r19272 - gnucash/trunk/packaging/win32 - Add Latvian translation for the Windows Installer, patch by Valdis Vītoliņš

Geert Janssens gjanssens at code.gnucash.org
Thu Jun 17 14:58:07 EDT 2010


Author: gjanssens
Date: 2010-06-17 14:58:07 -0400 (Thu, 17 Jun 2010)
New Revision: 19272
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/19272

Added:
   gnucash/trunk/packaging/win32/Latvian-1-5.1.11.isl
Modified:
   gnucash/trunk/packaging/win32/Makefile.am
   gnucash/trunk/packaging/win32/gnucash.iss.in
Log:
Add Latvian translation for the Windows Installer, patch by Valdis Vītoliņš

Added: gnucash/trunk/packaging/win32/Latvian-1-5.1.11.isl
===================================================================
--- gnucash/trunk/packaging/win32/Latvian-1-5.1.11.isl	                        (rev 0)
+++ gnucash/trunk/packaging/win32/Latvian-1-5.1.11.isl	2010-06-17 18:58:07 UTC (rev 19272)
@@ -0,0 +1,328 @@
+;Agris Ausejs 
+;******************************************************
+; ***                                                ***
+; *** Inno Setup version 5.1.11+ Latvian messages    ***
+; ***                                                ***
+; *** Original Author:                               ***
+; ***                                                ***
+; ***   Agris Ausejs (oby2005 at gmail.com)             ***
+; ***                                                ***
+; ***  02/22/2008                                    ***
+; ******************************************************
+;
+;
+; To download user-contributed translations of this file, go to:
+;   http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
+;
+; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
+; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
+; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
+; two periods being displayed).
+
+[LangOptions]
+; The following three entries are very important. Be sure to read and 
+; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
+LanguageName=Latviski
+LanguageID=$0426
+LanguageCodePage=1257
+; If the language you are translating to requires special font faces or
+; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
+;DialogFontName=
+;DialogFontSize=8
+;WelcomeFontName=Verdana
+;WelcomeFontSize=12
+;TitleFontName=Arial
+;TitleFontSize=29
+;CopyrightFontName=Arial
+;CopyrightFontSize=8
+
+[Messages]
+
+; *** Application titles
+SetupAppTitle=Uzstâdîðana
+SetupWindowTitle=Uzstâdîðana - %1
+UninstallAppTitle=Atinstalâcija
+UninstallAppFullTitle=%1 Atinstalâcija
+
+; *** Misc. common
+InformationTitle=Informâcija
+ConfirmTitle=Apstiprinât
+ErrorTitle=Kïûda
+
+; *** SetupLdr messages
+SetupLdrStartupMessage=Tiks uzstâdîta programma %1. Vai vçlaties turpinât?
+LdrCannotCreateTemp=Neiespçjami izveidot pagaidu datnes. Uzstâdîðana pârtraukta
+LdrCannotExecTemp=Neiespçjami palaist datni no pagaidu mapes. Uzstâdîðana pârtraukta
+
+; *** Startup error messages
+LastErrorMessage=%1.%n%nKïûda %2: %3
+SetupFileMissing=Datne %1 nav atrodama instalâcijas mapç. Lûdzu, izlabojiet kïûdu vai iegâdâjieties jaunu programmas kopiju.
+SetupFileCorrupt=Uzstâdâmâs datnes ir sabojâtas. Lûdzu, iegâdâjieties jaunu programmas kopiju.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Uzstâdâmâs datnes ir bojâtas vai nav savienojamas ar ðo Uzstâdîðanas programmu. Lûdzu, izlabojiet ðo kïûdu vai iegâdâjieties jaunu programmas kopiju.
+NotOnThisPlatform=Ðo programmu nevar palaist uz %1.
+OnlyOnThisPlatform=Ðî programma darbojas uz %1.
+OnlyOnTheseArchitectures=Ðo programmu var uzstâdît tikai uz ðâdâm Windows versijâm:%n%n%1
+MissingWOW64APIs=Paðlaik palaistâ Windows versija neatbalsta 64-bitu instalâciju. Lai izlabotu ðo kïûdu, uzinstalçjiet Service Pack %1.
+WinVersionTooLowError=Ðî programma pieprasa %1 versiju %2 vai jaunâku.
+WinVersionTooHighError=Ðo programmu nevar uzstâdît uz %1 versijas %2 vai jaunâkas.
+AdminPrivilegesRequired=Jums ir jâbût adminstratoram, lai varçtu uzsâkt instalâciju.
+PowerUserPrivilegesRequired=Jums ir jâbût administratoram vai pilnvarotam lietotâjam, lai uzstâdîtu ðo programmu.
+SetupAppRunningError=Uzstâdîðana ir atklâjusi, ka %1 paðlaik darbojas.%n%nLûdzu, aizveriet visas programmas un spiediet "Ok" vai "Atcelt", lai izietu.
+UninstallAppRunningError=Atinstalâcija ir atklâjusi ka %1 paðlaik darbojas.%n%nLûdzu, aizveriet visas programmas un spiediet "Ok", lai turpinâtu, vai "Atcelt", lai izietu.
+
+; *** Misc. errors
+ErrorCreatingDir=Uzstâdîðanâ ir neiespçjami izveidot mapi "%1"
+ErrorTooManyFilesInDir=Neiespçjami izveidot datnes mapç "%1", jo tâ satur pârâk daudz datòu
+
+; *** Setup common messages
+ExitSetupTitle=Iziet no Uzstâdîðanas
+ExitSetupMessage=Uzstâdîðana nav pabeigta. Ja Jûs tagad iziesiet, tad programma netiks uzinstalçta.%n%nJums bûs atkal jâpalaiþ Uzstâdîðana, lai pabeigtu programmas instalâciju.%n%nIziet no Uzstâdîðanas?
+AboutSetupMenuItem=&Par Uzstâdîðanu...
+AboutSetupTitle=Par Uzstâdîðanu
+AboutSetupMessage=%1 versija %2%n%3%n%n%1 mâjas lapa:%n%4
+AboutSetupNote=
+TranslatorNote=
+
+; *** Buttons
+ButtonBack=< &Atpakaï
+ButtonNext=&Tâlâk >
+ButtonInstall=&Uzstâdît
+ButtonOK=OK
+ButtonCancel=Atcelt
+ButtonYes=&Jâ
+ButtonYesToAll=Jâ &Visam
+ButtonNo=&Nç
+ButtonNoToAll=Nç V&isam
+ButtonFinish=&Pabeigt
+ButtonBrowse=Pâ&rlûkot...
+ButtonWizardBrowse=Pârlû&kot...
+ButtonNewFolder=I&zveidot jaunu mapi
+
+; *** "Select Language" dialog messages
+SelectLanguageTitle=Izvçlieties Uzstâdîðanas valodu
+SelectLanguageLabel=Izvçlieties valodu, kurâ notiks Uzstâdîðana:
+
+; *** Common wizard text
+ClickNext=Spiediet "Tâlâk", lai turpinâtu, vai "Atcelt", lai izietu no Uzstâdîðanas.
+BeveledLabel=
+BrowseDialogTitle=Pârlûkot mapi
+BrowseDialogLabel=Izvçlieties mapi no saraksta, tad spiediet "Ok".
+NewFolderName=Jauna mape
+
+; *** "Welcome" wizard page
+WelcomeLabel1=Laipni lûdzam [name] Uzstâdîðanâ
+WelcomeLabel2=Ðis uzstâdîs [name/ver] uz Jûsu datora.%n%nVçlams aizvçrt visas programmas pirms turpinâðanas.
+
+; *** "Password" wizard page
+WizardPassword=Parole
+PasswordLabel1=Ðî instalâcija ir aizsargâta ar paroli.
+PasswordLabel3=Lûdzu, ievadiet paroli, tad spiediet "Tâlâk", lai turpinâtu. Parole ir reìistrjutîga.
+PasswordEditLabel=&Parole:
+IncorrectPassword=Parole, ko Jûs ievadîjât, ir nepareiza. Lûdzu, mçìiniet vçlreiz.
+
+; *** "License Agreement" wizard page
+WizardLicense=Lîgums
+LicenseLabel=Lûdzu, izlasiet sekojoðo informâciju, pirms turpinât.
+LicenseLabel3=Lûdzu, izlasiet Lîgumu. Jums ir jâapstiprina Lîgums, lai turpinâtu instalâciju.
+LicenseAccepted=Es &piekrîtu lîgumam
+LicenseNotAccepted=Es &nepiekrîtu lîgumam
+
+; *** "Information" wizard pages
+WizardInfoBefore=Informâcija
+InfoBeforeLabel=Lûdzu, izlasiet ðo informâciju.
+InfoBeforeClickLabel=Kad esat gatavs turpinât instalâciju, spiediet "Tâlâk".
+WizardInfoAfter=Informâcija
+InfoAfterLabel=Lûdzu izlasiet sekojoðo informâciju.
+InfoAfterClickLabel=Kad esat gatavs turpinât instalâciju, spiediet "Tâlâk".
+
+; *** "User Information" wizard page
+WizardUserInfo=Lietotâja informâcija
+UserInfoDesc=Lûdzu, ievadiet savu informâciju.
+UserInfoName=&Lietotâja vârds:
+UserInfoOrg=&Organizâcija:
+UserInfoSerial=&Seriâlais numurs:
+UserInfoNameRequired=Jums ir jâievada savs vârds.
+
+; *** "Select Destination Location" wizard page
+WizardSelectDir=Izvçlieties mapi, uz kuru tiks sûtîti dati
+SelectDirDesc=Kur [name] tiks instalçts?
+SelectDirLabel3=[name] datnes tiks instalçtas norâdîtajâ mapç.
+SelectDirBrowseLabel=Lai turpinâtu, spiediet "Tâlâk". Ja vçlaties norâdît citu mapi, spiediet "Pârlûkot".
+DiskSpaceMBLabel=Ir nepiecieðami brîvi [mb] MB uz cietâ diska.
+ToUNCPathname=Uzstâdîðana nevar uzstâdît datnes norâdîtajâ adresç. Ja Jûs mçìinât uzstâdît tîklâ, tad Jums ir nepiecieðama speciâla mape.
+InvalidPath=Jums ir jânorâda pilna instalâcijas adrese, piemçrs:%n%nC:\APP%n%nvai  UNC adrese:%n%n\\server\share
+InvalidDrive=Ierîce UNC, kuru Jûs izvçlçjâties, nepastâv vai arî nav pieejama. Lûdzu, izvçlieties citu.
+DiskSpaceWarningTitle=Nepietiek vietas uz diska
+DiskSpaceWarning=Instalâcijai ir nepiecieðami vismaz %1 KB brîvâs vietas uz diska, bet pieejami ir tikai %2 KB.%n%nVai vçlaties turpinât?
+DirNameTooLong=Mapes nosaukums vai adrese ir pârâk gara.
+InvalidDirName=Mapes nosaukums nav derîgs.
+BadDirName32=Mapes nosaukumâ nedrîkst bût ðâdi simboli:%n%n%1
+DirExistsTitle=Mape jau pastâv
+DirExists=Mape:%n%n%1%n%njau pastâv. Vai vienalga vçlaties turpinât?
+DirDoesntExistTitle=Mape nepastâv
+DirDoesntExist=Mape:%n%n%1%n%ndoes nepastâv. Vai vçlaties izveidot mapi?
+
+; *** "Select Components" wizard page
+WizardSelectComponents=Izvçlieties sastâvdaïas
+SelectComponentsDesc=Kurus komponentus vçlaties uzstâdît?
+SelectComponentsLabel2=Izvçlieties komponentus, kurus vçlaties uzstâdît. Spiediet "Tâlâk", lai turpinâtu.
+FullInstallation=Pilna Uzstâdîðana
+; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
+CompactInstallation=Kompakta Uzstâdîðana
+CustomInstallation=Izveidot Uzstâdîðanu
+NoUninstallWarningTitle=Komponenti jau pastâv
+NoUninstallWarning=Uzstâdîðana ir atklâjusi ka ðâdi faili jau ir uzstâdîti:%n%n%1%n%nAtiestatiet ðos komponentus.%n%nVai vçlaties turpinât?
+ComponentSize1=%1 KB
+ComponentSize2=%1 MB
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Paðlaik izvçlçtie komponenti aizòem [mb] MB uz cietâ diska.
+
+; *** "Select Additional Tasks" wizard page
+WizardSelectTasks=Papilduzdevumu izvçlne
+SelectTasksDesc=Kurus papilduzdevumus vajadzçtu veikt?
+SelectTasksLabel2=Izvçlieties, kâdi papilduzdevumi tiks veikti [name] Uzstâdîðanas laikâ, tad spiediet "Tâlâk".
+
+; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
+WizardSelectProgramGroup=Izvçlieties Start Menu mapi
+SelectStartMenuFolderDesc=Kur Uzstâdîðanas programmai vajadzçtu likt îsinâjumikonas?
+SelectStartMenuFolderLabel3=Uzstâdîðana izveidos îsinâjumikonas Start Menu mapç.
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Lai turpinâtu, spiediet "Tâlâk". Ja vçlaties norâdît citu mapi, spiediet "Pârlûkot".
+MustEnterGroupName=Jums ir jânorâda mape.
+GroupNameTooLong=Mapes nosaukums ir pârâk garð.
+InvalidGroupName=Mape nav derîga.
+BadGroupName=Mapes nosaukums satur kâdu no ðiem simboliem:%n%n%1
+NoProgramGroupCheck2=&Neizveidot Start Menu mapi
+
+; *** "Ready to Install" wizard page
+WizardReady=Gatavs instalâcijai
+ReadyLabel1=Uzstâdîðana ir gatava instalçt [name] uz Jûsu datora.
+ReadyLabel2a=Spiediet "Uzstâdît", lai sâktu instalâciju, vai spiediet Atpakaï, lai izmainîtu parametrus.
+ReadyLabel2b=Spiediet "Uzstâdît", lai sâktu instalâciju.
+ReadyMemoUserInfo=Lietotâja informâcija:
+ReadyMemoDir=Galamçríis:
+ReadyMemoType=Uzstâdîðanas tips:
+ReadyMemoComponents=Izvçlçtie komponenti:
+ReadyMemoGroup=Start Menu mape:
+ReadyMemoTasks=Papilduzdevumi:
+
+; *** "Preparing to Install" wizard page
+WizardPreparing=Gatavoties instalâcijai
+PreparingDesc=Uzstâdîðana ir gatava instalçt [name] uz Jûsu datora.
+PreviousInstallNotCompleted=Instalâcija/noòemðana iepriekðçjai programmai nav pabeigta. Jums ir jâpârstartç dators, lai pabeigtu instalâciju.%n%nPçc pârstartçðanas palaidiet uzstâdîðanu no jauna, lai pabeigtu uzstâdît [name].
+CannotContinue=Uzstâdîðanu nevar turpinât. Lûdzu, spiediet "Atcelt", lai izietu.
+
+; *** "Installing" wizard page
+WizardInstalling=Instalâcija
+InstallingLabel=Lûdzu, uzgaidiet, kamçr [name] tiks uzstâdîts uz Jûsu datora.
+
+; *** "Setup Completed" wizard page
+FinishedHeadingLabel=Pabeigta [name] Uzstâdîðana
+FinishedLabelNoIcons=Uzstâdîðana pabeigta.
+FinishedLabel=Uzstâdîðana pabeigta. Programmu var palaist, uzklikðíinot uz izveidotajâm ikonâm.
+ClickFinish=Spiediet "Pabeigt", lai aizvçrtu Uzstâdîðanu.
+FinishedRestartLabel=Lai pabeigtu [name] uzstâdîðanu, nepiecieðams pârstartçt Jûsu datoru. Vai vçlaties to darît tagad?
+FinishedRestartMessage=Lai pabeigtu [name] uzstâdîðanu, nepiecieðams pârstartçt Jûsu datoru.%n%nVai vçlaties to darît tagad?
+ShowReadmeCheck=Jâ, vçlos apskatît README failu
+YesRadio=&Jâ, pârstartçt datoru tagad
+NoRadio=&Nç, datoru pârstartçðu vçlâk
+; used for example as 'Run MyProg.exe'
+RunEntryExec=Run %1
+; used for example as 'View Readme.txt'
+RunEntryShellExec=View %1
+
+; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
+ChangeDiskTitle=Uzstâdîðanai ir nepiecieðams nâkamais disks
+SelectDiskLabel2=Lûdzu, ielieciet %1 disku un spiediet "Ok".%n%nJa datne ir atrodama uz ðî paða diska kâdâ citâ mapç, norâdiet tâs atraðanâs vietu vai spiediet "Pârlûkot", lai to norâdîtu.
+PathLabel=&Ceïð:
+FileNotInDir2=Datne "%1" neatrodas "%2". Lûdzu, ielieciet pareizo disku vai norâdiet pareizo mapi.
+SelectDirectoryLabel=Lûdzu, norâdiet nâkamâ diska atraðanâs vietu.
+
+; *** Installation phase messages
+SetupAborted=Uzstâdîðana netika pabeigta.%n%nLûdzu, izlabojiet kïûdu un palaidiet Uzstâdîðanu no jauna.
+EntryAbortRetryIgnore=Spiediet "Atkârtot", lai mçìinâtu vçlreiz, vai "Ignorçt", lai turpinâtu, vai "Pârtraukt", lai beigtu instalâciju.
+
+; *** Installation status messages
+StatusCreateDirs=Mapju izveidoðana...
+StatusExtractFiles=Datòu kopçðana...
+StatusCreateIcons=Îsinâjumikonu izveidoðana...
+StatusCreateIniEntries=Izveido INI ierakstu...
+StatusCreateRegistryEntries=Izveido reìistra ierakstus...
+StatusRegisterFiles=Reìistrç datnes...
+StatusSavingUninstall=Saglabâ atinstalçðanas datus...
+StatusRunProgram=Pabeidz instalâciju...
+StatusRollback=Izveido izmaiòas...
+
+; *** Misc. errors
+ErrorInternal2=Iekðçja kïûda: %1
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 cieta neveiksmi
+ErrorFunctionFailed=%1 cieta neveiksmi; kods %2
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 cieta neveiksmi; kods %2.%n%3
+ErrorExecutingProgram=Neiespçjami palaist failu:%n%1
+
+; *** Registry errors
+ErrorRegOpenKey=Kïûda, atverot reìistra atslçgu:%n%1\%2
+ErrorRegCreateKey=Kïûda, izveidojot reìistra atslçgu:%n%1\%2
+ErrorRegWriteKey=Kïûda, rakstot reìistra atslçgu:%n%1\%2
+
+; *** INI errors
+ErrorIniEntry=Kïûda, izveidojot INI ieraksta datni "%1".
+
+; *** File copying errors
+FileAbortRetryIgnore=Spiediet "Atkârtot", lai mçìinâtu vçlreiz, "Ignorçt", lai izlaistu datni (nav ieteicams), vai "Pârtraukt", lai beigtu instalâciju.
+FileAbortRetryIgnore2=Spiediet "Atkârtot", lai mçìinâtu vçlreiz, "Ignorçt", lai turpinâtu (nav ieteicams), vai "Pârtraukt", lai beigtu instalâciju.
+SourceIsCorrupted=Datnes avots ir bojâts
+SourceDoesntExist=Datnes avots "%1" nepastâv
+ExistingFileReadOnly=Pastâvoðâ datne ir izveidota kâ read-only.%n%nSpiediet "Atkârtot", lai noòemtu read-only îpaðîbu un mçìinâtu vçlreiz, "Ignorçt", lai izlaistu datni, vai "Pârtraukt", lai beigtu instalâciju.
+ErrorReadingExistingDest=Kïûda, nolasot pastâvoðo datni:
+FileExists=Datne jau pastâv.%n%nVai vçlaties, lai Uzstâdîðana to pârraksta?
+ExistingFileNewer=Pastâvoðâ datne ir jaunâka par to, kuru nepiecieðams uzstâdît. Vçlams atstât jau pastâvoðo datni.%n%nVai vçlaties to paturçt?
+ErrorChangingAttr=Radusies kïûda, mçìinot nomainît datnes îpaðîbu:
+ErrorCreatingTemp=Radusies kïûda, izveidojot datni galamçría mapç:
+ErrorReadingSource=Radusies kïûda, nolasot datni:
+ErrorCopying=Radusies kïûda, pârkopçjot datni:
+ErrorReplacingExistingFile=Radusies kïûda, pârrakstot jau pastâvoðo datni:
+ErrorRestartReplace=Atkârtota aizstâðana cietusi neveiksmi:
+ErrorRenamingTemp=Radusies kïûda, nomainot nosaukumu datnei galamçría mapç:
+ErrorRegisterServer=Neiespçjami reìistrçt DLL/OCX: %1
+ErrorRegisterServerMissingExport=DllReìistra servera eksports nav atrodams
+ErrorRegisterTypeLib=Neiespçjami reìistrçt tipa bibliotçku: %1
+
+; *** Post-installation errors
+ErrorOpeningReadme=Radusies kïûda, atverot README datni.
+ErrorRestartingComputer=Uzstâdîðana nevar pârstartçt datoru. Lûdzu, izdariet to manuâli.
+
+; *** Uninstaller messages
+UninstallNotFound=Datne "%1" nepastâv. Nevar atinstalçt.
+UninstallOpenError=Datni "%1" nevar atvçrt. Nevar atinstalçt
+UninstallUnsupportedVer=Atinstalçðanas datne "%1" nav atpazîstama ðai atinstalçðanas programmai. Nevar atinstalçt
+UninstallUnknownEntry=Nezinâms ieraksts (%1) izveidoja sadursmi ar atinstalâciju
+ConfirmUninstall=Vai esat pârliecinâts, ka vçlaties pilnîbâ noòemt %1 un visus tâ komponentus?
+UninstallOnlyOnWin64=Ðo instalâciju var noòemt tikai ar 64-bitu Windows.
+OnlyAdminCanUninstall=Atinstalâciju var veikt tikai lietotâjs ar Adminstratora privilçìijâm.
+UninstallStatusLabel=Lûdzu uzgaidiet, kamçr %1 tiek noòemts no Jûsu datora.
+UninstalledAll=%1 tika veiksmîgi noòemts no Jûsu datora.
+UninstalledMost=%1 atinstalâcija pabeigta.%n%nDaþus elementus nevarçja noòemt. Tos var noòemt manuâli.
+UninstalledAndNeedsRestart=Lai pabeigtu atinstalâciju %1, Jûsu dators jâpârstartç.%n%nVai vçlaties to darît tagad?
+UninstallDataCorrupted="%1" datne ir bojâta. Nevar atinstalçt
+
+; *** Uninstallation phase messages
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Noòemt kopîgâs datnes?
+ConfirmDeleteSharedFile2=Sistçma ir secinâjusi, ka ðîs koplietoðanas datnes vairs netiks lietotas. Vai vçlaties tâs noòemt?%n%nJa kâda cita programma izmanto ðîs datnes, tad ðî programma var strâdât nekorekti. Ja neesat droðs, izvçlieties "Nç". Atstâjot ðîs datnes, Jûsu datoram netiks nodarîti nekâdi bojâjumi.
+SharedFileNameLabel=Faila nosaukums:
+SharedFileLocationLabel=Atraðanâs vieta:
+WizardUninstalling=Atinstalçðanas Statuss
+StatusUninstalling=Atinstalç %1...
+
+; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
+; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
+
+[CustomMessages]
+
+NameAndVersion=%1 versija %2
+AdditionalIcons=Papildu ikonas:
+CreateDesktopIcon=Izveidot &darbvisrmas ikonu
+CreateQuickLaunchIcon=Izveidot &Quick Launch ikonu
+ProgramOnTheWeb=%1 Internçtâ
+UninstallProgram=Atinstalçt %1
+LaunchProgram=Palaist %1
+AssocFileExtension=&Apvienot %1 ar %2 faila paplaðinâjumu
+AssocingFileExtension=Apvienoðana %1 ar %2 faila paplaðinâjumu...

Modified: gnucash/trunk/packaging/win32/Makefile.am
===================================================================
--- gnucash/trunk/packaging/win32/Makefile.am	2010-06-17 09:57:25 UTC (rev 19271)
+++ gnucash/trunk/packaging/win32/Makefile.am	2010-06-17 18:58:07 UTC (rev 19272)
@@ -12,9 +12,10 @@
   libofx-0.8.3-patch.diff \
   opensp-1.5.2-patch.diff \
   pi.sh \
+  ChineseSimp-12-5.1.11.isl \
   Greek-4-5.1.11.isl \
   Japanese-5-5.1.11.isl \
-  ChineseSimp-12-5.1.11.isl \
+  Latvian-1-5.1.11.isl \
   reset.sh
 
 if OS_WIN32
@@ -22,9 +23,10 @@
   redirect_SOURCES = redirect.c
   redirect_LDADD = $(GLIB_LIBS)
   AM_CPPFLAGS = $(GLIB_CFLAGS)
-  pkgdata_DATA = Greek-4-5.1.11.isl
+  pkgdata_DATA = ChineseSimp-12-5.1.11.isl
+  pkgdata_DATA += Greek-4-5.1.11.isl
   pkgdata_DATA += Japanese-5-5.1.11.isl
-  pkgdata_DATA += ChineseSimp-12-5.1.11.isl
+  pkgdata_DATA += Latvian-1-5.1.11.isl
 else
   EXTRA_DIST += redirect.c
 endif

Modified: gnucash/trunk/packaging/win32/gnucash.iss.in
===================================================================
--- gnucash/trunk/packaging/win32/gnucash.iss.in	2010-06-17 09:57:25 UTC (rev 19271)
+++ gnucash/trunk/packaging/win32/gnucash.iss.in	2010-06-17 18:58:07 UTC (rev 19272)
@@ -266,6 +266,7 @@
 Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl"; InfoAfterFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\doc\README-fr.win32-bin.txt"
 Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl"; InfoAfterFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\doc\README-it.win32-bin.txt"
 Name: "ja"; MessagesFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\Japanese-5-5.1.11.isl"
+Name: "lv"; MessagesFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\Latvian-1-5.1.11.isl"; InfoAfterFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\doc\README-lv.win32-bin.txt"
 Name: "nl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Dutch.isl"; InfoAfterFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\doc\README-nl.win32-bin.txt"
 Name: "pt_BR"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl"
 Name: "zh_CN"; MessagesFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\ChineseSimp-12-5.1.11.isl"; InfoAfterFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\doc\README-zh_CN.win32-bin.txt"
@@ -424,6 +425,33 @@
 it.IconComment_Uninstall=Disinstalla il programma di gestione delle finanze GnuCash
 
 
+;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;; Latvian translation
+
+lv_LV.FullInstall=Pilna uzstādīšana
+lv_LV.CustomInstall=Izvēles uzstādīšana
+lv_LV.CreateDesktopIcon=Izveidot &darbvirsmas ikonu
+lv_LV.CreateMenuLink=Izveidot starta izvēlnes saiti
+lv_LV.RunPrg=Palaist GnuCash tagad
+lv_LV.AdditionalIcons=Izveidot sekojošas ikonas:
+lv_LV.StatusMsgFirewall=Uzstāda Windows ugunssienas likumus...
+
+lv_LV.MainFiles=GnuCash Programma
+lv_LV.TranslFiles=Tulkojumu faili
+lv_LV.TemplFiles=Kontu sagatavju faili
+
+lv_LV.IconComment_GnuCash=GnuCash grāmatvedības programma
+lv_LV.IconName_README=Parādīt README
+lv_LV.IconComment_README=Parāda README failu
+lv_LV.IconFilename_README=README-lv_LV.win32-bin.txt
+lv_LV.IconName_FAQ=BUJ (tiešsaistē)
+lv_LV.IconName_Bugzilla=Ziņot par kļūdu (tiešsaistē)
+lv_LV.IconName_InstallFQ=Uzstādīt tiešsaistes kursu iegūšanu
+lv_LV.IconComment_InstallFQ=Uzstādīt nepieciešamos Perl moduļus valūtas kursu iegūšanai. Nepieciešams ActivePerl 5.8 vai 5.10
+lv_LV.IconName_Uninstall=Noņemt GnuCash
+lv_LV.IconComment_Uninstall=Noņemt GnuCash grāmatvedības programmu
+
+
 ;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;
 ;; Dutch translation
 
@@ -503,4 +531,3 @@
 zh_CN.IconName_Uninstall=卸载 GnuCash
 zh_CN.IconComment_Uninstall=卸载财务管理软件 GnuCash
 
-;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;



More information about the gnucash-changes mailing list