s - %s"
-
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:5834
msgid "Average Balance"
msgstr "Durchschnittlicher Kontostand"
@@ -22385,14 +22213,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:4558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr "Unterkonten-Saldo einrechnen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5810
msgid "Exclude transactions between selected accounts?"
msgstr "Buchungen zwischen gewählten Konten ausschließen?"
@@ -22400,14 +22228,14 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts"
msgstr "Unterkonten der ausgewählten Konten einbeziehen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5814
msgid ""
"Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
"selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
@@ -22415,108 +22243,108 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 ../intl-scm/guile-strings.c:6096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
msgid "Do transaction report on this account"
msgstr "Den Buchungsbericht zu diesem Konto erstellen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5868
msgid "Show plot"
msgstr "Diagramm anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "Daten als Diagramm anzeigen."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:4802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 ../intl-scm/guile-strings.c:6144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:5866
msgid "Plot Type"
msgstr "Diagrammtyp"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
msgid "The type of graph to generate"
msgstr "Die Art von Diagramm, das angezeigt werden soll."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5862
msgid "Profit"
msgstr "Ergebnis"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:5838
msgid "Profit (Gain minus Loss)"
msgstr "Ergebnis (Erträge minus Aufwendungen)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
msgid "Gain And Loss"
msgstr "Wertzuwachs und Verlust"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:5848
msgid "Period start"
msgstr "Periodenbeginn"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:5850
msgid "Period end"
msgstr "Periodenende"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5858
msgid "Gain"
msgstr "Wertzuwachs"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
msgid "Loss"
msgstr "Verlust"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr "Erträge pro Wochentag"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:5886
msgid "Expenses vs. Day of Week"
msgstr "Aufwendungen pro Wochentag"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:5880
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
msgstr ""
"Tortendiagramm mit Erträgen eines Zeitraums nach Wochentag aufgeschlüsselt "
@@ -22524,7 +22352,7 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5882
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
msgstr ""
"Tortendiagramm mit Aufwendungen eines Zeitraums nach Wochentag "
@@ -22534,8 +22362,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
msgid "Show Totals"
msgstr "Beträge anzeigen"
@@ -22543,8 +22371,8 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:4914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
msgid "Maximum Slices"
msgstr "Maximale Anzahl Segmente"
@@ -22552,87 +22380,118 @@
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:4928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr "Gesamtbeträge in der Legende anzeigen?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:6216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
msgid "Income Piechart"
msgstr "Erträge Tortendiagramm"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:6218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
msgid "Expense Piechart"
msgstr "Aufwendungen Tortendiagramm"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
msgid "Asset Piechart"
msgstr "Aktiva Tortendiagramm"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
msgid "Liability Piechart"
msgstr "Fremdkapital Tortendiagramm"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr "Tortendiagramm der Erträge eines Zeitraums anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:6226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr "Tortendiagramm der Aufwendungen eines Zeitraums anzeigen "
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr "Tortendiagramm der Aktiva eines Zeitpunkts anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr "Tortendiagramm der Passiva eines Zeitpunkts anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
msgid "Income Accounts"
msgstr "Ertragskonten"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:5956
msgid "Expense Accounts"
msgstr "Aufwandskonten"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
msgid "Maximum number of slices in pie"
msgstr "Maximale Anzahl Segmente (Tortenstücke) im Diagramm"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6000
#, c-format
msgid "Balance at %s"
msgstr "Saldo am %s"
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+msgid "for Budget"
+msgstr "für Budget"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+msgid "Budget Income Statement"
+msgstr "Budget Einnahmenüberschussrechnung"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+msgid "Budget Profit & Loss"
+msgstr "Budget Gewinn- und Verlustrechnung"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+msgid "Budget Flow"
+msgstr "Budget Flow"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#, c-format
+msgid "%s: %s - %s"
+msgstr "%s: %s - %s"
+
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
msgstr "Steuer-Bericht / TXF Export"
@@ -22640,8 +22499,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
msgid "Alternate Period"
msgstr "Abwechselnde Perioden"
@@ -22649,8 +22508,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
msgid "Override or modify From: & To:"
msgstr "Überschreiben oder modifizieren des Von: & An:"
@@ -22658,8 +22517,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
msgid "Use From - To"
msgstr "Benutzen Sie Von - Bis"
@@ -22667,8 +22526,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
msgid "Use From - To period"
msgstr "Benutzen Sie den Von-Bis Zeitraum"
@@ -22676,8 +22535,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "Steuerschätzung des ersten Quartals"
@@ -22685,8 +22544,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
msgid "Jan 1 - Mar 31"
msgstr "1. Jan. - 31. März"
@@ -22694,8 +22553,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "Steuerschätzung 2. Quartal"
@@ -22703,8 +22562,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
msgid "Apr 1 - May 31"
msgstr "1. Apr. - 31. Mai"
@@ -22712,8 +22571,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "Steurschätzung des dritten Quartals"
@@ -22721,8 +22580,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
msgid "Jun 1 - Aug 31"
msgstr "1. Juni -31. Aug."
@@ -22730,8 +22589,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "Steuerschätzung des 4. Quartals"
@@ -22739,8 +22598,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6310 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
msgid "Sep 1 - Dec 31"
msgstr "1. Sept - 31. Dez."
@@ -22748,10 +22607,10 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:6542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
msgid "Last Year"
msgstr "Letztes Jahr"
@@ -22759,8 +22618,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6582
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr "Steuerschätzung erstes Quartal des vergangenen Jahres"
@@ -22768,8 +22627,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6584
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
msgstr "1. Januar - 31. März letzten Jahres"
@@ -22777,8 +22636,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr "Steuerschätzung des 2. Quartals des letzten Jahres"
@@ -22786,8 +22645,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
msgstr "1. April- 31. August letzten Jahres"
@@ -22795,8 +22654,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr "Steuerschätzung des 3. Quartals des letzten Jahres"
@@ -22804,8 +22663,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
msgstr "1. Juni - 31. August letzten Jahres"
@@ -22813,8 +22672,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr "Steuer-Schätzung des vierten Quartals des letzten Jahres"
@@ -22822,8 +22681,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
msgstr "1. September - 31. Dezember letzten Jahres"
@@ -22831,8 +22690,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "Konten auswählen (keine = alle)"
@@ -22840,8 +22699,8 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
msgid "Select accounts"
msgstr "Konten auswählen"
@@ -22849,171 +22708,171 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "Unterdrücke 0,00 Euro Werte"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
msgstr "Konten mit Summe 0,00 Euro werden nicht gedruckt/angezeigt."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
msgid "Do not print full account names"
msgstr "Vollen Kontonamen nicht anzeigen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342 ../intl-scm/guile-strings.c:6658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
msgid "Do not print all Parent account names"
msgstr "Drucke nicht alle Haupt-Kontenbezeichnungen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6382
msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
msgid "Print all split details for multi-split transactions"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
msgid "Print TXF export parameters"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6388
msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 ../intl-scm/guile-strings.c:6668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6390
msgid "Do not print Action:Memo data"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
#, fuzzy
msgid "Do not print Action:Memo data for transactions"
msgstr "Das Konto, in dem nach Buchungen gesucht werden soll"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
#, fuzzy
msgid "Do not print transaction detail"
msgstr "Nicht importieren (keine Import-Aktion gewählt)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:6674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6396
#, fuzzy
msgid "Do not print transaction detail for accounts"
msgstr "Den Buchungsbericht zu diesem Konto erstellen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360 ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
msgid "Do not use special date processing"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
msgid "Do not print transactions out of specified dates"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
#, fuzzy
msgid "Shade alternate transactions"
msgstr "Bestätigte Buchungen automatisch abgleichen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368 ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6406
#, fuzzy
msgid "Currency conversion date"
msgstr "Währungsinformationen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
#, fuzzy
msgid "Select date to use for PriceDB lookups"
msgstr "Datum des Berichts"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6410
#, fuzzy
msgid "Nearest transaction date"
msgstr "Buchungsdatum"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
#, fuzzy
msgid "Use nearest to transaction date"
msgstr "Anzeigen des Buchungsdatum?"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
#, fuzzy
msgid "Nearest report date"
msgstr "Zeitlich nächster"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
#, fuzzy
msgid "Use nearest to report date"
msgstr "Neuester vor Berichtsdatum"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
msgid "Notes/Action:Memo"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6428
#, fuzzy
msgid "Transfer To/From Account(s)"
msgstr "Herkunftskonto (Haben)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
msgid "(Missing priceDB entry to convert "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
msgid ""
" to USD. Go to the Tools->Price Editor dialog to enter prices. Set to zero "
"for this report.)"
@@ -23021,40 +22880,40 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6438
#, fuzzy
msgid "(Converted "
msgstr "Konvertiert zu:"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6440
msgid " @ PriceDB lookup rate of "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
#, fuzzy
msgid " @ transaction split rate of "
msgstr "Buchungsteil als nicht abgeglichen markieren"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
#, fuzzy
msgid " on "
msgstr "am"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
msgid "Multiple currency conversion differences"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
#, fuzzy
msgid " (Account Commodity: "
msgstr ""
@@ -23063,126 +22922,126 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 ../intl-scm/guile-strings.c:6450
msgid "Name Source is Parent"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
msgid "Name Source is Current"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
#, fuzzy
msgid "Line "
msgstr "Zeile"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:6736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
#, fuzzy
msgid " (TXF Parameter: "
msgstr "%i: Parametername: %s "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6460
msgid " (TXF Parameters: "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:6742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6464
#, fuzzy
msgid "Account: "
msgstr "_Konto:"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
msgid " In "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
msgid "Form or Schedule / Line (TXF Code"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154 ../intl-scm/guile-strings.c:6470
#, fuzzy
msgid ": Parameters"
msgstr "%i: Parametername: %s "
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
#, fuzzy
msgid ") / Account Name"
msgstr "Kontobezeichnung"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6490
msgid "Line (Code): "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6476
#, fuzzy
msgid ": Payer Name Option "
msgstr "Nur eine Datums-Option"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
#, fuzzy
msgid ", TXF Format "
msgstr "Format:"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
msgid ", Multiple Copies "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6482
msgid ", Special Dates "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
#, fuzzy
msgid "Could not open the file: "
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen. Fehlermeldung: %s"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6486
msgid ". The error is: "
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6488
#, c-format
msgid "Period from %s to %s<BR>All amounts in USD unless otherwise noted"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6492
#, fuzzy
msgid ""
"No Tax Related accounts were found with your account selection. Change your "
@@ -23195,145 +23054,145 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6494
#, fuzzy
msgid "Selected Report Options:<BR>"
msgstr "<b>Gewählte Berichte</b>"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
#, fuzzy
msgid "Subset of accounts"
msgstr "Konten auswählen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
#, fuzzy
msgid "No accounts (none = all accounts)"
msgstr "Konten auswählen (keine = alle)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 ../intl-scm/guile-strings.c:6778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6500
#, fuzzy
msgid "Suppress $0.00 valued Tax Codes"
msgstr "Unterdrücke 0,00 Euro Werte"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6502
#, fuzzy
msgid "Do not suppress $0.00 valued Tax Codes"
msgstr "Unterdrücke 0,00 Euro Werte"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6504
#, fuzzy
msgid "Display full account names"
msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
#, fuzzy
msgid "Do not display full account names"
msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
#, fuzzy
msgid "Display all Transfer To/From Accounts"
msgstr "Herkunftskonto (Haben)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
#, fuzzy
msgid "Do not display all Transfer To/From Accounts"
msgstr "Salden von übergeordneten Konten nicht anzeigen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
msgid "Do not Print TXF export parameters"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
msgid "Do not display Action:Memo data"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
#, fuzzy
msgid "Display Action:Memo data"
msgstr "Anzeigen des Datums?"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
#, fuzzy
msgid "Display transactions for selected accounts"
msgstr "Dem Konto einen neuen Buchungssatz hinzufügen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
#, fuzzy
msgid "Do not display transactions for selected accounts"
msgstr "Keine Zwischensummen von übergeordneten Konten anzeigen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
#, fuzzy
msgid "Do not include transactions outside of selected dates"
msgstr "Beides anzeigen (und stornierte Buchungssätze im Saldo miteinbeziehen)"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
#, fuzzy
msgid "Include some transactions outside of selected dates"
msgstr "Unterkonten der ausgewählten Konten einbeziehen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
#, fuzzy
msgid "Do not shade alternate transactions"
msgstr "Zweizeilenstil: Farben abwechselnd pro Buchungssatz"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
#, fuzzy
msgid "PriceDB lookups nearest to transaction date"
msgstr "Anzeigen des Buchungsdatum?"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
#, fuzzy
msgid "PriceDB lookups nearest to report end date"
msgstr "Der Preis, der dem Berichtsdatum am nächsten kommt"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
#, fuzzy
msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
msgstr "Steuer-Bericht & TXF Export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
#, fuzzy
msgid ""
"Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
@@ -23342,15 +23201,15 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:6544
#, fuzzy
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
msgstr "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6542
#, fuzzy
msgid ""
"This report shows transaction detail for your Taxable Income and Deductible "
@@ -23362,39 +23221,39 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr ""
"Diese Seite zeigt Ihnen zu versteuernde Erträge und absetzbare Aufwendungen."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "Steuer-Bericht / TXF Export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566 ../intl-scm/guile-strings.c:6882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "Konten mit Summe 0,00 Euro werden nicht gedruckt/angezeigt."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
msgid "Print Full account names"
msgstr "Vollen Kontonamen anzeigen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570 ../intl-scm/guile-strings.c:6886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
msgid "Print all Parent account names"
msgstr "Drucke alle Haupt-Kontenbezeichnungen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
msgid ""
"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
"codes with payer sources may be repeated."
@@ -23405,14 +23264,14 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "Zeitraum von %s bis %s"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
msgid ""
"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually "
"export them."
@@ -23422,7 +23281,7 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
msgid ""
"No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to "
"set up tax-related accounts."
@@ -23433,537 +23292,537 @@
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
msgid "Tax Report & XML Export"
msgstr "Steuer-Bericht & Elster Export"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr ""
"Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen / Exportieren nach Elster-XML"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6310 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen"
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr ""
"Diese Seite zeigt Ihnen zu versteuernde Erträge und absetzbare Aufwendungen."
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
msgid "XML"
msgstr "XML für Elster"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702
msgid "Dividends"
msgstr "Dividenden"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710
msgid "Cap Return"
msgstr "Kapitalverzinsung"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:6950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:6672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "Kapitalertrag (langfristig)"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:6954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "Kapitalertrag (mittelfristig)"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646 ../intl-scm/guile-strings.c:6680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "Kapitalertrag (kurzfristig)"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:6692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734
msgid "Commissions"
msgstr "Kommissionen"
#. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:6974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:6696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738
msgid "Margin Interest"
msgstr "Zinsmarge"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 ../intl-scm/guile-strings.c:7112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
msgid "Read aborted."
msgstr "Lesen abgebrochen."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
msgid "Reading"
msgstr "Lese"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:6840
msgid "Some characters have been discarded."
msgstr "Einige Zeichen sind verworfen worden."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:6756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6846
msgid "Converted to: "
msgstr "Konvertiert zu:"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
msgid "Some characters have been converted according to your locale."
msgstr ""
"Einige Zeichen wurden gemäß Ihren Systemeinstellungen (locale) konvertiert."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758 ../intl-scm/guile-strings.c:6848
msgid "Ignoring unknown option"
msgstr "Unbekannte Option wird ignoriert"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760 ../intl-scm/guile-strings.c:6850
msgid "Date required."
msgstr "Datum erforderlich."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040 ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
msgid "Discarding this transaction."
msgstr "Diese Buchung ignorieren."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:7132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
msgid "Ignoring class line"
msgstr "Klassen-Zeile ignorieren"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:7134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766 ../intl-scm/guile-strings.c:6856
msgid "Ignoring category line"
msgstr "Kategorie-Zeile ignorieren"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:7136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:6858
msgid "Ignoring security line"
msgstr "Aktien-Zeile ignorieren"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
msgid "File does not appear to be in QIF format"
msgstr "Datei scheint nicht im QIF-FOrmat zu sein"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
msgid "Transaction date"
msgstr "Buchungsdatum"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7052 ../intl-scm/guile-strings.c:7142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
msgid "Transaction amount"
msgstr "Buchungsbetrag"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6866
msgid "Share price"
msgstr "Anteilspreis"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:6868
msgid "Share quantity"
msgstr "Anzahl der Anteile"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
msgid "Investment action"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
msgid "Reconciliation status"
msgstr "Abgleichungszustand"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
msgid "Commission"
msgstr "Kommission"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
msgid "Account type"
msgstr "Kontoart"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
msgid "Tax class"
msgstr "Steuerklasse"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
msgid "Category budget amount"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792 ../intl-scm/guile-strings.c:6882
msgid "Account budget amount"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
msgid "Credit limit"
msgstr "Kreditrahmen"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796 ../intl-scm/guile-strings.c:6886
msgid "Parsing categories"
msgstr "Kategorien lesen..."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:7166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:6888
msgid "Parsing accounts"
msgstr "Konten lesen..."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
msgid "Parsing transactions"
msgstr "Buchungen lesen..."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
msgid "Unrecognized or inconsistent format."
msgstr "Unbekanntes oder inkonsistentes Format."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
msgid "Parsing failed."
msgstr "Einlesen ist fehlgeschlagen."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
msgid "Parse ambiguity between formats"
msgstr "Mehrdeutigkeit beim Einlesen von Formaten"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
#, c-format
msgid "Value '%s' could be %s or %s."
msgstr "Wert »%s« kann »%s« oder »%s« sein."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 ../intl-scm/guile-strings.c:7178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr "QIF-Import: Namenskonflikt mit bestehendem Konto."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6902
msgid "Preparing to convert your QIF data"
msgstr "Konvertieren der QIF-Daten vorbereiten"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6904
msgid "Creating accounts"
msgstr "Konten erstellen"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
msgid "Matching transfers between accounts"
msgstr "Buchungen zu Konten zuordnen"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
msgid "Converting"
msgstr "Konvertieren"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:7188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
msgid "Missing transaction date."
msgstr "Buchungsdatum fehlt."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
msgstr "Ein Datum vor 1970 wird nicht unterstützt"
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
#, c-format
msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
msgstr "Unbekannte Kontoart »%s«. Stattdessen »Bank« verwendet."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
#, c-format
msgid "Unrecognized action '%s'."
msgstr "Unbekannte Aktion »%s«."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828 ../intl-scm/guile-strings.c:6918
#, c-format
msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
msgstr "Unbekannter Status »%s«. Stattdessen »unbestätigt« verwendet."
#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830 ../intl-scm/guile-strings.c:6920
msgid "Finding duplicate transactions"
msgstr "Duplizierte Buchungen finden..."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
msgid "The name of your business"
msgstr "Der Name Ihres Geschäfts"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
msgid "The address of your business"
msgstr "Die Anschrift Ihres Geschäfts"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
msgid "The contact person to print on invoices"
msgstr ""
"Die/der Ansprechpartner/in, die auf Ihren Rechnungen angegeben werden soll"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
msgid "The phone number of your business"
msgstr "Die Telefonnummer Ihrer Firma"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
msgid "The fax number of your business"
msgstr "Die Faxnummer Ihrer Firma"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932
msgid "The email address of your business"
msgstr "Die E-Mail-Adresse Ihrer Firma"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934
msgid "The URL address of your website"
msgstr "Die Adresse (URL) Ihrer Webseite"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)"
msgstr "Eine Identifikationsnummer ihrer Firma (z.B. USt-IdNr.: DE123456789)"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr "Voreinstellung Kunde Steuertabelle"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940
msgid "The default tax table to apply to customers."
msgstr ""
"Voreinstellung für die Steuertabelle, die bei Kunden angewendet werden soll."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr "Voreinstellung Lieferant Steuertabelle"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944
msgid "The default tax table to apply to vendors."
msgstr ""
"Voreinstellung für die Steuertabelle, die bei Lieferanten angewendet werden "
"soll."
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946
msgid "Fancy Date Format"
msgstr "Ausführliches Datumsformat"
#. src/business/business-utils/business-prefs.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948
msgid "The default date format used for fancy printed dates"
msgstr "Voreinstellung für Datumsformat im ausführlichen Datumsdruck"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954
msgid "Company Address"
msgstr "Firmenadresse"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956
msgid "Company ID"
msgstr "Firmennummer"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958
msgid "Company Phone Number"
msgstr "Firmentelefonnummer"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960
msgid "Company Fax Number"
msgstr "Firmenfaxnummer"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962
msgid "Company Website URL"
msgstr "Firmenwebseite URL"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964
msgid "Company Email Address"
msgstr "Firmen-E-Mail-Adresse"
#. src/business/business-utils/business-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966
msgid "Company Contact Person"
msgstr "Firmen Ansprechpartner"
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968
msgid "Payable Account"
msgstr "Verbindlichkeiten Konto"
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970
msgid "The payable account you wish to examine"
msgstr "Folgendes Verbindlichkeiten-Konto wollen Sie untersuchen"
#. src/business/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972
msgid "Payable Aging"
msgstr "Entwicklung Verbindlichkeiten"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:7380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636
msgid "Invoice Number"
msgstr "Rechnungsnummer"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258 ../intl-scm/guile-strings.c:7664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642
msgid "Charge Type"
msgstr "Einheit"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:7318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7928 ../intl-scm/guile-strings.c:7980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394 ../intl-scm/guile-strings.c:7446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650 ../intl-scm/guile-strings.c:7702
msgid "Taxable"
msgstr "Steuerwirksam"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:7730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930 ../intl-scm/guile-strings.c:7986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:7452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652 ../intl-scm/guile-strings.c:7708
msgid "Tax Amount"
msgstr "Betrag Steuern"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658
msgid "T"
msgstr "St."
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276 ../intl-scm/guile-strings.c:7682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660
msgid "Custom Title"
msgstr "Eigener Titel"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278 ../intl-scm/guile-strings.c:7684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher"
msgstr "Benutzerdefinierte Überschrift anstelle »Rechnung«"
@@ -23972,172 +23831,172 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280 ../intl-scm/guile-strings.c:7286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:7322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:7496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:7504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508 ../intl-scm/guile-strings.c:7512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516 ../intl-scm/guile-strings.c:7600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604 ../intl-scm/guile-strings.c:7608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 ../intl-scm/guile-strings.c:7686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:7698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:7710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728 ../intl-scm/guile-strings.c:7734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942 ../intl-scm/guile-strings.c:7948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:7960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966 ../intl-scm/guile-strings.c:7972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978 ../intl-scm/guile-strings.c:7984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:7218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:7234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 ../intl-scm/guile-strings.c:7338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 ../intl-scm/guile-strings.c:7408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:7456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:7670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:7682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:7706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712
msgid "Display Columns"
msgstr "Spalten anzeigen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:7702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:7424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680
msgid "Display the action?"
msgstr "Aktion anzeigen?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:7708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "Anzeigen Anzahl der Einträge?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308 ../intl-scm/guile-strings.c:7714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:7436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692
msgid "Display the price per item?"
msgstr "Den Preis pro Artikel anzeigen?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 ../intl-scm/guile-strings.c:7720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698
msgid "Display the entry's discount"
msgstr "Anzeigen der Ermäßigung des Postens"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:7726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:7448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704
msgid "Display the entry's taxable status"
msgstr "Anzeigen der Steuerwirksamkeit des Postens"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:7732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710
msgid "Display each entry's total total tax"
msgstr "Anzeigen des gesamten Steueranteils jedes Postens"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332 ../intl-scm/guile-strings.c:7738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716
msgid "Display the entry's value"
msgstr "Anzeigen des Betrags des Postens"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Einzelne Steueranteile"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:7762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "Alle einzelnen Steueranteile anzeigen?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 ../intl-scm/guile-strings.c:7778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732
msgid "References"
msgstr "Referenz"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:7780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "Rechnungsreferenz anzeigen?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738
msgid "Billing Terms"
msgstr "Zahlungsbedingungen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "Zahlungsbedingungen der Rechnung anzeigen?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:7792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746
msgid "Display the billing id?"
msgstr "Rechnungsnummer anzeigen?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:7798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "Rechnungsbemerkungen anzeigen?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 ../intl-scm/guile-strings.c:7802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:7804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "Die Zahlungen in dieser Rechnung anzeigen?"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "Mindestanzahl Einträge"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102
msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)"
msgstr ""
"Die Mindestanzahl Einträge einer Rechnung, die angezeigt werden sollen. (-1)"
@@ -24145,66 +24004,66 @@
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 ../intl-scm/guile-strings.c:7814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762
msgid "Extra Notes"
msgstr "Zusätzliche Bemerkungen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386 ../intl-scm/guile-strings.c:8042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7764
msgid "Extra notes to put on the invoice"
msgstr "Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112
msgid "Payable to"
msgstr "Zahlungsempfänger"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114
msgid "Display the Payable to: information"
msgstr "Die Zahlungsempfänger-Information anzeigen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118
msgid "Payable to string"
msgstr "Angabe Zahlungsempfänger"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made"
msgstr ""
"Die Angabe des Zahlungsempfängers, wie sie auf die Rechnung gedruckt werden "
"soll"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "Alle Schecks sollen auf folgenden Zahlungsempfänger ausgestellt werden"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126
msgid "Company contact"
msgstr "Name Ansprechpartner"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
msgid "Display the Company contact information"
msgstr "Den Ansprechpartner einer Firma anzeigen"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132
msgid "Company contact string"
msgstr "Erklärung Ansprechpartner"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
msgid "The phrase used to introduce the company contact"
msgstr "Der Satz, mit dem der Ansprechpartner vorgestellt wird"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "Ansprechpartner"
@@ -24213,54 +24072,54 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588 ../intl-scm/guile-strings.c:7826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 ../intl-scm/guile-strings.c:7548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Zahlung"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780
msgid "Amount Due"
msgstr "Fälliger Betrag"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782
msgid "REF"
msgstr "Referenz"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
msgid "Web:"
msgstr "WWW:"
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164 ../intl-scm/guile-strings.c:7796
msgid "Invoice in progress..."
msgstr "Rechnung in Bearbeitung..."
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802
msgid ""
"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
"invoice to use."
@@ -24269,87 +24128,87 @@
"Rechnung zu wählen."
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "Elegante Rechnung"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 Tage"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:7580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 Tage"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 ../intl-scm/guile-strings.c:7582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196 ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 Tage"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:7584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628
msgid "91+ days"
msgstr "Mehr als 91 Tage"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 ../intl-scm/guile-strings.c:7592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7314
msgid "Total Credit"
msgstr "Gesamt Gutschrift"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:7594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208 ../intl-scm/guile-strings.c:7316
msgid "Total Due"
msgstr "Gesamt fällig"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210
msgid "The job for this report"
msgstr "Der Auftrag für diesen Bericht"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:7598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 ../intl-scm/guile-strings.c:7320
msgid "The account to search for transactions"
msgstr "Das Konto, in dem nach Buchungen gesucht werden soll"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 ../intl-scm/guile-strings.c:7606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 ../intl-scm/guile-strings.c:7328
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "Anzeigen des Buchungsdatum?"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7506 ../intl-scm/guile-strings.c:7610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "Anzeigen der Buchungsreferenz?"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 ../intl-scm/guile-strings.c:7614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:7336
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "Anzeigen der Buchungsart?"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514 ../intl-scm/guile-strings.c:7618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:7340
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "Anzeigen der Buchungsbeschreibung?"
@@ -24357,9 +24216,9 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518 ../intl-scm/guile-strings.c:7550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:8048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 ../intl-scm/guile-strings.c:7368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 ../intl-scm/guile-strings.c:7770
msgid "Today Date Format"
msgstr "Datumsformat heute"
@@ -24367,29 +24226,29 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520 ../intl-scm/guile-strings.c:7624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:8050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546 ../intl-scm/guile-strings.c:7772
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Das Datumsformat für den Ausdruck des heutigen Datums."
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528 ../intl-scm/guile-strings.c:7630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 ../intl-scm/guile-strings.c:7352
msgid "Expense Report"
msgstr "Bericht Aufwendungen"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 ../intl-scm/guile-strings.c:7546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:7364
msgid "Report:"
msgstr "Bericht:"
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548 ../intl-scm/guile-strings.c:7644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 ../intl-scm/guile-strings.c:7366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -24399,7 +24258,7 @@
#. src/business/business-reports/job-report.scm
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276 ../intl-scm/guile-strings.c:7372
#, c-format
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
@@ -24407,77 +24266,77 @@
"wählen."
#. src/business/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278
msgid "Job Report"
msgstr "Auftragsbericht"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318
msgid "The company for this report"
msgstr "Die Firma dieses Berichts"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374
msgid "Customer Report"
msgstr "Kundenbericht"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376
msgid "Vendor Report"
msgstr "Lieferantenbericht"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
msgid "Employee Report"
msgstr "Mitarbeiterbericht"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464
msgid "My Company"
msgstr "Eigene Firma"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "Eigenen Firmenname und Adresse anzeigen?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470
msgid "My Company ID"
msgstr "Eigene Firmennummer"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472
msgid "Display my company ID?"
msgstr "Eigene Firmennummer anzeigen?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478
msgid "Display due date?"
msgstr "Fälligkeitsdatum anzeigen?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "Zwischensalden anzeigen?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530
msgid "Invoice Width"
msgstr "Rechnungsbreite"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "Minimale Breite der Rechnung."
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:7820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:7542
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
msgstr ""
"Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen "
@@ -24485,49 +24344,49 @@
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818 ../intl-scm/guile-strings.c:8044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:7766
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung!"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:8068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:7790
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s Nr. %d"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "Rechnung nicht gebucht"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574
msgid "Easy Invoice"
msgstr "Einfache Rechnung"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578
msgid "Sort By"
msgstr "Sortiere nach"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586
msgid "Show Multi-currency Totals?"
msgstr "Multi-Währung Gesamt anzeigen?"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588
msgid "Show zero balance items?"
msgstr "Nullsalden anzeigen?"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590
#, c-format
msgid ""
"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report "
@@ -24537,64 +24396,64 @@
"Bericht ist für diese Möglichkeit nicht ausgelegt."
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592
msgid "Sort companies by"
msgstr "Firmen sortieren nach"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596
msgid "Name of the company"
msgstr "Name der Organisation/Firma"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598
msgid "Total Owed"
msgstr "Gesamter offener Betrag"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600
msgid "Total amount owed to/from Company"
msgstr "Gesamter offener Betrag von/an Firma"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "Intervall Gesamter offener Betrag"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
msgstr ""
"Offener Betrag in ältestem Intervall. Falls identisch, wird nächstältestes "
"angezeigt"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606
msgid "Sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608
msgid "Increasing"
msgstr "Aufsteigend"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z"
msgstr "0,00 -> 9.999,99; A->Z"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612
msgid "Decreasing"
msgstr "Absteigend"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A"
msgstr "9.999,99 -> 0,00; Z->A"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616
msgid ""
"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
"currency"
@@ -24603,27 +24462,27 @@
"Summen in die Berichtswährung umgerechnet"
#. src/business/business-reports/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "Alle Kunden/Lieferanten anzeigen, auch wenn sie den Saldo Null haben."
#. src/business/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804
msgid "Printable Invoice"
msgstr "Druckbare Rechnung"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806
msgid "Receivables Account"
msgstr "Forderungen Konto"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808
msgid "The receivables account you wish to examine"
msgstr "Folgendes Forderungen-Konto wollen Sie untersuchen"
#. src/business/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810
msgid "Receivable Aging"
msgstr "Entwicklung Forderungen"
More information about the gnucash-changes
mailing list