gnucash maint: Multiple changes pushed
Geert Janssens
gjanssens at code.gnucash.org
Wed Apr 23 08:58:26 EDT 2014
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/17abf6bb (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f9a93229 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5baa87bf (commit)
commit 17abf6bb2d1f760823f3d7db9613ca498a359826
Author: Geert Janssens <janssens-geert at telenet.be>
Date: Wed Apr 23 14:51:49 2014 +0200
Update Latvian translation
This is a follow up on bug 727338
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f450c9a..f33ae89 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,16 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 14:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-20 14:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
@@ -104,16 +103,17 @@ msgstr "Numurs no: kods %s, nodokļa veids %s"
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr "Nav saistīts ar nodokli, kods %s, nodokļa veids %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "Nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
-msgstr ""
-"Nav saistīts ar nodokli; nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s"
+msgstr "Nav saistīts ar nodokli; nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532
#, c-format
@@ -162,11 +162,15 @@ msgstr "SÄkuma bilance"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948
msgid "Retained Earnings"
msgstr "NesadalÄ«tÄ peļÅa"
@@ -176,17 +180,23 @@ msgstr "NesadalÄ«tÄ peļÅa"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3950
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744
+#: ../src/engine/Account.c:3950
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2497
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:4766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074
msgid "Equity"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄls"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:956
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:956
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35
msgid "Opening Balance"
@@ -207,10 +217,14 @@ msgstr "SÄkuma bilance"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976 ../intl-scm/guile-strings.c:8450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818 ../intl-scm/guile-strings.c:9310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410
msgid "Debit"
msgstr "Debets"
@@ -235,10 +249,14 @@ msgstr "Debets"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2436
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2455
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2473
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978 ../intl-scm/guile-strings.c:8452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820 ../intl-scm/guile-strings.c:9312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412
msgid "Credit"
msgstr "Kredīts"
@@ -257,39 +275,27 @@ msgstr "ParÄdÄ«t GnuCash versiju"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:100
msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
-msgstr ""
-"Atļaut atkļūdoÅ¡anas režīmu: palielinÄt žurnalÄÅ¡anas lÄ«meni kļūdu atklÄÅ¡anai."
+msgstr "Atļaut atkļūdoÅ¡anas režīmu: palielinÄt žurnalÄÅ¡anas lÄ«meni kļūdu atklÄÅ¡anai."
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:105
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Atļaut papildus/izstrÄdes/kļūdu rediÄ£ÄÅ¡anas iespÄjas."
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:110
-msgid ""
-"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,"
-"error}\""
-msgstr ""
-"ŽurnÄla lÄ«menis rakstÄs formÄ \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
+msgid "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
+msgstr "ŽurnÄla lÄ«menis rakstÄs formÄ \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:116
-msgid ""
-"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
-"\"stdout\"."
-msgstr ""
-"Fails, kurÄ Å¾urnalÄt; pÄc noklusÄjuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr"
-"\" or \"stdout\"."
+msgid "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
+msgstr "Fails, kurÄ Å¾urnalÄt; pÄc noklusÄjuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:122
msgid "Do not load the last file opened"
msgstr "NevarÄja ielÄdÄt pÄdÄjo atvÄrto failu"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:126
-msgid ""
-"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
-"useful to have a different settings tree while debugging."
-msgstr ""
-"Iestatiet gsettings shÄmas un gsettings pieprasÄ«jumu priedÄkli. DažÄdu "
-"iestatÄ«jumu koks var noderÄt, veicot atkļūdoÅ¡anu."
+msgid "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be useful to have a different settings tree while debugging."
+msgstr "Iestatiet gsettings shÄmas un gsettings pieprasÄ«jumu priedÄkli. DažÄdu iestatÄ«jumu koks var noderÄt, veicot atkļūdoÅ¡anu."
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
@@ -308,10 +314,8 @@ msgid "FILE"
msgstr "FAILS"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:140
-msgid ""
-"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
-msgstr ""
-"RegulÄrÄ izteiksme, kas nosaka, kuras vÄrdtelpas akcijas tiks atlasÄ«ti"
+msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
+msgstr "RegulÄrÄ izteiksme, kas nosaka, kuras vÄrdtelpas akcijas tiks atlasÄ«ti"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
@@ -337,14 +341,14 @@ msgstr "Varat arÄ« apskatÄ«t un reÄ£istrÄt defektus http://bugzilla.gnome.org"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:159
msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
-msgstr ""
-"Lai saÅemtu jaunÄko stabilo versiju, dodieties uz http://www.gnucash.org"
+msgstr "Lai saÅemtu jaunÄko stabilo versiju, dodieties uz http://www.gnucash.org"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:378
msgid "- GnuCash personal and small business finance management"
msgstr "â GnuCash personÄ«go un mazÄ biznesa finanÅ¡u pÄrvaldÄ«ba"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:384 ../src/bin/gnucash-bin.c:763
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:384
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:763
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -367,7 +371,8 @@ msgstr "GnuCash %s izstrÄdes versija"
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:403 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4415
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:403
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4415
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -384,7 +389,8 @@ msgstr "GnuCash %s"
#. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently;
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:414 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4422
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4422
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -407,12 +413,8 @@ msgid "Loading data..."
msgstr "IelÄdÄ datus..."
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:764
-msgid ""
-"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
-"quotes was not set."
-msgstr ""
-"Kļūda: neizdevÄs inicializÄt grafisko lietotÄja saskarni un iespÄja add-"
-"price-quotes netika aktivizÄta."
+msgid "Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-quotes was not set."
+msgstr "Kļūda: neizdevÄs inicializÄt grafisko lietotÄja saskarni un iespÄja add-price-quotes netika aktivizÄta."
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
@@ -448,12 +450,18 @@ msgstr "RediÄ£Ät..."
#: ../src/engine/gncInvoice.c:971
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
msgid "Bill"
msgstr "MaksÄjums"
@@ -493,18 +501,28 @@ msgstr "Dokuments"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2470
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:7230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664
msgid "Invoice"
msgstr "RÄÄ·ins"
@@ -512,15 +530,22 @@ msgstr "RÄÄ·ins"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
-#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:668
+#: ../src/engine/Recurrence.c:478
+#: ../src/engine/Recurrence.c:668
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:44
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 ../intl-scm/guile-strings.c:7668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 ../intl-scm/guile-strings.c:7810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128 ../intl-scm/guile-strings.c:9144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9244
msgid "None"
msgstr "Neviens"
@@ -594,12 +619,8 @@ msgstr "Izveidot nosaukumu Å¡im rÄÄ·ina nosacÄ«jumam."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:312
#, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
-msgstr ""
-"Piešķirt unikÄlu nosaukumu rÄÄ·ina nosacÄ«jumam. JÅ«su izvÄle \"%s\" patreiz "
-"jau tiek lietota."
+msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use."
+msgstr "Piešķirt unikÄlu nosaukumu rÄÄ·ina nosacÄ«jumam. JÅ«su izvÄle \"%s\" patreiz jau tiek lietota."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
@@ -607,7 +628,8 @@ msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:8384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
@@ -624,9 +646,12 @@ msgstr "NÄkoÅ¡Ä mÄneÅ¡a"
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄms"
@@ -642,29 +667,20 @@ msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst \"%s\"?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
-msgid ""
-"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
-"Customer below."
-msgstr ""
-"Å im grÄmatojumam ir jÄpiesaista klients. IzvÄlieties zemÄk redzamo klientu."
+msgid "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the Customer below."
+msgstr "Å im grÄmatojumam ir jÄpiesaista klients. IzvÄlieties zemÄk redzamo klientu."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
-msgid ""
-"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
-"below."
-msgstr ""
-"Å im grÄmatojumam jÄpiesaista piegÄdÄtÄjs. IzvÄlieties zemÄk redzamo "
-"piegÄdÄtÄju."
+msgid "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor below."
+msgstr "Å im grÄmatojumam jÄpiesaista piegÄdÄtÄjs. IzvÄlieties zemÄk redzamo piegÄdÄtÄju."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
msgid ""
-"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
-"company) you should enter the same value for:\n"
+"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a company) you should enter the same value for:\n"
"Identification - Company Name, and\n"
"Payment Address - Name."
msgstr ""
-"Jums ir jÄievada uzÅÄmuma nosaukums. Ja pircÄjs ir fiziska persona nevis "
-"juridiska persona, ievadiet to paÅ¡u vÄrtÄ«bu:\n"
+"Jums ir jÄievada uzÅÄmuma nosaukums. Ja pircÄjs ir fiziska persona nevis juridiska persona, ievadiet to paÅ¡u vÄrtÄ«bu:\n"
"Identifikatoram un maksÄjuma adresei."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
@@ -740,8 +756,10 @@ msgstr "Klienta ID"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
msgid "Company Name"
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
@@ -760,8 +778,10 @@ msgstr "Kontakti"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
msgid "Company"
msgstr "Partneris"
@@ -835,13 +855,16 @@ msgstr "LietotÄjvÄrds"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1764
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150 ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1764
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344
msgid "Name"
msgstr "VÄrds"
@@ -864,8 +887,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄto ierakstu?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:581
-msgid ""
-"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
+msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr "Ieraksts ir piesaistÄ«ts orderim, kas arÄ« tiks izdzÄsts!"
#. src/report/business-reports/aging.scm
@@ -888,14 +910,22 @@ msgstr "Ieraksts ir piesaistÄ«ts orderim, kas arÄ« tiks izdzÄsts!"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
msgid "Due Date"
msgstr "Apmaksas datums"
@@ -904,8 +934,10 @@ msgstr "Apmaksas datums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:1376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130
msgid "Post Date"
msgstr "Nosūtīšanas datums"
@@ -927,20 +959,16 @@ msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties nosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu?"
#. Fill in the conversion prices with feedback from the user
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:822
-msgid ""
-"One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
-"currency. You will be asked a conversion rate for each."
-msgstr ""
-"Viens vai vairÄki ieraksti ir kontos ar citu valÅ«tu nekÄ rÄÄ·inÄ. Jums bÅ«s "
-"jÄnorÄda katras valÅ«tas konversÄcijas kurss."
+msgid "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill currency. You will be asked a conversion rate for each."
+msgstr "Viens vai vairÄki ieraksti ir kontos ar citu valÅ«tu nekÄ rÄÄ·inÄ. Jums bÅ«s jÄnorÄda katras valÅ«tas konversÄcijas kurss."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:947
msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
-msgstr ""
-"DarbÄ«bas apstiprinÄÅ¡ana tika atcelta jo netika norÄdÄ«ti visi apmaiÅas kursi."
+msgstr "DarbÄ«bas apstiprinÄÅ¡ana tika atcelta jo netika norÄdÄ«ti visi apmaiÅas kursi."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1216
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1142 ../src/gnome/window-reconcile.c:1142
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1142
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1142
msgid "Total:"
msgstr "KopÄ:"
@@ -970,15 +998,24 @@ msgstr "KopÄ maksÄt:"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:977
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:977 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:977
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
msgid "Credit Note"
msgstr "Reversais rÄÄ·ins"
@@ -1121,9 +1158,12 @@ msgstr "RÄÄ·ina Ä«paÅ¡nieks"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
msgid "Invoice Notes"
msgstr "RÄÄ·ina piezÄ«mes"
@@ -1142,10 +1182,14 @@ msgstr "RÄÄ·ina piezÄ«mes"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822
msgid "Billing ID"
msgstr "MaksÄjuma ID"
@@ -1219,18 +1263,24 @@ msgstr "Dokumenta piezīmes"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3054
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:824 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:824
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:403
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:449
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:347
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 ../intl-scm/guile-strings.c:8668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8768
msgid "Type"
msgstr "Veids"
@@ -1247,7 +1297,8 @@ msgstr "Nosūtīts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3064
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836
msgid "Due"
msgstr "TermiÅÅ¡"
@@ -1268,18 +1319,27 @@ msgstr "AtvÄrts"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3068
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 ../src/gnome/reconcile-view.c:377
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:377
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:46
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 ../intl-scm/guile-strings.c:7388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 ../intl-scm/guile-strings.c:7728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424 ../intl-scm/guile-strings.c:8476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8798 ../intl-scm/guile-strings.c:9062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162
msgid "Num"
msgstr "Nr."
@@ -1298,9 +1358,12 @@ msgstr "MeklÄt izdevumu dokumentu"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Izdevumu dokuments"
@@ -1330,7 +1393,8 @@ msgstr "CN?"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3200
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:370
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:370
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:34
@@ -1339,19 +1403,31 @@ msgstr "CN?"
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:385
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3482
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3519
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 ../intl-scm/guile-strings.c:7416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:7588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:8978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9224
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
@@ -1429,12 +1505,8 @@ msgstr "PasÅ«tÄ«jumÄ jÄbÅ«t vismaz vienam ierakstam."
#. * close this order!
#.
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
-msgid ""
-"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
-"want to close it out before you invoice all the entries?"
-msgstr ""
-"Å Ä« ordera sastÄvÄ ir dati, par kuriem nav piestÄdÄ«ts rÄÄ·ins. Vai vÄlaties to "
-"aizvÄrt pirms piestÄdÄ«ti rÄÄ·ini par visiem ierakstiem?"
+msgid "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you want to close it out before you invoice all the entries?"
+msgstr "Å Ä« ordera sastÄvÄ ir dati, par kuriem nav piestÄdÄ«ts rÄÄ·ins. Vai vÄlaties to aizvÄrt pirms piestÄdÄ«ti rÄÄ·ini par visiem ierakstiem?"
#. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
@@ -1501,33 +1573,21 @@ msgid "Pre-Payment"
msgstr "Avanss"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:680
-msgid ""
-"The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
-"Please specify the conversion rate."
-msgstr ""
-"PÄrskaitÄ«juma avota un mÄrÄ·a konti ir dažÄdÄs valÅ«tÄs. LÅ«dzu norÄdiet "
-"valÅ«tas maiÅas kursu."
+msgid "The transfer and post accounts are associated with different currencies. Please specify the conversion rate."
+msgstr "PÄrskaitÄ«juma avota un mÄrÄ·a konti ir dažÄdÄs valÅ«tÄs. LÅ«dzu norÄdiet valÅ«tas maiÅas kursu."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1075
#, c-format
-msgid ""
-"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
-"\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create "
-"an Invoice or Bill first?"
-msgstr ""
-"Jums nav derīgu \"Nosūtīt uz\" kontu. Izveidojiet \"%s\" veida kontu pirms "
-"maksÄjuma apstrÄdes. VarbÅ«t vÄlaties vispirms izveidot izejoÅ¡o vai ienÄkoÅ¡o "
-"rÄÄ·inu?"
+msgid "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create an Invoice or Bill first?"
+msgstr "Jums nav derÄ«gu \"NosÅ«tÄ«t uz\" kontu. Izveidojiet \"%s\" veida kontu pirms maksÄjuma apstrÄdes. VarbÅ«t vÄlaties vispirms izveidot izejoÅ¡o vai ienÄkoÅ¡o rÄÄ·inu?"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
msgid ""
-"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
-"company) you should enter the same value for:\n"
+"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a company) you should enter the same value for:\n"
"Identification - Company Name, and\n"
"Payment Address - Name."
msgstr ""
-"Jums ir jÄievada uzÅÄmuma nosaukums. Ja pircÄjs ir fiziska persona nevis "
-"juridiska persona, ievadiet to paÅ¡u vÄrtÄ«bu:\n"
+"Jums ir jÄievada uzÅÄmuma nosaukums. Ja pircÄjs ir fiziska persona nevis juridiska persona, ievadiet to paÅ¡u vÄrtÄ«bu:\n"
"Identifikatoram un maksÄjuma adresei."
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
@@ -1582,7 +1642,8 @@ msgstr "MeklÄt piegÄdÄtÄju"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/app-utils/gnucash/app-utils.scm
#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
msgid "Business"
msgstr "Darījumi"
@@ -1592,8 +1653,10 @@ msgstr "Darījumi"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
msgid "_Business"
msgstr "_Darījumi"
@@ -1849,7 +1912,7 @@ msgstr "KopÄt"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1028
msgid "_Paste"
msgstr "Ie_vietot"
@@ -1895,7 +1958,8 @@ msgstr "IerakstÄ«t paÅ¡reizÄjo ierakstu"
#. Add the Cancel button for the matcher
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2166 ../src/gnome/window-reconcile.c:2166
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2166
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2166
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1424
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atcelt"
@@ -1906,7 +1970,8 @@ msgstr "Atcelt paÅ¡reizÄjo ierakstu"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2208 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2208
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2208
msgid "_Delete"
msgstr "D_zÄst"
@@ -2160,8 +2225,10 @@ msgstr "ParÄdÄ«t visu klientu novÄlotos rÄÄ·inus"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150
msgid "Vendor Report"
msgstr "PiegÄdÄtÄja pÄrskats"
@@ -2174,8 +2241,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t piegÄdÄtÄju pÄrskatu"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148
msgid "Customer Report"
msgstr "Klienta pÄrskats"
@@ -2188,8 +2257,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t klientu pÄrskatu"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152
msgid "Employee Report"
msgstr "Darbinieka pÄrskats"
@@ -2279,13 +2350,8 @@ msgstr "PÄdÄjÄ loga novietojums un lielums"
#: ../src/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:18
#: ../src/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"This setting describes the size and position of the window when it was last "
-"closed. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
-"the window followed by the width and height of the window."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums apraksta pÄdÄjo loga novietojumu un izmÄru. Skaitļi X un Y "
-"ir loga augÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra koordinÄtes, kam seko loga platums un augstums."
+msgid "This setting describes the size and position of the window when it was last closed. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of the window followed by the width and height of the window."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums apraksta pÄdÄjo loga novietojumu un izmÄru. Skaitļi X un Y ir loga augÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra koordinÄtes, kam seko loga platums un augstums."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:4
@@ -2293,24 +2359,16 @@ msgid "Search only in active items"
msgstr "MeklÄt aktÄ«vajos posteÅos"
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
-"Otherwise all items in the current class will be searched."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, tiks meklÄti tikai posteÅi 'aktÄ«vs' paÅ¡reizÄjÄ kategorijÄ. "
-"CitÄdi tiks meklÄti visi posteÅi esoÅ¡ajÄ kategorijÄ."
+msgid "If active, only the 'active' items in the current class will be searched. Otherwise all items in the current class will be searched."
+msgstr "Ja aktivizÄts, tiks meklÄti tikai posteÅi 'aktÄ«vs' paÅ¡reizÄjÄ kategorijÄ. CitÄdi tiks meklÄti visi posteÅi esoÅ¡ajÄ kategorijÄ."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Is tax included in this type of business entry?"
msgstr "Vai nodoklis ir iekļauts Å¡ajÄ darÄ«juma ierakstÄ?"
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
-"This setting is inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, tad nodoklis ir iekļauts šī veida ierakstos automÄtiski. "
-"UzstÄdÄ«jums ir mantots no jauniem klientiem un piegÄdÄtÄjiem."
+msgid "If set to active then tax is included by default in entries of this type. This setting is inherited by new customers and vendors."
+msgstr "Ja aktivizÄts, tad nodoklis ir iekļauts šī veida ierakstos automÄtiski. UzstÄdÄ«jums ir mantots no jauniem klientiem un piegÄdÄtÄjiem."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Auto pay when posting."
@@ -2318,17 +2376,8 @@ msgstr "SamaksÄt automÄtiski pÄc nosÅ«tīšanas."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:26
-msgid ""
-"At post time, automatically attempt to pay customer documents with "
-"outstanding pre-payments and counter documents. The pre-payments and "
-"documents obviously have to be against the same customer. Counter documents "
-"are documents with opposite sign. For example for an invoice, customer "
-"credit notes and negative invoices are considered counter documents."
-msgstr ""
-"NosÅ«tot automÄtiski mÄÄ£inÄt samaksÄt klientiem, izmantojot priekÅ¡apmaksu un "
-"pretÄjos dokumentus. Protams, priekÅ¡apmaksai un pretÄjiem dokumentiem "
-"jÄattiecas uz to paÅ¡u klientu. PretÄjie dokumenti ir dokumenti ar pretÄju "
-"zÄ«mi. PiemÄram, pretÄji dokumenti ir rÄÄ·ins un negatÄ«vais rÄÄ·ins."
+msgid "At post time, automatically attempt to pay customer documents with outstanding pre-payments and counter documents. The pre-payments and documents obviously have to be against the same customer. Counter documents are documents with opposite sign. For example for an invoice, customer credit notes and negative invoices are considered counter documents."
+msgstr "NosÅ«tot automÄtiski mÄÄ£inÄt samaksÄt klientiem, izmantojot priekÅ¡apmaksu un pretÄjos dokumentus. Protams, priekÅ¡apmaksai un pretÄjiem dokumentiem jÄattiecas uz to paÅ¡u klientu. PretÄjie dokumenti ir dokumenti ar pretÄju zÄ«mi. PiemÄram, pretÄji dokumenti ir rÄÄ·ins un negatÄ«vais rÄÄ·ins."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable extra toolbar buttons for business"
@@ -2336,12 +2385,8 @@ msgstr "IespÄjot papildu darÄ«jumu rÄ«kjoslu"
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:10
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:22
-msgid ""
-"If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as "
-"well. Otherwise they are not shown."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, tiek parÄdÄ«ta papildu biežÄko biznesa darbÄ«bu rÄ«kjosla. PretÄjÄ "
-"gadÄ«jumÄ tÄ netiek rÄdÄ«ta."
+msgid "If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as well. Otherwise they are not shown."
+msgstr "Ja ieslÄgts, tiek parÄdÄ«ta papildu biežÄko biznesa darbÄ«bu rÄ«kjosla. PretÄjÄ gadÄ«jumÄ tÄ netiek rÄdÄ«ta."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:11
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:23
@@ -2357,76 +2402,44 @@ msgid "Open new invoice in new window"
msgstr "AtvÄrt jaunu rÄÄ·inu jaunÄ logÄ"
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
-"invoice will be opened as a tab in the main window."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, katrs jauns rÄÄ·ins tiks atvÄrts jaunÄ logÄ. CitÄdi jauns "
-"rÄÄ·ins tiks atvÄrts galvenajÄ logÄ cilnÄ."
+msgid "If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new invoice will be opened as a tab in the main window."
+msgstr "Ja aktivizÄts, katrs jauns rÄÄ·ins tiks atvÄrts jaunÄ logÄ. CitÄdi jauns rÄÄ·ins tiks atvÄrts galvenajÄ logÄ cilnÄ."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Accumulate multiple splits into one"
msgstr "SaskaitÄ«t vairÄkus sadalÄ«jumus vienÄ"
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid ""
-"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to "
-"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
-"overridden per invoice in the Posting dialog."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, vairÄki rÄÄ·ina ieraksti, kas pÄrskaita uz to paÅ¡u kontu, tiks "
-"saskaitÄ«ti vienÄ sadalÄ«tÄ grÄmatojumÄ. Å o lauku katrÄ rÄÄ·inÄ var pÄrrakstÄ«t "
-"NosÅ«tīšanas dialoglogÄ."
+msgid "If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to the same account will be accumulated into a single split. This field can be overridden per invoice in the Posting dialog."
+msgstr "Ja aktivizÄts, vairÄki rÄÄ·ina ieraksti, kas pÄrskaita uz to paÅ¡u kontu, tiks saskaitÄ«ti vienÄ sadalÄ«tÄ grÄmatojumÄ. Å o lauku katrÄ rÄÄ·inÄ var pÄrrakstÄ«t NosÅ«tīšanas dialoglogÄ."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:28
-msgid ""
-"At post time, automatically attempt to pay vendor documents with outstanding "
-"pre-payments and counter documents. The pre-payments and documents obviously "
-"have to be against the same vendor. Counter documents are documents with "
-"opposite sign. For example for a bill, vendor credit notes and negative "
-"bills are considered counter documents."
-msgstr ""
-"NosÅ«tot automÄtiski mÄÄ£inÄt samaksÄt klientiem, izmantojot priekÅ¡apmaksu un "
-"pretÄjos dokumentus. Protams, priekÅ¡apmaksai un pretÄjiem dokumentiem "
-"jÄattiecas uz to paÅ¡u klientu. PretÄjie dokumenti ir dokumenti ar pretÄju "
-"zÄ«mi. PiemÄram, pretÄji dokumenti ir rÄÄ·ins un negatÄ«vais rÄÄ·ins."
+msgid "At post time, automatically attempt to pay vendor documents with outstanding pre-payments and counter documents. The pre-payments and documents obviously have to be against the same vendor. Counter documents are documents with opposite sign. For example for a bill, vendor credit notes and negative bills are considered counter documents."
+msgstr "NosÅ«tot automÄtiski mÄÄ£inÄt samaksÄt klientiem, izmantojot priekÅ¡apmaksu un pretÄjos dokumentus. Protams, priekÅ¡apmaksai un pretÄjiem dokumentiem jÄattiecas uz to paÅ¡u klientu. PretÄjie dokumenti ir dokumenti ar pretÄju zÄ«mi. PiemÄram, pretÄji dokumenti ir rÄÄ·ins un negatÄ«vais rÄÄ·ins."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Show bills due reminder at startup"
msgstr "UzsÄkot rÄdÄ«t apmaksÄjamo rÄÄ·inu atgÄdinÄjumu"
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid ""
-"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will "
-"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
-"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
-"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, uzsÄkot GnuCash, tiks pÄrbaudÄ«ts, vai ir kÄds ienÄkoÅ¡ais "
-"rÄÄ·ins, kam tuvojas apmaksas termiÅÅ¡. Ja jÄ, tad lietotÄjam atvÄrsies "
-"atgÄdinÄjuma dialoglogs. DefinÄ«ciju \"drÄ«z\" nosaka \"dienas iepriekÅ¡\" "
-"iestatÄ«jums. CitÄdi GnuCash nepÄrbauda rÄÄ·inu apmaksas termiÅu tuvoÅ¡anos."
+msgid "If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. Otherwise GnuCash does not check for due bills."
+msgstr "Ja aktivizÄts, uzsÄkot GnuCash, tiks pÄrbaudÄ«ts, vai ir kÄds ienÄkoÅ¡ais rÄÄ·ins, kam tuvojas apmaksas termiÅÅ¡. Ja jÄ, tad lietotÄjam atvÄrsies atgÄdinÄjuma dialoglogs. DefinÄ«ciju \"drÄ«z\" nosaka \"dienas iepriekÅ¡\" iestatÄ«jums. CitÄdi GnuCash nepÄrbauda rÄÄ·inu apmaksas termiÅu tuvoÅ¡anos."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Show bills due within this many days"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·inus ar apmaksu pÄc tik dienÄm"
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid ""
-"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
-"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
-"active."
-msgstr ""
-"Å is lauks nosaka, cik dienas iepriekÅ¡ GnuCash pÄrbaudÄ«s rÄÄ·inus ar tuvojoÅ¡os "
-"apmaksas termiÅu. Tas ir aktÄ«vs, ja \"PaziÅot, kad jÄmaksÄ\" iestatÄ«jums ir "
-"aktivizÄts."
+msgid "This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is active."
+msgstr "Å is lauks nosaka, cik dienas iepriekÅ¡ GnuCash pÄrbaudÄ«s rÄÄ·inus ar tuvojoÅ¡os apmaksas termiÅu. Tas ir aktÄ«vs, ja \"PaziÅot, kad jÄmaksÄ\" iestatÄ«jums ir aktivizÄts."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2900
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900
msgid "Printable Invoice"
msgstr "DrukÄjams rÄÄ·ins"
@@ -2435,27 +2448,33 @@ msgstr "DrukÄjams rÄÄ·ins"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3370
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370
msgid "Tax Invoice"
msgstr "Nodokļa rÄÄ·ins"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846
msgid "Easy Invoice"
msgstr "VienkÄrÅ¡s rÄÄ·ins"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1693
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "DetalizÄts rÄÄ·ins"
@@ -2475,12 +2494,8 @@ msgid "Ta_x included"
msgstr "Nodokli_s iekļauts"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:8
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-"Vai nodoklis ir iekļauts rÄÄ·ina ierakstos automÄtiski. Å is iestatÄ«jums ir "
-"mantots no jaunajiem klientiem un piegÄdÄtÄjiem."
+msgid "Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is inherited by new customers and vendors."
+msgstr "Vai nodoklis ir iekļauts rÄÄ·ina ierakstos automÄtiski. Å is iestatÄ«jums ir mantots no jaunajiem klientiem un piegÄdÄtÄjiem."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:9
msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
@@ -2507,38 +2522,24 @@ msgid "_Tax included"
msgstr "_Nodoklis iekļauts"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:15
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-"Vai nodoklis ir iekļauts rÄÄ·ina ierakstos automÄtiski. Å is iestatÄ«jums ir "
-"mantots no jaunajiem klientiem un piegÄdÄtÄjiem."
+msgid "Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is inherited by new customers and vendors."
+msgstr "Vai nodoklis ir iekļauts rÄÄ·ina ierakstos automÄtiski. Å is iestatÄ«jums ir mantots no jaunajiem klientiem un piegÄdÄtÄjiem."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:16
msgid "_Accumulate splits on post"
msgstr "_Saskaitīt sadalījumus nosūtot"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:17
-msgid ""
-"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account "
-"should be accumulated into a single split by default. This setting can be "
-"changed in the Post dialog."
-msgstr ""
-"Vai vairÄkus rÄÄ·ina ierakstus, kas pÄrskaita uz to paÅ¡u kontu, ir "
-"nepiecieÅ¡ams automÄtiski saskaitÄ«ti vienÄ sadalÄ«jumÄ. Å o iestatÄ«jumu var "
-"mainÄ«t dialoglogÄ NosÅ«tÄ«t."
+msgid "Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account should be accumulated into a single split by default. This setting can be changed in the Post dialog."
+msgstr "Vai vairÄkus rÄÄ·ina ierakstus, kas pÄrskaita uz to paÅ¡u kontu, ir nepiecieÅ¡ams automÄtiski saskaitÄ«ti vienÄ sadalÄ«jumÄ. Å o iestatÄ«jumu var mainÄ«t dialoglogÄ NosÅ«tÄ«t."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:18
msgid "_Open in new window"
msgstr "_AtvÄrt jaunÄ logÄ"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:19
-msgid ""
-"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the invoice will be opened in the current window."
-msgstr ""
-"Ja atzÄ«mÄts, katrs rÄÄ·ins tiks atvÄrts jauna augÅ¡ÄjÄ lÄ«meÅa logÄ. Ja nav "
-"atzÄ«mÄts, rÄÄ·ins tiks atvÄrts paÅ¡reizÄjÄ logÄ."
+msgid "If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If clear, the invoice will be opened in the current window."
+msgstr "Ja atzÄ«mÄts, katrs rÄÄ·ins tiks atvÄrts jauna augÅ¡ÄjÄ lÄ«meÅa logÄ. Ja nav atzÄ«mÄts, rÄÄ·ins tiks atvÄrts paÅ¡reizÄjÄ logÄ."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:20
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
@@ -2618,12 +2619,8 @@ msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
msgstr "Dienu skaits rÄÄ·ina apmaksai pÄc nosutīšanas datuma."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:15
-msgid ""
-"The number of days after the post date during which a discount will be "
-"applied for early payment."
-msgstr ""
-"Dienu skaits pÄc nosutīšanas datuma, kuru laikÄ ir attiecinÄma atlaide par "
-"samaksu pirms termiÅa."
+msgid "The number of days after the post date during which a discount will be applied for early payment."
+msgstr "Dienu skaits pÄc nosutīšanas datuma, kuru laikÄ ir attiecinÄma atlaide par samaksu pirms termiÅa."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:16
msgid "The percentage discount applied for early payment."
@@ -2655,14 +2652,8 @@ msgid "The discount percentage applied if paid early."
msgstr "% atlaide par samaksu pirms noteiktÄ termiÅa."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:24
-msgid ""
-"The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills "
-"are applied to the following month. Negative values count backwards from the "
-"end of the month."
-msgstr ""
-"PÄdÄjÄ diena, kas attiecas uz rÄÄ·inu apmaksu par nÄkoÅ¡o mÄnesi. PÄc šīs "
-"dienas rÄÄ·ini bÅ«s attiecinÄti uz sekojoÅ¡o mÄnesi. NegatÄ«vas vÄrtÄ«bas tiek "
-"skaitÄ«tas no mÄneÅ¡a beigÄm atpakaļ."
+msgid "The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills are applied to the following month. Negative values count backwards from the end of the month."
+msgstr "PÄdÄjÄ diena, kas attiecas uz rÄÄ·inu apmaksu par nÄkoÅ¡o mÄnesi. PÄc šīs dienas rÄÄ·ini bÅ«s attiecinÄti uz sekojoÅ¡o mÄnesi. NegatÄ«vas vÄrtÄ«bas tiek skaitÄ«tas no mÄneÅ¡a beigÄm atpakaļ."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:26
msgid "Table"
@@ -2676,9 +2667,12 @@ msgstr "Tabula"
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892
msgid "Terms"
msgstr "Nosacījumi"
@@ -2737,7 +2731,8 @@ msgstr "IzvÄlieties Ä«paÅ¡nieka dialoglogu"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352
#: ../src/gnome/reconcile-view.c:374
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
@@ -2750,27 +2745,48 @@ msgstr "IzvÄlieties Ä«paÅ¡nieka dialoglogu"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3473
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3510
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 ../intl-scm/guile-strings.c:7396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:7732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 ../intl-scm/guile-strings.c:8482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670 ../intl-scm/guile-strings.c:8730
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800 ../intl-scm/guile-strings.c:8926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982 ../intl-scm/guile-strings.c:9066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9166
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -2794,9 +2810,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:5
-msgid ""
-"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+msgid "The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "Klienta numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numuru piešķir automÄtiski"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:6
@@ -2861,14 +2875,22 @@ msgstr "MaksÄjuma adrese"
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:345
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:48
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 ../intl-scm/guile-strings.c:7452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:8676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 ../intl-scm/guile-strings.c:8804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
@@ -2884,11 +2906,16 @@ msgstr "Piezīmes"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
@@ -2978,9 +3005,7 @@ msgid "Username: "
msgstr "LietotÄjvÄrds: "
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:5
-msgid ""
-"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+msgid "The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "Darbinieka numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numuru piešķir automÄtiski"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:12
@@ -3021,10 +3046,14 @@ msgstr "MaksÄjumi"
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058
msgid "Employee"
msgstr "Darbinieks"
@@ -3054,8 +3083,10 @@ msgstr "(īpašnieks)"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988
msgid "Job"
msgstr "Darbs"
@@ -3084,9 +3115,7 @@ msgid "Invoice Entries"
msgstr "RÄÄ·ina ieraksti"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:23
-msgid ""
-"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you."
+msgid "The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you."
msgstr "RÄÄ·ina numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numurs piešķir automÄtiski."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:25
@@ -3115,8 +3144,7 @@ msgid "Job Dialog"
msgstr "Darba dialoglogs"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:4
-msgid ""
-"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgid "The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "Darba numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numuru piešķir automÄtiski"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:5
@@ -3137,8 +3165,7 @@ msgid "New Order"
msgstr "Jauns pasūtījums"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:4
-msgid ""
-"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgid "The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "PasÅ«tÄ«juma numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numuru piešķir automÄtiski"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:5
@@ -3157,11 +3184,16 @@ msgstr "PasÅ«tÄ«juma informÄcija"
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
@@ -3227,7 +3259,8 @@ msgstr "Nosūtīt uz"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
#: ../src/gnome/reconcile-view.c:381
@@ -3240,34 +3273,62 @@ msgstr "Nosūtīt uz"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3465
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3502
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:7620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:8186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 ../intl-scm/guile-strings.c:8304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 ../intl-scm/guile-strings.c:8710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:8898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 ../intl-scm/guile-strings.c:9050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9150
msgid "Date"
msgstr "Datums"
@@ -3286,7 +3347,8 @@ msgstr "Datums"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9086
msgid "Number"
msgstr "Numurs"
@@ -3298,21 +3360,15 @@ msgstr "Dokumenti"
msgid ""
"The amount to pay for this invoice.\n"
"\n"
-"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due "
-"for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-"
-"payment.\n"
+"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-payment.\n"
"\n"
-"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will "
-"automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for "
-"this company."
+"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for this company."
msgstr ""
"Å Ä« rÄÄ·ina apmaksas lielums.\n"
"\n"
-"Ja esat atlasÄ«jis rÄÄ·inu, GnuCash piedÄvÄs tÄ vÄl apmaksÄjamo daudzumu. JÅ«s "
-"varat Å¡o summu mainÄ«t, izveidojot daļÄjus maksÄjumus vai pÄrmaksu.\n"
+"Ja esat atlasÄ«jis rÄÄ·inu, GnuCash piedÄvÄs tÄ vÄl apmaksÄjamo daudzumu. JÅ«s varat Å¡o summu mainÄ«t, izveidojot daļÄjus maksÄjumus vai pÄrmaksu.\n"
"\n"
-"PÄrmaksas vai gadÄ«jumÄ kad rÄÄ·ins nav atlasÄ«ts, GnuCash automÄtiski "
-"pievienos atlikuÅ¡o summu pirmajam šī uzÅÄmuma neapmaksÄtajam rÄÄ·inam."
+"PÄrmaksas vai gadÄ«jumÄ kad rÄÄ·ins nav atlasÄ«ts, GnuCash automÄtiski pievienos atlikuÅ¡o summu pirmajam šī uzÅÄmuma neapmaksÄtajam rÄÄ·inam."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:16
msgid "<b>Amount</b>"
@@ -3325,10 +3381,14 @@ msgstr "<b>Summa</b>"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/engine/gncOwner.c:762 ../src/engine/gncOwner.c:797
-#: ../src/engine/gncOwner.c:822 ../src/engine/gncOwner.c:835
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 ../src/gnome/assistant-loan.c:2916
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2978 ../src/gnome/assistant-loan.c:2991
+#: ../src/engine/gncOwner.c:762
+#: ../src/engine/gncOwner.c:797
+#: ../src/engine/gncOwner.c:822
+#: ../src/engine/gncOwner.c:835
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2916
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2978
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2991
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
@@ -3339,9 +3399,12 @@ msgstr "<b>Summa</b>"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2466
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574
msgid "Payment"
msgstr "Apmaksa"
@@ -3369,15 +3432,24 @@ msgstr "Atlīdzība"
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:347
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:387
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428 ../intl-scm/guile-strings.c:7468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:7604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 ../intl-scm/guile-strings.c:8488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8806 ../intl-scm/guile-strings.c:8938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990 ../intl-scm/guile-strings.c:9118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9218
msgid "Memo"
msgstr "Piezīmes"
@@ -3394,9 +3466,7 @@ msgid "Vendor Number: "
msgstr "PiegÄdÄtÄja Nr: "
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5
-msgid ""
-"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+msgid "The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numuru piešķir automÄtiski"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
@@ -3410,9 +3480,12 @@ msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numuru piešķir autom
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060
msgid "Vendor"
msgstr "PiegÄdÄtÄjs"
@@ -3425,7 +3498,8 @@ msgid "Tax Table:"
msgstr "Nodokļu tabula:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:466 ../src/gnome/window-reconcile.c:466
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:466
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:466
msgid "Payment Information"
msgstr "InformÄcija par apmaksu"
@@ -3479,12 +3553,8 @@ msgid "Save the current entry?"
msgstr "SaglabÄt paÅ¡reizÄjo ierakstu?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
-msgstr ""
-"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms "
-"pavairot Å¡o ierakstu, vai atcelt nokopÄto?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
+msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms pavairot Å¡o ierakstu, vai atcelt nokopÄto?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:892
@@ -3494,12 +3564,8 @@ msgid "_Record"
msgstr "_Ierakstīt"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
-msgid ""
-"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
-"position."
-msgstr ""
-"Nepareizs ieraksts. Å ajÄ pozÄ«cijÄ jums nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t kontu pareizÄ "
-"valÅ«tÄ."
+msgid "Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this position."
+msgstr "Nepareizs ieraksts. Å ajÄ pozÄ«cijÄ jums nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t kontu pareizÄ valÅ«tÄ."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
msgid "This account should usually be of type income."
@@ -3515,13 +3581,8 @@ msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Nodokļu tabula %s nepastÄv. Vai vÄlaties to izveidot?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:872
-msgid ""
-"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
-"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
-"your order?"
-msgstr ""
-"PaÅ¡reizÄjais ieraksts ir mainÄ«ts, bet tas daļa no esoÅ¡a pasÅ«tÄ«juma. Vai "
-"vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas un attiecÄ«gi mainÄ«t pasÅ«tÄ«jumu?"
+msgid "The current entry has been changed. However, this entry is part of an existing order. Would you like to record the change and effectively change your order?"
+msgstr "PaÅ¡reizÄjais ieraksts ir mainÄ«ts, bet tas daļa no esoÅ¡a pasÅ«tÄ«juma. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas un attiecÄ«gi mainÄ«t pasÅ«tÄ«jumu?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:890
msgid "_Don't Record"
@@ -3610,9 +3671,12 @@ msgstr "â¬"
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -3633,7 +3697,8 @@ msgstr ">"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095
-#: ../src/engine/Account.c:3941 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../src/engine/Account.c:3941
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
msgid "Cash"
msgstr "Nauda"
@@ -3647,8 +3712,10 @@ msgstr "Nauda"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666
msgid "Charge"
msgstr "Maksa"
@@ -3680,8 +3747,10 @@ msgstr "Izdevumu konts"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:348
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756
msgid "Action"
msgstr "Darbs"
@@ -3692,12 +3761,18 @@ msgstr "Darbs"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774
msgid "Discount"
msgstr "Atlaide"
@@ -3718,11 +3793,16 @@ msgstr "Atlaide cik"
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334
msgid "Unit Price"
msgstr "Vienības cena"
@@ -3733,12 +3813,18 @@ msgstr "Vienības cena"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762
msgid "Quantity"
msgstr "Daudzums"
@@ -3762,7 +3848,8 @@ msgstr "RÄÄ·ins izrakstÄ«ts?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
msgid "Subtotal"
msgstr "Starpsumma"
@@ -3776,10 +3863,14 @@ msgstr "Starpsumma"
#. src/tax/us/de_DE.scm
#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11176 ../intl-scm/guile-strings.c:11180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11280
msgid "Tax"
msgstr "Nodoklis"
@@ -3788,11 +3879,8 @@ msgid "Billable?"
msgstr "MaksÄjams?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557
-msgid ""
-"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
-msgstr ""
-"IevadÄ«t ieÅÄmumu/izdevumu kontu Å¡im ierakstam, vai izvÄlieties vienu no "
-"saraksta"
+msgid "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+msgstr "IevadÄ«t ieÅÄmumu/izdevumu kontu Å¡im ierakstam, vai izvÄlieties vienu no saraksta"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:570
msgid "Enter the type of Entry"
@@ -3905,13 +3993,8 @@ msgid "How did you pay for this item?"
msgstr "KÄ apmaksÄts Å¡is postenis?"
#: ../src/core-utils/gnc-features.c:115
-msgid ""
-"This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
-"must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
-"features:"
-msgstr ""
-"Å is fails satur iespÄjas, kuras tekoÅ¡Ä GnuCash versija neatbalsta. Jums ir "
-"jÄizmanto jaunÄka GnuCash versija, lai izmantotu sekojoÅ¡as iespÄjas:"
+msgid "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You must use a newer version of GnuCash in order to support the following features:"
+msgstr "Å is fails satur iespÄjas, kuras tekoÅ¡Ä GnuCash versija neatbalsta. Jums ir jÄizmanto jaunÄka GnuCash versija, lai izmantotu sekojoÅ¡as iespÄjas:"
#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:324
#, c-format
@@ -3986,22 +4069,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
"\n"
-"This will result in unexpected behaviour. Either change the account names or "
-"choose another separator character.\n"
+"This will result in unexpected behaviour. Either change the account names or choose another separator character.\n"
"\n"
"Below you will find the list of invalid account names:\n"
"%s"
msgstr ""
"VienÄ vai vairÄkos kontÄ ir izmantota atdalÄ«juma rakstzÄ«me \"%s\".\n"
"\n"
-"Tas var radīt neparedzamu programmas uzvedību. Nomainiet konta nosaukumu vai "
-"arÄ« norÄdÄ«t citu atdalÄ«juma rakstzÄ«mi.\n"
+"Tas var radÄ«t neparedzamu programmas uzvedÄ«bu. Nomainiet konta nosaukumu vai arÄ« norÄdÄ«t citu atdalÄ«juma rakstzÄ«mi.\n"
"\n"
"Nepareizo kontu nosaukumu saraksts ir sekojošs:\n"
"%s"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3940 ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:460
+#: ../src/engine/Account.c:3940
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:460
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
@@ -4026,7 +4108,8 @@ msgstr "Fondi"
msgid "Mutual Fund"
msgstr "VÄrtspapÄ«ri"
-#: ../src/engine/Account.c:3947 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818
+#: ../src/engine/Account.c:3947
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:414
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:431
msgid "Currency"
@@ -4042,23 +4125,36 @@ msgstr "Valūta"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3948 ../src/engine/Scrub.c:380
+#: ../src/engine/Account.c:3948
+#: ../src/engine/Scrub.c:380
#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:353
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2513
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 ../intl-scm/guile-strings.c:8188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382
msgid "Income"
msgstr "IeÅÄmumi"
@@ -4069,15 +4165,22 @@ msgstr "IeÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3949 ../src/engine/gncInvoice.c:973
+#: ../src/engine/Account.c:3949
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:973
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:8168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 ../intl-scm/guile-strings.c:8262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8384
msgid "Expense"
msgstr "Izdevumi"
@@ -4095,9 +4198,11 @@ msgstr "Sakne"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../src/engine/Account.c:3954 ../src/engine/Scrub.c:388
-#: ../src/engine/Scrub.c:453 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110
+#: ../src/engine/Account.c:3954
+#: ../src/engine/Scrub.c:388
+#: ../src/engine/Scrub.c:453
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210
msgid "Trading"
msgstr "PÄrdoÅ¡ana"
@@ -4105,20 +4210,19 @@ msgstr "PÄrdoÅ¡ana"
msgid "Orphaned Gains"
msgstr "NesaistÄ«tie ieÅÄmumi"
-#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:960
-#: ../src/engine/cap-gains.c:965 ../src/engine/cap-gains.c:966
+#: ../src/engine/cap-gains.c:250
+#: ../src/engine/cap-gains.c:960
+#: ../src/engine/cap-gains.c:965
+#: ../src/engine/cap-gains.c:966
msgid "Realized Gain/Loss"
msgstr "RealizÄtie ieÅÄmumi/zaudÄjumi"
#: ../src/engine/cap-gains.c:252
-msgid ""
-"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
-"been recorded elsewhere."
-msgstr ""
-"AprÄÄ·inÄtie ieÅÄmumi vai zaudÄjumi no preÄu pÄrdoÅ¡anas, kas nav ierakstÄ«ti "
-"citur."
+msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere."
+msgstr "AprÄÄ·inÄtie ieÅÄmumi vai zaudÄjumi no preÄu pÄrdoÅ¡anas, kas nav ierakstÄ«ti citur."
-#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:93
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838
msgid "Unnamed Budget"
msgstr "Nenosaukts budžets"
@@ -4137,9 +4241,11 @@ msgstr " (nosūtīts)"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:7102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:8436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8606
msgid "Lot"
msgstr "PreÄu partija"
@@ -4171,9 +4277,12 @@ msgstr "+"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:39
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:9006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106
msgid "Weekly"
msgstr "Reizi nedÄļÄ"
@@ -4181,9 +4290,12 @@ msgstr "Reizi nedÄļÄ"
#. event should occur every %u'th week.
#. translators: %u is the recurrence multiplier number
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:603 ../src/engine/Recurrence.c:694
-#: ../src/engine/Recurrence.c:725 ../src/engine/Recurrence.c:742
-#: ../src/engine/Recurrence.c:756 ../src/engine/Recurrence.c:768
+#: ../src/engine/Recurrence.c:603
+#: ../src/engine/Recurrence.c:694
+#: ../src/engine/Recurrence.c:725
+#: ../src/engine/Recurrence.c:742
+#: ../src/engine/Recurrence.c:756
+#: ../src/engine/Recurrence.c:768
#, c-format
msgid " (x%u)"
msgstr " (x%u)"
@@ -4240,9 +4352,11 @@ msgstr "Vienreiz"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:721 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
+#: ../src/engine/Recurrence.c:721
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484
msgid "Daily"
msgstr "Katru dienu"
@@ -4254,13 +4368,17 @@ msgstr "Katru dienu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:738 ../src/engine/Recurrence.c:752
+#: ../src/engine/Recurrence.c:738
+#: ../src/engine/Recurrence.c:752
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:26
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:9010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9110
msgid "Monthly"
msgstr "Reizi mÄnesÄ«"
@@ -4268,23 +4386,29 @@ msgstr "Reizi mÄnesÄ«"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Recurrence.c:764 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:9018
+#: ../src/engine/Recurrence.c:764
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118
msgid "Yearly"
msgstr "Reizi gadÄ"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:772
+#: ../src/engine/Scrub.c:89
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772
#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
msgid "Orphan"
msgstr "Nesaistīts"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../src/engine/Scrub.c:323 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../src/engine/Scrub.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
msgid "Imbalance"
msgstr "Starpība"
@@ -4292,18 +4416,19 @@ msgstr "Starpība"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/engine/Split.c:1433 ../src/engine/Split.c:1450
+#: ../src/engine/Split.c:1433
+#: ../src/engine/Split.c:1450
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448 ../intl-scm/guile-strings.c:9184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9284
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- SadalÄ«ts grÄmatojums --"
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
#: ../src/engine/Split.c:1467
-msgid ""
-"Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
-"Split"
+msgid "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|Split"
msgstr "Sadalīts"
#: ../src/engine/Transaction.c:2401
@@ -4324,37 +4449,23 @@ msgstr "GrÄmata ir veiksmÄ«gi aizvÄrta."
#. * only for the %d part).
#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:317
#, c-format
-msgid ""
-"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
-"selection made above, this book will be split into %d book."
-msgid_plural ""
-"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
-"selection made above, this book will be split into %d books."
-msgstr[0] ""
-"NesenÄkais atrastais grÄmatojums Å¡ajÄ grÄmatÄ ir %s. Balstoties uz "
-"iepriekÅ¡Äjo izvÄli, šī grÄmata tiks sadalÄ«ta %d grÄmatÄs."
-msgstr[1] ""
-"NesenÄkais atrastais grÄmatojums Å¡ajÄ grÄmatÄ ir %s. Balstoties uz "
-"iepriekÅ¡Äjo izvÄli, šī grÄmata tiks sadalÄ«ta %d grÄmatÄs."
-msgstr[2] ""
-"NesenÄkais atrastais grÄmatojums Å¡ajÄ grÄmatÄ ir %s. Balstoties uz "
-"iepriekÅ¡Äjo izvÄli, šī grÄmata tiks sadalÄ«ta %d grÄmatÄs."
+msgid "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the selection made above, this book will be split into %d book."
+msgid_plural "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the selection made above, this book will be split into %d books."
+msgstr[0] "NesenÄkais atrastais grÄmatojums Å¡ajÄ grÄmatÄ ir %s. Balstoties uz iepriekÅ¡Äjo izvÄli, šī grÄmata tiks sadalÄ«ta %d grÄmatÄs."
+msgstr[1] "NesenÄkais atrastais grÄmatojums Å¡ajÄ grÄmatÄ ir %s. Balstoties uz iepriekÅ¡Äjo izvÄli, šī grÄmata tiks sadalÄ«ta %d grÄmatÄs."
+msgstr[2] "NesenÄkais atrastais grÄmatojums Å¡ajÄ grÄmatÄ ir %s. Balstoties uz iepriekÅ¡Äjo izvÄli, šī grÄmata tiks sadalÄ«ta %d grÄmatÄs."
#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:371
#, c-format
msgid ""
-"You have asked for a book to be created. This book will contain all "
-"transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over "
-"%d accounts).\n"
+"You have asked for a book to be created. This book will contain all transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %d accounts).\n"
"\n"
" Amend the Title and Notes or Click on 'Forward' to proceed.\n"
" Click on 'Back' to adjust the dates or 'Cancel'."
msgstr ""
-"JÅ«s izvÄlÄjÄties izveidot grÄmatu. Å Ä« grÄmata ietvers visus grÄmatojumus, "
-"kas veikti lÄ«dz pusnaktij %s (pavisam %d grÄmatojumi %d kontos).\n"
+"JÅ«s izvÄlÄjÄties izveidot grÄmatu. Å Ä« grÄmata ietvers visus grÄmatojumus, kas veikti lÄ«dz pusnaktij %s (pavisam %d grÄmatojumi %d kontos).\n"
"\n"
-" PielÄgojiet virsrakstu un piezÄ«mes vai klikšķiniet uz 'TÄlÄk', lai "
-"turpinÄtu.\n"
+" PielÄgojiet virsrakstu un piezÄ«mes vai klikšķiniet uz 'TÄlÄk', lai turpinÄtu.\n"
" KlikšķinÄt 'Atpakaļ', lai mainÄ«tu datumus vai 'Acelt'."
#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:388
@@ -4364,12 +4475,8 @@ msgstr "Periods %s - %s"
#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:406
#, c-format
-msgid ""
-"The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
-"on 'Back' to adjust, or 'Cancel' to not create any book."
-msgstr ""
-"Spiežot 'Pielietot', tiks izveidota grÄmata ar nosaukumu %s. Lai mainÄ«tu, "
-"spiediet 'Atpakaļ' vai 'Atcelt', ja grÄmatu nevÄlaties veidot."
+msgid "The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click on 'Back' to adjust, or 'Cancel' to not create any book."
+msgstr "Spiežot 'Pielietot', tiks izveidota grÄmata ar nosaukumu %s. Lai mainÄ«tu, spiediet 'Atpakaļ' vai 'Atcelt', ja grÄmatu nevÄlaties veidot."
#. Translation FIXME: Can this %s-containing message please be
#. replaced by one single message? Either this closing went
@@ -4498,13 +4605,15 @@ msgstr "AizÅÄmums"
msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
msgstr "AizÅÄmuma atmaksas iespÄja: \"%s\""
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1837 ../src/gnome/assistant-loan.c:3011
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1837
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:3011
msgid "Principal"
msgstr "MaksÄtÄjs"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1843 ../src/gnome/assistant-loan.c:3031
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1843
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:3031
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
@@ -4517,7 +4626,8 @@ msgstr "MaksÄtÄjs"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2481
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
msgid "Interest"
msgstr "Procenti"
@@ -4568,17 +4678,28 @@ msgstr "Kļūda pievienojot cenu."
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:343
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316 ../intl-scm/guile-strings.c:8430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:8808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908
msgid "Account"
msgstr "Konts"
@@ -4588,8 +4709,10 @@ msgstr "Konts"
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:580
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:8318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418
msgid "Symbol"
msgstr "Simbols"
@@ -4607,14 +4730,22 @@ msgstr "Simbols"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 ../intl-scm/guile-strings.c:7478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 ../intl-scm/guile-strings.c:8434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500 ../intl-scm/guile-strings.c:8742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812 ../intl-scm/guile-strings.c:9098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198
msgid "Shares"
msgstr "Akcijas"
@@ -4623,19 +4754,12 @@ msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
msgstr "Jums nav neviena fondu konta ar atlikumu!"
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:156
-msgid ""
-"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
-"not delete it."
-msgstr ""
-"Å is vÄrtspapÄ«rs paÅ¡reiz tiek izmantota vismaz vienÄ kontÄ. To nevar izdzÄst."
+msgid "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may not delete it."
+msgstr "Å is vÄrtspapÄ«rs paÅ¡reiz tiek izmantota vismaz vienÄ kontÄ. To nevar izdzÄst."
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:170
-msgid ""
-"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
-"selected commodity and its price quotes?"
-msgstr ""
-"Å im vÄrtspapÄ«ram ir cenu kvota. Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄtÄs akcijas un to "
-"cenu kvotas?"
+msgid "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the selected commodity and its price quotes?"
+msgstr "Å im vÄrtspapÄ«ram ir cenu kvota. Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄtÄs akcijas un to cenu kvotas?"
#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:177
msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
@@ -4646,19 +4770,12 @@ msgid "Delete commodity?"
msgstr "DzÄst akcijas?"
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
-msgid ""
-"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
-"for all but one quantity."
-msgstr ""
-"Programma spÄj aprÄÄ·inÄt tikai pa vienai vÄrtÄ«bai. Ievadiet vÄrtÄ«bas visiem, "
-"bet vienu daudzumu. "
+msgid "This program can only calculate one value at a time. You must enter values for all but one quantity."
+msgstr "Programma spÄj aprÄÄ·inÄt tikai pa vienai vÄrtÄ«bai. Ievadiet vÄrtÄ«bas visiem, bet vienu daudzumu. "
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
-msgid ""
-"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
-"valid expression."
-msgstr ""
-"GnuCash nespÄj noteikt vÄrtÄ«bu vienÄ no lauciÅiem. Ievadiet derÄ«gÄ formÄtÄ."
+msgid "GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a valid expression."
+msgstr "GnuCash nespÄj noteikt vÄrtÄ«bu vienÄ no lauciÅiem. Ievadiet derÄ«gÄ formÄtÄ."
#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
msgid "The interest rate cannot be zero."
@@ -4692,10 +4809,13 @@ msgstr "SabalansÄts"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392
msgid "Closing Entries"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡ana"
@@ -4703,7 +4823,8 @@ msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡ana"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1315 ../src/gnome/window-reconcile.c:1315
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1315
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1315
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:349
msgid "Reconcile"
msgstr "SaskaÅot"
@@ -4725,10 +4846,14 @@ msgstr "Akciju cena"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:987
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:8326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 ../intl-scm/guile-strings.c:8532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8632
msgid "Value"
msgstr "VÄrtÄ«ba"
@@ -4745,7 +4870,8 @@ msgstr "VÄrtÄ«ba"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:859
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:865
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:8930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9030
msgid "Number/Action"
msgstr "Skaitlis/Darbība"
@@ -4762,7 +4888,8 @@ msgstr "Skaitlis/Darbība"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:867
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600 ../intl-scm/guile-strings.c:8934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9034
msgid "Transaction Number"
msgstr "Darījuma numurs"
@@ -4775,8 +4902,10 @@ msgstr "MeklÄt grÄmatojumu"
#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:785
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034 ../src/gnome/window-reconcile2.c:1700
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1700
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1700
msgid "Open"
msgstr "AtvÄrt"
@@ -4786,9 +4915,12 @@ msgstr "AtvÄrt"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122 ../intl-scm/guile-strings.c:8456
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8556
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
@@ -4807,7 +4939,8 @@ msgstr "Nosaukums"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:856 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:856
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:459
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:467
@@ -4815,14 +4948,21 @@ msgstr "Nosaukums"
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:52
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:7112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 ../intl-scm/guile-strings.c:7488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446 ../intl-scm/guile-strings.c:8674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
@@ -4832,8 +4972,9 @@ msgstr "IeÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../intl-scm/guile-strings.c:4504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812
msgid "Gain/Loss"
msgstr "IeÅÄmumi/zaudÄjumi"
@@ -4887,12 +5028,8 @@ msgstr "Ir Äeka formÄta faila dublikÄts."
#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1517
#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
#, c-format
-msgid ""
-"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
-"match."
-msgstr ""
-"Å is GUIDs, kas atrodas %s Äeka formÄta failÄ '%s', un %s Äeka formÄta fails "
-"'%s' ir saderīgi."
+msgid "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' match."
+msgstr "Å is GUIDs, kas atrodas %s Äeka formÄta failÄ '%s', un %s Äeka formÄta fails '%s' ir saderÄ«gi."
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
@@ -4930,150 +5067,140 @@ msgstr "PielÄgot"
msgid "Top"
msgstr "AugÅ¡Ä"
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:483 ../src/gnome/dialog-progress.c:532
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:483
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:532
msgid "(paused)"
msgstr "(pauze)"
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:767 ../src/gnome/dialog-progress.c:770
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:767
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:770
msgid "Complete"
msgstr "Pabeigts"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2203 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2203
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2203
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediÄ£Ät"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2144 ../src/gnome/window-reconcile.c:2144
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2144
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2144
msgid "_Transaction"
msgstr "_GrÄmatojums"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
msgid "_Actions"
msgstr "Dar_bības"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
-msgid ""
-"This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
+msgid "This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
msgstr "Å is ieplÄnotais darÄ«jums ir izmanÄ«ts; vai tieÅ¡Äm vÄlaties to atcelt?"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655
#, c-format
msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
msgstr "NevarÄja sadalÄ«jumam \"%s\" noteikt kredÄ«ta formulu."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683
#, c-format
msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
msgstr "NevarÄja sadalÄ«jumam \"%s\" izanalizÄt debeta formulu."
# balansÄt=lÄ«dzsvarot
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:260
-msgid ""
-"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
-"transaction. Should it still be entered?"
-msgstr ""
-"PlÄnotÄ grÄmatojuma redaktors nevar automÄtiski balansÄt Å¡o grÄmatojumu. Vai "
-"ievadÄ«t tik un tÄ?"
+msgid "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this transaction. Should it still be entered?"
+msgstr "PlÄnotÄ grÄmatojuma redaktors nevar automÄtiski balansÄt Å¡o grÄmatojumu. Vai ievadÄ«t tik un tÄ?"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738
msgid "Please name the Scheduled Transaction."
msgstr "Izveidojiet nosaukumu plÄnotajam grÄmatojumam."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766
#, c-format
-msgid ""
-"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
-"you want to name this one the same?"
-msgstr ""
-"Jau pastÄv plÄnotais grÄmatojums ar Å¡Ädu nosaukumu \"%s\". Vai vÄlaties Å¡o "
-"nosaukt tieÅ¡i tÄpat?"
+msgid "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure you want to name this one the same?"
+msgstr "Jau pastÄv plÄnotais grÄmatojums ar Å¡Ädu nosaukumu \"%s\". Vai vÄlaties Å¡o nosaukt tieÅ¡i tÄpat?"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794
msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
msgstr "PlÄnotos grÄmatojumus ar mainÄ«gajiem automÄtiski nevar izveidot."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804
-msgid ""
-"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
-"automatically created."
-msgstr ""
-"PlÄnotos grÄmatojumus bez grÄmatojuma veidnes automÄtiski nevar izveidot."
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804
+msgid "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be automatically created."
+msgstr "PlÄnotos grÄmatojumus bez grÄmatojuma veidnes automÄtiski nevar izveidot."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819
msgid "Please provide a valid end selection."
msgstr "LÅ«dzu norÄdiet derÄ«gu galÄ«go izvÄli."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837
msgid "There must be some number of occurrences."
msgstr "JÄbÅ«t nelielam skaitam gadÄ«jumu."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846
#, c-format
-msgid ""
-"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
-"occurrences (%d)."
-msgstr ""
-"AtlikuÅ¡o gadÄ«jumu (%d) skaits ir lielÄks nekÄ kopÄ esoÅ¡o gadÄ«jumu (%d) "
-"skaits."
+msgid "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total occurrences (%d)."
+msgstr "AtlikuÅ¡o gadÄ«jumu (%d) skaits ir lielÄks nekÄ kopÄ esoÅ¡o gadÄ«jumu (%d) skaits."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878
-msgid ""
-"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt izveidot plÄnoto grÄmatojumu, kas nekad nedarbosies. Vai jÅ«s "
-"to vÄlaties darÄ«t?"
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878
+msgid "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. Do you really want to do this?"
+msgstr "JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt izveidot plÄnoto grÄmatojumu, kas nekad nedarbosies. Vai jÅ«s to vÄlaties darÄ«t?"
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
-msgid ""
-"Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
-"revoke them."
-msgstr ""
-"PiezÄ«me: ja jÅ«s jau apstiprinÄjÄt veidnes izmaiÅas, atcelÅ¡ana tÄs neatcels"
+msgid "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not revoke them."
+msgstr "PiezÄ«me: ja jÅ«s jau apstiprinÄjÄt veidnes izmaiÅas, atcelÅ¡ana tÄs neatcels"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1371
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1371
msgid "(never)"
msgstr "(nekad)"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1539
-msgid ""
-"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
-"the changes?"
-msgstr ""
-"PaÅ¡reizÄja grÄmatojuma veidne ir izmanÄ«ta. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas?"
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1539
+msgid "The current template transaction has been changed. Would you like to record the changes?"
+msgstr "PaÅ¡reizÄja grÄmatojuma veidne ir izmanÄ«ta. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas?"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249
msgid "Scheduled Transactions"
msgstr "PlÄnotie grÄmatojumi"
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
-msgid ""
-"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
-"correct this situation."
-msgstr ""
-"PlÄnotais grÄmatojums nav sabalansÄts. Stingri iesakÄm izlabot Å¡o situÄciju."
+msgid "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to correct this situation."
+msgstr "PlÄnotais grÄmatojums nav sabalansÄts. Stingri iesakÄm izlabot Å¡o situÄciju."
#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:781
-msgid ""
-"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
-"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
-msgstr ""
-"Nevar izveidot plÄnoto grÄmatojumu no paÅ¡reiz rediÄ£ÄÅ¡anÄ esoÅ¡a grÄmatojuma. "
-"Ievadiet grÄmatojumu pirms grafika izveidoÅ¡anas."
+msgid "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
+msgstr "Nevar izveidot plÄnoto grÄmatojumu no paÅ¡reiz rediÄ£ÄÅ¡anÄ esoÅ¡a grÄmatojuma. Ievadiet grÄmatojumu pirms grafika izveidoÅ¡anas."
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
msgid "Ignored"
@@ -5106,18 +5233,11 @@ msgstr "(NorÄdÄ«t vÄrtÄ«bu)"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:830
#, c-format
-msgid ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One "
-"transaction automatically created)"
-msgid_plural ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transactions automatically created)"
-msgstr[0] ""
-"Å obrÄ«d nav ievadÄ«ts neviens plÄnotais. (AutomÄtiski izveidots %d grÄmatojums)"
-msgstr[1] ""
-"Å obrÄ«d nav ievadÄ«ts neviens plÄnotais. (AutomÄtiski izveidoti %d grÄmatojumi)"
-msgstr[2] ""
-"Å obrÄ«d nav ievadÄ«ts neviens plÄnotais. (AutomÄtiski izveidots %d grÄmatojums)"
+msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One transaction automatically created)"
+msgid_plural "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transactions automatically created)"
+msgstr[0] "Å obrÄ«d nav ievadÄ«ts neviens plÄnotais. (AutomÄtiski izveidots %d grÄmatojums)"
+msgstr[1] "Å obrÄ«d nav ievadÄ«ts neviens plÄnotais. (AutomÄtiski izveidoti %d grÄmatojumi)"
+msgstr[2] "Å obrÄ«d nav ievadÄ«ts neviens plÄnotais. (AutomÄtiski izveidots %d grÄmatojums)"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:952
msgid "Transaction"
@@ -5145,9 +5265,11 @@ msgstr "Formas rindas dati:"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:4324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8766
msgid "Code"
msgstr "Kods"
@@ -5160,12 +5282,8 @@ msgid "Income Tax Identity"
msgstr "IeÅÄmumu ziÅojums"
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1199
-msgid ""
-"CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
-"to manually reset those categories one at a time"
-msgstr ""
-"BRĪDINÄJUMS: Ja iestatÄt TXF kategorijas, un vÄlÄk nomainÄt 'Veidu', jums "
-"bÅ«s nepiecieÅ¡ams manuÄli pÄrstatÄ«t pa vienai katru no tÄm"
+msgid "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need to manually reset those categories one at a time"
+msgstr "BRĪDINÄJUMS: Ja iestatÄt TXF kategorijas, un vÄlÄk nomainÄt 'Veidu', jums bÅ«s nepiecieÅ¡ams manuÄli pÄrstatÄ«t pa vienai katru no tÄm"
#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1348
msgid "Form"
@@ -5178,11 +5296,16 @@ msgstr "Forma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:355 ../intl-scm/guile-strings.c:358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:8106
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:355
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206
msgid "Expenses"
msgstr "izdevumi"
@@ -5208,29 +5331,51 @@ msgstr "PÄrskaitÄ«jumi"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1070
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1070
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:8328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428
msgid "Total"
msgstr "KopÄ"
@@ -5405,21 +5550,11 @@ msgstr "Å obrÄ«d nav ieplÄnots izveidot nevienu plÄnoto grÄmatojumu."
#. ngettext(3) message.
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:577
#, c-format
-msgid ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transaction automatically created)"
-msgid_plural ""
-"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
-"transactions automatically created)"
-msgstr[0] ""
-"Å obrÄ«d nav neviena plÄnotÄ grÄmatojuma ievadīšanai. (automÄtiski izveidots "
-"%d grÄmatojums)"
-msgstr[1] ""
-"Å obrÄ«d nav plÄnoto grÄmatojumu ievadīšanai. (automÄtiski izveidoti %d "
-"grÄmatojumi)"
-msgstr[2] ""
-"Å obrÄ«d nav neviena plÄnotÄ grÄmatojuma ievadīšanai. (automÄtiski izveidots "
-"%d grÄmatojums)"
+msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transaction automatically created)"
+msgid_plural "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transactions automatically created)"
+msgstr[0] "Å obrÄ«d nav neviena plÄnotÄ grÄmatojuma ievadīšanai. (automÄtiski izveidots %d grÄmatojums)"
+msgstr[1] "Å obrÄ«d nav plÄnoto grÄmatojumu ievadīšanai. (automÄtiski izveidoti %d grÄmatojumi)"
+msgstr[2] "Å obrÄ«d nav neviena plÄnotÄ grÄmatojuma ievadīšanai. (automÄtiski izveidots %d grÄmatojums)"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
msgid "New Budget"
@@ -5459,8 +5594,7 @@ msgstr "Jauna kontu _hierarhija..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
-msgstr ""
-"PaplaÅ¡inÄt paÅ¡reizÄjo grÄmatu sapludinot to ar jaunÄm kontu kategoriju veidu"
+msgstr "PaplaÅ¡inÄt paÅ¡reizÄjo grÄmatu sapludinot to ar jaunÄm kontu kategoriju veidu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
@@ -5558,7 +5692,8 @@ msgstr "Ja norÄdÄ«ta nokÄrtoÅ¡anas summa, automÄtiski nokÄrtot darÄ«jumu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2184
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2184
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2184
msgid "_Transfer..."
msgstr "PÄ_rskaitÄ«t..."
@@ -5566,7 +5701,8 @@ msgstr "PÄ_rskaitÄ«t..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2185 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2185
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "PÄrskaitÄ«t naudu no viena konta uz citu"
@@ -5599,37 +5735,26 @@ msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot _kontu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2190 ../src/gnome/window-reconcile.c:2190
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
-"account"
-msgstr ""
-"PÄrbaudÄ«t un atjaunot Å¡ajÄ kontÄ nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus "
-"sadalījumus"
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2190
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2190
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account"
+msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot Å¡ajÄ kontÄ nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus sadalÄ«jumus"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot _subkontus"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
-"account and its subaccounts"
-msgstr ""
-"PÄrbaudÄ«t un atjaunot nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus sadalÄ«jumus "
-"Å¡ajÄ kontÄ un tÄ subkontos."
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account and its subaccounts"
+msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus sadalÄ«jumus Å¡ajÄ kontÄ un tÄ subkontos."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "_PÄrbaudÄ«t un atjaunot visu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273
-msgid ""
-"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
-"accounts"
-msgstr ""
-"PÄrbaudÄ«t un atjaunot visos kontos nesabalansÄtos grÄmatojumus un "
-"nesaistītus sadalījumus"
+msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all accounts"
+msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot visos kontos nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus sadalÄ«jumus"
#. Extensions Menu
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277
@@ -5693,26 +5818,46 @@ msgstr "AtvÄrt"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:4480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786 ../intl-scm/guile-strings.c:5814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134 ../intl-scm/guile-strings.c:8216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310 ../intl-scm/guile-strings.c:8586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848 ../intl-scm/guile-strings.c:9208
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
@@ -5783,14 +5928,12 @@ msgid "Estimate Budget"
msgstr "NovÄrtÄt budžetu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
-msgid ""
-"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
-msgstr ""
-"NovÄrtÄt izvÄlÄto kontu budžeta vÄrtÄ«bu pÄc iepriekÅ¡Äjiem grÄmatojumiem"
+msgid "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
+msgstr "NovÄrtÄt izvÄlÄto kontu budžeta vÄrtÄ«bu pÄc iepriekÅ¡Äjiem grÄmatojumiem"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1088
msgid "Options"
msgstr "IzvÄlnes"
@@ -5810,13 +5953,19 @@ msgstr "NovÄrtÄt"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336
msgid "Budget"
msgstr "Budžets"
@@ -5944,35 +6093,35 @@ msgstr "_DrukÄt Äekus..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1018
msgid "Cu_t"
msgstr "_Izgriezt"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1019
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr "Izgriezt paÅ¡reizÄjo atlasi un iekopÄt starpliktuvÄ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1023
msgid "_Copy"
msgstr "_KopÄt"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1024
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr "IekopÄt paÅ¡reizÄjo atlasi starpliktuvÄ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1029
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr "Ievietot saturu no starpliktuves kursora atraÅ¡anÄs vietÄ"
@@ -6025,43 +6174,32 @@ msgid "Move Transaction _Up"
msgstr "PÄrvietot grÄmatojumu _augÅ¡up"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
-msgid ""
-"Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and "
-"number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
-msgstr ""
-"PÄrvietot tekoÅ¡o darÄ«jumu par vienu rindu uz augÅ¡u. IespÄjams tikai tad, ja "
-"datums abÄs rindÄs ir vienÄds un reÄ£istra logs tiek kÄrtots pÄc datuma."
+msgid "Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
+msgstr "PÄrvietot tekoÅ¡o darÄ«jumu par vienu rindu uz augÅ¡u. IespÄjams tikai tad, ja datums abÄs rindÄs ir vienÄds un reÄ£istra logs tiek kÄrtots pÄc datuma."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
msgid "Move Transaction Do_wn"
msgstr "PÄrvietot grÄmatojumu _lejup"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
-msgid ""
-"Move the current transaction one row downwards. Only available if the date "
-"and number of both rows are identical and the register window is sorted by "
-"date."
-msgstr ""
-"PÄrvietot tekoÅ¡o darÄ«jumu par vienu rindu uz leju. IespÄjams tikai tad, ja "
-"datums abÄs rindÄs ir vienÄds un reÄ£istra logs tiek kÄrtots pÄc datuma."
+msgid "Move the current transaction one row downwards. Only available if the date and number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
+msgstr "PÄrvietot tekoÅ¡o darÄ«jumu par vienu rindu uz leju. IespÄjams tikai tad, ja datums abÄs rindÄs ir vienÄds un reÄ£istra logs tiek kÄrtots pÄc datuma."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1033
msgid "_Refresh"
msgstr "At_jauninÄt"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1034
msgid "Refresh this window"
msgstr "AtjauninÄt Å¡o logu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
-msgid ""
-"Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
-"cleared amount"
+msgid "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain cleared amount"
msgstr "AutomÄtiski nokÄrto darÄ«jumu lÄ«dz norÄdÄ«tajai summai"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
@@ -6102,8 +6240,7 @@ msgstr "Gra_fiks..."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
-msgid ""
-"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
+msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "Izveidot plÄnoto grÄmatojumu ar tekoÅ¡o transakciju kÄ veidni"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
@@ -6183,10 +6320,8 @@ msgstr "_SadalÄ«t grÄmatojumu automÄtiski"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435
-msgid ""
-"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
-msgstr ""
-"ParÄdÄ«t grÄmatojumus vienÄ vai divÄs rindÄs un izvÄrst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
+msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
+msgstr "ParÄdÄ«t grÄmatojumus vienÄ vai divÄs rindÄs un izvÄrst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439
@@ -6207,7 +6342,8 @@ msgstr "ParÄdÄ«t izvÄrstos grÄmatojumus ar visiem sadalÄ«jumiem"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2438
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:8432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8532
msgid "Transfer"
msgstr "PÄrskaitÄ«jums"
@@ -6229,12 +6365,8 @@ msgid "Auto-clear"
msgstr "NokÄrtot automÄtiski"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
-msgid ""
-"You have tried to open an account in the new register while it is open in "
-"the old register."
-msgstr ""
-"JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt atvÄrt kontu jaunajÄ reÄ£istrÄ kamÄr tas ir atvÄrts vecajÄ "
-"reÄ£istrÄ."
+msgid "You have tried to open an account in the new register while it is open in the old register."
+msgstr "JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt atvÄrt kontu jaunajÄ reÄ£istrÄ kamÄr tas ir atvÄrts vecajÄ reÄ£istrÄ."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
msgid "General Ledger2"
@@ -6250,13 +6382,8 @@ msgstr "SaglabÄt izmaiÅas uz %s?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1547
-msgid ""
-"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
-"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
-"operation?"
-msgstr ""
-"Å ajÄ reÄ£istrÄ ir nepabeigti darÄ«jumi. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas, atcelt "
-"darījumu vai arī atcelt atcelt darbību?"
+msgid "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the operation?"
+msgstr "Å ajÄ reÄ£istrÄ ir nepabeigti darÄ«jumi. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas, atcelt darÄ«jumu vai arÄ« atcelt atcelt darbÄ«bu?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1550
@@ -6289,7 +6416,8 @@ msgstr "nezinÄms"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1607
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692
msgid "General Ledger"
msgstr "VirsgrÄmata"
@@ -6328,15 +6456,18 @@ msgstr "MeklÄÅ¡anas rezultÄtu pÄrskats"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2580
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:8570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670
msgid "Register"
msgstr "Reģistrs"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:8460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8560
msgid "Register Report"
msgstr "ReÄ£istrÄt pÄrskatu"
@@ -6352,12 +6483,8 @@ msgstr "DrukÄt Äekus no vairÄkiem kontiem?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2763
-msgid ""
-"This search result contains splits from more than one account. Do you want "
-"to print the checks even though they are not all from the same account?"
-msgstr ""
-"Å Ä« meklÄjuma rezultÄti satur sadalÄ«tus grÄmatojumus no vairÄkiem kontiem. "
-"Vai vÄlaties drukÄt Äekus pat ja tie nav no viena konta?"
+msgid "This search result contains splits from more than one account. Do you want to print the checks even though they are not all from the same account?"
+msgstr "Å Ä« meklÄjuma rezultÄti satur sadalÄ«tus grÄmatojumus no vairÄkiem kontiem. Vai vÄlaties drukÄt Äekus pat ja tie nav no viena konta?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2643
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2774
@@ -6366,8 +6493,7 @@ msgstr "DrukÄt Äekus"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2662
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2793
-msgid ""
-"You can only print checks from a bank account register or search results."
+msgid "You can only print checks from a bank account register or search results."
msgstr "JÅ«s varat drukÄt Äekus tikai no meklÄjuma rezultÄtiem bankas kontÄ."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2854
@@ -6430,18 +6556,15 @@ msgid "Open File/Location"
msgstr "AtvÄrt failu/vietu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:684
-msgid ""
-"You have tried to open an account in the old register while it is open in "
-"the new register."
-msgstr ""
-"JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt atvÄrt kontu vecajÄ reÄ£istrÄ kamÄr tas ir atvÄrts jaunajÄ "
-"reÄ£istrÄ."
+msgid "You have tried to open an account in the old register while it is open in the new register."
+msgstr "JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt atvÄrt kontu vecajÄ reÄ£istrÄ kamÄr tas ir atvÄrts jaunajÄ reÄ£istrÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2564
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778
msgid "Transaction Report"
msgstr "GrÄmatojumu pÄrskats"
@@ -6537,39 +6660,48 @@ msgstr "AtvÄrt vecÄ stila virsgrÄmatas logu"
msgid "Open general ledger window"
msgstr "AtvÄrt virsgrÄmatas logu"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:636
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:636
msgid "<No information>"
msgstr "<Nav informÄcijas>"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624
msgid "Balancing entry from reconcilation"
msgstr "Ieraksta sabalansÄÅ¡ana no saskaÅoÅ¡anas"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082
msgid "Present:"
msgstr "Pašreiz:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
msgid "Future:"
msgstr "NÄkotne:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
msgid "Cleared:"
msgstr "NokÄrtots:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085
msgid "Reconciled:"
msgstr "SaskaÅots:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086
msgid "Projected Minimum:"
msgstr "PlÄnotais minimums:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090
msgid "Shares:"
msgstr "Akcijas:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091
msgid "Current Value:"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ vÄrtÄ«ba:"
@@ -6578,38 +6710,23 @@ msgid "Account Payable / Receivable Register"
msgstr "NeapmaksÄto izsn./saÅ. rÄÄ·inu reÄ£istrs"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1021
-msgid ""
-"The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. "
-"Changing the entries may cause harm, please use the business options to "
-"change the entries."
-msgstr ""
-"ParÄdÄ«tais reÄ£istrs ir neapmaksÄto izsniegto un saÅemto rÄÄ·inu kontiem. Mainot Å¡os "
-"ierakstus varat salauzt datus, tÄpÄc labÄk tos mainiet, izmantojiet DarÄ«jumu "
-"iespÄjas."
+msgid "The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. Changing the entries may cause harm, please use the business options to change the entries."
+msgstr "ParÄdÄ«tais reÄ£istrs ir neapmaksÄto izsniegto un saÅemto rÄÄ·inu kontiem. Mainot Å¡os ierakstus varat salauzt datus, tÄpÄc labÄk tos mainiet, izmantojiet DarÄ«jumu iespÄjas."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165
msgid "This account register is read-only."
msgstr "Å is konta reÄ£istrs ir tikai lasÄms."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
-msgid ""
-"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
-"register, please open the account options and turn off the placeholder "
-"checkbox."
-msgstr ""
-"Å o kontu nevar rediÄ£Ät. Ja vÄlaties rediÄ£Ät grÄmatojumus Å¡ajÄ reÄ£istrÄ, "
-"atveriet konta izvÄlni un atslÄdziet viettura rÅ«tiÅu."
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
+msgid "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the account options and turn off the placeholder checkbox."
+msgstr "Å o kontu nevar rediÄ£Ät. Ja vÄlaties rediÄ£Ät grÄmatojumus Å¡ajÄ reÄ£istrÄ, atveriet konta izvÄlni un atslÄdziet viettura rÅ«tiÅu."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215
-msgid ""
-"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
-"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
-"off the placeholder checkbox. You may also open an individual account "
-"instead of a set of accounts."
-msgstr ""
-"Vienu no izvÄlÄtajiem subkontiem nevar rediÄ£Ät. Ja vÄlaties reÄ£istrÄ rediÄ£Ät "
-"grÄmatojumus, atveriet subkontu izvÄlni un atslÄdziet viettura rÅ«tiÅu. JÅ«s "
-"varat atvÄrt arÄ« individuÄlu kontu nevis kontu kopumu."
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215
+msgid "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts."
+msgstr "Vienu no izvÄlÄtajiem subkontiem nevar rediÄ£Ät. Ja vÄlaties reÄ£istrÄ rediÄ£Ät grÄmatojumus, atveriet subkontu izvÄlni un atslÄdziet viettura rÅ«tiÅu. JÅ«s varat atvÄrt arÄ« individuÄlu kontu nevis kontu kopumu."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
@@ -6624,12 +6741,8 @@ msgstr "Å is grÄmatojums ir atzÄ«mÄts kÄ tikai lasÄmus ar komentÄru: '%s'"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:923
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
-msgid ""
-"The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
-"for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
-msgstr ""
-"Å Ä« darÄ«juma datums ir senÄks par šīs grÄmatas \"Tikai lasÄms sliekÅ¡Åa\" "
-"vÄrtÄ«bu. Å o vÄrtÄ«bu var mainÄ«t atverot izvÄli Fails-> Īpašības-> Konti"
+msgid "The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
+msgstr "Å Ä« darÄ«juma datums ir senÄks par šīs grÄmatas \"Tikai lasÄms sliekÅ¡Åa\" vÄrtÄ«bu. Å o vÄrtÄ«bu var mainÄ«t atverot izvÄli Fails-> Īpašības-> Konti"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:959
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
@@ -6638,12 +6751,8 @@ msgstr "DzÄst sadalÄ«jumus Å¡ajÄ grÄmatojumÄ?"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:960
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
-msgid ""
-"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
-"because that will cause your reconciled balance to be off."
-msgstr ""
-"Å ajÄ grÄmatojumÄ ir saskaÅoti sadalÄ«jumi. Nav laba doma tos pÄrveidot, jo "
-"saskaÅotÄ bilance tad vairs nesakritÄ«s."
+msgid "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea because that will cause your reconciled balance to be off."
+msgstr "Å ajÄ grÄmatojumÄ ir saskaÅoti sadalÄ«jumi. Nav laba doma tos pÄrveidot, jo saskaÅotÄ bilance tad vairs nesakritÄ«s."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:987
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
@@ -6662,12 +6771,8 @@ msgstr "DzÄst sadalÄ«jumu '%s' no šī grÄmatojuma '%s'?"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
-msgid ""
-"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
-"cause your reconciled balance to be off."
-msgstr ""
-"JÅ«s izdzÄsÄ«siet saskaÅotos sadalÄ«jumus. TÄ nav laba doma, jo saskaÅotÄ "
-"bilance tad vairs nesakritīs."
+msgid "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
+msgstr "JÅ«s izdzÄsÄ«siet saskaÅotos sadalÄ«jumus. TÄ nav laba doma, jo saskaÅotÄ bilance tad vairs nesakritÄ«s."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
@@ -6676,16 +6781,8 @@ msgstr "Nevar dzÄst Å¡o sadalÄ«jumu."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
-msgid ""
-"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
-"delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
-"from this window, or you may navigate to a register that shows another side "
-"of this same transaction and delete the split from that register."
-msgstr ""
-"Å Ä« ir sadalÄ«ta grÄmatojuma daļa, kuru nevar izdzÄst Å¡ajÄ reÄ£istra logÄ. Å ajÄ "
-"logÄ jÅ«s varat izdzÄst visu darÄ«jumu, vai arÄ« dodieties uz saistÄ«to "
-"reÄ£istru, kurÄ ir redzama tikai viena sadalÄ«tÄ grÄmatojuma daļa un dzÄst "
-"sadalījumu tur."
+msgid "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not delete it from this register window. You may delete the entire transaction from this window, or you may navigate to a register that shows another side of this same transaction and delete the split from that register."
+msgstr "Å Ä« ir sadalÄ«ta grÄmatojuma daļa, kuru nevar izdzÄst Å¡ajÄ reÄ£istra logÄ. Å ajÄ logÄ jÅ«s varat izdzÄst visu darÄ«jumu, vai arÄ« dodieties uz saistÄ«to reÄ£istru, kurÄ ir redzama tikai viena sadalÄ«tÄ grÄmatojuma daļa un dzÄst sadalÄ«jumu tur."
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
@@ -6704,38 +6801,24 @@ msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu?"
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
-msgid ""
-"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
-"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
-msgstr ""
-"JÅ«s izdzÄsÄ«siet grÄmatojumu ar saskaÅotiem sadalÄ«jumiem! TÄ nav laba doma, "
-"jo saskaÅotÄ bilance tad vairs nesakritÄ«s."
+msgid "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
+msgstr "JÅ«s izdzÄsÄ«siet grÄmatojumu ar saskaÅotiem sadalÄ«jumiem! TÄ nav laba doma, jo saskaÅotÄ bilance tad vairs nesakritÄ«s."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "GUID of predefined check format to use"
msgstr "IepriekÅ¡ noteikts izmantojamais Äeka formÄts"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This value specifies the predefined check format to use. The number is the "
-"guid of a known check format."
-msgstr ""
-"Å Ä« vÄrtÄ«ba norÄda iepriekÅ¡ noteiktu Äeka formÄtu. Skaitlis ir 0-bÄzÄts "
-"indekss no zinÄmo Äeku formÄtu saraksta."
+msgid "This value specifies the predefined check format to use. The number is the guid of a known check format."
+msgstr "Å Ä« vÄrtÄ«ba norÄda iepriekÅ¡ noteiktu Äeka formÄtu. Skaitlis ir 0-bÄzÄts indekss no zinÄmo Äeku formÄtu saraksta."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Which check position to print"
msgstr "Kuru Äeka novietojumu drukÄt"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
-"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
-"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
-msgstr ""
-"Uz neizdrukÄtiem Äekiem, kas sastÄv no vairÄkiem Äekiem lapÄ, šī nodaļa "
-"norÄda, kuru Äeka novietojumu izdrukÄt. IespÄjamie ieraksti ir 0, 1 un 2, "
-"kas atbilst Äeku augÅ¡daļai, vidusdaļai un apakÅ¡daļai lapÄ."
+msgid "On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
+msgstr "Uz neizdrukÄtiem Äekiem, kas sastÄv no vairÄkiem Äekiem lapÄ, šī nodaļa norÄda, kuru Äeka novietojumu izdrukÄt. IespÄjamie ieraksti ir 0, 1 un 2, kas atbilst Äeku augÅ¡daļai, vidusdaļai un apakÅ¡daļai lapÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Number of checks to print on the first page."
@@ -6747,24 +6830,15 @@ msgstr "Datuma formÄts lietoÅ¡anai"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use."
-msgstr ""
-"Å is ir skaitļu identificÄtÄjs iepriekÅ¡ noteikta datuma formÄta izmatoÅ¡anai."
+msgstr "Å is ir skaitļu identificÄtÄjs iepriekÅ¡ noteikta datuma formÄta izmatoÅ¡anai."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Custom date format"
msgstr "PielÄgots datuma formÄts"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"If the date format is set to indicate a custom date format, this value is "
-"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be "
-"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
-"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
-msgstr ""
-"Ja 'datuma formÄts' ir iestatÄ«ts tÄ, lai rÄda pielÄgoto datuma formÄtu, tad "
-"Å¡is ieraksts tiek izmantots kÄ arguments strftime, kas izveido izdrukÄjamo "
-"datumu. Var bÅ«t jebkurÅ¡ strftime teksts; vairÄk informÄcijas par Å¡o formÄtu "
-"var izlasÄ«t rokasgrÄmatÄ, lappusÄ par strftime \"man 3 strftime\"."
+msgid "If the date format is set to indicate a custom date format, this value is used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be any valid strftime string; for more information about this format, read the manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
+msgstr "Ja 'datuma formÄts' ir iestatÄ«ts tÄ, lai rÄda pielÄgoto datuma formÄtu, tad Å¡is ieraksts tiek izmantots kÄ arguments strftime, kas izveido izdrukÄjamo datumu. Var bÅ«t jebkurÅ¡ strftime teksts; vairÄk informÄcijas par Å¡o formÄtu var izlasÄ«t rokasgrÄmatÄ, lappusÄ par strftime \"man 3 strftime\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Units in which the custom coordinates are expressed"
@@ -6779,106 +6853,64 @@ msgid "Position of payee name"
msgstr "Naudas saÅÄmÄja vÄrda novietojums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on "
-"the check."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas naudas "
-"saÅÄmÄja ieraksta rinda."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on the check."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas naudas saÅÄmÄja ieraksta rinda."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Position of date line"
msgstr "Datuma rindas novietojums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas datuma "
-"ieraksta rinda. TÄs ir norÄdÄ«tÄ Äeka novietojuma apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra "
-"koordinÄtes."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas datuma ieraksta rinda. TÄs ir norÄdÄ«tÄ Äeka novietojuma apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra koordinÄtes."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Position of check amount in words"
msgstr "Äeka summas novietojums vÄrdos"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas ar vÄrdiem "
-"ierakstÄ«tÄs summas ieraksta rinda. TÄs ir norÄdÄ«tÄ Äeka novietojuma apakÅ¡ÄjÄ "
-"kreisÄ stÅ«ra koordinÄtes."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas ar vÄrdiem ierakstÄ«tÄs summas ieraksta rinda. TÄs ir norÄdÄ«tÄ Äeka novietojuma apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra koordinÄtes."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Position of check amount in numbers"
msgstr "Äeka summas novietojums ciparos"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
-"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas skaitļu summas "
-"ieraksta rinda. TÄs ir norÄdÄ«tÄ Äeka novietojuma apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra "
-"koordinÄtes."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas skaitļu summas ieraksta rinda. TÄs ir norÄdÄ«tÄ Äeka novietojuma apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra koordinÄtes."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Position of payee address"
msgstr "SaÅÄmÄja adreses novietojums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee address "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas datuma "
-"ieraksta rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee address line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas datuma ieraksta rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Position of notes line"
msgstr "Piezīmju rindas novietojums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the notes line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas piezÄ«mju "
-"rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the notes line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas piezÄ«mju rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Position of memo line"
msgstr "Piezīmes rindas novietojums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas piezÄ«mes "
-"ieraksta rinda. TÄs ir norÄdÄ«tÄ Äeka novietojuma apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra "
-"koordinÄtes."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas piezÄ«mes ieraksta rinda. TÄs ir norÄdÄ«tÄ Äeka novietojuma apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ stÅ«ra koordinÄtes."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Offset for complete check"
msgstr "NobÄ«dÄ«t visu pÄrbaudi"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid ""
-"This value contains the X,Y offset for the complete check. Coordinates are "
-"from the lower left corner of the specified check position."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ norÄda Äeka nobÄ«des X, Y koordinÄtes. KoordinÄtes nosaka no "
-"apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
+msgid "This value contains the X,Y offset for the complete check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ norÄda Äeka nobÄ«des X, Y koordinÄtes. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Rotation angle"
@@ -6893,64 +6925,40 @@ msgid "Position of split's amount in numbers"
msgstr "Äeka sadalÄ«juma novietojums skaitļos"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas ar vÄrdiem "
-"ierakstÄ«tÄs summas ieraksta rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ "
-"Äeka stÅ«ra."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å ajÄ ierakstÄ ir X, Y koordinÄtes, kas nosaka, kur ÄekÄ sÄkas ar vÄrdiem ierakstÄ«tÄs summas ieraksta rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Position of split's memo line"
msgstr "Piezīmes apraksta rindas novietojums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's memo "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Å Ä« ieraksta X, Y koordinÄtes nosaka, kur ÄekÄ sÄkas sadalÄ«juma apraksta "
-"rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's memo line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å Ä« ieraksta X, Y koordinÄtes nosaka, kur ÄekÄ sÄkas sadalÄ«juma apraksta rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Position of split's account line"
msgstr "Sadalījuma konta rindas novietojums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's account "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Å Ä« ieraksta X, Y koordinÄtes nosaka, kur ÄekÄ sÄkas ar vÄrdiem ierakstÄ«tÄs "
-"summas rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
+msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's account line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr "Å Ä« ieraksta X, Y koordinÄtes nosaka, kur ÄekÄ sÄkas ar vÄrdiem ierakstÄ«tÄs summas rinda. KoordinÄtes nosaka no apakÅ¡ÄjÄ kreisÄ Äeka stÅ«ra."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Print the date format below the date."
msgstr "DrukÄt datuma formÄtu zem datuma."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid ""
-"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
-"point type using the characters Y, M, and D."
-msgstr ""
-"Katrreiz, kad datums ir izdrukÄts, nekavÄjoties izdrukÄt datuma formÄtu "
-"zemÄk 8 punktu vietÄ, izmantojot simbolus G, M un D."
+msgid "Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 point type using the characters Y, M, and D."
+msgstr "Katrreiz, kad datums ir izdrukÄts, nekavÄjoties izdrukÄt datuma formÄtu zemÄk 8 punktu vietÄ, izmantojot simbolus G, M un D."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "The default check printing font"
msgstr "NoklusÄtais fontu iestatÄ«jums Äeka drukai"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
-"by any font specified in a check description file."
-msgstr ""
-"NoklusÄtais fontu iestatÄ«jums Äeku drukÄÅ¡anai. VÄrtÄ«ba tiks pÄrrakstÄ«ta, ja "
-"norÄdÄ«ts cits fonts Äeka apraksta failÄ."
+msgid "The default font to use when printing checks. This value will be overridden by any font specified in a check description file."
+msgstr "NoklusÄtais fontu iestatÄ«jums Äeku drukÄÅ¡anai. VÄrtÄ«ba tiks pÄrrakstÄ«ta, ja norÄdÄ«ts cits fonts Äeka apraksta failÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Print '***' before and after text."
@@ -6965,12 +6973,8 @@ msgid "Position of the horizontal pane divider."
msgstr "HorizontÄlÄs sadalÄ«juma rÅ«ts novietojums."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
-"or only in 'active' items in the current class."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka, vai meklÄt paÅ¡reizÄjÄs klases visos posteÅos, vai "
-"tikai 'aktÄ«vs' posteÅus paÅ¡reizÄjÄ klasÄ."
+msgid "This setting indicates whether to search in all items in the current class, or only in 'active' items in the current class."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka, vai meklÄt paÅ¡reizÄjÄs klases visos posteÅos, vai tikai 'aktÄ«vs' posteÅus paÅ¡reizÄjÄ klasÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:6
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:17
@@ -6987,13 +6991,8 @@ msgstr "PÄdÄjais izmantotais ceļa nosaukums"
#: ../src/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../src/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../src/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid ""
-"This field contains the last pathname used by this window. It will be used "
-"as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
-msgstr ""
-"Å ajÄ laukÄ ir šī dialogloga pÄdÄjais izmantotais ceļa nosaukums. Tas tiks "
-"izmantots kÄ sÄkotnÄjais faila nosaukums/ceļa nosaukums nÄkoÅ¡reiz, kad tiks "
-"atvÄrts Å¡is dialoglogs."
+msgid "This field contains the last pathname used by this window. It will be used as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
+msgstr "Å ajÄ laukÄ ir šī dialogloga pÄdÄjais izmantotais ceļa nosaukums. Tas tiks izmantots kÄ sÄkotnÄjais faila nosaukums/ceļa nosaukums nÄkoÅ¡reiz, kad tiks atvÄrts Å¡is dialoglogs."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Position of the vertical pane divider."
@@ -7004,43 +7003,28 @@ msgid "Show the new user window"
msgstr "RÄdÄ«t jauna lietotÄja dialoglogu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, tiks parÄdÄ«ts jauns lietotÄja dialoglogs. CitÄdi -- netiks "
-"parÄdÄ«ts."
+msgid "If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgstr "Ja aktivizÄts, tiks parÄdÄ«ts jauns lietotÄja dialoglogs. CitÄdi -- netiks parÄdÄ«ts."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "New hierarchy window on \"New File\""
msgstr "Jauns hierarhijas dialoglogs \"Jauns fails\""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File"
-"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, tiks parÄdÄ«ts jauns hierarhijas dialoglogs, ja vien izvÄlÄts "
-"\"Jauns fails\" postenis. CitÄdi tas netiks parÄdÄ«ts."
+msgid "If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
+msgstr "Ja aktivizÄts, tiks parÄdÄ«ts jauns hierarhijas dialoglogs, ja vien izvÄlÄts \"Jauns fails\" postenis. CitÄdi tas netiks parÄdÄ«ts."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned"
-msgstr ""
-"NoklusÄts iestatÄ«jums uz 'meklÄt no jauna', ja atrasti mazÄk posteÅu par Å¡o "
-"skaitli"
+msgstr "NoklusÄts iestatÄ«jums uz 'meklÄt no jauna', ja atrasti mazÄk posteÅu par Å¡o skaitli"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Pre-select cleared transactions"
msgstr "PirmsatlasÄ«t nokÄrtotos grÄmatojumus"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
-"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
-"initially selected."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, visi grÄmatojumi, kas reÄ£istrÄ atzÄ«mÄti kÄ nokÄrtoti, "
-"parÄdÄ«sies kÄ jau izvÄlÄti saskaÅoÅ¡anas dialoglogÄ. Ja ne, neviens "
-"grÄmatojums netiks sÄkotnÄji izvÄlÄts."
+msgid "If active, all transactions marked as cleared in the register will appear already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be initially selected."
+msgstr "Ja aktivizÄts, visi grÄmatojumi, kas reÄ£istrÄ atzÄ«mÄti kÄ nokÄrtoti, parÄdÄ«sies kÄ jau izvÄlÄti saskaÅoÅ¡anas dialoglogÄ. Ja ne, neviens grÄmatojums netiks sÄkotnÄji izvÄlÄts."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Prompt for interest charges"
@@ -7048,71 +7032,40 @@ msgstr "NekavÄjoties procentu apmaksai"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:118
-msgid ""
-"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
-"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
-"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
-"Liability accounts."
-msgstr ""
-"Pirms konta, kurÄ ietur vai izmaksÄ procentus, saskaÅoÅ¡anas, mudinÄt "
-"lietotÄju ievadÄ«t grÄmatojumu procentu ieturÄÅ¡anai vai samaksÄÅ¡anai. PaÅ¡reiz "
-"atļauts tikai Banka, KredÄ«ts, KopÄ«gs, AktÄ«vi, NeapmaksÄti izsniegtie un SaÅemtie, un "
-"Pasīvu konti."
+msgid "Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and Liability accounts."
+msgstr "Pirms konta, kurÄ ietur vai izmaksÄ procentus, saskaÅoÅ¡anas, mudinÄt lietotÄju ievadÄ«t grÄmatojumu procentu ieturÄÅ¡anai vai samaksÄÅ¡anai. PaÅ¡reiz atļauts tikai Banka, KredÄ«ts, KopÄ«gs, AktÄ«vi, NeapmaksÄti izsniegtie un SaÅemtie, un PasÄ«vu konti."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Prompt for credit card payment"
msgstr "NekavÄjoties apmaksai no kredÄ«tkartes"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
-"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, pÄc kredÄ«tkartes konta saskaÅoÅ¡anas, mudinÄt lietotÄju "
-"ievadÄ«t kredÄ«tkartes apmaksu. Ja ne, lietotÄjam to nevajag darÄ«t."
+msgid "If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
+msgstr "Ja aktivizÄts, pÄc kredÄ«tkartes konta saskaÅoÅ¡anas, mudinÄt lietotÄju ievadÄ«t kredÄ«tkartes apmaksu. Ja ne, lietotÄjam to nevajag darÄ«t."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Always reconcile to today"
msgstr "VienmÄr saskaÅot uz Å¡odienu?"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"If active, always open the reconcile dialog using today's date for the "
-"statement date, regardless of previous reconciliations."
-msgstr ""
-"Ja aktÄ«vs, vienmÄr atver apstiprinÄÅ¡anas dialogu, izmantojot Å¡odienas "
-"datumu, neskatoties uz iepriekÅ¡Äjiem apstiprinÄjumiem."
+msgid "If active, always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, regardless of previous reconciliations."
+msgstr "Ja aktÄ«vs, vienmÄr atver apstiprinÄÅ¡anas dialogu, izmantojot Å¡odienas datumu, neskatoties uz iepriekÅ¡Äjiem apstiprinÄjumiem."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show \"since last run\" dialog when a file is opened."
msgstr "RÄdÄ«t \"kopÅ¡ pÄdÄjÄs palaiÅ¡anas\" dialoglogu, kad fails ir atvÄrts."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
-"dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the "
-"initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
-"active, show the dialog, otherwise it is not shown."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka, vai plÄnoto grÄmatojumu \"kopÅ¡ pÄdÄjÄs palaiÅ¡anas\" "
-"dialoglogs ir redzams automÄtiski, atverot datu failu. Ieskaitot arÄ« "
-"sÄkotnÄjo datu failu atvÄrÅ¡anu, GnuCash uzsÄkot darbÄ«bu. Ja Å¡is iestatÄ«jums "
-"ir aktÄ«vs, rÄda dialoglogu, citÄdi to nerÄda."
+msgid "This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, show the dialog, otherwise it is not shown."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka, vai plÄnoto grÄmatojumu \"kopÅ¡ pÄdÄjÄs palaiÅ¡anas\" dialoglogs ir redzams automÄtiski, atverot datu failu. Ieskaitot arÄ« sÄkotnÄjo datu failu atvÄrÅ¡anu, GnuCash uzsÄkot darbÄ«bu. Ja Å¡is iestatÄ«jums ir aktÄ«vs, rÄda dialoglogu, citÄdi to nerÄda."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
msgstr "IestatÄ«t \"auto izveidot\" karogu automÄtiski"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
-"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
-"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
-"transaction."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, jebkuram no jauna izveidotiem plÄnotajiem grÄmatojumiem "
-"karogs 'auto izveidot' bÅ«s aktivizÄts automÄtiski. LietotÄjs var mainÄ«t "
-"karogu grÄmatojuma izveides laikÄ vai vÄlÄk, rediÄ£Äjot plÄnoto grÄmatojumu."
+msgid "If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto create' flag set active by default. The user can change this flag during transaction creation, or at any later time by editing the scheduled transaction."
+msgstr "Ja aktivizÄts, jebkuram no jauna izveidotiem plÄnotajiem grÄmatojumiem karogs 'auto izveidot' bÅ«s aktivizÄts automÄtiski. LietotÄjs var mainÄ«t karogu grÄmatojuma izveides laikÄ vai vÄlÄk, rediÄ£Äjot plÄnoto grÄmatojumu."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "How many days in advance to notify the user."
@@ -7123,16 +7076,8 @@ msgid "Set the \"notify\" flag by default"
msgstr "IestatÄ«t \"paziÅot\" karogu automÄtiski"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
-"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
-"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning if the create-auto setting is active."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, jebkuram jaunizveidotam plÄnotajam grÄmatojumam karogs "
-"'paziÅot' bÅ«s iestatÄ«ts automÄtiski. LietotÄjs var mainÄ«t Å¡o karogu "
-"grÄmatojuma izveides laikÄ vai vÄlÄk, rediÄ£Äjot Å¡o plÄnoto grÄmatojumu. Å im "
-"iestatÄ«jumam ir jÄga tikai tad, ja auto_izveidot iestatÄ«jums ir aktÄ«vs."
+msgid "If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' flag set by default. The user can change this flag during transaction creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This setting only has meaning if the create-auto setting is active."
+msgstr "Ja aktivizÄts, jebkuram jaunizveidotam plÄnotajam grÄmatojumam karogs 'paziÅot' bÅ«s iestatÄ«ts automÄtiski. LietotÄjs var mainÄ«t Å¡o karogu grÄmatojuma izveides laikÄ vai vÄlÄk, rediÄ£Äjot Å¡o plÄnoto grÄmatojumu. Å im iestatÄ«jumam ir jÄga tikai tad, ja auto_izveidot iestatÄ«jums ir aktÄ«vs."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "How many days in advance to remind the user."
@@ -7147,42 +7092,24 @@ msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start"
msgstr "RÄdÄ«t \"Dienas padoms\" uzsÄkot GnuCash"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
-"will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Atļauj \"Dienas padoms\", kad GnuCash uzsÄk darbÄ«bu. Ja aktivizÄts, tiks "
-"parÄdÄ«ts dialoglogs. Ja ne, netiks parÄdÄ«ts."
+msgid "Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgstr "Atļauj \"Dienas padoms\", kad GnuCash uzsÄk darbÄ«bu. Ja aktivizÄts, tiks parÄdÄ«ts dialoglogs. Ja ne, netiks parÄdÄ«ts."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Save window sizes and locations"
msgstr "SaglabÄt logu lielumu un izvietojumu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
-"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
-"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, katra dialogloga lielums un novietojums aizverot tiks "
-"saglabÄts. Satura logu lielumi un novietojums tiks iegaumÄti izejot no "
-"GnuCash programmas. Ja ne, lielumi netiks saglabÄti."
+msgid "If active, the size and location of each dialog window will be saved when it is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
+msgstr "Ja ieslÄgts, katra dialogloga lielums un novietojums aizverot tiks saglabÄts. Satura logu lielumi un novietojums tiks iegaumÄti izejot no GnuCash programmas. Ja ne, lielumi netiks saglabÄti."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Character to use as separator between account names"
msgstr "Simbols kontu nosaukumu atdalīšanai"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"This setting determines the character that will be used between components "
-"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
-"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash"
-"\", \"dash\" and \"period\"."
-msgstr ""
-"Šis iestatījums nosaka simbolu, kas tiks izmantota starp konta nosaukuma "
-"komponentÄm. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas ir jebkura viena unikoda simbols, izÅemot "
-"alfabÄtu vai skaitļus, kÄ piem.:\"kols\", \"slÄ«pstrÄ«pa\", \"pretÄja "
-"slīpsvītra , \"domuzīme\" un\"punkts\"."
+msgid "This setting determines the character that will be used between components of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka simbolu, kas tiks izmantota starp konta nosaukuma komponentÄm. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas ir jebkura viena unikoda simbols, izÅemot alfabÄtu vai skaitļus, kÄ piem.:\"kols\", \"slÄ«pstrÄ«pa\", \"pretÄja slÄ«psvÄ«tra , \"domuzÄ«me\" un\"punkts\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Compress the data file"
@@ -7197,13 +7124,8 @@ msgid "Show auto-save explanation"
msgstr "RÄdÄ«t automÄtiskÄs saglabÄÅ¡anas skaidrojumu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
-"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, GnuCash rÄda paskaidrojumu automÄtiskÄs saglabÄÅ¡anas iespÄjÄm "
-"pirmajÄ reizÄ, kad šī iespÄja uzsÄkta. Ja ne, nekÄdi paskaidrojumi netiek "
-"rÄdÄ«ti."
+msgid "If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
+msgstr "Ja ieslÄgts, GnuCash rÄda paskaidrojumu automÄtiskÄs saglabÄÅ¡anas iespÄjÄm pirmajÄ reizÄ, kad šī iespÄja uzsÄkta. Ja ne, nekÄdi paskaidrojumi netiek rÄdÄ«ti."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Auto-save time interval"
@@ -7211,12 +7133,8 @@ msgstr "AutomÄtiski saglabÄt laika intervÄlÄ"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:10
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:85
-msgid ""
-"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
-"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
-msgstr ""
-"Minūšu skaits lÄ«dz automÄtiskai datu faila saglabÄÅ¡anai cietajÄ diskÄ. Ja "
-"nulle, automÄtiska saglabÄÅ¡ana nesÄksies."
+msgid "The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
+msgstr "Minūšu skaits lÄ«dz automÄtiskai datu faila saglabÄÅ¡anai cietajÄ diskÄ. Ja nulle, automÄtiska saglabÄÅ¡ana nesÄksies."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:11
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:95
@@ -7225,15 +7143,8 @@ msgstr "IespÄjot \"SaglabÄt izmaiÅas aizverot\" jautÄjuma noildzi"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:12
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:96
-msgid ""
-"If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a "
-"limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within "
-"that time, the changes will be saved automatically and the question window "
-"closed."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, \"SaglabÄt izmaiÅas aizverot\" jautÄjums tiks rÄdÄ«ts noteiktu "
-"sekunžu skaitu. Ja atbilde netiks ievadÄ«ta, izmaiÅas tiks automÄtiski "
-"saglabÄtas, kad aizvÄrsies uzaicinÄjuma logs."
+msgid "If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within that time, the changes will be saved automatically and the question window closed."
+msgstr "Ja ieslÄgts, \"SaglabÄt izmaiÅas aizverot\" jautÄjums tiks rÄdÄ«ts noteiktu sekunžu skaitu. Ja atbilde netiks ievadÄ«ta, izmaiÅas tiks automÄtiski saglabÄtas, kad aizvÄrsies uzaicinÄjuma logs."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Time to wait for answer"
@@ -7241,12 +7152,8 @@ msgstr "Laiks, cik gaidīt atbildi"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:14
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:98
-msgid ""
-"The number of seconds to wait before the question window will be closed and "
-"the changes saved automatically."
-msgstr ""
-"Sekunžu skaits, pÄc kurÄm jautÄjuma logs tiks aizvÄrts un izmaiÅas tiks "
-"saglabÄtas automÄtiski."
+msgid "The number of seconds to wait before the question window will be closed and the changes saved automatically."
+msgstr "Sekunžu skaits, pÄc kurÄm jautÄjuma logs tiks aizvÄrts un izmaiÅas tiks saglabÄtas automÄtiski."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Display negative amounts in red"
@@ -7257,45 +7164,24 @@ msgid "Automatically insert a decimal point"
msgstr "AutomÄtiski ievietot komatu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
-"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
-"numbers."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, GnuCash automÄtiski vÄrtÄ«bÄs ievietos komatu, ja ierakstot tie "
-"nebÅ«s ielikti. Ja ne, GnuCash neveiks izmaiÅas ievadÄ«tajos skaitļos."
+msgid "If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered numbers."
+msgstr "Ja ieslÄgts, GnuCash automÄtiski vÄrtÄ«bÄs ievietos komatu, ja ierakstot tie nebÅ«s ielikti. Ja ne, GnuCash neveiks izmaiÅas ievadÄ«tajos skaitļos."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Number of automatic decimal places"
msgstr "AutomÄtisks zÄ«mju skaits aiz komata"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid ""
-"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
-"filled in."
-msgstr ""
-"Å is lauks norÄda automÄtisko zÄ«mju skaitu aiz komata, kas tiks ieliktas."
+msgid "This field specifies the number of automatic decimal places that will be filled in."
+msgstr "Å is lauks norÄda automÄtisko zÄ«mju skaitu aiz komata, kas tiks ieliktas."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"Tool to migrate preferences from old backend (CGonf) to new one (GSettings) "
-"has run successfully."
-msgstr ""
-"IestatÄ«jumu migrÄcija no vecÄs aizmugures sistÄmas (CGonf) uz jauno "
-"(GSettings) pabeigta sekmīgi."
+msgid "Tool to migrate preferences from old backend (CGonf) to new one (GSettings) has run successfully."
+msgstr "IestatÄ«jumu migrÄcija no vecÄs aizmugures sistÄmas (CGonf) uz jauno (GSettings) pabeigta sekmÄ«gi."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid ""
-"GnuCash switched to another backend to store user preferences between 2.4 "
-"and 2.6. To smooth the transition, most preferences will be migrated the "
-"first time a 2.6 version of GnuCash is run. This migration should only run "
-"once. This preference keeps track whether or not this migration tool has run "
-"successfully."
-msgstr ""
-"GnuCash, pÄrejot no 2.4 versijas uz 2.6 versiju, pÄrgÄja uz citu iestatÄ«jumu "
-"aizmugures sistÄmu. Lai atvieglotu pÄreju, vairums iestatÄ«jumu tiks "
-"pÄrmigrÄti, pirmo reizi palaižot GnuCash 2.6 versiju. Å Ä« migrÄcija notiek "
-"tikai vienu reizi. Å is iestatÄ«jums seko, vai migrÄcija ir notikusi veiksmÄ«gi."
+msgid "GnuCash switched to another backend to store user preferences between 2.4 and 2.6. To smooth the transition, most preferences will be migrated the first time a 2.6 version of GnuCash is run. This migration should only run once. This preference keeps track whether or not this migration tool has run successfully."
+msgstr "GnuCash, pÄrejot no 2.4 versijas uz 2.6 versiju, pÄrgÄja uz citu iestatÄ«jumu aizmugures sistÄmu. Lai atvieglotu pÄreju, vairums iestatÄ«jumu tiks pÄrmigrÄti, pirmo reizi palaižot GnuCash 2.6 versiju. Å Ä« migrÄcija notiek tikai vienu reizi. Å is iestatÄ«jums seko, vai migrÄcija ir notikusi veiksmÄ«gi."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:22
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:90
@@ -7303,18 +7189,8 @@ msgid "Do not create log/backup files."
msgstr "Neveidot žurnÄlu/rezerves kopiju failus."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid ""
-"This setting specifies what to do with old log/backups files. \"forever\" "
-"means keep all old files. \"never\" means no old log/backup files are kept. "
-"Each time you save, older versions of the file are removed. \"days\" means "
-"keep old files for a number of days. How many days is defined in key 'retain-"
-"days'"
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka, ko darÄ«t ar veciem žurnÄlu/rezerves kopiju failiem. "
-"\"mūžīgi\" nozÄ«mÄ saglabÄt visus vecos failus. \"nekad\" nozÄ«mÄ neveidot "
-"žurnÄlu/rezerves kopiju failus. Katru reizi, saglabÄjot datus, vecÄkÄs "
-"versijas tiek izdzÄstas. \"dienas\" nosaka, cik ilgi vecie faili tiek "
-"saglabÄti. Dienu skaits tiek noteikts 'retain-days' laukÄ."
+msgid "This setting specifies what to do with old log/backups files. \"forever\" means keep all old files. \"never\" means no old log/backup files are kept. Each time you save, older versions of the file are removed. \"days\" means keep old files for a number of days. How many days is defined in key 'retain-days'"
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka, ko darÄ«t ar veciem žurnÄlu/rezerves kopiju failiem. \"mūžīgi\" nozÄ«mÄ saglabÄt visus vecos failus. \"nekad\" nozÄ«mÄ neveidot žurnÄlu/rezerves kopiju failus. Katru reizi, saglabÄjot datus, vecÄkÄs versijas tiek izdzÄstas. \"dienas\" nosaka, cik ilgi vecie faili tiek saglabÄti. Dienu skaits tiek noteikts 'retain-days' laukÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:24
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:92
@@ -7331,12 +7207,8 @@ msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
msgstr "DzÄst vecos log/dublikÄtu failus pÄc tik dienÄm (0 = nekad)"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid ""
-"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
-"will be deleted (0 = never)."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums norÄda dienu skaitu, pÄc cik vecais log/dublÄjuma faili tiks "
-"dzÄsti (0=nekad)."
+msgid "This setting specifies the number of days after which old log/backup files will be deleted (0 = never)."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums norÄda dienu skaitu, pÄc cik vecais log/dublÄjuma faili tiks dzÄsti (0=nekad)."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:28
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:23
@@ -7344,28 +7216,13 @@ msgid "Don't sign reverse any accounts."
msgstr "NereversÄt nevienu negatÄ«vu kontu."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid ""
-"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
-"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income-expense\" is "
-"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting "
-"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
-"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
-"balances."
-msgstr ""
-"Šis iestatījums noteiktos kontos ļauj samainīt bilances zīmi no pozitīvas uz "
-"negatÄ«vu, vai otrÄdi. IestatÄ«jums \"ieÅÄmumi_izdevumi\" ir lietotÄjiem, kuri "
-"vÄlas redzÄt izdevumus negatÄ«vus, bet ieÅÄmumus pozitÄ«vus. IestatÄ«jums "
-"\"kredÄ«ts\" ir lietotÄjiem, kuri vÄlas redzÄt bilancÄ konta debeta/kredÄ«ta "
-"bilanci. Iestatījums \"neviens\" nemaina zīmi nevienai bilancei."
+msgid "This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign from positive to negative, or vice versa. The setting \"income-expense\" is for users who like to see negative expenses and positive income. The setting of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any balances."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums noteiktos kontos ļauj samainÄ«t bilances zÄ«mi no pozitÄ«vas uz negatÄ«vu, vai otrÄdi. IestatÄ«jums \"ieÅÄmumi_izdevumi\" ir lietotÄjiem, kuri vÄlas redzÄt izdevumus negatÄ«vus, bet ieÅÄmumus pozitÄ«vus. IestatÄ«jums \"kredÄ«ts\" ir lietotÄjiem, kuri vÄlas redzÄt bilancÄ konta debeta/kredÄ«ta bilanci. IestatÄ«jums \"neviens\" nemaina zÄ«mi nevienai bilancei."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:30
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:25
-msgid ""
-"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
-"Equity, and Income."
-msgstr ""
-"AtzÄ«mÄt reversÄs bilances uz sekojoÅ¡o: KredÄ«tkarte, NeapmaksÄti saÅemtie, PasÄ«vi, "
-"PaÅ¡u kapitÄls un IeÅÄmumi."
+msgid "Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, Equity, and Income."
+msgstr "AtzÄ«mÄt reversÄs bilances uz sekojoÅ¡o: KredÄ«tkarte, NeapmaksÄti saÅemtie, PasÄ«vi, PaÅ¡u kapitÄls un IeÅÄmumi."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:31
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:27
@@ -7377,89 +7234,49 @@ msgid "Use account colors in the account hierarchy"
msgstr "Lietot konta krÄsu kontu kokÄ"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid ""
-"If active the account hierarchy will colorize the account using the "
-"account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly "
-"identify accounts."
-msgstr ""
-"Ja aktÄ«vs, kontu koks tiks iekrÄsots izmantojot kontu pielÄgotÄs krÄsas. To "
-"var izmantot kÄ grafisku palÄ«dzÄ«bu kontu ÄtrÄkai atraÅ¡anai."
+msgid "If active the account hierarchy will colorize the account using the account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly identify accounts."
+msgstr "Ja aktÄ«vs, kontu koks tiks iekrÄsots izmantojot kontu pielÄgotÄs krÄsas. To var izmantot kÄ grafisku palÄ«dzÄ«bu kontu ÄtrÄkai atraÅ¡anai."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Use account colors in the tabs of open account registers"
msgstr "RÄdÄ«t konta krÄsu atvÄrto reÄ£istru cilnÄs"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid ""
-"If active the account register tabs will be colored using the account's "
-"custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly identify "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Ja aktÄ«vs, kontu reÄ£istru cilnes tiks iekrÄsotas atbilstoÅ¡i konta krÄsai. To "
-"var izmantot kÄ grafisku palÄ«dzÄ«bu kontu ÄtrÄkai atraÅ¡anai."
+msgid "If active the account register tabs will be colored using the account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly identify accounts."
+msgstr "Ja aktÄ«vs, kontu reÄ£istru cilnes tiks iekrÄsotas atbilstoÅ¡i konta krÄsai. To var izmantot kÄ grafisku palÄ«dzÄ«bu kontu ÄtrÄkai atraÅ¡anai."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Use formal account labels"
msgstr "Lietot formÄlos kontu uzrakstus"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid ""
-"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
-"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
-"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, tiks izmantoti formÄlie grÄmatvedÄ«bas uzraksti \"KredÄ«ts\" un "
-"\"Debets\", ja uz ekrÄna norÄda laukus. Ja ne, tiks izmantoti informÄjoÅ¡i "
-"virsraksti, tÄdi kÄ PalielinÄt/SamazinÄt, \"IenÄkoÅ¡ie lÄ«dzekļi\"/\"IzejoÅ¡ie "
-"līdzekļi\", u.c. "
+msgid "If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
+msgstr "Ja ieslÄgts, tiks izmantoti formÄlie grÄmatvedÄ«bas uzraksti \"KredÄ«ts\" un \"Debets\", ja uz ekrÄna norÄda laukus. Ja ne, tiks izmantoti informÄjoÅ¡i virsraksti, tÄdi kÄ PalielinÄt/SamazinÄt, \"IenÄkoÅ¡ie lÄ«dzekļi\"/\"IzejoÅ¡ie lÄ«dzekļi\", u.c. "
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Show close buttons on notebook tabs"
msgstr "RÄdÄ«t aizvÄrÅ¡anas pogas uz piezÄ«mju grÄmatas cilnÄm"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
-"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
-"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
-"\"close\" button on toolbar."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, \"aizvÄrt\" poga tiks parÄdÄ«ta uz jebkuras piezÄ«mju grÄmatas "
-"cilnes, kuru var aizvÄrt. Ja ne, tÄda poga nebÅ«s uz cilnes redzama. Ja vien "
-"tas nav iestatÄ«jumos, lapas vienmÄr var aizvÄrt, aktivizÄjot \"aizvÄrt\" "
-"navigÄcijas izvÄlnes posteni vai \"aizvÄrt\" pogu rÄ«kjoslÄ."
+msgid "If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the \"close\" button on toolbar."
+msgstr "Ja ieslÄgts, \"aizvÄrt\" poga tiks parÄdÄ«ta uz jebkuras piezÄ«mju grÄmatas cilnes, kuru var aizvÄrt. Ja ne, tÄda poga nebÅ«s uz cilnes redzama. Ja vien tas nav iestatÄ«jumos, lapas vienmÄr var aizvÄrt, aktivizÄjot \"aizvÄrt\" navigÄcijas izvÄlnes posteni vai \"aizvÄrt\" pogu rÄ«kjoslÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Width of notebook tabs"
msgstr "PiezÄ«mju grÄmatas tabulu platums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid ""
-"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
-"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
-"will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
-msgstr ""
-"Å Ä« atslÄga norÄda piezÄ«mju grÄmatas cilnes maksimÄlo platumu. Ja teksts "
-"cilnÄ ir garÄks par Å¡o vÄrtÄ«bu (tests ir aptuvens), tad cilnes uzraksts vidÅ« "
-"tiks izgriezts un aizvietots ar daudzpunkti."
+msgid "This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
+msgstr "Å Ä« atslÄga norÄda piezÄ«mju grÄmatas cilnes maksimÄlo platumu. Ja teksts cilnÄ ir garÄks par Å¡o vÄrtÄ«bu (tests ir aptuvens), tad cilnes uzraksts vidÅ« tiks izgriezts un aizvietots ar daudzpunkti."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:42
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:32
msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
-msgstr ""
-"Izmantot sistÄmas lokÄlÄ norÄdÄ«to valÅ«tu visiem no jauna izveidotajiem "
-"kontiem."
+msgstr "Izmantot sistÄmas lokÄlÄ norÄdÄ«to valÅ«tu visiem no jauna izveidotajiem kontiem."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid ""
-"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
-"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
-"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
-"specified by the currency-other key."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka jauno kontu noklusÄto valÅ«tu. Ja iestatÄ«ts \"lokÄle"
-"\", tad GnuCash atjaunos noklusÄto valÅ«tu no lietotÄja lokÄles iestatÄ«juma. "
-"Ja \"cits\", GnuCash izmantos citu norÄdÄ«to valÅ«tu. "
+msgid "This setting controls the source of the default currency for new accounts. If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified by the currency-other key."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka jauno kontu noklusÄto valÅ«tu. Ja iestatÄ«ts \"lokÄle\", tad GnuCash atjaunos noklusÄto valÅ«tu no lietotÄja lokÄles iestatÄ«juma. Ja \"cits\", GnuCash izmantos citu norÄdÄ«to valÅ«tu. "
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:44
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:34
@@ -7471,41 +7288,24 @@ msgid "Default currency for new accounts"
msgstr "NoklusÄtÄ jauno kontu valÅ«ta"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
-"currency-choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka noklusÄto valÅ«tu jaunizveidota konta valÅ«tu, ja "
-"iestatÄ«jums ir \"cits\". Å ajÄ laukÄ valÅ«ta jÄnorÄda ar ISO 4217 trÄ«s burtu "
-"kodu (piem., USD, GBP, RUB)."
+msgid "This setting specifies the default currency used for new accounts if the currency-choice setting is set to \"other\". This field must contain the three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka noklusÄto valÅ«tu jaunizveidota konta valÅ«tu, ja iestatÄ«jums ir \"cits\". Å ajÄ laukÄ valÅ«ta jÄnorÄda ar ISO 4217 trÄ«s burtu kodu (piem., USD, GBP, RUB)."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Use 24 hour time format"
msgstr "Lietot 24 stundu formÄtu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:48
-msgid ""
-"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, izmanto 24 stundu laika formÄtu. Ja ne - 12 stundu laika "
-"formÄts."
+msgid "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
+msgstr "Ja ieslÄgts, izmanto 24 stundu laika formÄtu. Ja ne - 12 stundu laika formÄts."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "Date format choice"
msgstr "Datuma formÄta izvÄle"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:50
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
-"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
-"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
-"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums izvÄlas, kÄ GnuCash ir redzams datums. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas "
-"Å¡im iestatÄ«jumam ir \"vietÄjais\", lai izmantotu vietÄjÄs sistÄmas "
-"iestatÄ«jumu, \"ce\" - kontinentÄlÄs Eiropas datuma stils, \"iso\" - ISO 8601 "
-"standarta datums, \"uk\" - UK datuma stils, un \"us\" - ASV datuma stils."
+msgid "This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums izvÄlas, kÄ GnuCash ir redzams datums. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas Å¡im iestatÄ«jumam ir \"vietÄjais\", lai izmantotu vietÄjÄs sistÄmas iestatÄ«jumu, \"ce\" - kontinentÄlÄs Eiropas datuma stils, \"iso\" - ISO 8601 standarta datums, \"uk\" - UK datuma stils, un \"us\" - ASV datuma stils."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:51
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:51
@@ -7513,20 +7313,12 @@ msgid "In the current calendar year"
msgstr "Ievadiet tekoÅ¡a kalendÄro gadu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:52
-msgid ""
-"When a date is entered without year it can be completed so that it will be "
-"within the current calendar year or close to the current date based on a "
-"sliding window starting a set number of months backwards in time."
-msgstr ""
-"Ja ir ievadīts datums bez gada, gads tiks noteikts, balstoties uz noteikto "
-"slÄ«doÅ¡o logu pirms un pÄc tekoÅ¡Ä datuma."
+msgid "When a date is entered without year it can be completed so that it will be within the current calendar year or close to the current date based on a sliding window starting a set number of months backwards in time."
+msgstr "Ja ir ievadÄ«ts datums bez gada, gads tiks noteikts, balstoties uz noteikto slÄ«doÅ¡o logu pirms un pÄc tekoÅ¡Ä datuma."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:53
-msgid ""
-"In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before "
-"the current month"
-msgstr ""
-"SlÄ«doÅ¡Ä 12 mÄneÅ¡u logÄ, sÄkot ar iestatÄmu mÄneÅ¡u skaitu pirms tekoÅ¡Ä mÄneÅ¡a"
+msgid "In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before the current month"
+msgstr "SlÄ«doÅ¡Ä 12 mÄneÅ¡u logÄ, sÄkot ar iestatÄmu mÄneÅ¡u skaitu pirms tekoÅ¡Ä mÄneÅ¡a"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Maximum number of months to go back."
@@ -7534,24 +7326,16 @@ msgstr "MaksimÄlais mÄneÅ¡u skaits, cik doties atpakaļ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:55
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:55
-msgid ""
-"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
-"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
-msgstr ""
-"Datumi tiks papildinÄti tÄ, lai atrastos tuvu tekoÅ¡ajam datumam. Ievadiet "
-"datumu papildinÄÅ¡anas maksimÄlo atpakaļ skaitÄ«to mÄneÅ¡u skaitu."
+msgid "Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
+msgstr "Datumi tiks papildinÄti tÄ, lai atrastos tuvu tekoÅ¡ajam datumam. Ievadiet datumu papildinÄÅ¡anas maksimÄlo atpakaļ skaitÄ«to mÄneÅ¡u skaitu."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Show splash screen"
msgstr "RÄdÄ«t reklÄmas logu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:57
-msgid ""
-"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
-"screen will be shown."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, uzsÄkot bÅ«s redzams uzplaiksnÄ«juma ekrÄns. Ja ne, tÄds nebÅ«s "
-"redzams."
+msgid "If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash screen will be shown."
+msgstr "Ja ieslÄgts, uzsÄkot bÅ«s redzams uzplaiksnÄ«juma ekrÄns. Ja ne, tÄds nebÅ«s redzams."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:58
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:176
@@ -7559,14 +7343,8 @@ msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
msgstr "RÄdÄ«t piezÄ«mju grÄmatas cilnes loga augÅ¡pusÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:59
-msgid ""
-"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
-"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
-"\"right\". It defaults to \"top\"."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka malu, kurÄ iezÄ«mÄtas cilnes, pÄrieÅ¡anai no vienas "
-"piezÄ«mju grÄmatas lapas uz otru. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas ir \"augÅ¡Ä\", \"pa "
-"kreisi\", \"apakÅ¡Ä\" un \"pa labi\". NoklusÄti ir \"augÅ¡Ä\"."
+msgid "This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and \"right\". It defaults to \"top\"."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka malu, kurÄ iezÄ«mÄtas cilnes, pÄrieÅ¡anai no vienas piezÄ«mju grÄmatas lapas uz otru. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas ir \"augÅ¡Ä\", \"pa kreisi\", \"apakÅ¡Ä\" un \"pa labi\". NoklusÄti ir \"augÅ¡Ä\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:60
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:178
@@ -7589,14 +7367,8 @@ msgid "Display the summary bar at the top of the page."
msgstr "RÄdÄ«t kopsavilkuma joslu lapas augÅ¡Ä."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:64
-msgid ""
-"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
-"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
-"\"."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka to robežu, kur ir uzzÄ«mÄta dažÄdu lapu kopsavilkuma "
-"josla. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas ir \"augÅ¡a\" un \"apakÅ¡a\". NoklusÄti ir \"apakÅ¡a"
-"\"."
+msgid "This setting determines the edge at which the summary bar for various pages is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom\"."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka to robežu, kur ir uzzÄ«mÄta dažÄdu lapu kopsavilkuma josla. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas ir \"augÅ¡a\" un \"apakÅ¡a\". NoklusÄti ir \"apakÅ¡a\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:65
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:187
@@ -7609,65 +7381,34 @@ msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
msgstr "Aizverot cilni pÄriet uz pÄdÄjo skatÄ«to cilni."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:67
-msgid ""
-"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
-"closing a tab moves one tab to the left."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, cilnes aizvÄrÅ¡ana pÄriet uz pÄdÄjo apmeklÄto cilni. Ja ne, "
-"cilnes aizvÄrÅ¡ana pÄriet uz nÄkoÅ¡o cilni pa kreisi."
+msgid "If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise closing a tab moves one tab to the left."
+msgstr "Ja ieslÄgts, cilnes aizvÄrÅ¡ana pÄriet uz pÄdÄjo apmeklÄto cilni. Ja ne, cilnes aizvÄrÅ¡ana pÄriet uz nÄkoÅ¡o cilni pa kreisi."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:68
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:62
-msgid ""
-"Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
-"on registers/reports"
-msgstr ""
-"IestatÄ«t grÄmatas skatu lai jauniem failiem reÄ£istros un pÄrskatos izmantotu "
-"\"action\" lauku \"Num\" vietÄ"
+msgid "Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field on registers/reports"
+msgstr "IestatÄ«t grÄmatas skatu lai jauniem failiem reÄ£istros un pÄrskatos izmantotu \"action\" lauku \"Num\" vietÄ"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:69
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:63
-msgid ""
-"If selected, the default book option for new files is set so that the 'Num' "
-"cell on registers shows/updates the split 'action' field and the transaction "
-"'num' field is shown on the second line in double line mode (and is not "
-"visible in single line mode). Otherwise, the default book option for new "
-"files is set so that the 'Num' cell on registers shows/updates the "
-"transaction 'num' field."
-msgstr ""
-"Ja izvÄlÄts, jaunu failu grÄmatu noklusÄtais skats ir tÄds, ka 'Num' "
-"reÄ£istra šūna parÄda/atjauno sadalÄ«ta darÄ«juma lauku un darÄ«juma 'num' lauks "
-"divu rindu skatÄ tiek parÄdÄ«ts otrajÄ rindÄ (un nav redzams vienas rindas "
-"skatÄ). CitÄdi jaunu failu noklusÄtais grÄmatas skats ir tÄds, ka reÄ£istra "
-"'Num' šūnÄ parÄda/atjauno darÄ«juma 'num' lauku."
+msgid "If selected, the default book option for new files is set so that the 'Num' cell on registers shows/updates the split 'action' field and the transaction 'num' field is shown on the second line in double line mode (and is not visible in single line mode). Otherwise, the default book option for new files is set so that the 'Num' cell on registers shows/updates the transaction 'num' field."
+msgstr "Ja izvÄlÄts, jaunu failu grÄmatu noklusÄtais skats ir tÄds, ka 'Num' reÄ£istra šūna parÄda/atjauno sadalÄ«ta darÄ«juma lauku un darÄ«juma 'num' lauks divu rindu skatÄ tiek parÄdÄ«ts otrajÄ rindÄ (un nav redzams vienas rindas skatÄ). CitÄdi jaunu failu noklusÄtais grÄmatas skats ir tÄds, ka reÄ£istra 'Num' šūnÄ parÄda/atjauno darÄ«juma 'num' lauku."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:70
msgid "Color the register as specified by the system theme"
msgstr "IekrÄsot reÄ£istru kÄ norÄdÄ«ts sistÄmas tÄmÄ"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:71
-msgid ""
-"If active, the register will be colored as specified by the system theme. "
-"This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in "
-"the users home directory. Otherwise the standard register colors will be "
-"used that GnuCash has always used."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, reÄ£istrs tiks iekrÄsots kÄ norÄdÄ«ts sistÄmas tÄmÄ. To var "
-"ignorÄt piedÄvÄjot pielÄgotas krÄsas, ko veic rediÄ£Äjot gtkrc failu "
-"lietotÄju mÄjas mapÄ. Ja ne, tiks izmantotas standarta reÄ£istra krÄsas, "
-"kÄdas GnuCash vienmÄr ir izmantojis."
+msgid "If active, the register will be colored as specified by the system theme. This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in the users home directory. Otherwise the standard register colors will be used that GnuCash has always used."
+msgstr "Ja ieslÄgts, reÄ£istrs tiks iekrÄsots kÄ norÄdÄ«ts sistÄmas tÄmÄ. To var ignorÄt piedÄvÄjot pielÄgotas krÄsas, ko veic rediÄ£Äjot gtkrc failu lietotÄju mÄjas mapÄ. Ja ne, tiks izmantotas standarta reÄ£istra krÄsas, kÄdas GnuCash vienmÄr ir izmantojis."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:72
msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
msgstr "\"Enter\" taustiÅÅ¡ novieto reÄ£istra apakÅ¡Ä"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:73
-msgid ""
-"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
-"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, nospiežot enter taustiÅu pÄries uz reÄ£istra apakÅ¡u. Ja ne, "
-"nospiežot enter taustiÅu, pÄries uz nÄkoÅ¡o grÄmatojuma rindu. "
+msgid "If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
+msgstr "Ja ieslÄgts, nospiežot enter taustiÅu pÄries uz reÄ£istra apakÅ¡u. Ja ne, nospiežot enter taustiÅu, pÄries uz nÄkoÅ¡o grÄmatojuma rindu. "
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:74
msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input"
@@ -7678,95 +7419,54 @@ msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled"
msgstr "PÄriet uz pÄrskaitÄ«juma lauku kad darÄ«jums ir saglabÄts"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:76
-msgid ""
-"If active then after a memorised transaction is automatically filled in the "
-"cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the "
-"value field."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, pÄc saglabÄta grÄmatojuma kursors tiek automÄtiski pÄrvietots "
-"uz PÄrskaitÄ«juma lauku. Ja atslÄgts, pÄrlec uz vÄrtÄ«bas lauku."
+msgid "If active then after a memorised transaction is automatically filled in the cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the value field."
+msgstr "Ja ieslÄgts, pÄc saglabÄta grÄmatojuma kursors tiek automÄtiski pÄrvietots uz PÄrskaitÄ«juma lauku. Ja atslÄgts, pÄrlec uz vÄrtÄ«bas lauku."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:77
msgid "Create a new window for each new register"
msgstr "Izveidot jaunu logu katram jaunam reģistram"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:78
-msgid ""
-"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
-"new register will be opened as a tab in the main window."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, katrs jauns reÄ£istrs bÅ«s atvÄrts jaunÄ logÄ. Ja ne, katrs jauns "
-"reÄ£istrs tiks atvÄrts kÄ cilne galvenajÄ logÄ."
+msgid "If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each new register will be opened as a tab in the main window."
+msgstr "Ja ieslÄgts, katrs jauns reÄ£istrs bÅ«s atvÄrts jaunÄ logÄ. Ja ne, katrs jauns reÄ£istrs tiks atvÄrts kÄ cilne galvenajÄ logÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:79
msgid "Color all lines of a transaction the same"
msgstr "IekrÄsot vienÄdas visas grÄmatojuma rindas"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:80
-msgid ""
-"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
-"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
-"on each line."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, visas rindas, kas izveido vienu grÄmatojumu, izmantos to paÅ¡u "
-"krÄsu savam fonam. Ja ne, fona krÄsas bÅ«s mainÄ«tas - katrai rindai cita."
+msgid "If active all lines that make up a single transaction will use the same color for their background. Otherwise the background colors are alternated on each line."
+msgstr "Ja ieslÄgts, visas rindas, kas izveido vienu grÄmatojumu, izmantos to paÅ¡u krÄsu savam fonam. Ja ne, fona krÄsas bÅ«s mainÄ«tas - katrai rindai cita."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:81
msgid "Show horizontal borders in a register"
msgstr "RÄdÄ«t reÄ£istrÄ horizontÄlas malas"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:82
-msgid ""
-"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t reÄ£istrÄ horizontÄlas malas starp rindÄm. Ja aktivizÄts, malas starp "
-"šūnÄm bÅ«s izceltas ar biezu lÄ«niju. Ja ne, šūnu malas nebÅ«s izceltas."
+msgid "Show horizontal borders between rows in a register. If active the border between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border between cells will not be marked."
+msgstr "RÄdÄ«t reÄ£istrÄ horizontÄlas malas starp rindÄm. Ja aktivizÄts, malas starp šūnÄm bÅ«s izceltas ar biezu lÄ«niju. Ja ne, šūnu malas nebÅ«s izceltas."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:83
msgid "Show vertical borders in a register"
msgstr "RÄdÄ«t reÄ£istrÄ vertikÄlas malas"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:84
-msgid ""
-"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t reÄ£istrÄ vertikÄlas malas starp kolonnÄm. Ja aktivizÄts, malas starp "
-"šūnÄm bÅ«s izceltas ar biezu lÄ«niju. Ja ne, šūnu malas nebÅ«s izceltas."
+msgid "Show vertical borders between columns in a register. If active the border between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border between cells will not be marked."
+msgstr "RÄdÄ«t reÄ£istrÄ vertikÄlas malas starp kolonnÄm. Ja aktivizÄts, malas starp šūnÄm bÅ«s izceltas ar biezu lÄ«niju. Ja ne, šūnu malas nebÅ«s izceltas."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:85
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:138
msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t visus grÄmatojumus vienÄ rindÄ. (Divas - dubultas rindas režīmÄ.)"
+msgstr "RÄdÄ«t visus grÄmatojumus vienÄ rindÄ. (Divas - dubultas rindas režīmÄ.)"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:86
-msgid ""
-"This field specifies the default view style when opening a new register "
-"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
-"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The "
-"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current "
-"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
-"transactions in expanded form."
-msgstr ""
-"Å is lauks norÄda noklusÄto apskates veidu, atverot jaunu reÄ£istra logu. "
-"IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas ir \"virsgrÄmata\", \"automÄtiskÄ virsgrÄmata\" un "
-"\"žurnÄls\". \"virsgrÄmata\" iestatÄ«jumi nosaka, ka katrs grÄmatojums bÅ«s "
-"redzams vienÄ vai divÄs rindÄs. \"automÄtiskÄ virsgrÄmata\" iestatÄ«jumi "
-"nosaka tÄpat un arÄ« paplaÅ¡ina paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu, lai bÅ«tu redzami "
-"sadalÄ«jumi. \"žurnÄls\" iestatÄ«jumi parÄda visus grÄmatojumus izvÄrstÄ formÄ."
+msgid "This field specifies the default view style when opening a new register window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The \"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The \"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all transactions in expanded form."
+msgstr "Å is lauks norÄda noklusÄto apskates veidu, atverot jaunu reÄ£istra logu. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas ir \"virsgrÄmata\", \"automÄtiskÄ virsgrÄmata\" un \"žurnÄls\". \"virsgrÄmata\" iestatÄ«jumi nosaka, ka katrs grÄmatojums bÅ«s redzams vienÄ vai divÄs rindÄs. \"automÄtiskÄ virsgrÄmata\" iestatÄ«jumi nosaka tÄpat un arÄ« paplaÅ¡ina paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu, lai bÅ«tu redzami sadalÄ«jumi. \"žurnÄls\" iestatÄ«jumi parÄda visus grÄmatojumus izvÄrstÄ formÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:87
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:140
-msgid ""
-"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
-"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
-"AutomÄtiski izvÄrst tekoÅ¡o grÄmatojumu un rÄdÄ«t visus sadalÄ«jumus. Visi citi "
-"grÄmatojumi ir parÄdÄ«ti vienÄ rindÄ. (Dubultu rindu režīmÄ divi.)"
+msgid "Automatically expand the current transaction to show all splits. All other transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
+msgstr "AutomÄtiski izvÄrst tekoÅ¡o grÄmatojumu un rÄdÄ«t visus sadalÄ«jumus. Visi citi grÄmatojumi ir parÄdÄ«ti vienÄ rindÄ. (Dubultu rindu režīmÄ divi.)"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:88
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:142
@@ -7774,29 +7474,16 @@ msgid "All transactions are expanded to show all splits."
msgstr "Visi grÄmatojumi ir izvÄrsti un rÄda visus sadalÄ«jumus."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:90
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
-"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
-"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
-msgstr ""
-"ReÄ£istrÄ katram grÄmatojumam rÄdÄ«t informÄciju divÄs rindÄs. Å is ir "
-"noklusÄtais iestatÄ«jums pirmoreiz atverot reÄ£istru. IestatÄ«jumu var mainÄ«t "
-"jebkurÄ laikÄ, aktivizÄjot \"Skats->Dubulta rinda\"."
+msgid "Show two lines of information for each transaction in a register. This is the default setting for when a register is first opened. The setting can be changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
+msgstr "ReÄ£istrÄ katram grÄmatojumam rÄdÄ«t informÄciju divÄs rindÄs. Å is ir noklusÄtais iestatÄ«jums pirmoreiz atverot reÄ£istru. IestatÄ«jumu var mainÄ«t jebkurÄ laikÄ, aktivizÄjot \"Skats->Dubulta rinda\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:91
msgid "Only display leaf account names."
msgstr "RÄdÄ«t tikai kontu nosaukumus."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:92
-msgid ""
-"Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account "
-"selection popup. The default behaviour is to display the full name, "
-"including the path in the account tree. Activating this option implies that "
-"you use unique leaf names."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t tikai kontu nosaukumus reÄ£istrÄ un kontu izlasÄ. NoklusÄtÄ iestatÄ«jumÄ "
-"rÄda pilnu nosaukumu, ieskaitot ceļu konta kokÄ. AktivizÄjot, šī izvÄlne "
-"norÄda, ka jÅ«s izmantojat unikÄlus nosaukumus."
+msgid "Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account selection popup. The default behaviour is to display the full name, including the path in the account tree. Activating this option implies that you use unique leaf names."
+msgstr "RÄdÄ«t tikai kontu nosaukumus reÄ£istrÄ un kontu izlasÄ. NoklusÄtÄ iestatÄ«jumÄ rÄda pilnu nosaukumu, ieskaitot ceļu konta kokÄ. AktivizÄjot, šī izvÄlne norÄda, ka jÅ«s izmantojat unikÄlus nosaukumus."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:93
msgid "Show the entered and reconcile dates"
@@ -7804,12 +7491,8 @@ msgstr "RÄdÄ«t ievades un saskaÅoÅ¡anas datumus"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:94
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:154
-msgid ""
-"Show the date when the transaction was entered below the posted date and "
-"reconciled date on split row."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t darÄ«juma ievades datumu zem darÄ«juma un saskaÅoÅ¡anas datuma rindu "
-"sadalÄ«jumÄ. "
+msgid "Show the date when the transaction was entered below the posted date and reconciled date on split row."
+msgstr "RÄdÄ«t darÄ«juma ievades datumu zem darÄ«juma un saskaÅoÅ¡anas datuma rindu sadalÄ«jumÄ. "
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:95
msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
@@ -7835,11 +7518,8 @@ msgstr "IzvÄrÅ¡ot darÄ«jumu pÄrvietot izvÄlÄto uz bankas sadalÄ«jumu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:100
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:158
-msgid ""
-"This will move the selection to the blank split when the transaction is "
-"expanded."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums, izvÄrÅ¡ot darÄ«jumu, pÄrvietos izvÄli uz bankas sadalÄ«jumu."
+msgid "This will move the selection to the blank split when the transaction is expanded."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums, izvÄrÅ¡ot darÄ«jumu, pÄrvietos izvÄli uz bankas sadalÄ«jumu."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:101
msgid "Number of transactions to show in a register."
@@ -7847,12 +7527,8 @@ msgstr "ReÄ£istrÄ rÄdÄmo grÄmatojumu skaits."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:102
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
-msgid ""
-"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
-"transactions."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t tik grÄmatojumu reÄ£istrÄ. VÄrtÄ«ba nulle nozÄ«mÄ rÄdÄ«t visus "
-"grÄmatojumus."
+msgid "Show this many transactions in a register. A value of zero means show all transactions."
+msgstr "RÄdÄ«t tik grÄmatojumu reÄ£istrÄ. VÄrtÄ«ba nulle nozÄ«mÄ rÄdÄ«t visus grÄmatojumus."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:103
msgid "Number of characters for auto complete."
@@ -7860,42 +7536,25 @@ msgstr "Burtu skaits kuram ieslÄgt automÄtiskÄ papildinÄÅ¡anu."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:104
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:152
-msgid ""
-"This sets the number of characters before auto complete starts for "
-"description, notes and memo fields."
-msgstr ""
-"Å is skaitlis nosaka, pÄc cik ievadÄ«tiem burtiem apraksta un piezÄ«mju laukÄ "
-"sÄks strÄdÄt automÄtiskÄ aizpildīšana."
+msgid "This sets the number of characters before auto complete starts for description, notes and memo fields."
+msgstr "Å is skaitlis nosaka, pÄc cik ievadÄ«tiem burtiem apraksta un piezÄ«mju laukÄ sÄks strÄdÄt automÄtiskÄ aizpildīšana."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:105
msgid "Create a new window for each new report"
msgstr "Izveidot jaunu logu katram jaunam pÄrskatam"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:106
-msgid ""
-"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
-"reports will be opened as tabs in the main window."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, katrs jauns pÄrskats bÅ«s atvÄrts tajÄ paÅ¡Ä logÄ. Ja ne, jauns "
-"pÄrskats tiks atvÄrtas kÄ cilne galvenajÄ logÄ."
+msgid "If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new reports will be opened as tabs in the main window."
+msgstr "Ja ieslÄgts, katrs jauns pÄrskats bÅ«s atvÄrts tajÄ paÅ¡Ä logÄ. Ja ne, jauns pÄrskats tiks atvÄrtas kÄ cilne galvenajÄ logÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:107
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:163
msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
-msgstr ""
-"Izmantot sistÄmas lokÄlÄ norÄdÄ«to valÅ«tu visiem no jauna izveidotajiem "
-"pÄrskatiem."
+msgstr "Izmantot sistÄmas lokÄlÄ norÄdÄ«to valÅ«tu visiem no jauna izveidotajiem pÄrskatiem."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:108
-msgid ""
-"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
-"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
-"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
-"by the currency-other key."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka pÄrskatu noklusÄto valÅ«tu. Ja iestatÄ«ts \"lokÄle\", "
-"tad GnuCash izmantos valÅ«tu, kas norÄdÄ«ta sistÄmas lokÄlÄ. Ja iestatÄ«ts "
-"\"cits\", GnuCash izmantos citu norÄdÄ«to valÅ«tu."
+msgid "This setting controls the default currency used for reports. If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified by the currency-other key."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka pÄrskatu noklusÄto valÅ«tu. Ja iestatÄ«ts \"lokÄle\", tad GnuCash izmantos valÅ«tu, kas norÄdÄ«ta sistÄmas lokÄlÄ. Ja iestatÄ«ts \"cits\", GnuCash izmantos citu norÄdÄ«to valÅ«tu."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:109
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:162
@@ -7912,90 +7571,44 @@ msgstr "EksportÄjamÄ PDF faila nosaukums"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:113
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
-"string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as \"Invoice"
-"\". \"%2$s\" is the number of the report, which for an invoice report is the "
-"invoice number. \"%3$s\" is the date of the report, formatted according to "
-"the filename-date-format setting. (Note: Any characters that are not allowed "
-"in filenames, such as '/', will be replaced with underscores '_' in the "
-"resulting file name.)"
-msgstr ""
-"Å ajÄ iestatÄ«jumÄ norÄda eksportÄjamÄ PDF faila nosaukumu. TÄ ir sprintf(3) "
-"simbolu virkne ar trijiem argumentiem: \"%1$s\" ir pÄrskata nosaumums, "
-"piemÄram \"RÄÄ·ins\". \"%2$s\" ir pÄrskata numurs, kas rÄÄ·ina gadÄ«jumÄ ir "
-"rÄÄ·ina numurs. \"%3$s\" ir pÄrskata datums, noformÄts saskaÅÄ ar "
-"filename_date_format iestatÄ«jumiem. (PiezÄ«me: Visas faila nosaukumÄ "
-"neatļautÄs rakstzÄ«mes, piemÄram '/', tiks aizstÄtas ar pasvÄ«trojuma zÄ«mi "
-"'_'.)"
+msgid "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as \"Invoice\". \"%2$s\" is the number of the report, which for an invoice report is the invoice number. \"%3$s\" is the date of the report, formatted according to the filename-date-format setting. (Note: Any characters that are not allowed in filenames, such as '/', will be replaced with underscores '_' in the resulting file name.)"
+msgstr "Å ajÄ iestatÄ«jumÄ norÄda eksportÄjamÄ PDF faila nosaukumu. TÄ ir sprintf(3) simbolu virkne ar trijiem argumentiem: \"%1$s\" ir pÄrskata nosaumums, piemÄram \"RÄÄ·ins\". \"%2$s\" ir pÄrskata numurs, kas rÄÄ·ina gadÄ«jumÄ ir rÄÄ·ina numurs. \"%3$s\" ir pÄrskata datums, noformÄts saskaÅÄ ar filename_date_format iestatÄ«jumiem. (PiezÄ«me: Visas faila nosaukumÄ neatļautÄs rakstzÄ«mes, piemÄram '/', tiks aizstÄtas ar pasvÄ«trojuma zÄ«mi '_'.)"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:114
msgid "PDF export file name date format choice"
msgstr "PDF eksportÄjamÄ faila nosaukuma datuma formÄts"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:115
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are used in the filename of PDF export. "
-"Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale "
-"setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 "
-"standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for "
-"United States style dates."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka, kÄ PDF eksportÄ tiek norÄdÄ«ts datums datums. "
-"IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas Å¡im iestatÄ«jumam ir \"lokÄle\", lai izmantotu sistÄmas "
-"lokÄles iestatÄ«jumus, \"ce\" - kontinentÄlÄs Eiropas datuma stils, \"iso\" "
-"- ISO 8601 standarta datums, \"uk\" - UK datuma stils, un \"us\" - ASV "
-"datuma stils."
+msgid "This setting chooses the way dates are used in the filename of PDF export. Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka, kÄ PDF eksportÄ tiek norÄdÄ«ts datums datums. IespÄjamÄs vÄrtÄ«bas Å¡im iestatÄ«jumam ir \"lokÄle\", lai izmantotu sistÄmas lokÄles iestatÄ«jumus, \"ce\" - kontinentÄlÄs Eiropas datuma stils, \"iso\" - ISO 8601 standarta datums, \"uk\" - UK datuma stils, un \"us\" - ASV datuma stils."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:116
msgid "Allow file incompatibility with older versions."
msgstr "Atļaut failu nesaderÄ«bu ar vecÄkÄm versijÄm."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:117
-msgid ""
-"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
-"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
-"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
-"in formats that can be read by older versions as well."
-msgstr ""
-"Ja ieslÄgts, gnucash bÅ«s atļauts pÄrkÄpt failu saderÄ«bu ar vecÄkÄm versijÄm, "
-"tÄdÄjÄdi datu fails, kas saglabÄts Å¡ajÄ versijÄ, vecajÄ versijÄ vairs nebÅ«s "
-"lasÄms. Ja ne, gnucash rakstÄ«s datu failus tikai tajos formÄtos, kuri ir "
-"lasÄmi arÄ« vecÄkajÄs versijÄs."
+msgid "If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility with older versions, so that a data file saved in this version cannot be read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only in formats that can be read by older versions as well."
+msgstr "Ja ieslÄgts, gnucash bÅ«s atļauts pÄrkÄpt failu saderÄ«bu ar vecÄkÄm versijÄm, tÄdÄjÄdi datu fails, kas saglabÄts Å¡ajÄ versijÄ, vecajÄ versijÄ vairs nebÅ«s lasÄms. Ja ne, gnucash rakstÄ«s datu failus tikai tajos formÄtos, kuri ir lasÄmi arÄ« vecÄkajÄs versijÄs."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t galÄ«go visu kontu kopsummu konvertÄtu noklusÄtajÄ pÄrskata valÅ«tÄ"
+msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
+msgstr "RÄdÄ«t galÄ«go visu kontu kopsummu konvertÄtu noklusÄtajÄ pÄrskata valÅ«tÄ"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Show non currency commodities"
msgstr "RÄdÄ«t ne-valÅ«tas vÄrtspapÄ«rus"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
-"will be hidden."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, tiks parÄdÄ«tas ne-valÅ«tas vÄrtspapÄ«ri (akcijas). CitÄdi tÄs "
-"bÅ«s noslÄptas."
+msgid "If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they will be hidden."
+msgstr "Ja aktivizÄts, tiks parÄdÄ«tas ne-valÅ«tas vÄrtspapÄ«ri (akcijas). CitÄdi tÄs bÅ«s noslÄptas."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Use relative profit/loss starting date"
msgstr "Izmantot relatÄ«vo peļÅas/zaudÄjumu sÄkuma datumu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"This setting controls the type of starting date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
-"date specified by the start-date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the starting date specified by the start-period key."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina sÄkuma datumu. Ja "
-"iestatÄ«jums ir \"absolÅ«ts\", tad GnuCash atjaunos sÄkuma datumu, kas "
-"norÄdÄ«ts sÄkuma_datums laukÄ. Ja iestatÄ«ts citÄdi, tad GnuCash atjaunos "
-"sÄkuma datumu, kas norÄdÄ«ts sÄkuma_periods laukÄ."
+msgid "This setting controls the type of starting date used in profit/loss calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting date specified by the start-date key. If set to anything else, GnuCash will retrieve the starting date specified by the start-period key."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina sÄkuma datumu. Ja iestatÄ«jums ir \"absolÅ«ts\", tad GnuCash atjaunos sÄkuma datumu, kas norÄdÄ«ts sÄkuma_datums laukÄ. Ja iestatÄ«ts citÄdi, tad GnuCash atjaunos sÄkuma datumu, kas norÄdÄ«ts sÄkuma_periods laukÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Use absolute profit/loss starting date"
@@ -8006,44 +7619,24 @@ msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
msgstr "SÄkuma datums (sekundÄs, sÄkot no 1970.g. 1.janv.)"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
-"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina sÄkuma datumu, ja "
-"sÄkuma_izvÄles iestatÄ«jums ir \"absolÅ«ts\". Å ajÄ laukÄ jÄbÅ«t datumam "
-"sekundÄs no sÄkot no 1970. gada 1. janvÄra."
+msgid "This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if the start-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date as represented in seconds from January 1st, 1970."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina sÄkuma datumu, ja sÄkuma_izvÄles iestatÄ«jums ir \"absolÅ«ts\". Å ajÄ laukÄ jÄbÅ«t datumam sekundÄs no sÄkot no 1970. gada 1. janvÄra."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Starting time period identifier"
msgstr "SÄkuma laika perioda identificÄtÄjs"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
-"field should contain a value between 0 and 8."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina sÄkuma datumu, ja "
-"sÄkuma_izvÄles iestatÄ«jums nav \"absolÅ«ts\". Å ajÄ laukÄ jÄbÅ«t vÄrtÄ«bai no 0 "
-"līdz 8."
+msgid "This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if the start-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field should contain a value between 0 and 8."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina sÄkuma datumu, ja sÄkuma_izvÄles iestatÄ«jums nav \"absolÅ«ts\". Å ajÄ laukÄ jÄbÅ«t vÄrtÄ«bai no 0 lÄ«dz 8."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Use relative profit/loss ending date"
msgstr "Lietot relatÄ«vu peļÅas/zaudÄjumu beigu datumu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This setting controls the type of ending date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
-"date specified by the end-date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the ending date specified by the end-period key."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina beigu datumu. Ja "
-"iestatÄ«jums ir \"absolÅ«ts\", tad GnuCash atjaunos beigu datumu, kas norÄdÄ«ts "
-"beigu_datuma laukÄ. Ja iestatÄ«ts citÄdi, tad GnuCash atjaunos beigu datumu, "
-"kas norÄdÄ«ts beigu_perioda laukÄ."
+msgid "This setting controls the type of ending date used in profit/loss calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending date specified by the end-date key. If set to anything else, GnuCash will retrieve the ending date specified by the end-period key."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina beigu datumu. Ja iestatÄ«jums ir \"absolÅ«ts\", tad GnuCash atjaunos beigu datumu, kas norÄdÄ«ts beigu_datuma laukÄ. Ja iestatÄ«ts citÄdi, tad GnuCash atjaunos beigu datumu, kas norÄdÄ«ts beigu_perioda laukÄ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Use absolute profit/loss ending date"
@@ -8054,40 +7647,24 @@ msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
msgstr "Beigu datums (sekundÄs, sÄkot no 1970.g. 1.janv.)"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
-"as represented in seconds from January 1st, 1970."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina beigu datumu, ja "
-"beigu_izvÄles iestatÄ«jums ir \"absolÅ«ts\". Å ajÄ laukÄ jÄnorÄda datumu "
-"sekundÄs no 1970. gada 1. janvÄra."
+msgid "This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the end-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date as represented in seconds from January 1st, 1970."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina beigu datumu, ja beigu_izvÄles iestatÄ«jums ir \"absolÅ«ts\". Å ajÄ laukÄ jÄnorÄda datumu sekundÄs no 1970. gada 1. janvÄra."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Ending time period identifier"
msgstr "Beigu datuma perioda identificÄtÄjs"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
-"should contain a value between 0 and 8."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina beigu datumu, ja "
-"beigu_izvÄles iestatÄ«jums nav \"absolÅ«ts\". Å ajÄ laukÄ jÄnorÄda vÄrtÄ«bai no "
-"0 līdz 8."
+msgid "This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the end-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field should contain a value between 0 and 8."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·ina beigu datumu, ja beigu_izvÄles iestatÄ«jums nav \"absolÅ«ts\". Å ajÄ laukÄ jÄnorÄda vÄrtÄ«bai no 0 lÄ«dz 8."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Display this column"
msgstr "RÄdÄ«t Å¡o kolonnu"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This setting controls whether the given column will be visible in the view. "
-"TRUE means visible, FALSE means hidden."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums nosaka vai dotÄs kolonnas bÅ«s, vai nebÅ«s redzamas. TRUE "
-"nozÄ«mÄ redzamas, FALSE nozÄ«me slÄptas."
+msgid "This setting controls whether the given column will be visible in the view. TRUE means visible, FALSE means hidden."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka vai dotÄs kolonnas bÅ«s, vai nebÅ«s redzamas. TRUE nozÄ«mÄ redzamas, FALSE nozÄ«me slÄptas."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Width of this column"
@@ -8101,14 +7678,11 @@ msgstr "Å is iestatÄ«jums nosaka dotÄs kolonnas platumu punktos."
msgid ""
"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
" \n"
-"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
-"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
-"be repaired!"
+"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under development. It will probably damage your data in such a way that it cannot be repaired!"
msgstr ""
"Å is vednis palÄ«dzÄs iestatÄ«t un izmantot pÄrskatu periodus. \n"
"\n"
-"BÄ«stami: šī iespÄja Å¡obrÄ«d nedarbojas pareizi; tÄ ir izstrÄdes stadijÄ. TÄ "
-"var neatgriezeniski sabojÄt jÅ«su datus!"
+"BÄ«stami: šī iespÄja Å¡obrÄ«d nedarbojas pareizi; tÄ ir izstrÄdes stadijÄ. TÄ var neatgriezeniski sabojÄt jÅ«su datus!"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:4
msgid "Setup Account Period"
@@ -8117,14 +7691,12 @@ msgstr "Iestatīt uzskaites periodu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:5
msgid ""
"\n"
-"Select an accounting period and the closing date which must not be in the "
-"future and is greater than the closing date of the previous book.\n"
+"Select an accounting period and the closing date which must not be in the future and is greater than the closing date of the previous book.\n"
"\n"
"Books will be closed at midnight on the selected date."
msgstr ""
"\n"
-"IzvÄlieties atskaiÅ¡u periodu un šī perioda slÄgÅ¡anas datumu, kas nedrÄ«kst "
-"bÅ«t nÄkotnÄ un lielÄks par iepriekÅ¡ÄjÄs grÄmatas slÄgÅ¡anas datumu.\n"
+"IzvÄlieties atskaiÅ¡u periodu un šī perioda slÄgÅ¡anas datumu, kas nedrÄ«kst bÅ«t nÄkotnÄ un lielÄks par iepriekÅ¡ÄjÄs grÄmatas slÄgÅ¡anas datumu.\n"
"\n"
"GrÄmatas tiks slÄgtas izvÄlÄtÄ datuma pusnaktÄ«."
@@ -8164,15 +7736,11 @@ msgstr "Kopsavilkuma lapa"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1
msgid ""
-"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
-"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
-"(such as loans) and different kinds of income and expenses you might have.\n"
+"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have.\n"
"\n"
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now."
msgstr ""
-"Å is vednis palÄ«dzÄs izveidot GnuCash kontu kopumu jÅ«su aktÄ«viem (kÄ "
-"ieguldÄ«jumi, Äeki vai fondu konti), pasÄ«viem (aizÅÄmumi) un dažÄda veida "
-"ieÅÄmumiem un izdevumiem. \n"
+"Å is vednis palÄ«dzÄs izveidot GnuCash kontu kopumu jÅ«su aktÄ«viem (kÄ ieguldÄ«jumi, Äeki vai fondu konti), pasÄ«viem (aizÅÄmumi) un dažÄda veida ieÅÄmumiem un izdevumiem. \n"
"\n"
"Klikšķiniet 'Atcelt', ja nevÄlaties tagad veidot jaunus kontus."
@@ -8195,15 +7763,10 @@ msgstr "IzvÄlieties valÅ«tu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:8
msgid ""
"\n"
-"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. "
-"Each category you select will cause several accounts to be created. Select "
-"the categories that are relevant to you. You can always create additional "
-"accounts by hand later."
+"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be created. Select the categories that are relevant to you. You can always create additional accounts by hand later."
msgstr ""
"\n"
-"IzvÄlieties kategorijas, kuras jÅ«s vÄlaties lietot GnuCash. Katrai izvÄlÄtai "
-"kategorija tiks izveidots konts. IzvÄlieties tÄs kategorijas, kuras jums ir "
-"nepiecieÅ¡amas. JÅ«s varÄsiet izvedot papildu kontus jebkurÄ laikÄ vÄlÄk."
+"IzvÄlieties kategorijas, kuras jÅ«s vÄlaties lietot GnuCash. Katrai izvÄlÄtai kategorija tiks izveidots konts. IzvÄlieties tÄs kategorijas, kuras jums ir nepiecieÅ¡amas. JÅ«s varÄsiet izvedot papildu kontus jebkurÄ laikÄ vÄlÄk."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:10
msgid "<b>Categories</b>"
@@ -8231,34 +7794,22 @@ msgstr "IzvÄlieties kontus izveidoÅ¡anai"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:15
msgid ""
"\n"
-"If you would like to change an account's name, click on the row containing "
-"the account, then click on the account name and change it.\n"
+"If you would like to change an account's name, click on the row containing the account, then click on the account name and change it.\n"
"\n"
-"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used "
-"to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or "
-"opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, "
-"click the checkbox for that account.\n"
+"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, click the checkbox for that account.\n"
"\n"
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
-"containing the account, then click on the opening balance field and enter "
-"the starting balance.\n"
+"If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, then click on the opening balance field and enter the starting balance.\n"
"\n"
-"Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an "
-"opening balance.\n"
+"Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ja vÄlaties mainÄ«t konta nosaukumu, klikšķiniet uz konta rindas, tad uz "
-"konta nosaukumu un pÄrsauciet to.\n"
+"Ja vÄlaties mainÄ«t konta nosaukumu, klikšķiniet uz konta rindas, tad uz konta nosaukumu un pÄrsauciet to.\n"
"\n"
-"Daži konti ir iezÄ«mÄti kÄ \"Vietturis\". Viettura konti tiek izmantoti lai "
-"veidotu kontu hierarhiju un parasti nesatur darÄ«jumus vai sÄkuma bilances. "
-"Ja vÄlaties, lai konts bÅ«tu vietturis, iezÄ«mÄjiet šī konta rÅ«tiÅu.\n"
+"Daži konti ir iezÄ«mÄti kÄ \"Vietturis\". Viettura konti tiek izmantoti lai veidotu kontu hierarhiju un parasti nesatur darÄ«jumus vai sÄkuma bilances. Ja vÄlaties, lai konts bÅ«tu vietturis, iezÄ«mÄjiet šī konta rÅ«tiÅu.\n"
"\n"
-"Ja vÄlaties, lai kontam bÅ«tu sÄkuma bilance, klikšķiniet uz šī konta rindas "
-"un tad uz konta bilances lauka un ievadiet sÄkuma bilanci.\n"
+"Ja vÄlaties, lai kontam bÅ«tu sÄkuma bilance, klikšķiniet uz šī konta rindas un tad uz konta bilances lauka un ievadiet sÄkuma bilanci.\n"
"\n"
-"PiezÄ«me: sÄkuma bilanci var norÄdÄ«t visiem kontiem izÅemot PaÅ¡u kapitÄlu un "
-"vietturi.\n"
+"PiezÄ«me: sÄkuma bilanci var norÄdÄ«t visiem kontiem izÅemot PaÅ¡u kapitÄlu un vietturi.\n"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:24
msgid "Setup selected accounts"
@@ -8266,15 +7817,13 @@ msgstr "IestatÄ«t izvÄlÄtos kontus"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:25
msgid ""
-"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save "
-"them to a file or database.\n"
+"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save them to a file or database.\n"
"\n"
"Press `Back' to review your selections.\n"
"\n"
"Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
msgstr ""
-"Spiediet 'Pielietot', lai izveidotu jaunus kontus. PÄc tam tos varÄsiet "
-"saglabÄt failÄ vai datu bÄzÄ.\n"
+"Spiediet 'Pielietot', lai izveidotu jaunus kontus. PÄc tam tos varÄsiet saglabÄt failÄ vai datu bÄzÄ.\n"
"\n"
"Spiediet 'Atpakaļ', lai apskatÄ«tu savu izvÄli.\n"
"\n"
@@ -8286,29 +7835,20 @@ msgstr "Pabeigt konta iestatīšanu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:1
msgid ""
-"This is a step-by-step method for creating a loan repayment within GnuCash. "
-"In this assistant, you can input the details of your loan and its repayment "
-"along with the details of its payback. Using that information, the "
-"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
+"This is a step-by-step method for creating a loan repayment within GnuCash. In this assistant, you can input the details of your loan and its repayment along with the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
"\n"
-"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
-"created Scheduled Transactions directly."
+"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the created Scheduled Transactions directly."
msgstr ""
-"Å is ir secÄ«gs GnuCash aizÅÄmuma atmaksas iestatīšanas paÅÄmiens. Å ajÄ vednÄ« "
-"jÅ«s varat ievadÄ«t parametrus par aizÅÄmumu, atmaksas grafiku un atmaksas "
-"detaļas. Izmantojot Å¡o informÄciju, tiks izveidoti attiecÄ«gi ieplÄnotie "
-"grÄmatojumi.\n"
+"Å is ir secÄ«gs GnuCash aizÅÄmuma atmaksas iestatīšanas paÅÄmiens. Å ajÄ vednÄ« jÅ«s varat ievadÄ«t parametrus par aizÅÄmumu, atmaksas grafiku un atmaksas detaļas. Izmantojot Å¡o informÄciju, tiks izveidoti attiecÄ«gi ieplÄnotie grÄmatojumi.\n"
"\n"
-"Ja jÅ«s pieļaujat kļūdu, vai arÄ« vÄlaties vÄlÄk kaut ko mainÄ«t, varat rediÄ£Ät "
-"izveidotos PlÄnotos grÄmatojumus."
+"Ja jÅ«s pieļaujat kļūdu, vai arÄ« vÄlaties vÄlÄk kaut ko mainÄ«t, varat rediÄ£Ät izveidotos PlÄnotos grÄmatojumus."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:4
msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup"
msgstr "HipotÄkas/aizÅÄmuma atmaksas iestatīšana"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:5
-msgid ""
-"Enter the Loan Details, as a minimum enter a valid Loan Account and Amount.\n"
+msgid "Enter the Loan Details, as a minimum enter a valid Loan Account and Amount.\n"
msgstr "Ievadiet aizÅÄmuma detaļas, norÄdot vismaz kontu un summu.\n"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:7
@@ -8414,8 +7954,7 @@ msgid ""
"All enabled option pages must contain valid entries to continue.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Lai turpinÄtu, visÄm ieslÄgto iestatÄ«jumu lapÄm ir jÄsatur pareizi "
-"ieraksti.\n"
+"Lai turpinÄtu, visÄm ieslÄgto iestatÄ«jumu lapÄm ir jÄsatur pareizi ieraksti.\n"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:35
msgid "Payment To (Escrow):"
@@ -8447,8 +7986,10 @@ msgstr "DaļÄja maksÄjuma darbÄ«ba"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514
msgid "Other"
msgstr "Cits"
@@ -8490,8 +8031,10 @@ msgstr "Beigu datums:"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146
msgid "Date Range"
msgstr "Datuma intervÄls"
@@ -8510,16 +8053,18 @@ msgstr "AizÅÄmuma kopsavilkums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8490
msgid "Months"
msgstr "MÄneÅ¡i"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:7058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492
msgid "Years"
msgstr "Gadi"
@@ -8588,27 +8133,16 @@ msgid "Stock Split Assistant"
msgstr "Akciju sadalīšanas vednis"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:4
-msgid ""
-"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
-msgstr ""
-"IzvÄlieties kontu, kurÄ vÄlaties ierakstÄ«t akciju sadalÄ«jumu vai "
-"sapludinÄÅ¡anu."
+msgid "Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+msgstr "IzvÄlieties kontu, kurÄ vÄlaties ierakstÄ«t akciju sadalÄ«jumu vai sapludinÄÅ¡anu."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:5
msgid "Stock Split Account"
msgstr "Akciju sadalīšanas konts"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:6
-msgid ""
-"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock "
-"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
-"for the share distribution. You can also enter a description of the "
-"transaction, or accept the default one."
-msgstr ""
-"Ievadiet datumu un daļu skaitu, ko ieguvÄt vai zaudÄjÄt no akciju "
-"sadalīšanas vai sapludinÄÅ¡anas. Akciju apvienoÅ¡anai (negatÄ«vie sadalÄ«jumi) "
-"lietojiet negatÄ«vu vÄrtÄ«bu akciju klasificÄÅ¡anai. JÅ«s varat arÄ« ievadÄ«t "
-"grÄmatojuma aprakstu, vai akceptÄt noklusÄto."
+msgid "Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value for the share distribution. You can also enter a description of the transaction, or accept the default one."
+msgstr "Ievadiet datumu un daļu skaitu, ko ieguvÄt vai zaudÄjÄt no akciju sadalīšanas vai sapludinÄÅ¡anas. Akciju apvienoÅ¡anai (negatÄ«vie sadalÄ«jumi) lietojiet negatÄ«vu vÄrtÄ«bu akciju klasificÄÅ¡anai. JÅ«s varat arÄ« ievadÄ«t grÄmatojuma aprakstu, vai akceptÄt noklusÄto."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:7
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:6
@@ -8632,12 +8166,8 @@ msgid "Stock Split"
msgstr "Akciju sadalījums"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:11
-msgid ""
-"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
-"safely leave it blank."
-msgstr ""
-"Ja vÄlaties ierakstÄ«t akciju cenu sadalÄ«jumam, ievadiet to zemÄk. JÅ«s varat "
-"droÅ¡i to atstÄt neaizpildÄ«tu."
+msgid "If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may safely leave it blank."
+msgstr "Ja vÄlaties ierakstÄ«t akciju cenu sadalÄ«jumam, ievadiet to zemÄk. JÅ«s varat droÅ¡i to atstÄt neaizpildÄ«tu."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:12
msgid "New _Price:"
@@ -8652,12 +8182,8 @@ msgid "Stock Split Details"
msgstr "Akciju sadalījuma detaļas"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:15
-msgid ""
-"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
-"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
-msgstr ""
-"Ja saÅÄmÄt kases izdevumu orderi akciju sadalÄ«juma rezultÄtÄ, ievadiet Å¡eit "
-"maksÄjuma datus. Ja ne, spiediet 'TÄlÄk'."
+msgid "If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
+msgstr "Ja saÅÄmÄt kases izdevumu orderi akciju sadalÄ«juma rezultÄtÄ, ievadiet Å¡eit maksÄjuma datus. Ja ne, spiediet 'TÄlÄk'."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:16
msgid "_Amount:"
@@ -8685,14 +8211,8 @@ msgid "Cash in Lieu"
msgstr "Nauda tÄ vietÄ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:22
-msgid ""
-"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
-"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
-"making any changes."
-msgstr ""
-"Ja esiet beidzis izveidot akciju sadalÄ«jumu vai sapludinÄÅ¡anu, spiediet "
-"'Pielietot'. Spiediet 'Atpakaļ', lai pÄrskatÄ«tu jÅ«su izvÄli, vai 'Atcelt', "
-"lai izietu, neveicot izmaiÅas."
+msgid "If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without making any changes."
+msgstr "Ja esiet beidzis izveidot akciju sadalÄ«jumu vai sapludinÄÅ¡anu, spiediet 'Pielietot'. Spiediet 'Atpakaļ', lai pÄrskatÄ«tu jÅ«su izvÄli, vai 'Atcelt', lai izietu, neveicot izmaiÅas."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:23
msgid "Stock Split Finish"
@@ -8829,7 +8349,8 @@ msgstr "TrÄ«sreiz gadÄ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:42
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114
msgid "Quarterly"
msgstr "Reizi ceturksnī"
@@ -8914,38 +8435,20 @@ msgid "Delete the highlighted lot"
msgstr "DzÄst izcelto partiju"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:1
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">RÄdÄ«t sveiciena dialoglogu vÄlreiz?</"
-"span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">RÄdÄ«t sveiciena dialoglogu vÄlreiz?</span>"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:2
-msgid ""
-"If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog "
-"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
-"i> button, it will not be displayed again."
-msgstr ""
-"Ja spiedÄ«siet pogu <i>JÄ</i>,nÄkoÅ¡reiz, kad uzsÄksiet, tiks parÄdÄ«ts vÄlreiz "
-"<i>SveicinÄti GnuCash programmÄ</i> dialoglogs. Ja spiedÄ«siet <i>NÄ</i> "
-"pogu, tas netiks rÄdÄ«ts."
+msgid "If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</i> button, it will not be displayed again."
+msgstr "Ja spiedÄ«siet pogu <i>JÄ</i>,nÄkoÅ¡reiz, kad uzsÄksiet, tiks parÄdÄ«ts vÄlreiz <i>SveicinÄti GnuCash programmÄ</i> dialoglogs. Ja spiedÄ«siet <i>NÄ</i> pogu, tas netiks rÄdÄ«ts."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:3
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Welcome to GnuCash!</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">SveicinÄti GnuCash programmÄ!</span>"
+msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">SveicinÄti GnuCash programmÄ!</span>"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:4
-msgid ""
-"There are some predefined actions available that most new users prefer to "
-"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
-"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if you don't want to "
-"perform any of them."
-msgstr ""
-"Ir pieejamas dažas iepriekÅ¡ definÄtas darbÄ«bas, ar kurÄm lielÄkoties vÄlas "
-"sÄkt jaunie GnuCash lietotÄji. IzvÄlieties vienu no šīm darbÄ«bÄm zemÄk un "
-"noklikšķiniet pogu <i>Labi</i>, ja piekrītat, vai arī spiediet pogu "
-"<i>Atcelt</i>, ja nevÄlaties."
+msgid "There are some predefined actions available that most new users prefer to get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if you don't want to perform any of them."
+msgstr "Ir pieejamas dažas iepriekÅ¡ definÄtas darbÄ«bas, ar kurÄm lielÄkoties vÄlas sÄkt jaunie GnuCash lietotÄji. IzvÄlieties vienu no šīm darbÄ«bÄm zemÄk un noklikšķiniet pogu <i>Labi</i>, ja piekrÄ«tat, vai arÄ« spiediet pogu <i>Atcelt</i>, ja nevÄlaties."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:5
msgid "C_reate a new set of accounts"
@@ -8960,40 +8463,24 @@ msgid "_Open the new user tutorial"
msgstr "_AtvÄrt jaunÄ lietotÄja pamÄcÄ«bu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:1
-msgid ""
-"Delete all stock prices before the date below based upon the following "
-"criteria:"
-msgstr ""
-"DzÄst visas akciju cenas pirms norÄdÄ«tÄ datuma, balstoties uz sekojoÅ¡iem "
-"kritÄrijiem:"
+msgid "Delete all stock prices before the date below based upon the following criteria:"
+msgstr "DzÄst visas akciju cenas pirms norÄdÄ«tÄ datuma, balstoties uz sekojoÅ¡iem kritÄrijiem:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:2
msgid "Delete _manually entered prices"
msgstr "DzÄst _manuÄli ievadÄ«tÄs cenas"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:3
-msgid ""
-"If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the "
-"specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be "
-"deleted."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, dzÄÅ¡ manuÄli ievadÄ«tÄs akciju cenas, kas ir pirms norÄdÄ«tÄ "
-"datuma. Ja ne, tad tiks dzÄstas tikai tÄs akciju cenas, kas pievienotas ar "
-"Finanses::Kvota."
+msgid "If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be deleted."
+msgstr "Ja aktivizÄts, dzÄÅ¡ manuÄli ievadÄ«tÄs akciju cenas, kas ir pirms norÄdÄ«tÄ datuma. Ja ne, tad tiks dzÄstas tikai tÄs akciju cenas, kas pievienotas ar Finanses::Kvota."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:4
msgid "Delete _last price for a stock"
msgstr "DzÄst _pÄdÄjo akciju cenu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:5
-msgid ""
-"If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the "
-"last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes "
-"deleted."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, dzÄÅ¡ visas cenas pirms norÄdÄ«tÄ datuma. Ja ne, spÄkÄ bÅ«s "
-"pÄdÄjÄ akciju noteiktÄ cena, kas bija pirms šī datuma, un visas iepriekÅ¡ÄjÄs "
-"kvotas tiks dzÄstas."
+msgid "If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes deleted."
+msgstr "Ja aktivizÄts, dzÄÅ¡ visas cenas pirms norÄdÄ«tÄ datuma. Ja ne, spÄkÄ bÅ«s pÄdÄjÄ akciju noteiktÄ cena, kas bija pirms šī datuma, un visas iepriekÅ¡ÄjÄs kvotas tiks dzÄstas."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:7
msgid "Price Editor"
@@ -9057,7 +8544,11 @@ msgstr "PÄrk"
msgid "Ask"
msgstr "PÄrdod"
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354
msgid "Last"
msgstr "PÄdÄjais"
@@ -9080,14 +8571,8 @@ msgid "Save Custom Check Format"
msgstr "SaglabÄt pielÄgotu Äeka formÄtu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:2
-msgid ""
-"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check "
-"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing "
-"custom format will cause that format to be overwritten."
-msgstr ""
-"Ievadiet pielÄgotÄ formÄta nosaukumu. Nosaukums parÄdÄ«sies \"Äeka formÄts\" "
-"dialogloga sarakstÄ. Ja izmantosiet jau esoÅ¡a pielÄgota formÄta nosaukumu, "
-"formÄts tiks pÄrrakstÄ«ts."
+msgid "Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing custom format will cause that format to be overwritten."
+msgstr "Ievadiet pielÄgotÄ formÄta nosaukumu. Nosaukums parÄdÄ«sies \"Äeka formÄts\" dialogloga sarakstÄ. Ja izmantosiet jau esoÅ¡a pielÄgota formÄta nosaukumu, formÄts tiks pÄrrakstÄ«ts."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:3
msgid "Print Check"
@@ -9245,12 +8730,8 @@ msgid "Account Deletion"
msgstr "Konta dzÄÅ¡ana"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:2
-msgid ""
-"The following Scheduled Transactions reference the deleted account and must "
-"now be corrected. Press OK to edit them."
-msgstr ""
-"SekojoÅ¡i plÄnotie grÄmatojumi atsaucas uz dzÄstu kontu un tagad ir jÄmaina. "
-"Spiediet OK lai rediÄ£Ätu tos."
+msgid "The following Scheduled Transactions reference the deleted account and must now be corrected. Press OK to edit them."
+msgstr "SekojoÅ¡i plÄnotie grÄmatojumi atsaucas uz dzÄstu kontu un tagad ir jÄmaina. Spiediet OK lai rediÄ£Ätu tos."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:4
msgid "<b>Since Last Run Dialog</b>"
@@ -9274,8 +8755,7 @@ msgstr "Izveidot jaunus grÄmatojums _automÄtiski"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:9
msgid "Set the 'auto-create' flag on newly created scheduled transactions."
-msgstr ""
-"IestatÄ«t 'automÄtiski' karogu no jauna izveidotiem plÄnotiem grÄmatojumiem."
+msgstr "IestatÄ«t 'automÄtiski' karogu no jauna izveidotiem plÄnotiem grÄmatojumiem."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:10
msgid "Crea_te in advance:"
@@ -9304,8 +8784,7 @@ msgstr "_PaziÅot pirms grÄmatojumu izveidoÅ¡anas"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:16
msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
-msgstr ""
-"IestatÄ«t 'paziÅot' karogu no jauna izveidotiem plÄnotiem grÄmatojumiem."
+msgstr "IestatÄ«t 'paziÅot' karogu no jauna izveidotiem plÄnotiem grÄmatojumiem."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:17
msgid "Edit Scheduled Transaction"
@@ -9538,12 +9017,8 @@ msgid "Estimate Budget Values"
msgstr "NovÄrtÄt budžeta vÄrtÄ«bu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:7
-msgid ""
-"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
-"transactions."
-msgstr ""
-"IzvÄlÄtajos kontos GnuCash novÄrtÄs budžeta ierakstus no iepriekÅ¡Äjiem "
-"grÄmatojumiem."
+msgid "GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past transactions."
+msgstr "IzvÄlÄtajos kontos GnuCash novÄrtÄs budžeta ierakstus no iepriekÅ¡Äjiem grÄmatojumiem."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:9
msgid "Significant Digits:"
@@ -9710,8 +9185,10 @@ msgstr "SaglabÄt normÄlu kontu secÄ«bu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:7622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900 ../intl-scm/guile-strings.c:8956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9056
msgid "Sort by date."
msgstr "KÄrtot pÄc datuma."
@@ -9742,8 +9219,10 @@ msgstr "_Summa"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590 ../intl-scm/guile-strings.c:7646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924 ../intl-scm/guile-strings.c:8980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080
msgid "Sort by amount."
msgstr "KÄrtot pÄc summas."
@@ -9754,16 +9233,20 @@ msgstr "_Piezīmes"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 ../intl-scm/guile-strings.c:7658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 ../intl-scm/guile-strings.c:8992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092
msgid "Sort by memo."
msgstr "KÄrtot pÄc piezÄ«mes."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 ../intl-scm/guile-strings.c:7650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 ../intl-scm/guile-strings.c:8984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9084
msgid "Sort by description."
msgstr "KÄrtot pÄc apraksta."
@@ -9818,7 +9301,8 @@ msgstr "SaskaÅojuma _datums:"
#. starting balance title/value
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1810 ../src/gnome/window-reconcile.c:1810
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1810
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1810
msgid "Starting Balance:"
msgstr "SÄkuma bilance:"
@@ -9827,7 +9311,8 @@ msgid "Include _subaccounts"
msgstr "Iekļaut _subkontus"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:6
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:762 ../src/gnome/window-reconcile.c:762
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:762
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:762
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr "IevadÄ«t _procentu maksÄjumu..."
@@ -9911,10 +9396,8 @@ msgid "Search only active data"
msgstr "MeklÄt tikai aktÄ«vus datus"
#: ../src/gnome-search/dialog-search.glade.h:12
-msgid ""
-"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\"."
-msgstr ""
-"NorÄdiet, vai meklÄt visus datus, vai tikai tos, kas atzÄ«mÄti kÄ \"aktÄ«vs\"."
+msgid "Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\"."
+msgstr "NorÄdiet, vai meklÄt visus datus, vai tikai tos, kas atzÄ«mÄti kÄ \"aktÄ«vs\"."
#: ../src/gnome-search/dialog-search.glade.h:13
msgid "Type of search"
@@ -9938,8 +9421,9 @@ msgstr "nesakrīt ne ar vienu kontu"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406
msgid "Selected Accounts"
msgstr "IzvÄlÄtie konti"
@@ -10137,39 +9621,16 @@ msgstr "Nav tÄdas cenas: %s"
#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:160
msgid ""
"\n"
-"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
-"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
-"the character encoding being used. This means the text in your data file "
-"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
-"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
-"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
-"again.\n"
+"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The file format in the older versions was missing the detailed specification of the character encoding being used. This means the text in your data file could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all necessary specifications so that you do not have to go through this step again.\n"
"\n"
-"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
-"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
-"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
-"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
-"contain unexpected characters, in which case you should select different "
-"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
-"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
+"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this guess. You have to check whether the words look as expected. Either everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words contain unexpected characters, in which case you should select different character encodings to see different results. You may have to edit the list of character encodings by clicking on the respective button.\n"
"\n"
-"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
-"file.\n"
+"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Fails, kuru vÄlaties atvÄrt ir no vecÄkas GnuCash versijas. Å im vecÄku "
-"versiju faila formÄtam trÅ«kst detalizÄtas informÄcijas par izmantoto "
-"kodÄjumu. Tas nozÄ«mÄ, kas jÅ«su datu failu tekstu var izlasÄ«t dažÄdos "
-"neviennozÄ«mÄ«gos veidos. Å Ä« neviennozÄ«mÄ«ba nav atrisinÄma automÄtiski, bet "
-"jaunais GnuCash 2.0.0 faila formÄts iekļaus visas nepiecieÅ¡amÄs "
-"specifikÄcijas, lai jums nevajadzÄtu vÄlreiz veikt Å¡os paÅ¡us soļus vÄlreiz.\n"
+"Fails, kuru vÄlaties atvÄrt ir no vecÄkas GnuCash versijas. Å im vecÄku versiju faila formÄtam trÅ«kst detalizÄtas informÄcijas par izmantoto kodÄjumu. Tas nozÄ«mÄ, kas jÅ«su datu failu tekstu var izlasÄ«t dažÄdos neviennozÄ«mÄ«gos veidos. Å Ä« neviennozÄ«mÄ«ba nav atrisinÄma automÄtiski, bet jaunais GnuCash 2.0.0 faila formÄts iekļaus visas nepiecieÅ¡amÄs specifikÄcijas, lai jums nevajadzÄtu vÄlreiz veikt Å¡os paÅ¡us soļus vÄlreiz.\n"
"\n"
-"GnuCash mÄÄ£inÄs uzminÄt pareizo kodÄjumu jÅ«su datu failÄ. Kad GnuCash bÅ«s "
-"pabeidzis minÄÅ¡anu, nÄkoÅ¡ajÄ lapÄ tas parÄdÄ«s rezultÄtu. PÄrbaudiet, vai "
-"vÄrdi izskatÄs pareizi. Ja viss izskatÄs kÄ vajag, nospiediet 'TÄlÄk'. Ja "
-"vÄrdos parÄdÄs citus simbolus, izvÄlieties citus simbolu kodÄjumu, lai "
-"redzÄtu citu rezultÄtu. Simbolu kodÄjumu var rediÄ£Ät, klikšķinot uz "
-"attiecīgas pogas.\n"
+"GnuCash mÄÄ£inÄs uzminÄt pareizo kodÄjumu jÅ«su datu failÄ. Kad GnuCash bÅ«s pabeidzis minÄÅ¡anu, nÄkoÅ¡ajÄ lapÄ tas parÄdÄ«s rezultÄtu. PÄrbaudiet, vai vÄrdi izskatÄs pareizi. Ja viss izskatÄs kÄ vajag, nospiediet 'TÄlÄk'. Ja vÄrdos parÄdÄs citus simbolus, izvÄlieties citus simbolu kodÄjumu, lai redzÄtu citu rezultÄtu. Simbolu kodÄjumu var rediÄ£Ät, klikšķinot uz attiecÄ«gas pogas.\n"
"\n"
"Spiediet 'TÄlÄk', lai izvÄlÄtos pareizu simbolu kodÄjumu jÅ«su datu failam.\n"
@@ -10179,18 +9640,13 @@ msgstr "Neskaidrs kodÄjuma simbols"
#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:183
msgid ""
-"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
-"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
-"file as backup in the same directory.\n"
+"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved and reloaded into the main application. That way you will have a working file as backup in the same directory.\n"
"\n"
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
msgstr ""
-"Fails ir veiksmÄ«gi atvÄrts. Ja klikšķinÄsiet 'Pielietot', tas tiks saglabÄts "
-"un pÄrlÄdÄts galvenajÄ aplikÄcijÄ. TÄdÄ veidÄ jums bÅ«s strÄdÄjoÅ¡s fails kÄ "
-"dublÄjums tajÄ paÅ¡Ä mapÄ.\n"
+"Fails ir veiksmÄ«gi atvÄrts. Ja klikšķinÄsiet 'Pielietot', tas tiks saglabÄts un pÄrlÄdÄts galvenajÄ aplikÄcijÄ. TÄdÄ veidÄ jums bÅ«s strÄdÄjoÅ¡s fails kÄ dublÄjums tajÄ paÅ¡Ä mapÄ.\n"
"\n"
-"JÅ«s varat arÄ« iet atpakaļ un pÄrliecinÄties par izvÄlÄto, klikšķinot "
-"'Atpakaļ'."
+"JÅ«s varat arÄ« iet atpakaļ un pÄrliecinÄties par izvÄlÄto, klikšķinot 'Atpakaļ'."
#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:206
msgid "Unicode"
@@ -10314,7 +9770,8 @@ msgid "There was an error parsing the file."
msgstr "Kļūda analizÄjot failu."
#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1131
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1269 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1509
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1269
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1509
msgid "Writing file..."
msgstr "Raksta failu..."
@@ -10338,11 +9795,8 @@ msgstr "Vai piedÄvÄt subkontiem to paÅ¡u veidu?"
#. secondary label
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
#, c-format
-msgid ""
-"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
-"them compatible."
-msgstr ""
-"RediÄ£ÄtÄ konta subkonti jÄnomaina uz veidu \"%s\", lai tie bÅ«tu savietojami."
+msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible."
+msgstr "RediÄ£ÄtÄ konta subkonti jÄnomaina uz veidu \"%s\", lai tie bÅ«tu savietojami."
#. children
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
@@ -10366,12 +9820,8 @@ msgid "You must select an account type."
msgstr "IzvÄlieties konta veidu."
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
-msgid ""
-"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
-"parent."
-msgstr ""
-"IzvÄlÄtais konta veids nav savietojams ar vienu no izvÄlÄtajiem "
-"sintÄtiskajiem kontiem."
+msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent."
+msgstr "IzvÄlÄtais konta veids nav savietojams ar vienu no izvÄlÄtajiem sintÄtiskajiem kontiem."
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
msgid "You must choose a commodity."
@@ -10382,9 +9832,7 @@ msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Ievadiet derÄ«gu sÄkuma bilanci, vai arÄ« atstÄjiet to tukÅ¡u."
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
-msgid ""
-"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
-"account."
+msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account."
msgstr "IzvÄlieties grÄmatojuma kontu vai paÅ¡u kapitÄla konta sÄkuma bilanci."
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
@@ -10403,12 +9851,8 @@ msgstr "Jauns konts"
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1990
#, c-format
-msgid ""
-"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
-"code field of each child account with a newly generated code."
-msgstr ""
-"PÄrnumurÄt tieÅ¡os subkontus %s? Tas nomainÄ«s katra subkonta koda lauku ar "
-"jaunizveidotu kodu."
+msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account code field of each child account with a newly generated code."
+msgstr "PÄrnumurÄt tieÅ¡os subkontus %s? Tas nomainÄ«s katra subkonta koda lauku ar jaunizveidotu kodu."
#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
@@ -10513,12 +9957,8 @@ msgid "That commodity already exists."
msgstr "VÄrtspapÄ«rs jau pastÄv."
#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1401
-msgid ""
-"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
-"\" for the commodity."
-msgstr ""
-"Ievadiet vÄrtspapÄ«ra \"Pilnu nosaukumu\", \"Simbolu/saÄ«sinÄjumu\", un \"Veidu"
-"\", kuri nedrīkst būt tukši."
+msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity."
+msgstr "Ievadiet vÄrtspapÄ«ra \"Pilnu nosaukumu\", \"Simbolu/saÄ«sinÄjumu\", un \"Veidu\", kuri nedrÄ«kst bÅ«t tukÅ¡i."
#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
#: ../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
@@ -10534,8 +9974,9 @@ msgid "Save As..."
msgstr "SaglabÄt kÄ..."
#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:119 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:119
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1087
msgid "Export"
msgstr "EksportÄt"
@@ -10640,12 +10081,8 @@ msgstr "Izveidot nodokļu tabulas nosaukumu"
#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
#, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
-msgstr ""
-"Izveidot unikÄlu nodokļu tabulas nosaukumu. JÅ«su izvÄlÄtais \"%s\" jau tiek "
-"izmantots."
+msgid "You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is already in use."
+msgstr "Izveidot unikÄlu nodokļu tabulas nosaukumu. JÅ«su izvÄlÄtais \"%s\" jau tiek izmantots."
#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
@@ -10661,12 +10098,8 @@ msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr "Nodokļu tabula \"%s\" tiek izmantota. To nevar izdzÄst."
#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
-msgid ""
-"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
-"table if you want to do that."
-msgstr ""
-"Nevar dzÄst pÄdÄjo ierakstu nodokļu tabulÄ. DzÄst nodokļu tabulu, ja "
-"nepieciešams."
+msgid "You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax table if you want to do that."
+msgstr "Nevar dzÄst pÄdÄjo ierakstu nodokļu tabulÄ. DzÄst nodokļu tabulu, ja nepiecieÅ¡ams."
#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
@@ -10689,24 +10122,16 @@ msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
msgstr "Lai iespÄjotu Å¡o pogu, jÄuzstÄda Finanses::Kvota."
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1388
-msgid ""
-"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
-"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
-msgstr ""
-"NorÄdÄ«t kontu, no kura, vai uz kuru veic pÄrskaitÄ«jumu, vai abus, lai veiktu "
-"Å¡o grÄmatojumu. CitÄdi tas netiks ierakstÄ«ts."
+msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded."
+msgstr "NorÄdÄ«t kontu, no kura, vai uz kuru veic pÄrskaitÄ«jumu, vai abus, lai veiktu Å¡o grÄmatojumu. CitÄdi tas netiks ierakstÄ«ts."
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1398
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
msgstr "Nevar pÄrskaitÄ«t no viena konta uz to paÅ¡u kontu!"
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1424
-msgid ""
-"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
-"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
-msgstr ""
-"JÅ«s nevarat pÄrskaitÄ«t no ne-valÅ«tas konta. MÄÄ£iniet apmainÄ«t \"no\" un \"uz"
-"\" kontus un norÄdiet negatÄ«vu \"summa\"."
+msgid "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
+msgstr "JÅ«s nevarat pÄrskaitÄ«t no ne-valÅ«tas konta. MÄÄ£iniet apmainÄ«t \"no\" un \"uz\" kontus un norÄdiet negatÄ«vu \"summa\"."
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1449
msgid "You must enter an amount to transfer."
@@ -10769,48 +10194,33 @@ msgstr "SaglabÄt failu automÄtiski?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
#, c-format
msgid ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minute, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
+"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minute, just as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
+"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
"\n"
"Should your file be saved automatically?"
msgid_plural ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
+"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
+"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
"\n"
"Should your file be saved automatically?"
msgstr[0] ""
-"JÅ«su datu failu jÄsaglabÄ uz jÅ«su cietÄ diska, lai saglabÄtu izmaiÅas. "
-"GnuCash ir iespÄja saglabÄt failu automÄtiski katras %d minÅ«tes, it kÄ jÅ«s "
-"katrreiz spiestu \"SaglabÄt\" pogu. \n"
+"JÅ«su datu failu jÄsaglabÄ uz jÅ«su cietÄ diska, lai saglabÄtu izmaiÅas. GnuCash ir iespÄja saglabÄt failu automÄtiski katras %d minÅ«tes, it kÄ jÅ«s katrreiz spiestu \"SaglabÄt\" pogu. \n"
"\n"
-"JÅ«s varat mainÄ«t laika intervÄlu, vai Å¡o iespÄju izslÄgt zem RediÄ£Ät-> "
-"IestatÄ«jumi-> DažÄdi-> AutomÄtiskas saglabÄÅ¡anas laika intervÄls. \n"
+"JÅ«s varat mainÄ«t laika intervÄlu, vai Å¡o iespÄju izslÄgt zem RediÄ£Ät-> IestatÄ«jumi-> DažÄdi-> AutomÄtiskas saglabÄÅ¡anas laika intervÄls. \n"
"\n"
"Vai saglabÄt jÅ«su failu automÄtiski?"
msgstr[1] ""
-"JÅ«su datu failu jÄsaglabÄ uz jÅ«su cietÄ diska, lai saglabÄtu izmaiÅas. "
-"GnuCash ir tÄda iespÄja saglabÄt failu automÄtiski katras %d minÅ«tes, tieÅ¡i "
-"tÄpat it kÄ jÅ«s katrreiz uzspiestu \"SaglabÄt\" pogu. \n"
+"JÅ«su datu failu jÄsaglabÄ uz jÅ«su cietÄ diska, lai saglabÄtu izmaiÅas. GnuCash ir tÄda iespÄja saglabÄt failu automÄtiski katras %d minÅ«tes, tieÅ¡i tÄpat it kÄ jÅ«s katrreiz uzspiestu \"SaglabÄt\" pogu. \n"
"\n"
-"JÅ«s varat mainÄ«t laika intervÄlu, vai Å¡o iespÄju izslÄgt zem rediÄ£Ät -> "
-"IestatÄ«jumi -> DažÄdi -> AutomÄtiskas saglabÄÅ¡anas laika intervÄls. \n"
+"JÅ«s varat mainÄ«t laika intervÄlu, vai Å¡o iespÄju izslÄgt zem rediÄ£Ät -> IestatÄ«jumi -> DažÄdi -> AutomÄtiskas saglabÄÅ¡anas laika intervÄls. \n"
"\n"
"Vai saglabÄt jÅ«su failu automÄtiski?"
msgstr[2] ""
-"JÅ«su datu failu jÄsaglabÄ uz jÅ«su cietÄ diska, lai saglabÄtu izmaiÅas. "
-"GnuCash ir tÄda iespÄja saglabÄt failu automÄtiski katras %d minÅ«tes, tieÅ¡i "
-"tÄpat it kÄ jÅ«s katrreiz uzspiestu \"SaglabÄt\" pogu. \n"
+"JÅ«su datu failu jÄsaglabÄ uz jÅ«su cietÄ diska, lai saglabÄtu izmaiÅas. GnuCash ir tÄda iespÄja saglabÄt failu automÄtiski katras %d minÅ«tes, tieÅ¡i tÄpat it kÄ jÅ«s katrreiz uzspiestu \"SaglabÄt\" pogu. \n"
"\n"
-"JÅ«s varat mainÄ«t laika intervÄlu, vai Å¡o iespÄju izslÄgt zem rediÄ£Ät -> "
-"IestatÄ«jumi -> DažÄdi -> AutomÄtiskas saglabÄÅ¡anas laika intervÄls. \n"
+"JÅ«s varat mainÄ«t laika intervÄlu, vai Å¡o iespÄju izslÄgt zem rediÄ£Ät -> IestatÄ«jumi -> DažÄdi -> AutomÄtiskas saglabÄÅ¡anas laika intervÄls. \n"
"\n"
"Vai saglabÄt jÅ«su failu automÄtiski?"
@@ -10834,14 +10244,16 @@ msgstr "_nÄ, ne Å¡oreiz"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:204
msgid "Today"
msgstr "Å odien"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486
msgid "Weeks"
msgstr "NedÄļas"
@@ -10892,10 +10304,13 @@ msgstr "Skatīt:"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:9530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10222 ../intl-scm/guile-strings.c:10434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10656
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10756
msgid "Date: "
msgstr "datums:"
@@ -10905,21 +10320,25 @@ msgstr "(bez nosaukuma)"
#. File menu
#. Menu Items
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:104 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:104
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
msgid "_Import"
msgstr "I_mportÄt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:106 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:106
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:273
msgid "Import"
msgstr "ImportÄt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319
msgid "Save"
msgstr "SaglabÄt"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274
msgid "_Export"
msgstr "_EksportÄt"
@@ -10957,12 +10376,8 @@ msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
msgstr "Nevar pievienoties %s. Savienojums neizdevÄs, nevar nosÅ«tÄ«t datus."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:245
-msgid ""
-"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
-"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
-msgstr ""
-"Å is fails/URL šķiet ir no jaunÄkas GnuCash versijas. Jums jÄpaaugstina jÅ«su "
-"GnuCash versija, lai strÄdÄtu ar Å¡iem datiem."
+msgid "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade your version of GnuCash to work with this data."
+msgstr "Å is fails/URL šķiet ir no jaunÄkas GnuCash versijas. Jums jÄpaaugstina jÅ«su GnuCash versija, lai strÄdÄtu ar Å¡iem datiem."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:252
#, c-format
@@ -10971,56 +10386,28 @@ msgstr "Å Äda datubÄze %s nepastÄv. Vai vÄlaties to izveidot?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:266
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
-"proceed with opening the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash nevarÄja iegÅ«t atslÄgu priekÅ¡ %s. DatubÄzi, iespÄjams, kÄds jau "
-"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to atvÄrt. Vai vÄlaties tomÄr "
-"atvÄrt datubÄzi?"
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. Do you want to proceed with opening the database?"
+msgstr "GnuCash nevarÄja iegÅ«t atslÄgu priekÅ¡ %s. DatubÄzi, iespÄjams, kÄds jau izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to atvÄrt. Vai vÄlaties tomÄr atvÄrt datubÄzi?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:274
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
-"to proceed with importing the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash nevarÄja iegÅ«t atslÄgu priekÅ¡ %s. DatubÄzi, iespÄjams, kÄds jau "
-"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to importÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
-"importÄt datubÄzi?"
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not import the database. Do you want to proceed with importing the database?"
+msgstr "GnuCash nevarÄja iegÅ«t atslÄgu priekÅ¡ %s. DatubÄzi, iespÄjams, kÄds jau izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to importÄt. Vai vÄlaties tomÄr importÄt datubÄzi?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
-"proceed with saving the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash nevarÄja iegÅ«t atslÄgu priekÅ¡ %s. DatubÄzi, iespÄjams, kÄds jau "
-"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to saglabÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
-"saglabÄt datubÄzi?"
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not save the database. Do you want to proceed with saving the database?"
+msgstr "GnuCash nevarÄja iegÅ«t atslÄgu priekÅ¡ %s. DatubÄzi, iespÄjams, kÄds jau izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to saglabÄt. Vai vÄlaties tomÄr saglabÄt datubÄzi?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:290
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
-"to proceed with exporting the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash nevarÄja iegÅ«t atslÄgu priekÅ¡ %s. DatubÄzi, iespÄjams, kÄds jau "
-"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to eksportÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
-"eksportÄt datubÄzi?"
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not export the database. Do you want to proceed with exporting the database?"
+msgstr "GnuCash nevarÄja iegÅ«t atslÄgu priekÅ¡ %s. DatubÄzi, iespÄjams, kÄds jau izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to eksportÄt. Vai vÄlaties tomÄr eksportÄt datubÄzi?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:315
#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
-"system, or you may not have write permission for the directory."
-msgstr ""
-"GnuCash nevarÄja rakstÄ«t uz %s. TÄ datubÄze varÄtu bÅ«t uz tikai lasÄmas "
-"failu sistÄmas, vai arÄ« jums nav rakstīšanas atļaujas Å¡ajÄ mapÄ."
+msgid "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory."
+msgstr "GnuCash nevarÄja rakstÄ«t uz %s. TÄ datubÄze varÄtu bÅ«t uz tikai lasÄmas failu sistÄmas, vai arÄ« jums nav rakstīšanas atļaujas Å¡ajÄ mapÄ."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:322
#, c-format
@@ -11029,11 +10416,8 @@ msgstr "Fais/URL %s neietver GnuCash datus, vai arÄ« Å¡ie dati ir bojÄti."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:328
#, c-format
-msgid ""
-"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
-msgstr ""
-"URL %s serveris ziÅo par kļūdu, vai arÄ« tas ir saÅÄmis kļūdainus vai bojÄtus "
-"datus."
+msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+msgstr "URL %s serveris ziÅo par kļūdu, vai arÄ« tas ir saÅÄmis kļūdainus vai bojÄtus datus."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:334
#, c-format
@@ -11082,12 +10466,8 @@ msgstr "Faila %s dublikÄtu nevarÄja izveidot"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:394
#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
-"file and that there is sufficient space to create it."
-msgstr ""
-"NeizdevÄs ierakstÄ«t failÄ %s. PÄrbaudiet, vai jÅ«s varat rakstÄ«t Å¡ajÄ failÄ "
-"un, vai diskÄ ir pietiekoÅ¡i daudz vietas."
+msgid "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this file and that there is sufficient space to create it."
+msgstr "NeizdevÄs ierakstÄ«t failÄ %s. PÄrbaudiet, vai jÅ«s varat rakstÄ«t Å¡ajÄ failÄ un, vai diskÄ ir pietiekoÅ¡i daudz vietas."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:401
#, c-format
@@ -11102,8 +10482,7 @@ msgstr "Nav lasīšanas atļaujas, lai lasītu failu %s."
msgid ""
"You attempted to save in\n"
"%s\n"
-"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that directory "
-"for internal use.\n"
+"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that directory for internal use.\n"
"\n"
"Please try again in a different directory."
msgstr ""
@@ -11114,71 +10493,28 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu mÄÄ£iniet saglabÄt vÄlreiz citÄ mapÄ."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:416
-msgid ""
-"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
-"to the current version, Cancel to mark it read-only."
-msgstr ""
-"Å Ä« datubÄze ir no vecÄkas GnuCash versijas. Ja vÄlaties to atjaunot, "
-"spiediet Labi, vai Atcelt, ja vÄlaties to atstÄt tikai lasÄmÄ režīmÄ."
+msgid "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it to the current version, Cancel to mark it read-only."
+msgstr "Å Ä« datubÄze ir no vecÄkas GnuCash versijas. Ja vÄlaties to atjaunot, spiediet Labi, vai Atcelt, ja vÄlaties to atstÄt tikai lasÄmÄ režīmÄ."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
-msgid ""
-"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
-"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
-"File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
-msgstr ""
-"Å Ä« datubÄze ir saglabÄta ar jaunÄku GnuCash versiju. Å Ä« versija to var "
-"lasÄ«t, bet nevar uzticami saglabÄt. TÄ tiks atzÄ«mÄta kÄ tikai lasÄma, lÄ«dz "
-"to nesaglabÄsiet ar Fails->SaglabÄt kÄ, bet saglabÄjot datus vecÄkajÄ "
-"versija, tie var sabojÄties."
+msgid "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
+msgstr "Å Ä« datubÄze ir saglabÄta ar jaunÄku GnuCash versiju. Å Ä« versija to var lasÄ«t, bet nevar uzticami saglabÄt. TÄ tiks atzÄ«mÄta kÄ tikai lasÄma, lÄ«dz to nesaglabÄsiet ar Fails->SaglabÄt kÄ, bet saglabÄjot datus vecÄkajÄ versija, tie var sabojÄties."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
-msgid ""
-"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
-"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
-"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
-msgstr ""
-"SQL datubÄzi izmanto citi lietotÄji un atjauninÄÅ¡ana neizdosies, kamÄr "
-"viÅi neatsakÄs. Ja paÅ¡reiz neviens to neizmanto, tad izlasiet dokumentÄcijÄ, "
-"kÄ novÄkt pieteikÅ¡anÄs sesijas."
+msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
+msgstr "SQL datubÄzi izmanto citi lietotÄji un atjauninÄÅ¡ana neizdosies, kamÄr viÅi neatsakÄs. Ja paÅ¡reiz neviens to neizmanto, tad izlasiet dokumentÄcijÄ, kÄ novÄkt pieteikÅ¡anÄs sesijas."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
-msgid ""
-"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
-"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
-"Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by "
-"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla."
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
-msgstr ""
-"JÅ«su datorÄ uzstÄdÄ«tÄ \"libdbi\" bibliotÄka nepareizi saglabÄ lielus "
-"skaitļus. TÄpÄc GnuCash nevar pareizi izmantot SQL datu bÄzi. GnuCash "
-"neatvÄrs un nesaglabÄs datus SQL bÄzÄ lÄ«dz jÅ«s neuzstÄdÄ«siet citu \"libdbi\" "
-"versiju. Papildu informÄcijai skatiet https://bugzilla.gnome.org/show_bug."
-"cgi?id=611936"
+msgid "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
+msgstr "JÅ«su datorÄ uzstÄdÄ«tÄ \"libdbi\" bibliotÄka nepareizi saglabÄ lielus skaitļus. TÄpÄc GnuCash nevar pareizi izmantot SQL datu bÄzi. GnuCash neatvÄrs un nesaglabÄs datus SQL bÄzÄ lÄ«dz jÅ«s neuzstÄdÄ«siet citu \"libdbi\" versiju. Papildu informÄcijai skatiet https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
-msgid ""
-"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
-"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
-"your SQL database. Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?"
-"id=645216 for more information."
-msgstr ""
-"GnuCash neizdevÄs izpildÄ«t kritisku testu \"libdbi\" bibliotÄkas kļūdas "
-"noteikÅ¡anai. Iemesls varÄtu bÅ«t nepareizi iestatÄ«tas pieejas tiesÄ«bas jÅ«su "
-"SQL datu bÄzÄ. Papildu informÄcijai skatiet https://bugzilla.gnome.org/"
-"show_bug.cgi?id=645216"
+msgid "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the \"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of your SQL database. Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645216 for more information."
+msgstr "GnuCash neizdevÄs izpildÄ«t kritisku testu \"libdbi\" bibliotÄkas kļūdas noteikÅ¡anai. Iemesls varÄtu bÅ«t nepareizi iestatÄ«tas pieejas tiesÄ«bas jÅ«su SQL datu bÄzÄ. Papildu informÄcijai skatiet https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645216"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
-msgid ""
-"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
-"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
-"older version of Gnucash (it will report an \"error parsing the file\"). If "
-"you wish to preserve the old version, exit without saving."
-msgstr ""
-"Å is fails ir no vecÄkas GnuCash versijas un pÄc saglabÄÅ¡anas tiks atjaunots "
-"uz tekoÅ¡o versiju. PÄc tam jÅ«s nevarÄsiet Å¡o failu atvÄrt ar vecÄku GnuCash "
-"versiju (tÄ ziÅos: \"kļūda parsÄjot failu\"). Ja vÄlaties saglabÄt vecÄs "
-"versijas formÄtu, aizveriet failu, to nesaglabÄjot."
+msgid "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when saved by this version. You will not be able to read the saved file from the older version of Gnucash (it will report an \"error parsing the file\"). If you wish to preserve the old version, exit without saving."
+msgstr "Å is fails ir no vecÄkas GnuCash versijas un pÄc saglabÄÅ¡anas tiks atjaunots uz tekoÅ¡o versiju. PÄc tam jÅ«s nevarÄsiet Å¡o failu atvÄrt ar vecÄku GnuCash versiju (tÄ ziÅos: \"kļūda parsÄjot failu\"). Ja vÄlaties saglabÄt vecÄs versijas formÄtu, aizveriet failu, to nesaglabÄjot."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:477
#, c-format
@@ -11189,17 +10525,14 @@ msgstr "ParÄdÄ«jusies neatpazÄ«stama I/O kļūda (%d)."
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "SaglabÄt izmaiÅas failÄ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:586 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1253
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:586
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1253
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
-msgstr[0] ""
-"Ja nesaglabÄsiet, pÄdÄjÄ %d minÅ«tÄ izdarÄ«tÄs izmaiÅas tiks pazaudÄtas."
-msgstr[1] ""
-"Ja nesaglabÄsiet, pÄdÄjÄs %d minÅ«tÄs izdarÄ«tÄs izmaiÅas tiks pazaudÄtas."
-msgstr[2] ""
-"Ja nesaglabÄsiet, pÄdÄjÄ %d minÅ«tÄ izdarÄ«tÄs izmaiÅas tiks pazaudÄtas."
+msgid_plural "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
+msgstr[0] "Ja nesaglabÄsiet, pÄdÄjÄ %d minÅ«tÄ izdarÄ«tÄs izmaiÅas tiks pazaudÄtas."
+msgstr[1] "Ja nesaglabÄsiet, pÄdÄjÄs %d minÅ«tÄs izdarÄ«tÄs izmaiÅas tiks pazaudÄtas."
+msgstr[2] "Ja nesaglabÄsiet, pÄdÄjÄ %d minÅ«tÄ izdarÄ«tÄs izmaiÅas tiks pazaudÄtas."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:590
msgid "Continue _Without Saving"
@@ -11211,22 +10544,12 @@ msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash nevarÄja iegÅ«t slÄgumu priekÅ¡ %s."
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:749
-msgid ""
-"That database may be in use by another user, in which case you should not "
-"open the database. What would you like to do?"
-msgstr ""
-"DatubÄzi, iespÄjams, izmanto cits lietotÄjs, tÄdÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu "
-"to atvÄrt. Ko jÅ«s gribÄtu darÄ«t?"
+msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?"
+msgstr "DatubÄzi, iespÄjams, izmanto cits lietotÄjs, tÄdÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to atvÄrt. Ko jÅ«s gribÄtu darÄ«t?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:752
-msgid ""
-"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
-"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
-"changes. What would you like to do?"
-msgstr ""
-"DatubÄze, iespÄjams, ir tikai lasÄmÄ failu sistÄmÄ, vai arÄ« jÅ«s neesiet mapÄ "
-"ierakstÄ«jis atļauju. Ja turpinÄsiet, nevarÄsiet saglabÄt izmaiÅas. Ko jÅ«s "
-"darīsiet?"
+msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?"
+msgstr "DatubÄze, iespÄjams, ir tikai lasÄmÄ failu sistÄmÄ, vai arÄ« jÅ«s neesiet mapÄ ierakstÄ«jis atļauju. Ja turpinÄsiet, nevarÄsiet saglabÄt izmaiÅas. Ko jÅ«s darÄ«siet?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:778
msgid "_Open Read-Only"
@@ -11241,7 +10564,8 @@ msgid "Open _Anyway"
msgstr "_AtvÄrt tik un tÄ"
#. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:866 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:866
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
msgid "Loading user data..."
msgstr "IelÄdÄ lietotÄja datus..."
@@ -11249,9 +10573,10 @@ msgstr "IelÄdÄ lietotÄja datus..."
msgid "Re-saving user data..."
msgstr "PÄrsaglabÄ lietotÄja datus..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:124
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1456
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "TÄds fails %s jau pastÄv. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to pÄrrakstÄ«t?"
@@ -11273,32 +10598,21 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1257
-msgid ""
-"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
-"place?"
-msgstr ""
-"DatubÄze tika atvÄrta tikai lasÄmÄ režīmÄ. Vai vÄlaties to saglabÄt citur?"
+msgid "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different place?"
+msgstr "DatubÄze tika atvÄrta tikai lasÄmÄ režīmÄ. Vai vÄlaties to saglabÄt citur?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
msgid "View..."
msgstr "Skatīt..."
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
-msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
-msgstr ""
-"GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. VisdrÄ«zÄk tas ir "
-"tÄdÄļ, ka nav uzstÄdÄ«ta 'gnucash-docs' pakotne."
+msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely because the 'gnucash-docs' package is not installed"
+msgstr "GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. VisdrÄ«zÄk tas ir tÄdÄļ, ka nav uzstÄdÄ«ta 'gnucash-docs' pakotne."
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
-msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
-msgstr ""
-"GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. VisdrÄ«zÄk tas ir "
-"tÄdÄļ, ka nav uzstÄdÄ«ta 'gnucash-docs' pakotne."
+msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+msgstr "GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. VisdrÄ«zÄk tas ir tÄdÄļ, ka nav uzstÄdÄ«ta 'gnucash-docs' pakotne."
#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
@@ -11317,7 +10631,8 @@ msgstr "GnuCash nevarÄja atvÄrt saistÄ«to URI."
msgid "_Delete Account"
msgstr "D_zÄst kontu"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2179
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2179
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2179
msgid "_Edit Account"
msgstr "R_ediÄ£Ät kontu"
@@ -11326,7 +10641,8 @@ msgstr "R_ediÄ£Ät kontu"
msgid "_New Account"
msgstr "_Jauns konts"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2174
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2174
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2174
msgid "_Open Account"
msgstr "_AtvÄrt kontu"
@@ -11370,8 +10686,10 @@ msgstr "L_ogi"
#. Add the help button for the matcher
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2226
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile.c:2226
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2145
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2226
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2145
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2226
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1482
msgid "_Help"
msgstr "Pa_līdzība"
@@ -11434,7 +10752,8 @@ msgstr "AtlasÄ«t konta veidus, kas bÅ«tu jÄparÄda."
#. Actions menu
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:344
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2189 ../src/gnome/window-reconcile.c:2189
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2189
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2189
msgid "_Check & Repair"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaun_ot"
@@ -11565,21 +10884,13 @@ msgstr "SaglabÄt izmaiÅas failÄ %s pirms tÄ aizvÄrÅ¡anas?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1211
#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
-"discarded."
-msgstr ""
-"Ja nesaglabÄjat, pirms %d stundÄm un %d minÅ«tÄm izdarÄ«tÄs izmaiÅas "
-"nesaglabÄsies."
+msgid "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be discarded."
+msgstr "Ja nesaglabÄjat, pirms %d stundÄm un %d minÅ«tÄm izdarÄ«tÄs izmaiÅas nesaglabÄsies."
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1213
#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
-"discarded."
-msgstr ""
-"Ja nesaglabÄjat, pirms %d dienÄm un %d stundÄm izdarÄ«tÄs izmaiÅas "
-"nesaglabÄsies."
+msgid "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be discarded."
+msgstr "Ja nesaglabÄjat, pirms %d dienÄm un %d stundÄm izdarÄ«tÄs izmaiÅas nesaglabÄsies."
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1221
msgid "<unknown>"
@@ -11631,8 +10942,8 @@ msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "GnuCash grÄmatvedÄ«bas programma. PÄrvaldiet savu naudu ar GNU!"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4402
-msgid "© 1997-2013 Contributors"
-msgstr "© 1997-2013 atbalstÄ«tÄji"
+msgid "© 1997-2014 Contributors"
+msgstr "© 1997-2014 atbalstÄ«tÄji"
#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
@@ -11643,12 +10954,14 @@ msgid "translator_credits"
msgstr "V. VÄ«toliÅÅ¡, S. Zihmane, A. VucÄne, u.c."
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71 ../intl-scm/guile-strings.c:156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:156
msgid "Start of this month"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ mÄneÅ¡a sÄkums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:164
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:164
msgid "Start of previous month"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a sÄkums"
@@ -11657,17 +10970,20 @@ msgid "Start of this quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:188
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:188
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75 ../intl-scm/guile-strings.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:124
msgid "Start of this year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ gada sÄkums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:132
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:132
msgid "Start of previous year"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ gada sÄkums"
@@ -11681,12 +10997,14 @@ msgid "Start of previous accounting period"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites perioda sÄkums"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87 ../intl-scm/guile-strings.c:160
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:160
msgid "End of this month"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ mÄneÅ¡a beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:168
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:168
msgid "End of previous month"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a beigas"
@@ -11695,17 +11013,20 @@ msgid "End of this quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturksÅa beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:192
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:192
msgid "End of previous quarter"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ ceturkÅ¡Åa beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91 ../intl-scm/guile-strings.c:128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:128
msgid "End of this year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ gada beigas"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:136
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:136
msgid "End of previous year"
msgstr "PagÄjuÅ¡Ä gada beigas"
@@ -11746,23 +11067,16 @@ msgid "never"
msgstr "nekad"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
-msgid ""
-"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
-"Only."
-msgstr ""
-"JÅ«s nevarat mainÄ«t Å¡o darÄ«jumu, jo grÄmata vai reÄ£istrs ir tikai lasÄms"
+msgid "You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read Only."
+msgstr "JÅ«s nevarat mainÄ«t Å¡o darÄ«jumu, jo grÄmata vai reÄ£istrs ir tikai lasÄms"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
msgid "Save Transaction before proceeding?"
msgstr "SaglabÄt grÄmatojumu pirms turpinÄt?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before proceeding, or cancel?"
-msgstr ""
-"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas pirms "
-"turpinÄt, vai arÄ« atcelt?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before proceeding, or cancel?"
+msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas pirms turpinÄt, vai arÄ« atcelt?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
msgid "This transaction is being edited in a different register."
@@ -11813,8 +11127,7 @@ msgstr "Å is reÄ£istrs neatbalsta maiÅas kursa rediÄ£ÄÅ¡anu."
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1371
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1446
-msgid ""
-"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+msgid "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Jums jÄpaplaÅ¡ina grÄmatojums, lai pÄrveidotu tÄ maiÅas kursus"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
@@ -11829,11 +11142,8 @@ msgid "New Split Information"
msgstr "Jauna sadalÄ«juma informÄcija"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
-msgid ""
-"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
-"duplicate it from this register window."
-msgstr ""
-"Å is darÄ«jums ar sadalÄ«tu grÄmatojumu. JÅ«s nevarat to dublÄt šī reÄ£istra logÄ."
+msgid "This is the split anchoring this transaction to the register. You can not duplicate it from this register window."
+msgstr "Å is darÄ«jums ar sadalÄ«tu grÄmatojumu. JÅ«s nevarat to dublÄt šī reÄ£istra logÄ."
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
@@ -11844,26 +11154,16 @@ msgstr "GrÄmatojumu ar Å¡o datumu nevar saglabÄt"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:611
-msgid ""
-"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
-"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
-"Properties -> Accounts."
-msgstr ""
-"IevadÄ«tÄ darÄ«juma datums ir senÄks par Å¡ajÄ grÄmatÄ norÄdÄ«to \"Tikai lasÄms"
-"\" robežu. Å o iestatÄ«jumu var mainÄ«t izvÄlnÄ Fails-> Īpašības-> Konti."
+msgid "The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
+msgstr "IevadÄ«tÄ darÄ«juma datums ir senÄks par Å¡ajÄ grÄmatÄ norÄdÄ«to \"Tikai lasÄms\" robežu. Å o iestatÄ«jumu var mainÄ«t izvÄlnÄ Fails-> Īpašības-> Konti."
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1725
msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
msgstr "Nepietiek informÄcijas tukÅ¡am grÄmatojumam?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
-msgid ""
-"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
-"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
-msgstr ""
-"TukÅ¡ajÄ grÄmatojumÄ nav norÄdÄ«ta visa nepiecieÅ¡amÄ informÄcija, lai to "
-"saglabÄtu. Vai vÄlaties atgriezties grÄmatojuma rediÄ£ÄÅ¡anÄ, vai arÄ« atcelt "
-"saglabÄÅ¡anu?"
+msgid "The blank transaction does not have enough information to save it. Would you like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
+msgstr "TukÅ¡ajÄ grÄmatojumÄ nav norÄdÄ«ta visa nepiecieÅ¡amÄ informÄcija, lai to saglabÄtu. Vai vÄlaties atgriezties grÄmatojuma rediÄ£ÄÅ¡anÄ, vai arÄ« atcelt saglabÄÅ¡anu?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1738
msgid "_Return"
@@ -11876,12 +11176,8 @@ msgstr "AtzÄ«mÄt sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1830
-msgid ""
-"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
-"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr ""
-"JÅ«s vÄlaties atzÄ«mÄt saskaÅotu sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu. Tas var radÄ«t "
-"grÅ«tÄ«bas saskaÅot darÄ«jumus vÄlÄk! SaglabÄt šīs izmaiÅas?"
+msgid "You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgstr "JÅ«s vÄlaties atzÄ«mÄt saskaÅotu sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu. Tas var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅot darÄ«jumus vÄlÄk! SaglabÄt šīs izmaiÅas?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1827
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1847
@@ -11895,12 +11191,8 @@ msgstr "MainÄ«t saskaÅoto sadalÄ«jumu?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2039
-msgid ""
-"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
-"reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr ""
-"JÅ«s vÄlaties mainÄ«t saskaÅotu sadalÄ«jumu. Tas var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅot "
-"darÄ«jumus vÄlÄk! Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas?"
+msgid "You are about to change a reconciled split. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgstr "JÅ«s vÄlaties mainÄ«t saskaÅotu sadalÄ«jumu. Tas var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅot darÄ«jumus vÄlÄk! Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1919
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2044
@@ -11909,12 +11201,8 @@ msgstr "MainÄ«t sadalÄ«jumu, kas ir saistÄ«ts ar saskaÅotu sadalÄ«jumu?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2046
-msgid ""
-"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
-"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr ""
-"JÅ«s vÄlaties mainÄ«t sadalÄ«jumu, kas ir saistÄ«ts ar saskaÅotu sadalÄ«jumu. Tas "
-"var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅojot darÄ«jumus vÄlÄk! Vai saglabÄt izmaiÅas?"
+msgid "You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgstr "JÅ«s vÄlaties mainÄ«t sadalÄ«jumu, kas ir saistÄ«ts ar saskaÅotu sadalÄ«jumu. Tas var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅojot darÄ«jumus vÄlÄk! Vai saglabÄt izmaiÅas?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1935
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2060
@@ -11982,8 +11270,10 @@ msgstr "SaÅemtais Äeks"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2477
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2521
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:324
msgid "Increase"
msgstr "PalielinÄt"
@@ -12000,8 +11290,10 @@ msgstr "PalielinÄt"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304
msgid "Decrease"
msgstr "SamazinÄt"
@@ -12016,7 +11308,8 @@ msgstr "POS"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2431
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170
msgid "Phone"
msgstr "Telefons"
@@ -12063,7 +11356,8 @@ msgstr "Tiešais Debets"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2490
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:280
#: ../intl-scm/guile-strings.c:282
msgid "Buy"
msgstr "Pirkt"
@@ -12087,7 +11381,8 @@ msgstr "Pirkt"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2491
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2496
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
#: ../intl-scm/guile-strings.c:312
msgid "Sell"
msgstr "PÄrdot"
@@ -12143,20 +11438,34 @@ msgstr "Äeks"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2504
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:7768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 ../intl-scm/guile-strings.c:8336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512 ../intl-scm/guile-strings.c:8746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8814 ../intl-scm/guile-strings.c:9102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9202
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@@ -12190,21 +11499,12 @@ msgstr "--Akciju sadalīšana--"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
-msgid ""
-"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
-"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
-"Properties -> Accounts."
-msgstr ""
-"IevadÄ«tÄ darÄ«juma datums ir senÄks par Å¡ajÄ grÄmatÄ norÄdÄ«to \"Tikai lasÄms"
-"\" robežu. Å o iestatÄ«jumu var mainÄ«t izvÄlnÄ Fails-> Īpašības-> Konti."
+msgid "The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
+msgstr "IevadÄ«tÄ darÄ«juma datums ir senÄks par Å¡ajÄ grÄmatÄ norÄdÄ«to \"Tikai lasÄms\" robežu. Å o iestatÄ«jumu var mainÄ«t izvÄlnÄ Fails-> Īpašības-> Konti."
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
-msgid ""
-"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
-"is a new transaction."
-msgstr ""
-"ApmaiÅas kurss ir atcelts, jaunajam darÄ«jumam izmantojot esoÅ¡o kursu vai 1 "
-"pret 1."
+msgid "Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this is a new transaction."
+msgstr "ApmaiÅas kurss ir atcelts, jaunajam darÄ«jumam izmantojot esoÅ¡o kursu vai 1 pret 1."
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1920
@@ -12213,12 +11513,8 @@ msgstr "PÄrrÄÄ·inÄt grÄmatojumu"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1921
-msgid ""
-"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
-"you like to have recalculated?"
-msgstr ""
-"IevadÄ«tÄs vÄrtÄ«bas Å¡ajÄ grÄmatojumÄ ir neatbilstÄ«gas. Kuru vÄrtÄ«bu jÅ«s "
-"vÄlaties pÄrrÄÄ·inÄt?"
+msgid "The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would you like to have recalculated?"
+msgstr "IevadÄ«tÄs vÄrtÄ«bas Å¡ajÄ grÄmatojumÄ ir neatbilstÄ«gas. Kuru vÄrtÄ«bu jÅ«s vÄlaties pÄrrÄÄ·inÄt?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
@@ -12258,13 +11554,20 @@ msgstr "_PÄrrÄÄ·inÄt"
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:343
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:7556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980 ../intl-scm/guile-strings.c:8734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890 ../intl-scm/guile-strings.c:8946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074 ../intl-scm/guile-strings.c:9314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414
msgid "Account Name"
msgstr "Konta nosaukums"
@@ -12283,14 +11586,21 @@ msgstr "VÄrtspapÄ«rs"
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8622 ../intl-scm/guile-strings.c:8766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894 ../intl-scm/guile-strings.c:8950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9182
msgid "Account Code"
msgstr "Konta kods"
@@ -12473,7 +11783,8 @@ msgstr "Adrese 4"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172
msgid "Fax"
msgstr "Fakss"
@@ -12505,12 +11816,8 @@ msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "SaglabÄt mainÄ«to grÄmatojumu?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
-msgid ""
-"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
-"or discard the changes?"
-msgstr ""
-"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir manÄ«ts. Vai vÄlaties saglabÄt, vai atcelt "
-"izmaiÅas?"
+msgid "The current transaction has changed. Would you like to record the changes, or discard the changes?"
+msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir manÄ«ts. Vai vÄlaties saglabÄt, vai atcelt izmaiÅas?"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1546
@@ -12680,8 +11987,7 @@ msgstr "IevadÄ«t grÄmatojuma aprakstu"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1405
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1471
msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
-msgstr ""
-"IerakstÄ«t kontu, no kurÄ pÄrskaitÄ«t, vai arÄ« izvÄlieties vienu no saraksta"
+msgstr "IerakstÄ«t kontu, no kurÄ pÄrskaitÄ«t, vai arÄ« izvÄlieties vienu no saraksta"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1120
@@ -12749,14 +12055,8 @@ msgid "Number of files in history"
msgstr "Failu skaits vÄsturÄ"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
-"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
-"number has a maximum value of 10."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums satur vairÄkus failus, kas paturÄti izvÄlnÄ PÄdÄjie AtvÄrtie "
-"Faili. Å o vÄrtÄ«bu var iestatÄ«t uz nulli, neaktivizÄjot faila vÄsturi. "
-"MaksimÄlÄ ieraksta vÄrtÄ«ba ir 10."
+msgid "This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This number has a maximum value of 10."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums satur vairÄkus failus, kas paturÄti izvÄlnÄ PÄdÄjie AtvÄrtie Faili. Å o vÄrtÄ«bu var iestatÄ«t uz nulli, neaktivizÄjot faila vÄsturi. MaksimÄlÄ ieraksta vÄrtÄ«ba ir 10."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Most recently opened file"
@@ -12771,8 +12071,7 @@ msgid "Next most recently opened file"
msgstr "PirmspÄdÄjais atvÄrtais fails"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"This field contains the full path of the next most recently opened file."
+msgid "This field contains the full path of the next most recently opened file."
msgstr "Å is lauks ietver pilnu ceļu uz pirmspÄdÄjo atvÄrto failu."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -12780,36 +12079,24 @@ msgid "Print checks from multiple accounts"
msgstr "DrukÄt Äekus no vairÄkiem kontiem"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts "
-"at the same time."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek parÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄt drukÄt Äekus vienlaicÄ«gi no "
-"vairÄkiem kontiem."
+msgid "This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts at the same time."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek parÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄt drukÄt Äekus vienlaicÄ«gi no vairÄkiem kontiem."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Commit changes to a invoice entry"
msgstr "ApstiprinÄt rÄÄ·ina mainÄ«to rindu"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
-"entry. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄsiet iziet no pÄrveidota rÄÄ·ina "
-"ieraksta. MainÄ«tie dati ir jÄsaglabÄ, vai arÄ« jÄatmet."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice entry. The changed data must be either saved or discarded."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄsiet iziet no pÄrveidota rÄÄ·ina ieraksta. MainÄ«tie dati ir jÄsaglabÄ, vai arÄ« jÄatmet."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Duplicating a changed invoice entry"
msgstr "DublÄt mainÄ«to rÄÄ·ina rindu"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
-"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄsiet izveidot pÄrveidota rÄÄ·ina "
-"ieraksta kopiju. MainÄ«tie dati ir jÄsaglabÄ, vai arÄ« dubultojums ir jÄatceļ."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄsiet izveidot pÄrveidota rÄÄ·ina ieraksta kopiju. MainÄ«tie dati ir jÄsaglabÄ, vai arÄ« dubultojums ir jÄatceļ."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Delete a commodity"
@@ -12824,38 +12111,24 @@ msgid "Delete a commodity with price quotes"
msgstr "DzÄst akcijas ar cenu"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
-"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst akcijas, kam "
-"pielikumÄ ir cenu kvotas. IzdzÄÅ¡ot akcijas tiks izdzÄstas arÄ« noteiktÄs cenas."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst akcijas, kam pielikumÄ ir cenu kvotas. IzdzÄÅ¡ot akcijas tiks izdzÄstas arÄ« noteiktÄs cenas."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Delete multiple price quotes"
msgstr "DzÄst vairÄkkÄrtÄjas cenu kvotas"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes "
-"at one time."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst vairÄkkÄrtÄjas cenu "
-"kvotas vienÄ reizÄ."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes at one time."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst vairÄkkÄrtÄjas cenu kvotas vienÄ reizÄ."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Edit account payable/accounts receivable register"
msgstr "RediÄ£Ät neapmaksÄto saÅemto/izsniegto rÄÄ·inu reÄ£istru"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to edit an accounts payable/"
-"accounts receivable account. These account types are reserved for the "
-"business features and should rarely be manipulated manually."
-msgstr ""
-"Å is dialogs tiek parÄdÄ«ts pirms atļaut rediÄ£Ät neapmaksÄto izrakstÄ«to/saÅemto rÄÄ·inu "
-"kontus. Å ie konti ir rezervÄti biznesa darÄ«jumu vajadzÄ«bÄm un pÄrsvarÄ nav "
-"rediÄ£Äjami manuÄli."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to edit an accounts payable/accounts receivable account. These account types are reserved for the business features and should rarely be manipulated manually."
+msgstr "Å is dialogs tiek parÄdÄ«ts pirms atļaut rediÄ£Ät neapmaksÄto izrakstÄ«to/saÅemto rÄÄ·inu kontus. Å ie konti ir rezervÄti biznesa darÄ«jumu vajadzÄ«bÄm un pÄrsvarÄ nav rediÄ£Äjami manuÄli."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Read only register"
@@ -12870,78 +12143,44 @@ msgid "Change contents of reconciled split"
msgstr "MainÄ«t saskaÅoto sadalÄ«jumu saturu"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
-"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja mainÄ«t saskaÅoto "
-"sadalÄ«jumu saturu. IzmaiÅu atļauÅ¡ana var traucÄt turpmÄko saskaÅoÅ¡anas "
-"izpildi."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to change the contents of a reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future reconciliations."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja mainÄ«t saskaÅoto sadalÄ«jumu saturu. IzmaiÅu atļauÅ¡ana var traucÄt turpmÄko saskaÅoÅ¡anas izpildi."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Mark transaction split as unreconciled"
msgstr "AtzÄ«mÄt grÄmatojuma sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
-"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
-"and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, pirms atļaut jums atzÄ«mÄt grÄmatojuma "
-"sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu. Ja tÄ darÄ«siet, atmetÄ«siet reÄ£istra saskaÅoto "
-"vÄrtÄ«bu un turpmÄkÄs saskaÅoÅ¡anas bÅ«s grÅ«tÄk izdarÄmas."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, pirms atļaut jums atzÄ«mÄt grÄmatojuma sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu. Ja tÄ darÄ«siet, atmetÄ«siet reÄ£istra saskaÅoto vÄrtÄ«bu un turpmÄkÄs saskaÅoÅ¡anas bÅ«s grÅ«tÄk izdarÄmas."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Remove a split from a transaction"
msgstr "DzÄst sadalÄ«jumu no grÄmatojuma"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a split from a "
-"transaction."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst sadalÄ«jumu no "
-"grÄmatojuma."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a split from a transaction."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst sadalÄ«jumu no grÄmatojuma."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Remove a reconciled split from a transaction"
msgstr "DzÄst saskaÅoto sadalÄ«jumu no grÄmatojuma"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
-"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
-"register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst no grÄmatojuma "
-"saskaÅotos sadalÄ«jumus. To izdarot tiks atmesta saskaÅotÄ reÄ£istra vÄrtÄ«ba, "
-"kas var traucÄt turpmÄko saskaÅoÅ¡anas izpildi."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst no grÄmatojuma saskaÅotos sadalÄ«jumus. To izdarot tiks atmesta saskaÅotÄ reÄ£istra vÄrtÄ«ba, kas var traucÄt turpmÄko saskaÅoÅ¡anas izpildi."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Remove all the splits from a transaction"
msgstr "DzÄst visus sadalÄ«jumus no grÄmatojuma"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
-"transaction."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst no grÄmatojuma "
-"visus sadalījumus."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a transaction."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst no grÄmatojuma visus sadalÄ«jumus."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including "
-"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
-"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst no grÄmatojuma "
-"visus sadalÄ«jumus (ieskaitot dažus saskaÅotos sadalÄ«jumus). To izdarot tiks "
-"atmesta saskaÅotÄ reÄ£istra vÄrtÄ«ba, kas var traucÄt turpmÄko saskaÅoÅ¡anas "
-"izpildi."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst no grÄmatojuma visus sadalÄ«jumus (ieskaitot dažus saskaÅotos sadalÄ«jumus). To izdarot tiks atmesta saskaÅotÄ reÄ£istra vÄrtÄ«ba, kas var traucÄt turpmÄko saskaÅoÅ¡anas izpildi."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Delete a transaction"
@@ -12956,38 +12195,24 @@ msgid "Delete a transaction with reconciled splits"
msgstr "DzÄst grÄmatojumu ar saskaÅotiem sadalÄ«jumiem"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
-"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
-"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst grÄmatojumu, kurÄ "
-"ir saskaÅoti sadalÄ«jumi. IzdzÄÅ¡ot tiks atmesta saskaÅotÄ reÄ£istra vÄrtÄ«ba, "
-"kas var traucÄt turpmÄko saskaÅoÅ¡anas izpildi."
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts pirms ir dota atļauja dzÄst grÄmatojumu, kurÄ ir saskaÅoti sadalÄ«jumi. IzdzÄÅ¡ot tiks atmesta saskaÅotÄ reÄ£istra vÄrtÄ«ba, kas var traucÄt turpmÄko saskaÅoÅ¡anas izpildi."
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Duplicating a changed transaction"
msgstr "MainÄ«tÄ grÄmatojuma dublÄÅ¡ana"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
-"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄsiet izveidot pÄrveidota grÄmatojuma "
-"kopiju. MainÄ«tie dati ir jÄsaglabÄ, vai arÄ« dubultojums ir jÄatceļ. "
+msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄsiet izveidot pÄrveidota grÄmatojuma kopiju. MainÄ«tie dati ir jÄsaglabÄ, vai arÄ« dubultojums ir jÄatceļ. "
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Commit changes to a transaction"
msgstr "Veikt izmaiÅas grÄmatojumÄ"
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
-"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr ""
-"Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄsiet iziet no pÄrveidota grÄmatojuma. "
-"MainÄ«tie dati ir jÄsaglabÄ, vai arÄ« jÄatmet."
+msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified transaction. The changed data must be either saved or discarded."
+msgstr "Å is dialoglogs tiek uzrÄdÄ«ts, ja mÄÄ£inÄsiet iziet no pÄrveidota grÄmatojuma. MainÄ«tie dati ir jÄsaglabÄ, vai arÄ« jÄatmet."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:1
msgid "Edit the list of encodings"
@@ -13090,8 +12315,10 @@ msgstr "Konta _krÄsa:"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10014 ../intl-scm/guile-strings.c:10706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10806
msgid "Default"
msgstr "NoklusÄtÄ"
@@ -13104,43 +12331,24 @@ msgid "Ta_x related"
msgstr "_Attiecas uz nodokļiem"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:20
-msgid ""
-"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
-"code to this account."
-msgstr ""
-"Izmantojiet RediÄ£Ät->Nodokļu pÄrskata iestatÄ«jumi, lai iestatÄ«tu nodokļu "
-"uzrakstu un piešķirt šim kontam nodokļu kodu."
+msgid "Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account."
+msgstr "Izmantojiet RediÄ£Ät->Nodokļu pÄrskata iestatÄ«jumi, lai iestatÄ«tu nodokļu uzrakstu un piešķirt Å¡im kontam nodokļu kodu."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
msgid "Placeholde_r"
msgstr "Vietturi_s"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:22
-msgid ""
-"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
-"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
-"account."
-msgstr ""
-"Å is konts kokÄ ir paredzÄts tikai kÄ vietturis. Å ajÄ kontÄ grÄmatojumus "
-"izveidot nevar, tos var izveidot tikai šī konta subkontos."
+msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account."
+msgstr "Å is konts kokÄ ir paredzÄts tikai kÄ vietturis. Å ajÄ kontÄ grÄmatojumus izveidot nevar, tos var izveidot tikai šī konta subkontos."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:23
msgid "H_idden"
msgstr "_PaslÄpts"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:24
-msgid ""
-"This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
-"will not appear in the popup account list in the register. To reset this "
-"option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the "
-"account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will "
-"allow you to select the account and reopen this dialog."
-msgstr ""
-"Å is konts (un subkonti) bÅ«s paslÄpts kontu kokÄ un nebÅ«s redzams reÄ£istra "
-"izlecoÅ¡ajÄ kontu sarakstÄ. Lai atstatÄ«tu Å¡o izvÄli, vispirms jÄatver "
-"\"AtlasÄ«t pÄc...\" dialoglogu kontu kokÄ un jÄatzÄ«mÄ \"rÄdÄ«t paslÄptos kontus"
-"\". Kad tas izdarÄ«ts, jÅ«s varÄsiet izvÄlieties kontu un atvÄrt Å¡o dialogu "
-"vÄlreiz."
+msgid "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register. To reset this option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog."
+msgstr "Å is konts (un subkonti) bÅ«s paslÄpts kontu kokÄ un nebÅ«s redzams reÄ£istra izlecoÅ¡ajÄ kontu sarakstÄ. Lai atstatÄ«tu Å¡o izvÄli, vispirms jÄatver \"AtlasÄ«t pÄc...\" dialoglogu kontu kokÄ un jÄatzÄ«mÄ \"rÄdÄ«t paslÄptos kontus\". Kad tas izdarÄ«ts, jÅ«s varÄsiet izvÄlieties kontu un atvÄrt Å¡o dialogu vÄlreiz."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:25
msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
@@ -13173,43 +12381,79 @@ msgstr "<b>_Virskonts</b>"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:7120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 ../intl-scm/guile-strings.c:7942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454 ../intl-scm/guile-strings.c:9274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276 ../intl-scm/guile-strings.c:9324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454 ../intl-scm/guile-strings.c:9458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462 ../intl-scm/guile-strings.c:9536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 ../intl-scm/guile-strings.c:9662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666 ../intl-scm/guile-strings.c:9670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9674 ../intl-scm/guile-strings.c:9748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 ../intl-scm/guile-strings.c:9760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 ../intl-scm/guile-strings.c:9772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880 ../intl-scm/guile-strings.c:9884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888 ../intl-scm/guile-strings.c:9892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9896 ../intl-scm/guile-strings.c:9970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976 ../intl-scm/guile-strings.c:9982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10016 ../intl-scm/guile-strings.c:10022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10028 ../intl-scm/guile-strings.c:10034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10142 ../intl-scm/guile-strings.c:10146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10150 ../intl-scm/guile-strings.c:10154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10228 ../intl-scm/guile-strings.c:10234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10240 ../intl-scm/guile-strings.c:10246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10354 ../intl-scm/guile-strings.c:10358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10362 ../intl-scm/guile-strings.c:10366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440 ../intl-scm/guile-strings.c:10446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452 ../intl-scm/guile-strings.c:10458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10464 ../intl-scm/guile-strings.c:10572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10576 ../intl-scm/guile-strings.c:10580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10584 ../intl-scm/guile-strings.c:10588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10662 ../intl-scm/guile-strings.c:10668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10674 ../intl-scm/guile-strings.c:10868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10874 ../intl-scm/guile-strings.c:11058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11164
msgid "General"
msgstr "DažÄdi"
@@ -13250,11 +12494,8 @@ msgid "Delete all _transactions"
msgstr "DzÄst visus _grÄmatojumus"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:40
-msgid ""
-"This account contains transactions. What would you like to do with these "
-"transactions?"
-msgstr ""
-"Å ajÄ kontÄ ir grÄmatojumi. Ko jÅ«s vÄlaties ar Å¡iem grÄmatojumiem darÄ«t?"
+msgid "This account contains transactions. What would you like to do with these transactions?"
+msgstr "Å ajÄ kontÄ ir grÄmatojumi. Ko jÅ«s vÄlaties ar Å¡iem grÄmatojumiem darÄ«t?"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:41
msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
@@ -13265,9 +12506,7 @@ msgid "<b>Sub-accounts</b>"
msgstr "<b>Subkonti</b>"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:43
-msgid ""
-"This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-"
-"accounts?"
+msgid "This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-accounts?"
msgstr "Å im kontam ir subkonti. Ko jÅ«s vÄlaties ar Å¡iem subkontiem darÄ«t?"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:44
@@ -13283,26 +12522,19 @@ msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
msgstr "<b>Subkontu grÄmatojumi</b>"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:47
-msgid ""
-"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
-"with these transactions?"
-msgstr ""
-"Viens vai vairÄki subkonti ietver grÄmatojumus. Ko jÅ«s vÄlaties ar Å¡iem "
-"grÄmatojumiem darÄ«t?"
+msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?"
+msgstr "Viens vai vairÄki subkonti ietver grÄmatojumus. Ko jÅ«s vÄlaties ar Å¡iem grÄmatojumiem darÄ«t?"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:48
-msgid ""
-"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
-"deleted."
-msgstr ""
-"Viens vai vairÄki subkonti ietver tikai lasÄmus grÄmatojumus, kurus nevar "
-"izdzÄst."
+msgid "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be deleted."
+msgstr "Viens vai vairÄki subkonti ietver tikai lasÄmus grÄmatojumus, kurus nevar izdzÄst."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518 ../intl-scm/guile-strings.c:8852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952
msgid "Filter By..."
msgstr "AtlasÄ«t pÄc..."
@@ -13315,8 +12547,10 @@ msgstr "_NoklusÄjums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:8626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726
msgid "Account Type"
msgstr "Konta veids"
@@ -13378,42 +12612,24 @@ msgid "Select user information here..."
msgstr "IzvÄlÄties lietotÄja informÄciju..."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:4
-msgid ""
-"Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple "
-"Computer, Inc."
-msgstr ""
-"IevadÄ«t akcijas pilnu nosaukumu. PiemÄram: Cisco Systems Inc, vai Apple "
-"Computer, Inc."
+msgid "Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple Computer, Inc."
+msgstr "IevadÄ«t akcijas pilnu nosaukumu. PiemÄram: Cisco Systems Inc, vai Apple Computer, Inc."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:5
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are "
-"retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol "
-"used by the quote source (including case). "
-msgstr ""
-"Ievadīt akcijas rindas nosaukumu (piem., CSCO vai AAPL). Ja jūs "
-"atjaunojat cenu tieÅ¡saistÄ, Å¡im laukam jÄbÅ«t tieÅ¡i tÄdam, kÄdu to izmanto "
-"tieÅ¡saistÄ (ievÄrojot lielos/mazos burtus)."
+msgid "Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol used by the quote source (including case). "
+msgstr "IevadÄ«t akcijas rindas nosaukumu (piem., CSCO vai AAPL). Ja jÅ«s atjaunojat cenu tieÅ¡saistÄ, Å¡im laukam jÄbÅ«t tieÅ¡i tÄdam, kÄdu to izmanto tieÅ¡saistÄ (ievÄrojot lielos/mazos burtus)."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:6
-msgid ""
-"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
-"this field blank."
-msgstr ""
-"IevadÄ«t unikÄlu kodu, ko izmanto preÄu identificÄÅ¡anai. Vai arÄ« droÅ¡i "
-"atstÄjiet to neaizpildÄ«tu."
+msgid "Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave this field blank."
+msgstr "IevadÄ«t unikÄlu kodu, ko izmanto preÄu identificÄÅ¡anai. Vai arÄ« droÅ¡i atstÄjiet to neaizpildÄ«tu."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:7
msgid "1 /"
msgstr "1/"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:8
-msgid ""
-"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
-"which can only be traded in whole numbers, enter 1."
-msgstr ""
-"IevadÄ«t mazÄko akcijas frakciju, kas var tikt pÄrdota. Akcijas var tikt "
-"pÄrdotas tikai kÄ veseli skaitļi, ievadiet 1."
+msgid "Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks which can only be traded in whole numbers, enter 1."
+msgstr "IevadÄ«t mazÄko akcijas frakciju, kas var tikt pÄrdota. Akcijas var tikt pÄrdotas tikai kÄ veseli skaitļi, ievadiet 1."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:9
msgid "<b>Quote Source Information</b>"
@@ -13452,52 +12668,32 @@ msgid "Si_ngle:"
msgstr "_Viens:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:18
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
-"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
-"quotes."
-msgstr ""
-"Å ie ir F::Q cenas avoti, kuru informÄciju savÄc no vienas interneta vietnes. "
-"Ja vietne nav pieejama, jÅ«s nevarÄsiet atjaunot cenas."
+msgid "These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve quotes."
+msgstr "Å ie ir F::Q cenas avoti, kuru informÄciju savÄc no vienas interneta vietnes. Ja vietne nav pieejama, jÅ«s nevarÄsiet atjaunot cenas."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:19
msgid "_Multiple:"
msgstr "_DaudzkÄrtÄ«gs:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:20
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
-"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
-"retrieve the information from another site."
-msgstr ""
-"Å ie ir F::Q cenas avoti, kuros atjauno informÄciju no vairÄkÄm interneta "
-"vietnÄm. Ja viena no vietnÄm nav pieejama, F::Q mÄÄ£inÄs atjaunot informÄciju "
-"no citas vietnes. "
+msgid "These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to retrieve the information from another site."
+msgstr "Å ie ir F::Q cenas avoti, kuros atjauno informÄciju no vairÄkÄm interneta vietnÄm. Ja viena no vietnÄm nav pieejama, F::Q mÄÄ£inÄs atjaunot informÄciju no citas vietnes. "
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:21
msgid "_Unknown:"
msgstr "_NezinÄms:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:22
-msgid ""
-"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not "
-"know if these sources retrieve information from a single site or from "
-"multiple sites on the internet."
-msgstr ""
-"Šie ir nesen pievienoti F::Q cenas avoti. GnuCash nezin, vai šie avoti "
-"atjauno informÄciju no vienas vietnes, vai vairÄkÄm interneta vietnÄm."
+msgid "These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not know if these sources retrieve information from a single site or from multiple sites on the internet."
+msgstr "Å ie ir nesen pievienoti F::Q cenas avoti. GnuCash nezin, vai Å¡ie avoti atjauno informÄciju no vienas vietnes, vai vairÄkÄm interneta vietnÄm."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:23
msgid "Time_zone:"
msgstr "Laika _zona:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:24
-msgid ""
-"Enter a display symbol. This can safely be left blank, in which case the "
-"ticker symbol or the currency ISO code will be used."
-msgstr ""
-"Ievadiet parÄdÄmo simbolu. To var atstÄt tukÅ¡u un tÄdÄ gadÄ«jumÄ tiks "
-"parÄdÄ«ts valÅ«tas ISO kods."
+msgid "Enter a display symbol. This can safely be left blank, in which case the ticker symbol or the currency ISO code will be used."
+msgstr "Ievadiet parÄdÄmo simbolu. To var atstÄt tukÅ¡u un tÄdÄ gadÄ«jumÄ tiks parÄdÄ«ts valÅ«tas ISO kods."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:25
msgid "_Display symbol"
@@ -13556,22 +12752,16 @@ msgid "Include _grand total"
msgstr "Iekļaut _gala kopsummu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:4
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t galÄ«go visu kontu kopsummu konvertÄtu noklusÄtajÄ pÄrskata valÅ«tÄ."
+msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
+msgstr "RÄdÄ«t galÄ«go visu kontu kopsummu konvertÄtu noklusÄtajÄ pÄrskata valÅ«tÄ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:5
msgid "Include _non-currency totals"
msgstr "Iekļaut _ne-valūtas kopsummu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:6
-msgid ""
-"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
-"clear, only currencies will be shown."
-msgstr ""
-"Ja atzÄ«mÄts, ne-valÅ«tas akcijas tiks parÄdÄ«ts apkopojuma joslÄ. Ja ne, "
-"būs redzama tikai valūta."
+msgid "If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If clear, only currencies will be shown."
+msgstr "Ja atzÄ«mÄts, ne-valÅ«tas akcijas tiks parÄdÄ«ts apkopojuma joslÄ. Ja ne, bÅ«s redzama tikai valÅ«ta."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:7
msgid "<b>Start Date</b>"
@@ -13602,24 +12792,16 @@ msgid "Re_lative:"
msgstr "_Relatīvs:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:14
-msgid ""
-"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
-"use this date for net assets calculations."
-msgstr ""
-"Izmantot norÄdÄ«to relatÄ«vo baigu datumu peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·inam. Å o paÅ¡u "
-"datumu izmantot neto aktÄ«vu aprÄÄ·inam."
+msgid "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations."
+msgstr "Izmantot norÄdÄ«to relatÄ«vo baigu datumu peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·inam. Å o paÅ¡u datumu izmantot neto aktÄ«vu aprÄÄ·inam."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:15
msgid "Ab_solute:"
msgstr "_Absolūts:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:16
-msgid ""
-"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
-"use this date for net assets calculations."
-msgstr ""
-"Lietot norÄdÄ«to absolÅ«to beigu datumu peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·inam. Å o paÅ¡u "
-"datumu izmantot neto aktÄ«vu aprÄÄ·inam."
+msgid "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations."
+msgstr "Lietot norÄdÄ«to absolÅ«to beigu datumu peļÅas/zaudÄjumu aprÄÄ·inam. Å o paÅ¡u datumu izmantot neto aktÄ«vu aprÄÄ·inam."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:17
msgid "Accounting Period"
@@ -13674,15 +12856,8 @@ msgid "Ch_oose:"
msgstr "_IzvÄlÄties:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:35
-msgid ""
-"The character that will be used between components of an account name. A "
-"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
-"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
-"\"period\"."
-msgstr ""
-"RakstzÄ«me, kas tiks izmantota starp konta nosaukuma daļÄm. Var izmantot "
-"jebkuru simbolu, izÅemot burtus, ciparus un kÄdu no sekojoÅ¡Äm vÄrtÄ«bÄm: "
-"\"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" un \"period\"."
+msgid "The character that will be used between components of an account name. A legal value is any single character except letters and numbers, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"."
+msgstr "RakstzÄ«me, kas tiks izmantota starp konta nosaukuma daļÄm. Var izmantot jebkuru simbolu, izÅemot burtus, ciparus un kÄdu no sekojoÅ¡Äm vÄrtÄ«bÄm: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" un \"period\"."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:36
msgid "Character:"
@@ -13742,8 +12917,7 @@ msgid "When a date is entered without year, it should be taken:"
msgstr "Ja datumu ievada bez gada, tas tiek pieÅemts:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:52
-msgid ""
-"Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
+msgid "Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
msgstr "Datumus papildinÄs tÄ, ka tie atrodas tekoÅ¡ajÄ kalendÄrajÄ gadÄ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
@@ -13772,9 +12946,7 @@ msgstr "Palaist kontu vedni, veidojot jaunu failu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:61
msgid "Present the new account list dialog when you choose File -> New File."
-msgstr ""
-"IzvÄloties \"Jauns fails\" no \"Fails\" izvÄlnes, rÄdÄ«t jaunu kontu saraksta "
-"dialoglogu."
+msgstr "IzvÄloties \"Jauns fails\" no \"Fails\" izvÄlnes, rÄdÄ«t jaunu kontu saraksta dialoglogu."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:64
msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
@@ -13817,9 +12989,7 @@ msgid "_Automatic decimal point"
msgstr "_AutomÄtisks komats"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:75
-msgid ""
-"Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
-"one."
+msgid "Automatically insert a decimal point into values that are entered without one."
msgstr "AutomÄtiski ievietot komatus vÄrtÄ«bÄm, kas ir ievadÄ«tas bez komatiem."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:76
@@ -13867,13 +13037,8 @@ msgid "Show auto-save confirmation _question"
msgstr "RÄdÄ«t automÄtiskÄs saglabÄÅ¡anas apstiprinÄÅ¡anas _jautÄjumu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:88
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
-"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, GnuCash rÄda apstiprinÄjuma jautÄjumu katru reizi, kad "
-"uzsÄkta automÄtiskÄs saglabÄÅ¡anas iespÄja. Ja ne, papildus paskaidrojuma "
-"nebūs."
+msgid "If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
+msgstr "Ja aktivizÄts, GnuCash rÄda apstiprinÄjuma jautÄjumu katru reizi, kad uzsÄkta automÄtiskÄs saglabÄÅ¡anas iespÄja. Ja ne, papildus paskaidrojuma nebÅ«s."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:97
msgid "Time to wait for answer:"
@@ -13925,13 +13090,8 @@ msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
msgstr "'_Enter' pÄriet uz neaizpildÄ«tu grÄmatojumu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:111
-msgid ""
-"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at "
-"the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
-"down one row."
-msgstr ""
-"Ja atzÄ«mÄts, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries uz neaizpildÄ«tu grÄmatojumu "
-"reÄ£istra apakÅ¡Ä. Ja ne, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries vienu rindu zemÄk."
+msgid "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move down one row."
+msgstr "Ja atzÄ«mÄts, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries uz neaizpildÄ«tu grÄmatojumu reÄ£istra apakÅ¡Ä. Ja ne, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries vienu rindu zemÄk."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:112
msgid "_Auto-raise lists"
@@ -13951,8 +13111,7 @@ msgstr "PÄrbaudÄ«t nokÄrtotos _grÄmatojumus"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:116
msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
-msgstr ""
-"Pirms izveidot saskaÅoÅ¡anas dialoglogu, iezÄ«mÄt nokÄrtotos grÄmatojumus."
+msgstr "Pirms izveidot saskaÅoÅ¡anas dialoglogu, iezÄ«mÄt nokÄrtotos grÄmatojumus."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:117
msgid "Automatic _interest transfer"
@@ -13963,24 +13122,16 @@ msgid "Automatic credit card _payment"
msgstr "AutomÄtisks kredÄ«tkartes _maksÄjums"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:120
-msgid ""
-"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
-"card payment."
-msgstr ""
-"PÄc kredÄ«tkartes pÄrskata saskaÅoÅ¡anas, mudinÄt lietotÄju ievadÄ«t "
-"kredÄ«tkartes maksÄjumu."
+msgid "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment."
+msgstr "PÄc kredÄ«tkartes pÄrskata saskaÅoÅ¡anas, mudinÄt lietotÄju ievadÄ«t kredÄ«tkartes maksÄjumu."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:121
msgid "Always reconcile to t_oday"
msgstr "VienmÄr _saskaÅot uz Å¡odienu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:122
-msgid ""
-"Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, "
-"regardless of previous reconciliations."
-msgstr ""
-"VienmÄr atvÄrt apstiprinÄÅ¡anas dialogu, izmantojot Å¡odienas datumu, "
-"neskatoties uz iepriekÅ¡Äjiem apstiprinÄjumiem."
+msgid "Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, regardless of previous reconciliations."
+msgstr "VienmÄr atvÄrt apstiprinÄÅ¡anas dialogu, izmantojot Å¡odienas datumu, neskatoties uz iepriekÅ¡Äjiem apstiprinÄjumiem."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:123
msgid "Draw _vertical lines between columns"
@@ -14003,23 +13154,16 @@ msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
msgstr "Divu krÄsu _mija grÄmatojumos"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:128
-msgid ""
-"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
-"alternating by row."
-msgstr ""
-"MainÄ«t primÄrÄs un sekundÄrÄs krÄsas pÄc grÄmatojuma, nevis pÄc rindÄm."
+msgid "Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by alternating by row."
+msgstr "MainÄ«t primÄrÄs un sekundÄrÄs krÄsas pÄc grÄmatojuma, nevis pÄc rindÄm."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:129
msgid "_Use system theme colors"
msgstr "_Lietot sistÄmas tÄmu krÄsas"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:130
-msgid ""
-"If checked, the system color theme will be applied to register windows. If "
-"clear, the original GnuCash register colors will be used."
-msgstr ""
-"Ja atzÄ«mÄts, reÄ£istra logiem tiks pielietota sistÄmas krÄsu tÄma. Ja ne, "
-"tiks izmantotas oriÄ£inÄlÄs GnuCash reÄ£istru krÄsas."
+msgid "If checked, the system color theme will be applied to register windows. If clear, the original GnuCash register colors will be used."
+msgstr "Ja atzÄ«mÄts, reÄ£istra logiem tiks pielietota sistÄmas krÄsu tÄma. Ja ne, tiks izmantotas oriÄ£inÄlÄs GnuCash reÄ£istru krÄsas."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:131
msgid "<b>Graphics</b>"
@@ -14031,9 +13175,7 @@ msgstr "Lauku secÄ«bÄ ie_kļaut PÄrskaitÄ«jumu saglabÄtajiem darÄ«jumiem"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:133
msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
-msgstr ""
-"PÄriet uz PÄrskaitÄ«jums lauku kad saglabÄtais darÄ«jums ir automÄtiski "
-"aizpildīts."
+msgstr "PÄriet uz PÄrskaitÄ«jums lauku kad saglabÄtais darÄ«jums ir automÄtiski aizpildÄ«ts."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:135
msgid "<b>Default Style</b>"
@@ -14060,40 +13202,24 @@ msgid "_Double line mode"
msgstr "_Dubultrindu režīms:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:146
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
-"affect expanded transactions."
-msgstr ""
-"Katram grÄmatojumÄ rÄdÄ«t informÄciju divas rindÄs. Tas neietekmÄ izvÄrstos "
-"grÄmatojumus."
+msgid "Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not affect expanded transactions."
+msgstr "Katram grÄmatojumÄ rÄdÄ«t informÄciju divas rindÄs. Tas neietekmÄ izvÄrstos grÄmatojumus."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:147
msgid "Register opens in a new _window"
msgstr "ReÄ£istrs atveras jaunÄ l_ogÄ"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:148
-msgid ""
-"If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the register will be opened in the current window."
-msgstr ""
-"Ja atzÄ«mÄts, katrs reÄ£istrs tiks atvÄrts savÄ augÅ¡ÄjÄ lÄ«meÅa logÄ. Ja ne, "
-"reÄ£istrs tiks atvÄrts paÅ¡reizÄjÄ logÄ."
+msgid "If checked, each register will be opened in its own top level window. If clear, the register will be opened in the current window."
+msgstr "Ja atzÄ«mÄts, katrs reÄ£istrs tiks atvÄrts savÄ augÅ¡ÄjÄ lÄ«meÅa logÄ. Ja ne, reÄ£istrs tiks atvÄrts paÅ¡reizÄjÄ logÄ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:149
msgid "_Only display leaf account names"
msgstr "_RÄdÄ«t tikai kontu nosaukumu uzrakstus"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:150
-msgid ""
-"If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the "
-"register and in the account selection popup. The default behaviour is to "
-"display the full name, including the path in the account tree. Checking this "
-"option implies that you use unique leaf names."
-msgstr ""
-"Ja atzÄ«mÄts, tikai lapu kontu nosaukumi bÅ«s redzami reÄ£istrÄ un kontu "
-"izvÄlnes izlecoÅ¡ajÄ logÄ. PÄc noklusÄjuma redzams pilns nosaukums, ieskaitot "
-"kontu koka ceļu. AtzÄ«mÄjot Å¡o izvÄlni norÄda, ka jÅ«s izmantojat unikÄlus "
-"lapu nosaukumus."
+msgid "If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the register and in the account selection popup. The default behaviour is to display the full name, including the path in the account tree. Checking this option implies that you use unique leaf names."
+msgstr "Ja atzÄ«mÄts, tikai lapu kontu nosaukumi bÅ«s redzami reÄ£istrÄ un kontu izvÄlnes izlecoÅ¡ajÄ logÄ. PÄc noklusÄjuma redzams pilns nosaukums, ieskaitot kontu koka ceļu. AtzÄ«mÄjot Å¡o izvÄlni norÄda, ka jÅ«s izmantojat unikÄlus lapu nosaukumus."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
msgid "Number of _characters for auto complete:"
@@ -14132,12 +13258,8 @@ msgid "Report opens in a new _window"
msgstr "PÄrskats atveras jaunÄ l_ogÄ"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:167
-msgid ""
-"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the report will be opened in the current window."
-msgstr ""
-"Ja atzÄ«mÄts, katrs pÄrskats tiks atvÄrta savÄ augÅ¡ÄjÄ lÄ«meÅa logÄ. Ja ne, "
-"pÄrskats tiks atvÄrta paÅ¡reizÄjÄ logÄ."
+msgid "If checked, each report will be opened in its own top level window. If clear, the report will be opened in the current window."
+msgstr "Ja atzÄ«mÄts, katrs pÄrskats tiks atvÄrta savÄ augÅ¡ÄjÄ lÄ«meÅa logÄ. Ja ne, pÄrskats tiks atvÄrta paÅ¡reizÄjÄ logÄ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:168
msgid "Reports"
@@ -14192,24 +13314,16 @@ msgid "Show close button on _notebook tabs"
msgstr "RÄdÄ«t aizvÄrÅ¡anas pogu uz piezÄ«mju grÄmatas cilnÄm"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:190
-msgid ""
-"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
-"'Close' menu item."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t aizvÄrÅ¡anas pogu uz katras piezÄ«mju grÄmatas cilnes. TÄs darbojas "
-"identiski 'AizvÄrt' izvÄlnei."
+msgid "Show a close button on each notebook tab. These function identically to the 'Close' menu item."
+msgstr "RÄdÄ«t aizvÄrÅ¡anas pogu uz katras piezÄ«mju grÄmatas cilnes. TÄs darbojas identiski 'AizvÄrt' izvÄlnei."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:191
msgid "_Width:"
msgstr "_Platums:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:192
-msgid ""
-"If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
-"then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
-msgstr ""
-"Ja teksts cilnÄ ir garÄks par Å¡o vÄrtÄ«bu (tests ir aptuvens), tad cilnes "
-"uzraksts vidÅ« tiks izgriezts un aizvietots ar iekavÄm."
+msgid "If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
+msgstr "Ja teksts cilnÄ ir garÄks par Å¡o vÄrtÄ«bu (tests ir aptuvens), tad cilnes uzraksts vidÅ« tiks izgriezts un aizvietots ar iekavÄm."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:193
msgid "characters"
@@ -14266,14 +13380,8 @@ msgid "Reset Warnings"
msgstr "RestaurÄt brÄ«dinÄjumus"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:2
-msgid ""
-"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To "
-"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
-"then click OK."
-msgstr ""
-"JÅ«s izvÄlÄjÄties, ka sekojoÅ¡i brÄ«dinÄjuma dialogi netiks rÄdÄ«ti. Lai rÄdÄ«tu "
-"jebkurus no Å¡iem dialogiem, izvÄlieties rÅ«tiÅu atzÄ«mÄÅ¡anai, kas atrodas "
-"lÄ«dzÄs dialogam, tad spiediet OK. "
+msgid "You have requested that the following warning dialogs not be presented. To re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, then click OK."
+msgstr "JÅ«s izvÄlÄjÄties, ka sekojoÅ¡i brÄ«dinÄjuma dialogi netiks rÄdÄ«ti. Lai rÄdÄ«tu jebkurus no Å¡iem dialogiem, izvÄlieties rÅ«tiÅu atzÄ«mÄÅ¡anai, kas atrodas lÄ«dzÄs dialogam, tad spiediet OK. "
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:4
msgid "_Unselect All"
@@ -14383,9 +13491,12 @@ msgstr "Valūta:"
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:8136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "RÄdÄ«t ieÅÄmumus/izdevumus"
@@ -14503,49 +13614,56 @@ msgstr "nedÄļas."
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:6476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:6474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566
msgid "Sunday"
msgstr "SvÄtdiena"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:6470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
@@ -14860,12 +13978,8 @@ msgid "Every "
msgstr "Katru"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:6
-msgid ""
-"Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
-"Quarterly = every 3 months"
-msgstr ""
-"KalendÄro vienÄ«bu skaita atkÄrtojums: T.i. Reizi divÄs nedÄļÄs = katru otro "
-"nedÄļu; Reizi ceturksnÄ« = katru treÅ¡o mÄnesi"
+msgid "Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; Quarterly = every 3 months"
+msgstr "KalendÄro vienÄ«bu skaita atkÄrtojums: T.i. Reizi divÄs nedÄļÄs = katru otro nedÄļu; Reizi ceturksnÄ« = katru treÅ¡o mÄnesi"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:7
msgid "beginning on: "
@@ -14884,12 +13998,8 @@ msgid "same week & day"
msgstr "tÄ pati nedÄļa & diena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:11
-msgid ""
-"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second "
-"Tuesday\" of every month)"
-msgstr ""
-"Atbilst \"nedÄļas diena\" un \"mÄneÅ¡a nedÄļa\"? (piem., katra mÄneÅ¡a \"otrÄ "
-"otrdiena\")"
+msgid "Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second Tuesday\" of every month)"
+msgstr "Atbilst \"nedÄļas diena\" un \"mÄneÅ¡a nedÄļa\"? (piem., katra mÄneÅ¡a \"otrÄ otrdiena\")"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:2
msgid "Only show _active owners"
@@ -14939,174 +14049,210 @@ msgstr "NeizdevÄs unikÄli veikt sadalÄ«jumu, jo bija vairÄkas iespÄjas."
msgid "The selected amount cannot be cleared."
msgstr "IzvÄlÄto summu nevar nokÄrtot."
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:455 ../src/gnome/window-reconcile.c:455
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:455
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:455
msgid "Interest Payment"
msgstr "Procentu maksÄjums"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:458 ../src/gnome/window-reconcile.c:458
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:458
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:458
msgid "Interest Charge"
msgstr "Procentu maksa"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:476 ../src/gnome/window-reconcile.c:476
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:476
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:476
msgid "Payment From"
msgstr "MaksÄjuma forma"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:482 ../src/gnome/window-reconcile2.c:492
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:482 ../src/gnome/window-reconcile.c:492
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:482
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:492
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:482
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:492
msgid "Reconcile Account"
msgstr "SaskaÅot kontu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:497 ../src/gnome/window-reconcile.c:497
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:497
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:497
msgid "Payment To"
msgstr "MaksÄjums"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:510 ../src/gnome/window-reconcile.c:510
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:510
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:510
msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
msgstr "Nav procentu maksÄjums Å¡im kontam"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:511 ../src/gnome/window-reconcile.c:511
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:511
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:511
msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
msgstr "Å im kontam nav automÄtiskas procentu maksas"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:764 ../src/gnome/window-reconcile.c:764
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:764
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:764
msgid "Enter _Interest Charge..."
msgstr "Ievadīt _procentu maksu..."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1068 ../src/gnome/window-reconcile.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1068
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030
msgid "Debits"
msgstr "Debets"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1078 ../src/gnome/window-reconcile.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1078
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
msgid "Credits"
msgstr "Kredīts"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1270 ../src/gnome/window-reconcile.c:1270
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1270
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1270
msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
msgstr "Vai jÅ«s tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst izvÄlÄto grÄmatojumu?"
#. statement date title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1800 ../src/gnome/window-reconcile.c:1800
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1800
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1800
msgid "Statement Date:"
msgstr "ZiÅojuma datums:"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1820 ../src/gnome/window-reconcile.c:1820
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1820
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1820
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Beigu bilance:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1830 ../src/gnome/window-reconcile.c:1830
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1830
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1830
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "SaskaÅotÄ bilance:"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1840 ../src/gnome/window-reconcile.c:1840
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1840
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1840
msgid "Difference:"
msgstr "Starpība"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1929 ../src/gnome/window-reconcile.c:1929
-msgid ""
-"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
-"cancel?"
-msgstr ""
-"JÅ«s veicÄt izmaiÅas Å¡ajÄ saskaÅoÅ¡anas logÄ. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties tÄs atcelt?"
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1929
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1929
+msgid "You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to cancel?"
+msgstr "JÅ«s veicÄt izmaiÅas Å¡ajÄ saskaÅoÅ¡anas logÄ. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties tÄs atcelt?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2047 ../src/gnome/window-reconcile.c:2047
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2047
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2047
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Å is konts nav balansÄts. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties beigt?"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2104 ../src/gnome/window-reconcile.c:2104
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2104
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2104
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Vai vÄlaties atcelt Å¡o saskaÅoÅ¡anu un pabeigt to vÄlÄk?"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2142 ../src/gnome/window-reconcile.c:2142
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2142
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2142
msgid "_Reconcile"
msgstr "_SaskaÅot"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2143 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2143
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
msgid "_Account"
msgstr "_Konts"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2150 ../src/gnome/window-reconcile.c:2150
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2150
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2150
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_SaskaÅot informÄciju..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2151 ../src/gnome/window-reconcile.c:2151
-msgid ""
-"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
-msgstr ""
-"MainÄ«t saskaÅoÅ¡anas informÄciju ieskaitot ziÅojuma datumu un beigu bilanci."
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2151
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2151
+msgid "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+msgstr "MainÄ«t saskaÅoÅ¡anas informÄciju ieskaitot ziÅojuma datumu un beigu bilanci."
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2156 ../src/gnome/window-reconcile.c:2156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2156
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2156
msgid "_Finish"
msgstr "_Pabeigt"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2157 ../src/gnome/window-reconcile.c:2157
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2157
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2157
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Pabeigt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2161 ../src/gnome/window-reconcile.c:2161
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2161
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2161
msgid "_Postpone"
msgstr "_Atlikt"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2162 ../src/gnome/window-reconcile.c:2162
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2162
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2162
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Atlikt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2167 ../src/gnome/window-reconcile.c:2167
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2167
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2167
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Atcelt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2175 ../src/gnome/window-reconcile.c:2175
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2175
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2175
msgid "Open the account"
msgstr "AtvÄrt kontu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2180 ../src/gnome/window-reconcile.c:2180
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2180
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2180
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "RediÄ£Ät šī reÄ£istra galveno kontu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2198 ../src/gnome/window-reconcile.c:2198
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2198
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2198
msgid "_Balance"
msgstr "_Bilance"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2199 ../src/gnome/window-reconcile.c:2199
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2199
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2199
msgid "Add a new balancing entry to the account"
msgstr "Pievienot kontÄ jaunu bilances ierakstu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2204 ../src/gnome/window-reconcile.c:2204
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2204
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2204
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "RediÄ£Ät paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2209 ../src/gnome/window-reconcile.c:2209
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2209
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2209
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto grÄmatojumu"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2213 ../src/gnome/window-reconcile.c:2213
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2213
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2213
msgid "_Reconcile Selection"
msgstr "_SaskaÅot atlasÄ«to"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2214 ../src/gnome/window-reconcile.c:2214
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2214
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2214
msgid "Reconcile the selected transactions"
msgstr "SaskaÅot atlasÄ«tos grÄmatojumus"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2218 ../src/gnome/window-reconcile.c:2218
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2218
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2218
msgid "_Unreconcile Selection"
msgstr "_NesaskaÅot atlasÄ«to"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2219 ../src/gnome/window-reconcile.c:2219
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2219
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2219
msgid "Unreconcile the selected transactions"
msgstr "NesaskaÅot atlasÄ«tos grÄmatojumus"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2227 ../src/gnome/window-reconcile.c:2227
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2227
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2227
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "AtvÄrt GnuCash palÄ«dzÄ«bas logu"
@@ -15118,21 +14264,15 @@ msgstr "Nav atrasts"
msgid "The specified URL could not be loaded."
msgstr "NorÄdÄ«tais URL nav ielÄdÄjams."
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:509 ../src/html/gnc-html-webkit.c:907
-msgid ""
-"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
-msgstr ""
-"Droša HTTP pieeja ir noliegta. Jūs to varat atļaut Tīkla sadaļas Iestatījumu "
-"dialoglogÄ."
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:509
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:907
+msgid "Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
+msgstr "DroÅ¡a HTTP pieeja ir noliegta. JÅ«s to varat atļaut TÄ«kla sadaļas IestatÄ«jumu dialoglogÄ."
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:519 ../src/html/gnc-html-webkit.c:919
-msgid ""
-"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
-msgstr ""
-"HTTP pieeja tīklam ir noliegta. Jūs to varat atļaut Tīkla sadaļas "
-"IestatÄ«jumu dialoglogÄ."
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:519
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:919
+msgid "Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog."
+msgstr "HTTP pieeja tÄ«klam ir noliegta. JÅ«s to varat atļaut TÄ«kla sadaļas IestatÄ«jumu dialoglogÄ."
#. %s is a URL (some location somewhere).
#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:840
@@ -15152,50 +14292,29 @@ msgstr "EksportÄt PDF failÄ"
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
"\n"
-"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your "
-"installation to ensure this program is present. On some distributions this "
-"may require installing additional packages."
+"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your installation to ensure this program is present. On some distributions this may require installing additional packages."
msgstr ""
"ÄrÄjÄ programma \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" nav atrasta. \n"
"\n"
-"%s pakotnÄ vajadzÄtu bÅ«t iekļautai programmai \"qt3-wizard\". "
-"PÄrliecinieties, ka šī programma ir uzstÄdÄ«ta. Dažreiz var bÅ«t nepiecieÅ¡ams "
-"uzstÄdÄ«t papildus pakotnes."
+"%s pakotnÄ vajadzÄtu bÅ«t iekļautai programmai \"qt3-wizard\". PÄrliecinieties, ka šī programma ir uzstÄdÄ«ta. Dažreiz var bÅ«t nepiecieÅ¡ams uzstÄdÄ«t papildus pakotnes."
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:530
msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
-"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
-"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www."
-"trolltech.com\n"
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the \"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www.trolltech.com\n"
"\n"
-"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable "
-"of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need "
-"further assistance on how to install Qt correctly.\n"
+"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need further assistance on how to install Qt correctly.\n"
"\n"
-"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel"
-"\" to cancel the Online Banking setup."
+"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel\" to cancel the Online Banking setup."
msgstr ""
-"ÄrÄjÄs programmas \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" darbÄ«ba bija neveiksmÄ«ga, "
-"jo netika atrasta papildus programma \"Qt\". UzstÄdiet \"Qt/Windows atvÄrtÄ "
-"koda redakciju\" no Trolltech, kuru var lejuplÄdÄt: www.trolltech.com\n"
+"ÄrÄjÄs programmas \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" darbÄ«ba bija neveiksmÄ«ga, jo netika atrasta papildus programma \"Qt\". UzstÄdiet \"Qt/Windows atvÄrtÄ koda redakciju\" no Trolltech, kuru var lejuplÄdÄt: www.trolltech.com\n"
"\n"
-"Ja jau esat uzstÄdÄ«jis Qt, vajadzÄs attiecÄ«gi mainÄ«t jÅ«su sistÄmas mainÄ«go "
-"PATH. Ja nepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba uzstÄdÄ«t Qt, sazinieties ar GnuCash "
-"izstrÄdÄtÄjiem.\n"
+"Ja jau esat uzstÄdÄ«jis Qt, vajadzÄs attiecÄ«gi mainÄ«t jÅ«su sistÄmas mainÄ«go PATH. Ja nepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba uzstÄdÄ«t Qt, sazinieties ar GnuCash izstrÄdÄtÄjiem.\n"
"\n"
-"TieÅ¡saistes banku nevar iestatÄ«t bez Qt. Tagad spiediet \"AizvÄrt\", pÄc tam "
-"- \"Atcelt\", lai atceltu tiešsaistes bankas iestatīšanu."
+"TieÅ¡saistes banku nevar iestatÄ«t bez Qt. Tagad spiediet \"AizvÄrt\", pÄc tam - \"Atcelt\", lai atceltu tieÅ¡saistes bankas iestatīšanu."
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:551
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
-"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
-"try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
-msgstr ""
-"ÄrÄjÄs programmas \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" darbÄ«ba bija neveiksmÄ«ga. "
-"TieÅ¡saistes banku var iestatÄ«t tikai tad, ja Å¡is vednis darbojas. MÄÄ£iniet "
-"palaist \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" vÄlreiz."
+msgid "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
+msgstr "ÄrÄjÄs programmas \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" darbÄ«ba bija neveiksmÄ«ga. TieÅ¡saistes banku var iestatÄ«t tikai tad, ja Å¡is vednis darbojas. MÄÄ£iniet palaist \"Aqbankas iestatīšanas vednis\" vÄlreiz."
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:582
#, c-format
@@ -15228,47 +14347,34 @@ msgstr "AqBanking sÄkotnÄjais asistents"
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:2
msgid ""
"\n"
-"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your "
-"bank.\n"
+"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n"
"\n"
-"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
-"bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter "
-"containing \n"
+"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter containing \n"
"\n"
"* The bank code of your bank\n"
"* The user ID that identifies you to your bank\n"
"* The Internet address of your bank's Online Banking server\n"
-"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of "
-"your bank (\"Ini-Letter\").\n"
+"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of your bank (\"Ini-Letter\").\n"
"\n"
"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
"\n"
-"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online "
-"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through "
-"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
-"feedback when a transfer is rejected.\n"
+"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online Banking server. You should not rely on time-critical transfers through Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct feedback when a transfer is rejected.\n"
"\n"
-"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
-"now.\n"
+"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection now.\n"
msgstr ""
"\n"
"Šis vednis palīdz iestatīt tiešsaistes bankas savienojumu ar jūsu banku.\n"
"\n"
-"Vispirms jums vajadzīga tiešsaistes pieeja savai bankai. Ja jūsu banka "
-"piešķir jums elektronisku pieeju, tÄ nosÅ«tÄ«s jums vÄstuli ar datiem \n"
+"Vispirms jums vajadzÄ«ga tieÅ¡saistes pieeja savai bankai. Ja jÅ«su banka piešķir jums elektronisku pieeju, tÄ nosÅ«tÄ«s jums vÄstuli ar datiem \n"
"\n"
"* Jūsu bankas kods\n"
"* LietotÄja ID, kas jÅ«su bankai identificÄ jÅ«s\n"
"* Jūsu tiešsaistes bankas servera interneta adrese\n"
-"* HBCI tieÅ¡saistes bankai, informÄcija par jÅ«su bankas kriptogrÄfisko "
-"publisko atslÄgu (\"Ini-Letter\")\n"
+"* HBCI tieÅ¡saistes bankai, informÄcija par jÅ«su bankas kriptogrÄfisko publisko atslÄgu (\"Ini-Letter\")\n"
"\n"
"Å Ä« informÄcija bÅ«s nepiecieÅ¡ama tÄlÄk. Tagad nospiediet \"TurpinÄt\".\n"
"\n"
-"PIEZĪME: NAV NEKÄDU GARANTIJU. Dažas bankas izmanto slikti realizÄtu "
-"tiešsaistes bankas serveri. Nepaļauties uz tiešsaistes banku, ja "
-"pÄrskaitÄ«juma izpilde ir nepiecieÅ¡ama noteiktÄ laikÄ, jo dažreiz banka nedod "
-"pareizu atbildi, ja pÄrskaitÄ«jums ir noraidÄ«ts.\n"
+"PIEZĪME: NAV NEKÄDU GARANTIJU. Dažas bankas izmanto slikti realizÄtu tieÅ¡saistes bankas serveri. Nepaļauties uz tieÅ¡saistes banku, ja pÄrskaitÄ«juma izpilde ir nepiecieÅ¡ama noteiktÄ laikÄ, jo dažreiz banka nedod pareizu atbildi, ja pÄrskaitÄ«jums ir noraidÄ«ts.\n"
"\n"
"Spiediet \"Atcelt\", ja nevÄlaties iestatÄ«t tieÅ¡saistes bankas savienojumu.\n"
@@ -15277,13 +14383,8 @@ msgid "Initial Online Banking Setup"
msgstr "SÄkotnÄjais tieÅ¡saistes bankas iestatÄ«jums"
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:19
-msgid ""
-"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
-"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
-"this program."
-msgstr ""
-"TieÅ¡saistes bankas savienojuma iestatīšanu veic ÄrÄja programma \"Aqbankas "
-"iestatīšanas vednis\". Lai sÄktu Å¡o programmu, nospiediet pogu zemÄk."
+msgid "The Setup of your Online Banking connection is handled by the external program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start this program."
+msgstr "TieÅ¡saistes bankas savienojuma iestatīšanu veic ÄrÄja programma \"Aqbankas iestatīšanas vednis\". Lai sÄktu Å¡o programmu, nospiediet pogu zemÄk."
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:20
msgid "_Start AqBanking Wizard"
@@ -15294,13 +14395,8 @@ msgid "Start Online Banking Wizard"
msgstr "SÄkt tieÅ¡saistes bankas vednis"
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:22
-msgid ""
-"Double Click on the line of an Online Banking account name if you want to "
-"match it to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts "
-"are matching."
-msgstr ""
-"Klikšķiniet uz tieÅ¡saistes bankas konta nosaukuma, ja vÄlaties to salÄgot ar "
-"GnuCash kontu. Klikšķiniet \"TÄlÄk\", kad visi vajadzÄ«gie konti ir salÄgoti. "
+msgid "Double Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are matching."
+msgstr "Klikšķiniet uz tieÅ¡saistes bankas konta nosaukuma, ja vÄlaties to salÄgot ar GnuCash kontu. Klikšķiniet \"TÄlÄk\", kad visi vajadzÄ«gie konti ir salÄgoti. "
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:23
msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts"
@@ -15308,19 +14404,15 @@ msgstr "SalÄgot tieÅ¡saistes bankas kontus ar GnuCash kontiem"
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:24
msgid ""
-"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
-"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
+"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
"\n"
-"If you want to add another bank, user, or account, you can start this "
-"assistant again anytime.\n"
+"If you want to add another bank, user, or account, you can start this assistant again anytime.\n"
"\n"
"Press \"Apply\" now."
msgstr ""
-"Tiešsaistes bankas kontu iestatīšana un sasaiste ar GnuCash kontiem ir "
-"pabeigta. Tagad šiem kontiem jūs varat izsaukt tiešsaistes bankas darbības.\n"
+"Tiešsaistes bankas kontu iestatīšana un sasaiste ar GnuCash kontiem ir pabeigta. Tagad šiem kontiem jūs varat izsaukt tiešsaistes bankas darbības.\n"
"\n"
-"Ja vÄlaties pievienot citu banku, lietotÄju, vai kontu, jebkurÄ laikÄ varat "
-"iziet vedni vÄlreiz.\n"
+"Ja vÄlaties pievienot citu banku, lietotÄju, vai kontu, jebkurÄ laikÄ varat iziet vedni vÄlreiz.\n"
"\n"
"Tagad spiediet \"Pielietot\"."
@@ -15486,8 +14578,7 @@ msgstr "Bankas kods"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:41
msgid "Add the current online transaction as a new transaction template"
-msgstr ""
-"Pievienot paÅ¡reizÄjo tieÅ¡saistes grÄmatojumu kÄ jaunu grÄmatojuma veidni"
+msgstr "Pievienot paÅ¡reizÄjo tieÅ¡saistes grÄmatojumu kÄ jaunu grÄmatojuma veidni"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:42
msgid "Add current"
@@ -15619,90 +14710,46 @@ msgstr "SaÅÄmÄja BIC bankas kods"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:511
#, c-format
-msgid ""
-"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
-"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
-"an error."
-msgstr ""
-"NeizdevÄs mÄrÄ·a konta numura '%s' ar bankas kodu '%s' iekÅ¡ÄjÄ pÄrbaude. "
-"IespÄjams, ka varÄtu bÅ«t kļūda konta numurÄ."
+msgid "The internal check of the destination account number '%s' at the specified bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain an error."
+msgstr "NeizdevÄs mÄrÄ·a konta numura '%s' ar bankas kodu '%s' iekÅ¡ÄjÄ pÄrbaude. IespÄjams, ka varÄtu bÅ«t kļūda konta numurÄ."
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:583
#, c-format
-msgid ""
-"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
-"stored. We are sorry, but in this development version one additional step is "
-"necessary which has not yet been implemented directly in gnucash. Please "
-"execute the command line program \"aqhbci-tool\" for your account, as "
-"follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
-msgstr ""
-"JÅ«su lokÄlajÄ bankas kontÄ nav saglabÄta SEPA informÄcija. Å ajÄ versijÄ ir "
-"nepiecieÅ¡ams viens papildu solis, kurÅ¡ vÄl nav realizÄts tieÅ¡i GnuCash. "
-"Lūdzu izpildiet komandrindas programmu \"aqhbci-tool\" ar savu kontu, "
-"piemÄram: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
+msgid "Your local bank account does not yet have the SEPA account information stored. We are sorry, but in this development version one additional step is necessary which has not yet been implemented directly in gnucash. Please execute the command line program \"aqhbci-tool\" for your account, as follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
+msgstr "JÅ«su lokÄlajÄ bankas kontÄ nav saglabÄta SEPA informÄcija. Å ajÄ versijÄ ir nepiecieÅ¡ams viens papildu solis, kurÅ¡ vÄl nav realizÄts tieÅ¡i GnuCash. LÅ«dzu izpildiet komandrindas programmu \"aqhbci-tool\" ar savu kontu, piemÄram: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:598
-msgid ""
-"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja vÄrdu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams "
-"saÅÄmÄja vÄrds.\n"
+msgid "You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an online transfer.\n"
+msgstr "JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja vÄrdu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams saÅÄmÄja vÄrds.\n"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:618
-msgid ""
-"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
-"an online transfer.\n"
-msgstr ""
-"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja kontu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams "
-"saÅÄmÄja konts.\n"
+msgid "You did not enter a recipient account. A recipient account is required for an online transfer.\n"
+msgstr "JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja kontu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams saÅÄmÄja konts.\n"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:634
-msgid ""
-"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja banku. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ama "
-"saÅÄmÄja banka.\n"
+msgid "You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an online transfer.\n"
+msgstr "JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja banku. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ama saÅÄmÄja banka.\n"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:652
-msgid ""
-"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
-"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
-"settings. This does not result in a valid online transfer job."
-msgstr ""
-"Summa ir nulle, vai arÄ« summas lauks nav pareizi atpazÄ«ts. IespÄjams, ka, "
-"atkarÄ«bÄ no jÅ«su lokÄles iestatÄ«jumiem, jÅ«s sajaucÄt decimÄlo punktu ar "
-"komatu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jums neizdevÄs."
+msgid "The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale settings. This does not result in a valid online transfer job."
+msgstr "Summa ir nulle, vai arÄ« summas lauks nav pareizi atpazÄ«ts. IespÄjams, ka, atkarÄ«bÄ no jÅ«su lokÄles iestatÄ«jumiem, jÅ«s sajaucÄt decimÄlo punktu ar komatu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jums neizdevÄs."
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:669
-msgid ""
-"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt pÄrskaitÄ«juma mÄrÄ·i. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir "
-"nepiecieÅ¡ams mÄrÄ·is.\n"
+msgid "You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an online transfer.\n"
+msgstr "JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt pÄrskaitÄ«juma mÄrÄ·i. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams mÄrÄ·is.\n"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:691
msgid ""
-"The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
-"SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
-"characters are allowed: a...z, A...Z, 0...9, and the following punctuations: "
-"' : ? , - ( + . ) / \n"
+"The text you entered contained at least one character that is invalid for a SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following characters are allowed: a...z, A...Z, 0...9, and the following punctuations: ' : ? , - ( + . ) / \n"
"\n"
-"In particular, neither Umlauts nor an ampersand (&) is allowed, neither in "
-"the recipient or sender name nor in any purpose line."
+"In particular, neither Umlauts nor an ampersand (&) is allowed, neither in the recipient or sender name nor in any purpose line."
msgstr ""
-"Jūsu ievadītais teksts satur vismaz vienu rakstzīmi, kuru nevar izmantot "
-"SEPA transakcijÄm. SEPA transakcijÄs var izmantot tikai latÄ«Åu burtus: a..."
-"z, A...Z, ciparus 0...9 un sekojošas pieturzīmes: ' : ? , - ( + . ) / \n"
+"JÅ«su ievadÄ«tais teksts satur vismaz vienu rakstzÄ«mi, kuru nevar izmantot SEPA transakcijÄm. SEPA transakcijÄs var izmantot tikai latÄ«Åu burtus: a...z, A...Z, ciparus 0...9 un sekojoÅ¡as pieturzÄ«mes: ' : ? , - ( + . ) / \n"
"\n"
-"Nav atļauti umlauti, \"&\" zÄ«me un nelatÄ«Åu burti ne saÅÄmÄja nosaukumÄ, ne "
-"arÄ« maksÄjuma mÄrÄ·Ä«."
+"Nav atļauti umlauti, \"&\" zÄ«me un nelatÄ«Åu burti ne saÅÄmÄja nosaukumÄ, ne arÄ« maksÄjuma mÄrÄ·Ä«."
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1156
-msgid ""
-"A template with the given name already exists. Please enter another name."
+msgid "A template with the given name already exists. Please enter another name."
msgstr "Veidne ar tÄdu nosaukumu jau pastÄv. Ievadiet citu nosaukumu."
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1291
@@ -15737,38 +14784,24 @@ msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
msgstr "TieÅ¡saistes darbÄ«ba \"IegÅ«t grÄmatojumus\" Å¡im kontam nav pieejama"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
-msgid ""
-"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
-"period."
-msgstr ""
-"TieÅ¡saistes bankas imports neatrod nevienu pÄrskaitÄ«jumu izvÄlÄtajÄ laika "
-"periodÄ."
+msgid "The Online Banking import returned no transactions for the selected time period."
+msgstr "TieÅ¡saistes bankas imports neatrod nevienu pÄrskaitÄ«jumu izvÄlÄtajÄ laika periodÄ."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
-msgid ""
-"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
-"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
-msgstr ""
-"JÅ«s mainÄ«jÄt tieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«juma veidnes sarakstu, bet anulÄjÄt "
-"pÄrskaitÄ«juma dialoglogu. Vai jÅ«s vÄlaties saglabÄt šīs izmaiÅas?"
+msgid "You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
+msgstr "JÅ«s mainÄ«jÄt tieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«juma veidnes sarakstu, bet anulÄjÄt pÄrskaitÄ«juma dialoglogu. Vai jÅ«s vÄlaties saglabÄt šīs izmaiÅas?"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:186
msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
+"The backend found an error during the preparation of the job. It is not possible to execute this job. \n"
"\n"
-"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
+"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online Banking account does not have the permission to execute this job. More error messages might be visible on your console log.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-"Fona process darba sagatavoÅ¡anas laikÄ atrada kļūdu. Å o darbu neizdevÄs "
-"izpildīt. \n"
+"Fona process darba sagatavoÅ¡anas laikÄ atrada kļūdu. Å o darbu neizdevÄs izpildÄ«t. \n"
"\n"
-"IespÄjams, ka visdrÄ«zÄk banka neatbalsta jÅ«su izvÄlÄto darbu, vai arÄ« jÅ«su "
-"tiešsaistes bankas kontam nav atļaujas šo darbu izpildīt. Papildu kļūdu "
-"ziÅojumi ir apskatÄmi jÅ«su konsoles log.\n"
+"IespÄjams, ka visdrÄ«zÄk banka neatbalsta jÅ«su izvÄlÄto darbu, vai arÄ« jÅ«su tieÅ¡saistes bankas kontam nav atļaujas Å¡o darbu izpildÄ«t. Papildu kļūdu ziÅojumi ir apskatÄmi jÅ«su konsoles log.\n"
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t Å¡o darbu vÄlreiz?"
@@ -15794,40 +14827,33 @@ msgstr "TieÅ¡saistes bankas grÄmatojums"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
msgid ""
-"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
-"the exact error message.\n"
+"An error occurred while executing the job. Please check the log window for the exact error message.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-"Izpildot darbu radÄs kļūda. Lai zinÄtu precÄ«zu kļūdas aprakstu, pÄrbaudiet "
-"žurnÄla logu.\n"
+"Izpildot darbu radÄs kļūda. Lai zinÄtu precÄ«zu kļūdas aprakstu, pÄrbaudiet žurnÄla logu.\n"
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t darbu vÄlreiz?"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:409 ../intl-scm/guile-strings.c:366
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:409
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
msgid "Unspecified"
msgstr "NenorÄdÄ«ts"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:662
msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
+"The backend found an error during the preparation of the job. It is not possible to execute this job. \n"
"\n"
-"Most probably the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
+"Most probably the bank does not support your chosen job or your Online Banking account does not have the permission to execute this job. More error messages might be visible on your console log.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-"Fona process darba sagatavoÅ¡anas laikÄ radÄs kļūda. Å o darbu neizdevÄs "
-"izpildīt. \n"
+"Fona process darba sagatavoÅ¡anas laikÄ radÄs kļūda. Å o darbu neizdevÄs izpildÄ«t. \n"
"\n"
-"VisticamÄk banka neatbalsta jÅ«su izvÄlÄto darbu, vai arÄ« jÅ«su tieÅ¡saistes "
-"bankas kontam nav atļaujas Å¡o darbu izpildÄ«t. Papildu kļūdu ziÅojumi ir "
-"apskatÄmi jÅ«su konsoles žurnÄlÄ.\n"
+"VisticamÄk banka neatbalsta jÅ«su izvÄlÄto darbu, vai arÄ« jÅ«su tieÅ¡saistes bankas kontam nav atļaujas Å¡o darbu izpildÄ«t. Papildu kļūdu ziÅojumi ir apskatÄmi jÅ«su konsoles žurnÄlÄ.\n"
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t Å¡o darbu vÄlreiz?"
@@ -15840,12 +14866,8 @@ msgstr ""
"Vai vÄlaties to importÄt?"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:781
-msgid ""
-"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
-"will not be executed by Online Banking."
-msgstr ""
-"Å im GnuCash kontam nav atrasts tieÅ¡saistes bankas konts. Å os pÄrskaitÄ«jumus "
-"tiešsaistes banka neveiks."
+msgid "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions will not be executed by Online Banking."
+msgstr "Å im GnuCash kontam nav atrasts tieÅ¡saistes bankas konts. Å os pÄrskaitÄ«jumus tieÅ¡saistes banka neveiks."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:858
msgid ""
@@ -15866,19 +14888,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
"\n"
-"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance "
-"download in this Online Banking version. In the latter case you should "
-"choose a different Online Banking version number in the Online Banking "
-"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
-"Banking Balance."
+"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance download in this Online Banking version. In the latter case you should choose a different Online Banking version number in the Online Banking (AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online Banking Balance."
msgstr ""
"LejupielÄdÄtÄ tieÅ¡saistes bankas bilance bija nulle.\n"
"\n"
-"Vai nu šī ir pareiza bilance, vai arī jūsu banka neatbalsta bilances "
-"lejuplÄdÄÅ¡anu Å¡ajÄ tieÅ¡saistes bankas versijÄ. OtrajÄ gadÄ«jumÄ jums "
-"jÄizvÄlas cits tieÅ¡saistes bankas versijas numurs tieÅ¡saistes bankas "
-"(Aqbanka vao HBCI) iestatÄ«jumos. PÄc tam mÄÄ£iniet vÄlreiz lejuplÄdÄt "
-"tiešsaistes bankas bilanci."
+"Vai nu šī ir pareiza bilance, vai arÄ« jÅ«su banka neatbalsta bilances lejuplÄdÄÅ¡anu Å¡ajÄ tieÅ¡saistes bankas versijÄ. OtrajÄ gadÄ«jumÄ jums jÄizvÄlas cits tieÅ¡saistes bankas versijas numurs tieÅ¡saistes bankas (Aqbanka vao HBCI) iestatÄ«jumos. PÄc tam mÄÄ£iniet vÄlreiz lejuplÄdÄt tieÅ¡saistes bankas bilanci."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:963
#, c-format
@@ -15895,11 +14909,8 @@ msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "JÅ«su zinÄÅ¡anai: Å im kontam ir arÄ« vÄrÄ Åemta bilance %s\n"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:976
-msgid ""
-"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
-"account."
-msgstr ""
-"IegrÄmatotÄ bilance ir identiska ar paÅ¡reizÄjo saskaÅoto konta bilanci."
+msgid "The booked balance is identical to the current reconciled balance of the account."
+msgstr "IegrÄmatotÄ bilance ir identiska ar paÅ¡reizÄjo saskaÅoto konta bilanci."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:991
msgid "Reconcile account now?"
@@ -15926,13 +14937,11 @@ msgstr "...\n"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:318
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
-"log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
+"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Izpildot darbu %d no %d darbiem parÄdÄ«jÄs kļūda. PÄrbaudiet žurnÄla logu vai "
-"gnucash.trace, lai noteikta kļūdas ziÅojumu.\n"
+"Izpildot darbu %d no %d darbiem parÄdÄ«jÄs kļūda. PÄrbaudiet žurnÄla logu vai gnucash.trace, lai noteikta kļūdas ziÅojumu.\n"
"\n"
"%s"
@@ -15942,21 +14951,11 @@ msgstr "Nav darbu nosūtīšanai."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
#, c-format
-msgid ""
-"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
-"window for potential errors."
-msgid_plural ""
-"All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the "
-"log window for potential errors."
-msgstr[0] ""
-"Darbs %d tika izpildÄ«ts veiksmÄ«gi, tomÄr drošībai pÄrbaudiet, vai ziÅojumu "
-"logÄ nav kÄdas kļūdas."
-msgstr[1] ""
-"Visi %d tika izpildÄ«ti veiksmÄ«gi, tomÄr drošībai pÄrbaudiet, vai ziÅojumu "
-"logÄ nav kÄdas kļūdas."
-msgstr[2] ""
-"Visi %d tika izpildÄ«ti veiksmÄ«gi, tomÄr drošībai pÄrbaudiet, vai ziÅojumu "
-"logÄ nav kÄdas kļūdas."
+msgid "The job was executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors."
+msgid_plural "All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors."
+msgstr[0] "Darbs %d tika izpildÄ«ts veiksmÄ«gi, tomÄr drošībai pÄrbaudiet, vai ziÅojumu logÄ nav kÄdas kļūdas."
+msgstr[1] "Visi %d tika izpildÄ«ti veiksmÄ«gi, tomÄr drošībai pÄrbaudiet, vai ziÅojumu logÄ nav kÄdas kļūdas."
+msgstr[2] "Visi %d tika izpildÄ«ti veiksmÄ«gi, tomÄr drošībai pÄrbaudiet, vai ziÅojumu logÄ nav kÄdas kļūdas."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1069
#, c-format
@@ -15968,10 +14967,8 @@ msgstr ""
"garam. VÄlaties mÄÄ£inÄt vÄlreiz?"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1565
-msgid ""
-"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
-"TieÅ¡saistes bankas darbs joprojÄm darbojas; vai tieÅ¡Äm vÄlaties to atcelt?"
+msgid "The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
+msgstr "TieÅ¡saistes bankas darbs joprojÄm darbojas; vai tieÅ¡Äm vÄlaties to atcelt?"
#: ../src/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:59
@@ -15989,12 +14986,8 @@ msgid "_Online Banking Setup..."
msgstr "_Tiešsaistes bankas iestatījums..."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
-msgid ""
-"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
-"AqBanking)"
-msgstr ""
-"SÄkotnÄjais tieÅ¡saistes bankas pieejas iestatÄ«jums (HBCI vai OFX TieÅ¡ais "
-"savienojums, izmantojot AQbanku)"
+msgid "Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using AqBanking)"
+msgstr "SÄkotnÄjais tieÅ¡saistes bankas pieejas iestatÄ«jums (HBCI vai OFX TieÅ¡ais savienojums, izmantojot AQbanku)"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
msgid "Get _Balance"
@@ -16025,12 +15018,8 @@ msgid "_Issue SEPA Transaction..."
msgstr "Izdot SEPA _grÄmatojumu..."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
-msgid ""
-"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
-"Banking"
-msgstr ""
-"Izdot jaunu Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) grÄmatojumu, lietojot "
-"tiešsaistes banku"
+msgid "Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online Banking"
+msgstr "Izdot jaunu Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) grÄmatojumu, lietojot tieÅ¡saistes banku"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
msgid "I_nternal Transaction..."
@@ -16038,8 +15027,7 @@ msgstr "I_ekÅ¡Äjais grÄmatojums..."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
-msgstr ""
-"Izdot jaunu bankas iekÅ¡Äjo grÄmatojumu tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
+msgstr "Izdot jaunu bankas iekÅ¡Äjo grÄmatojumu tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
msgid "_Direct Debit..."
@@ -16054,12 +15042,8 @@ msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
msgstr "Izdot SEPA tiešo _debetu..."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
-msgid ""
-"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
-"Online Banking"
-msgstr ""
-"Izdot jaunu Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) tieÅ¡Ä debeta ziÅojumu, lietojot "
-"tiešsaistes banku"
+msgid "Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through Online Banking"
+msgstr "Izdot jaunu Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) tieÅ¡Ä debeta ziÅojumu, lietojot tieÅ¡saistes banku"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
msgid "Import _MT940"
@@ -16090,12 +15074,8 @@ msgid "Import DTAUS and _send..."
msgstr "ImportÄt DTAUS un _nosÅ«tÄ«t..."
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
-msgid ""
-"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
-"Online Banking"
-msgstr ""
-"ImportÄt DTAUS failu uz GnuCash un nosÅ«tÄ«t pÄrskaitÄ«jumus tieÅ¡saistÄ, "
-"lietojot tiešsaistes banku"
+msgid "Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through Online Banking"
+msgstr "ImportÄt DTAUS failu uz GnuCash un nosÅ«tÄ«t pÄrskaitÄ«jumus tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
msgid "Show _log window"
@@ -16110,26 +15090,16 @@ msgid "Close window when finished"
msgstr "Kad pabeigts, aizvÄrt dialoglogu"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
-"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, logs tiks aizvÄrts automÄtiski pÄc HBCI/Aqbankas importa "
-"procesa pabeigÅ¡anas. Ja ne, tas paliks atvÄrts."
+msgid "If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
+msgstr "Ja aktivizÄts, logs tiks aizvÄrts automÄtiski pÄc HBCI/Aqbankas importa procesa pabeigÅ¡anas. Ja ne, tas paliks atvÄrts."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Remember the PIN in memory"
msgstr "PaturÄt PIN atmiÅÄ"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
-"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
-"during a session when it is needed."
-msgstr ""
-"Ja aktivizÄts, PIN priekÅ¡ HBCI/Aqbanka darbÄ«bÄm tiks iegaumÄts sesijas "
-"laikÄ. Ja ne, to vajadzÄs ievadÄ«t vÄlreiz katru reizi sesijas laikÄ, kad tas "
-"ir nepieciešams."
+msgid "If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory during a session. Otherwise it will have to be entered again each time during a session when it is needed."
+msgstr "Ja aktivizÄts, PIN priekÅ¡ HBCI/Aqbanka darbÄ«bÄm tiks iegaumÄts sesijas laikÄ. Ja ne, to vajadzÄs ievadÄ«t vÄlreiz katru reizi sesijas laikÄ, kad tas ir nepiecieÅ¡ams."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Verbose HBCI debug messages"
@@ -16137,64 +15107,39 @@ msgstr "IzvÄrst HBCI kļūdu rediÄ£ÄÅ¡anas ziÅu"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
-msgstr ""
-"Atļaut daudzvÄrdÄ«gas kļūdu rediÄ£ÄÅ¡anas ziÅas HBCI/Aqbanka tieÅ¡saistes bankai."
+msgstr "Atļaut daudzvÄrdÄ«gas kļūdu rediÄ£ÄÅ¡anas ziÅas HBCI/Aqbanka tieÅ¡saistes bankai."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "DTAUS import data format"
msgstr "DTAUS importa datu formÄts"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums norÄda datu formÄtu importÄjot DTAUS failus. AqBankas "
-"bibliotÄka piedÄvÄ dažÄdus importa formÄtus (sauktus \"profili\"), no kuriem "
-"jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
+msgid "This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums norÄda datu formÄtu importÄjot DTAUS failus. AqBankas bibliotÄka piedÄvÄ dažÄdus importa formÄtus (sauktus \"profili\"), no kuriem jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "CSV import data format"
msgstr "CSV importa datu formÄts"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing CSV files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums norÄda datu formÄtu importÄjot CSV failus. AqBankas "
-"bibliotÄka piedÄvÄ dažÄdus importa formÄtus (sauktus \"profili\"), no kuriem "
-"jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
+msgid "This setting specifies the data format when importing CSV files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums norÄda datu formÄtu importÄjot CSV failus. AqBankas bibliotÄka piedÄvÄ dažÄdus importa formÄtus (sauktus \"profili\"), no kuriem jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "SWIFT MT940 import data format"
msgstr "SWIFT MT940 importa datu formÄts"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums norÄda datu formÄtu importÄjot SWIFT MT940 failus. AqBankas "
-"bibliotÄka piedÄvÄ dažÄdus importa formÄtus (sauktus \"profili\"), no kuriem "
-"jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
+msgid "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums norÄda datu formÄtu importÄjot SWIFT MT940 failus. AqBankas bibliotÄka piedÄvÄ dažÄdus importa formÄtus (sauktus \"profili\"), no kuriem jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "SWIFT MT942 import data format"
msgstr "SWIFT MT942 importa datu formÄts"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Å is iestatÄ«jums norÄda datu formÄtu importÄjot SWIFT MT940 failus. AqBankas "
-"bibliotÄka piedÄvÄ dažÄdus importa formÄtus (sauktus \"profili\"), no kuriem "
-"jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
+msgid "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here."
+msgstr "Å is iestatÄ«jums norÄda datu formÄtu importÄjot SWIFT MT940 failus. AqBankas bibliotÄka piedÄvÄ dažÄdus importa formÄtus (sauktus \"profili\"), no kuriem jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
#. Translators: %s is the file name string.
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:80
@@ -16202,8 +15147,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
-"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or "
-"'Cancel' to Abort Export.\n"
+"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
"Nospiežot 'ApstiprinÄt', kontu koks tiks eksportÄts failÄ '%s'.\n"
"\n"
@@ -16213,14 +15157,11 @@ msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:86
#, c-format
msgid ""
-"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
-"and the number of accounts exported is %u.\n"
+"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' and the number of accounts exported is %u.\n"
"\n"
-"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or "
-"'Cancel' to Abort Export.\n"
+"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
-"Nospiežot 'ApstiprinÄt', failÄ '%s' tiks eksportÄti darÄ«jumi no '%u' "
-"kontiem.\n"
+"Nospiežot 'ApstiprinÄt', failÄ '%s' tiks eksportÄti darÄ«jumi no '%u' kontiem.\n"
"\n"
"Lai atceltu eksportÄÅ¡ana spiediet 'Atpakaļ' vai 'Atcelt'.\n"
@@ -16228,36 +15169,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"This assistant will help you export the Account Tree to a file.\n"
"\n"
-"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
-"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
+"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
"Å is vednis jums palÄ«dzÄs eksportÄt kontu koku failÄ.\n"
"\n"
-"IzvÄlieties nepiecieÅ¡amos iestatÄ«jumus un spiediet 'TurpinÄt' lai turpinÄtu, "
-"vai 'Atcelt', lai atceltu eksportÄÅ¡anu.\n"
+"IzvÄlieties nepiecieÅ¡amos iestatÄ«jumus un spiediet 'TurpinÄt' lai turpinÄtu, vai 'Atcelt', lai atceltu eksportÄÅ¡anu.\n"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:97
msgid ""
"This assistant will help you export the Transactions to a file.\n"
"\n"
-"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
-"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
+"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
"Å is vednis jums palÄ«dzÄs eksportÄt darÄ«jumus failÄ.\n"
"\n"
-"IzvÄlieties nepiecieÅ¡amos iestatÄ«jumus un spiediet 'TurpinÄt' lai turpinÄtu, "
-"vai 'Atcelt', lai atceltu eksportÄÅ¡anu.\n"
+"IzvÄlieties nepiecieÅ¡amos iestatÄ«jumus un spiediet 'TurpinÄt' lai turpinÄtu, vai 'Atcelt', lai atceltu eksportÄÅ¡anu.\n"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:750
msgid ""
-"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
-"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
-"logging!\n"
+"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, permissions or unable to access folder. Check the trace file for further logging!\n"
"You may need to enable debugging.\n"
msgstr ""
-"EksportÄÅ¡ana neizdevÄs, iespÄjams, ka nepietika diska vietas, nebija "
-"rakstīšanas tiesÄ«bu, vai bija norÄdÄ«ta neesoÅ¡a mape. TÄlÄkai izpÄtei skatiet "
-"trasÄÅ¡anas failu!\n"
+"EksportÄÅ¡ana neizdevÄs, iespÄjams, ka nepietika diska vietas, nebija rakstīšanas tiesÄ«bu, vai bija norÄdÄ«ta neesoÅ¡a mape. TÄlÄkai izpÄtei skatiet trasÄÅ¡anas failu!\n"
"IespÄjams, jums ir jÄiespÄjo atkļūdoÅ¡anas režīms.\n"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:754
@@ -16460,36 +15393,26 @@ msgstr "Loga platums un lielums, kad tas pÄdÄjoreiz tikai aizvÄrts."
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
-"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or "
-"'Cancel' to Abort Import.\n"
+"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort Import.\n"
msgstr ""
"Nospiežot 'ApstiprinÄt', konti tiks importÄti no faila '%s'.\n"
"\n"
-"JÅ«s varat arÄ« spiest 'Atpakaļ' un pÄrbaudÄ«t iestatÄ«jumus, vai arÄ« 'Atcelt', "
-"lai atceltu importÄÅ¡anu.\n"
+"JÅ«s varat arÄ« spiest 'Atpakaļ' un pÄrbaudÄ«t iestatÄ«jumus, vai arÄ« 'Atcelt', lai atceltu importÄÅ¡anu.\n"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:76
#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
-"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or "
-"'Cancel' to Abort Import.\n"
+"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort Import.\n"
"\n"
-"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
-"for setting book options, since these can affect how imported data are "
-"converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog "
-"will not be shown.\n"
+"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog for setting book options, since these can affect how imported data are converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog will not be shown.\n"
msgstr ""
"Nospiežot 'ApstiprinÄt', konti tiks importÄti no faila '%s'.\n"
"\n"
-"JÅ«s varat arÄ« spiest 'Atpakaļ' un pÄrbaudÄ«t iestatÄ«jumus, vai arÄ« 'Atcelt', "
-"lai atceltu importÄÅ¡anu.\n"
+"JÅ«s varat arÄ« spiest 'Atpakaļ' un pÄrbaudÄ«t iestatÄ«jumus, vai arÄ« 'Atcelt', lai atceltu importÄÅ¡anu.\n"
"\n"
-"Ja Å¡is ir pirmais imports jaunÄ failÄ, jums vispirms tiks parÄdÄ«tas grÄmatu "
-"iestatÄ«jumu iespÄjas, jo no tÄ ir atkarÄ«gs tas, kÄ GnuCash veiks importÄto "
-"darÄ«jumu apstrÄdi. Ja tas ir iepriekÅ¡ saglabÄts fails, Å¡Äda izvÄle netiks "
-"rÄdÄ«ta.\n"
+"Ja Å¡is ir pirmais imports jaunÄ failÄ, jums vispirms tiks parÄdÄ«tas grÄmatu iestatÄ«jumu iespÄjas, jo no tÄ ir atkarÄ«gs tas, kÄ GnuCash veiks importÄto darÄ«jumu apstrÄdi. Ja tas ir iepriekÅ¡ saglabÄts fails, Å¡Äda izvÄle netiks rÄdÄ«ta.\n"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:150
#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:219
@@ -16506,12 +15429,8 @@ msgstr "PielÄgot importÄÅ¡anas regulÄro izteiksmi"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:242
#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
-msgid ""
-"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
-"to your needs.\n"
-msgstr ""
-"Faila importÄ tiek izmantota šī regulÄrÄ izteiksme. Labojiet to saskaÅÄ ar "
-"savÄm vÄlmÄm.\n"
+msgid "This regular expression is used to parse the import file. Modify according to your needs.\n"
+msgstr "Faila importÄ tiek izmantota šī regulÄrÄ izteiksme. Labojiet to saskaÅÄ ar savÄm vÄlmÄm.\n"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:447
#, c-format
@@ -16548,22 +15467,14 @@ msgid ""
"\n"
"This assistant will help you import Accounts from a file.\n"
"\n"
-"The file must be in the same format as that exported as this is a fixed "
-"format import. If the account is missing, based on the full account name, it "
-"will be added as long as the security / currency specified exists. If the "
-"account exists, then four fields will be updated. These are code, "
-"description, notes and color.\n"
+"The file must be in the same format as that exported as this is a fixed format import. If the account is missing, based on the full account name, it will be added as long as the security / currency specified exists. If the account exists, then four fields will be updated. These are code, description, notes and color.\n"
"\n"
"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import.\n"
msgstr ""
"\n"
"Å is vednis jums palÄ«dzÄs veikt importÄt kontus no faila.\n"
"\n"
-"ImportÄjamÄ faila formÄtam ir jÄbÅ«t tieÅ¡i tÄdam, kÄds ir eksportÄtÄ faila "
-"formÄts. Ja, meklÄjot pÄc pilnÄ konta nosaukuma, tas netiks atrasts, tas "
-"tiks pievienots, ja to neierobežos pieejamÄs valÅ«tas vai pieejas tiesÄ«bas. "
-"Ja konts jau pastÄv, tiks atjaunoti Äetri darÄ«jumu lauki: kods, aprakts, "
-"piezÄ«mes un krÄsa.\n"
+"ImportÄjamÄ faila formÄtam ir jÄbÅ«t tieÅ¡i tÄdam, kÄds ir eksportÄtÄ faila formÄts. Ja, meklÄjot pÄc pilnÄ konta nosaukuma, tas netiks atrasts, tas tiks pievienots, ja to neierobežos pieejamÄs valÅ«tas vai pieejas tiesÄ«bas. Ja konts jau pastÄv, tiks atjaunoti Äetri darÄ«jumu lauki: kods, aprakts, piezÄ«mes un krÄsa.\n"
"\n"
"Spiediet 'TurpinÄt', lai turpinÄtu, vai 'Atcelt', lai atceltu importÄÅ¡anu.\n"
@@ -16654,12 +15565,8 @@ msgid "_Narrow this column"
msgstr "_SaÅ¡aurinÄt Å¡o kolonnu"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1336
-msgid ""
-"The rows displayed below had errors which are in the last column. You can "
-"attempt to correct them by changing the configuration."
-msgstr ""
-"ZemÄk redzamajÄs rindÄs pÄdÄjÄ kolonnÄ ir attÄlotas kļūdas. JÅ«s varat "
-"mÄÄ£inÄt tÄs izlabot, mainot iestatÄ«jumus."
+msgid "The rows displayed below had errors which are in the last column. You can attempt to correct them by changing the configuration."
+msgstr "ZemÄk redzamajÄs rindÄs pÄdÄjÄ kolonnÄ ir attÄlotas kļūdas. JÅ«s varat mÄÄ£inÄt tÄs izlabot, mainot iestatÄ«jumus."
#. Set check button label
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1345
@@ -16673,24 +15580,17 @@ msgid ""
"The date format could be wrong or there are not enough columns set..."
msgstr ""
"ImportÄÅ¡anas iestatÄ«jumi ir kļūdaini!\n"
-"Vai nu nav norÄdÄ«tas visas nepiecieÅ¡amÄs kolonnas, vai arÄ« ir nepareizs "
-"datuma formÄts..."
+"Vai nu nav norÄdÄ«tas visas nepiecieÅ¡amÄs kolonnas, vai arÄ« ir nepareizs datuma formÄts..."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1388
#, c-format
-msgid ""
-"To Change the account, double click on the required account, click Forward "
-"to proceed."
-msgstr ""
-"Klikšķiniet ar dubultklikšķi uz nepiecieÅ¡amÄ konta, lai to nomainÄ«tu, vai "
-"arÄ« spiediet 'TurpinÄt'"
+msgid "To Change the account, double click on the required account, click Forward to proceed."
+msgstr "Klikšķiniet ar dubultklikšķi uz nepiecieÅ¡amÄ konta, lai to nomainÄ«tu, vai arÄ« spiediet 'TurpinÄt'"
#. A list of the transactions we create
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1471
msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
-msgstr ""
-"Klikšķiniet ar dubultklikšķi uz rindÄm, kuras vÄlaties mainÄ«t, vai arÄ« "
-"spiediet 'ApstiprinÄt'"
+msgstr "Klikšķiniet ar dubultklikšķi uz rindÄm, kuras vÄlaties mainÄ«t, vai arÄ« spiediet 'ApstiprinÄt'"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1519
#, c-format
@@ -16703,31 +15603,21 @@ msgstr "CSV darījumu imports"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:2
msgid ""
-"This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
-"transactions.\n"
+"This assistant will help you import a delimited file containing a list of transactions.\n"
"\n"
-"All transactions imported will be associated to one account for each import "
-"and if you select the account column, the account in the first row will be "
-"used for all rows.\n"
+"All transactions imported will be associated to one account for each import and if you select the account column, the account in the first row will be used for all rows.\n"
"\n"
-"Various options exist for specifying the delimiter as well as a fixed width "
-"option. With the fixed width option, double click on the bar above the "
-"displayed rows to set the column width.\n"
+"Various options exist for specifying the delimiter as well as a fixed width option. With the fixed width option, double click on the bar above the displayed rows to set the column width.\n"
"\n"
-"There is an option for specifying the start and end row which can be used if "
-"you have some header text or multiple accounts in the same file."
+"There is an option for specifying the start and end row which can be used if you have some header text or multiple accounts in the same file."
msgstr ""
"Å is vednis jums palÄ«dzÄs importÄt darÄ«jumus no faila.\n"
"\n"
-"Visi importÄtie darÄ«jumi tiks sasaistÄ«ti ar vienu kontu, un pirmajÄ rindÄ "
-"norÄdÄ«tais konts tiks izmantots visiem tÄlÄkajiem darÄ«jumiem.\n"
+"Visi importÄtie darÄ«jumi tiks sasaistÄ«ti ar vienu kontu, un pirmajÄ rindÄ norÄdÄ«tais konts tiks izmantots visiem tÄlÄkajiem darÄ«jumiem.\n"
"\n"
-"Var izvÄlÄties dažÄdus datu atdalÄ«tÄjus vai arÄ« nemainÄ«gu kolonnu platumu. "
-"IzvÄloties nemainÄ«gu kolonnu platumu, kolonnu platumu norÄdiet ar "
-"dubultklikšķi kolonnas virsrakstÄ.\n"
+"Var izvÄlÄties dažÄdus datu atdalÄ«tÄjus vai arÄ« nemainÄ«gu kolonnu platumu. IzvÄloties nemainÄ«gu kolonnu platumu, kolonnu platumu norÄdiet ar dubultklikšķi kolonnas virsrakstÄ.\n"
"\n"
-"Var norÄdÄ«t arÄ« importÄjamÄ teksta sÄkuma un beigu rindu, ko var izmantot, "
-"ja failÄ ir virsrakstu rindas, vai tajÄ ir darÄ«jumi no vairÄkiem kontiem."
+"Var norÄdÄ«t arÄ« importÄjamÄ teksta sÄkuma un beigu rindu, ko var izmantot, ja failÄ ir virsrakstu rindas, vai tajÄ ir darÄ«jumi no vairÄkiem kontiem."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:9
msgid "Transaction Import Assistant"
@@ -16739,8 +15629,7 @@ msgid ""
"Select location and file name for the Import, then click 'OK'...\n"
msgstr ""
"\n"
-"IzvÄlieties importÄjamÄ faila atraÅ¡anÄs vietu un nosaukumu un spiediet "
-"'OK'...\n"
+"IzvÄlieties importÄjamÄ faila atraÅ¡anÄs vietu un nosaukumu un spiediet 'OK'...\n"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:13
msgid "Select File for Import"
@@ -16804,17 +15693,11 @@ msgstr "Kļūdas teksts."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:35
msgid ""
-"On the following page you will be able to associate each transaction to a "
-"category.\n"
+"On the following page you will be able to associate each transaction to a category.\n"
"\n"
-"If this is the first time importing, you will find that all lines may need "
-"to be associated. On subsequent imports, the importer will try to associate "
-"the transactions based on previous imports.\n"
+"If this is the first time importing, you will find that all lines may need to be associated. On subsequent imports, the importer will try to associate the transactions based on previous imports.\n"
"\n"
-"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
-"for setting book options, since these can affect how imported data are "
-"converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog "
-"will not be shown.\n"
+"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog for setting book options, since these can affect how imported data are converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog will not be shown.\n"
"\n"
"The confidence of a correct association is displayed as a colored bar.\n"
"\n"
@@ -16822,13 +15705,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Å ajÄ lapÄ jÅ«s varat sasaistÄ«t katru darÄ«jumu ar kategoriju.\n"
"\n"
-"Ja šī importÄÅ¡ana tiek veikta pirmo reizi, iespÄjams, ka jums bÅ«s jÄsasaista "
-"pilnÄ«gi visas rindas. Turpinot importÄÅ¡anu, vednis centÄ«sies sasaistÄ«t "
-"darÄ«jumus, vadoties no iepriekÅ¡Äjiem importiem.\n"
+"Ja šī importÄÅ¡ana tiek veikta pirmo reizi, iespÄjams, ka jums bÅ«s jÄsasaista pilnÄ«gi visas rindas. Turpinot importÄÅ¡anu, vednis centÄ«sies sasaistÄ«t darÄ«jumus, vadoties no iepriekÅ¡Äjiem importiem.\n"
"\n"
-"Ja šī importÄÅ¡ana tiek veikta jaunÄ failÄ, vispirms jums bÅ«s jÄiestata faila "
-"grÄmatas, jo no tÄ bÅ«s atkarÄ«gs tas, kÄ GnuCash veiks darÄ«jumu apstrÄdi. Ja "
-"Å¡is ir netukÅ¡s fails, šī izvÄle netiks rÄdÄ«ta.\n"
+"Ja šī importÄÅ¡ana tiek veikta jaunÄ failÄ, vispirms jums bÅ«s jÄiestata faila grÄmatas, jo no tÄ bÅ«s atkarÄ«gs tas, kÄ GnuCash veiks darÄ«jumu apstrÄdi. Ja Å¡is ir netukÅ¡s fails, šī izvÄle netiks rÄdÄ«ta.\n"
"\n"
"DarÄ«juma sasaistes ticamÄ«ba ar kategoriju ir parÄdÄ«ta ar attiecÄ«gu krÄsu.\n"
"\n"
@@ -16931,14 +15810,8 @@ msgstr "Atļaut izlaist grÄmatojuma darbÄ«bu"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:3
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
-"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
-"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
-msgstr ""
-"Atļaut IZLAIST darbÄ«bu grÄmatojuma saskaÅoÅ¡anÄ. Ja atļauts, grÄmatojums, "
-"kura rezultÄts ir dzeltenajÄ zonÄ (virs automÄtiskÄ grÄmatojuma slieksÅa) "
-"automÄtiski tiks izlaists."
+msgid "Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
+msgstr "Atļaut IZLAIST darbÄ«bu grÄmatojuma saskaÅoÅ¡anÄ. Ja atļauts, grÄmatojums, kura rezultÄts ir dzeltenajÄ zonÄ (virs automÄtiskÄ grÄmatojuma slieksÅa) automÄtiski tiks izlaists."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:4
msgid "Enable update match action"
@@ -16946,66 +15819,28 @@ msgstr "IeslÄgt atbilstÄ«bas pielaboÅ¡anas darbÄ«bu"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:5
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If "
-"enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR "
-"threshold and has a different date or amount than the matching existing "
-"transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by "
-"default."
-msgstr ""
-"IeslÄgt Atjaunot un saskaÅot darbÄ«bu grÄmatojumu meklÄtÄjÄ. Ja tas ieslÄgts, "
-"grÄmatojumi, kuru atbilstÄ«bas rezultÄts ir augstÄks par automÄtiskÄs "
-"nokÄrtoÅ¡anas slieksni un kam ir tikai cits datums vai summa, kÄ saistÄ«tajam "
-"grÄmatojumam, pÄc noklusÄÅ¡anas tiks pielaboti un nokÄrtoti."
+msgid "Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR threshold and has a different date or amount than the matching existing transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by default."
+msgstr "IeslÄgt Atjaunot un saskaÅot darbÄ«bu grÄmatojumu meklÄtÄjÄ. Ja tas ieslÄgts, grÄmatojumi, kuru atbilstÄ«bas rezultÄts ir augstÄks par automÄtiskÄs nokÄrtoÅ¡anas slieksni un kam ir tikai cits datums vai summa, kÄ saistÄ«tajam grÄmatojumam, pÄc noklusÄÅ¡anas tiks pielaboti un nokÄrtoti."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:6
msgid "<b>Generic Importer</b>"
msgstr "<b>VispÄrÄ«gs importÄtÄjs</b>"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:7
-msgid ""
-"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
-"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee "
-"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in "
-"your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are "
-"charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the "
-"amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee "
-"in your area (in units of your local currency), so the transaction will be "
-"recognised as a match."
-msgstr ""
-"Daži komerciÄlie bankomÄti (kas nepieder finanÅ¡u institÅ«cijai) ir uzstÄdÄ«ti "
-"tÄdÄs vietÄs kÄ veikali. Å ie bankomÄti pievieno savu maksu summai uzreiz, "
-"nevis parÄda to kÄ atsevišķu darÄ«jumu, vai ikmÄneÅ¡a bankas pakalpojumu "
-"maksu. PiemÄram, jÅ«s izÅemat 100, bet jums noskaita 101,50. Ja jÅ«s manuÄli "
-"ievadÄ«jÄt 100, šīs summas nesakritÄ«s. Jums tÄpÄc jÄiestata kopÄjÄ maksa, "
-"kÄda tÄ ir (jÅ«su vietÄjÄs naudas vienÄ«bÄs), lai darÄ«jums bÅ«tu atpazÄ«ts kÄ "
-"saistīts."
+msgid "In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
+msgstr "Daži komerciÄlie bankomÄti (kas nepieder finanÅ¡u institÅ«cijai) ir uzstÄdÄ«ti tÄdÄs vietÄs kÄ veikali. Å ie bankomÄti pievieno savu maksu summai uzreiz, nevis parÄda to kÄ atsevišķu darÄ«jumu, vai ikmÄneÅ¡a bankas pakalpojumu maksu. PiemÄram, jÅ«s izÅemat 100, bet jums noskaita 101,50. Ja jÅ«s manuÄli ievadÄ«jÄt 100, šīs summas nesakritÄ«s. Jums tÄpÄc jÄiestata kopÄjÄ maksa, kÄda tÄ ir (jÅ«su vietÄjÄs naudas vienÄ«bÄs), lai darÄ«jums bÅ«tu atpazÄ«ts kÄ saistÄ«ts."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:8
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
-"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
-msgstr ""
-"GrÄmatojums, kura rezultÄts ir zaļajÄ zonÄ (virs vai vienÄds ar automÄtiski "
-"nokÄrtotÄ grÄmatojuma slieksni) tiks nokÄrtots automÄtiski."
+msgid "A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
+msgstr "GrÄmatojums, kura rezultÄts ir zaļajÄ zonÄ (virs vai vienÄds ar automÄtiski nokÄrtotÄ grÄmatojuma slieksni) tiks nokÄrtots automÄtiski."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:9
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
-"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
-"default."
-msgstr ""
-"GrÄmatojums, kura saskaÅots rezultÄts ir sarkanajÄ zonÄ (virs redzamÄ "
-"sÄkumpunkta, bet zem vai vienÄds ar automÄtiskÄ grÄmatojuma slieksni) tiks "
-"pievienots automÄtiski."
+msgid "A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by default."
+msgstr "GrÄmatojums, kura saskaÅots rezultÄts ir sarkanajÄ zonÄ (virs redzamÄ sÄkumpunkta, bet zem vai vienÄds ar automÄtiskÄ grÄmatojuma slieksni) tiks pievienots automÄtiski."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:10
-msgid ""
-"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
-"list."
-msgstr ""
-"MinimÄlais rezultÄts, kÄds vajadzÄ«gs potenciÄlajai saderÄ«bai, lai tÄ bÅ«tu "
-"redzama saskaÅoto sarakstÄ."
+msgid "The minimum score a potential match must have to be displayed in the match list."
+msgstr "MinimÄlais rezultÄts, kÄds vajadzÄ«gs potenciÄlajai saderÄ«bai, lai tÄ bÅ«tu redzama saskaÅoto sarakstÄ."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:11
msgid "Commercial ATM _fees threshold"
@@ -17029,11 +15864,8 @@ msgid "Use _bayesian matching"
msgstr "Izmantot _Baijesa saskaÅoÅ¡anu"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:16
-msgid ""
-"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
-msgstr ""
-"Izmantot varbÅ«tÄ«bas algoritmus jaunu grÄmatojumu saskaÅoÅ¡anai esoÅ¡iem "
-"kontiem."
+msgid "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+msgstr "Izmantot varbÅ«tÄ«bas algoritmus jaunu grÄmatojumu saskaÅoÅ¡anai esoÅ¡iem kontiem."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:17
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:15
@@ -17042,13 +15874,8 @@ msgstr "AutomÄtiski izveidot jaunus vÄrtspapÄ«rus"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:18
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid ""
-"Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity "
-"is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do "
-"with each unknown commodity."
-msgstr ""
-"IespÄjo automÄtisku preÄu izveidi ja importÄÅ¡anas laikÄ parÄdÄs nezinÄma "
-"akcija. PretÄjÄ gadÄ«jumÄ tiks jautÄt, ko darÄ«t ar katru nezinÄmo akciju."
+msgid "Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do with each unknown commodity."
+msgstr "IespÄjo automÄtisku preÄu izveidi ja importÄÅ¡anas laikÄ parÄdÄs nezinÄma akcija. PretÄjÄ gadÄ«jumÄ tiks jautÄt, ko darÄ«t ar katru nezinÄmo akciju."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:19
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:12
@@ -17113,8 +15940,7 @@ msgstr "IzvÄlÄties \"R\", lai saskaÅotu saskaÅotam grÄmatojumam."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:36
msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
-msgstr ""
-"IzvÄlÄties nevienu, lai izlaistu grÄmatojumu (tas netiks vispÄr importÄts)."
+msgstr "IzvÄlÄties nevienu, lai izlaistu grÄmatojumu (tas netiks vispÄr importÄts)."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:37
msgid "(none)"
@@ -17133,34 +15959,20 @@ msgid "Green"
msgstr "Zaļš"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:41
-msgid ""
-"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
-"unbalanced."
-msgstr ""
-"Å im grÄmatojumam, iespÄjams, nepiecieÅ¡ama jÅ«su iejaukÅ¡anÄs, vai arÄ« tas tiks "
-"importÄts nesabalansÄts."
+msgid "This transaction probably requires your intervention or it will be imported unbalanced."
+msgstr "Å im grÄmatojumam, iespÄjams, nepiecieÅ¡ama jÅ«su iejaukÅ¡anÄs, vai arÄ« tas tiks importÄts nesabalansÄts."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:42
-msgid ""
-"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
-"check the match or destination account)."
-msgstr ""
-"Å is grÄmatojums tiks importÄts balansÄts (jums tomÄr vajadzÄs vÄlreiz "
-"pÄrbaudÄ«t to saderÄ«bu vai konta galamÄrÄ·i)."
+msgid "This transaction will be imported balanced (you may still want to double check the match or destination account)."
+msgstr "Å is grÄmatojums tiks importÄts balansÄts (jums tomÄr vajadzÄs vÄlreiz pÄrbaudÄ«t to saderÄ«bu vai konta galamÄrÄ·i)."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:43
msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
-msgstr ""
-"Å im grÄmatojumam nepiecieÅ¡ama jÅ«su iejaukÅ¡anÄs, vai arÄ« tas NETIKS importÄts."
+msgstr "Å im grÄmatojumam nepiecieÅ¡ama jÅ«su iejaukÅ¡anÄs, vai arÄ« tas NETIKS importÄts."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:44
-msgid ""
-"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
-"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
-"required)."
-msgstr ""
-"Klikšķiniet ar dubultklikšķi uz grÄmatojuma lai to saskaÅotu, vai izveidotu "
-"automÄtisku sadalÄ«juma mÄrÄ·a kontÄ (ja tas nepiecieÅ¡ams)."
+msgid "Double click on the transaction to change the matching transaction to reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if required)."
+msgstr "Klikšķiniet ar dubultklikšķi uz grÄmatojuma lai to saskaÅotu, vai izveidotu automÄtisku sadalÄ«juma mÄrÄ·a kontÄ (ja tas nepiecieÅ¡ams)."
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:45
msgid "Generic import transaction matcher"
@@ -17168,8 +15980,7 @@ msgstr "VispÄrÄ«gs importa grÄmatojuma saskaÅotÄjs"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:46
msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
-msgstr ""
-"Saraksts ar lejupielÄdÄtiem grÄmatojumiem (parÄdÄ«ts pirmsÄkuma sadalÄ«jums):"
+msgstr "Saraksts ar lejupielÄdÄtiem grÄmatojumiem (parÄdÄ«ts pirmsÄkuma sadalÄ«jums):"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Enable SKIP transaction action"
@@ -17184,82 +15995,40 @@ msgid "Use bayesian matching"
msgstr "Izmantot varbÅ«tÄ«bas saskaÅoÅ¡anu"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
-"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
-"mechanism will be used."
-msgstr ""
-"Atļauj varbÅ«tÄ«bas saskaÅoÅ¡anu, kad saskaÅo importÄtu ar esoÅ¡u grÄmatojumu. "
-"CitÄdi tiks izmantots mazÄk sarežģīts grÄmatojumu saderÄ«bas mehÄnisms."
+msgid "Enables bayesian matching when matching imported transaction against existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching mechanism will be used."
+msgstr "Atļauj varbÅ«tÄ«bas saskaÅoÅ¡anu, kad saskaÅo importÄtu ar esoÅ¡u grÄmatojumu. CitÄdi tiks izmantots mazÄk sarežģīts grÄmatojumu saderÄ«bas mehÄnisms."
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Minimum score to be displayed"
msgstr "MinimÄlais rezultÄts, lai tas bÅ«tu redzams"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
-"transaction must have to be displayed in the match list."
-msgstr ""
-"Å is lauks norÄda minimÄlo saskaÅoÅ¡anas rezultÄtu, kÄds vajadzÄ«gs, lai "
-"potenciÄlais saskaÅoÅ¡anas grÄmatojums bÅ«tu redzams saskaÅoÅ¡anas sarakstÄ."
+msgid "This field specifies the minimum matching score a potential matching transaction must have to be displayed in the match list."
+msgstr "Å is lauks norÄda minimÄlo saskaÅoÅ¡anas rezultÄtu, kÄds vajadzÄ«gs, lai potenciÄlais saskaÅoÅ¡anas grÄmatojums bÅ«tu redzams saskaÅoÅ¡anas sarakstÄ."
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Add matching transactions below this score"
msgstr "Pievienot saskaÅotus grÄmatojumus zem šī rezultÄta"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"This field specifies the threshold below which a matching transaction will "
-"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
-"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
-"score) will be added to the GnuCash file by default."
-msgstr ""
-"Å is lauks norÄda summu, zem kuras automÄtiski tiks pievienots saistÄ«ts "
-"grÄmatojums. GrÄmatojums, kura labÄkais saskaÅas rezultÄts ir sarkanajÄ zonÄ "
-"(virs redzamÄ minimuma rezultÄta, bet zem vai vienÄds ar pievienot saistÄ«to "
-"rezultÄtu), tiks pievienots GnuCasg failam automÄtiski."
+msgid "This field specifies the threshold below which a matching transaction will be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match score) will be added to the GnuCash file by default."
+msgstr "Å is lauks norÄda summu, zem kuras automÄtiski tiks pievienots saistÄ«ts grÄmatojums. GrÄmatojums, kura labÄkais saskaÅas rezultÄts ir sarkanajÄ zonÄ (virs redzamÄ minimuma rezultÄta, bet zem vai vienÄds ar pievienot saistÄ«to rezultÄtu), tiks pievienots GnuCasg failam automÄtiski."
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Clear matching transactions above this score"
msgstr "NokÄrtot saskaÅotus grÄmatojumus virs šī rezultÄta"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This field specifies the threshold above which a matching transaction will "
-"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
-"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
-"default."
-msgstr ""
-"Å is lauks norÄda aizturÄto summu, kuru pÄrsniedzot automÄtiski tiks "
-"nokÄrtots derÄ«gs grÄmatojums. GrÄmatojums, kura labÄkais saderÄ«bas rezultÄts "
-"ir zaļajÄ zonÄ (virs vai vienÄds ar automÄtiskÄ grÄmatojuma slieksni) tiks "
-"nokÄrtots automÄtiski."
+msgid "This field specifies the threshold above which a matching transaction will be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by default."
+msgstr "Å is lauks norÄda aizturÄto summu, kuru pÄrsniedzot automÄtiski tiks nokÄrtots derÄ«gs grÄmatojums. GrÄmatojums, kura labÄkais saderÄ«bas rezultÄts ir zaļajÄ zonÄ (virs vai vienÄds ar automÄtiskÄ grÄmatojuma slieksni) tiks nokÄrtots automÄtiski."
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
msgstr "MaksimÄlÄ maksa par bankomÄta izmantoÅ¡anu jÅ«su"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching "
-"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a "
-"financial institution) are installed in places like convenience stores. "
-"These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a "
-"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you "
-"withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you "
-"manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to "
-"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
-"currency), so the transaction will be recognised as a match."
-msgstr ""
-"Å is lauks norÄda papildus maksu, kas ir Åemta vÄrÄ saskaÅojot importÄtos "
-"grÄmatojumus. Daži komerciÄlie bankomÄti (kas nepieder finanÅ¡u institÅ«cijai) "
-"ir uzstÄdÄ«ti tÄdÄs vietÄs kÄ veikali. Å ie bankomÄti pievieno savu maksu "
-"summai uzreiz, nevis parÄda to kÄ atsevišķu darÄ«jumu, vai ikmÄneÅ¡a bankas "
-"pakalpojumu maksu. PiemÄram, jÅ«s izÅemat 100, bet jums noskaita 101,50. Ja "
-"jÅ«s manuÄli ievadÄ«jÄt 100, šīs summas nesakritÄ«s. Jums tÄpÄc jÄiestata "
-"maksimÄlÄ maksa, kÄda tÄ ir (jÅ«su vietÄjÄs naudas vienÄ«bÄs), lai darÄ«jums "
-"bÅ«tu atpazÄ«ts kÄ saistÄ«ts."
+msgid "This field specifies the extra fee that is taken into account when matching imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match."
+msgstr "Å is lauks norÄda papildus maksu, kas ir Åemta vÄrÄ saskaÅojot importÄtos grÄmatojumus. Daži komerciÄlie bankomÄti (kas nepieder finanÅ¡u institÅ«cijai) ir uzstÄdÄ«ti tÄdÄs vietÄs kÄ veikali. Å ie bankomÄti pievieno savu maksu summai uzreiz, nevis parÄda to kÄ atsevišķu darÄ«jumu, vai ikmÄneÅ¡a bankas pakalpojumu maksu. PiemÄram, jÅ«s izÅemat 100, bet jums noskaita 101,50. Ja jÅ«s manuÄli ievadÄ«jÄt 100, šīs summas nesakritÄ«s. Jums tÄpÄc jÄiestata maksimÄlÄ maksa, kÄda tÄ ir (jÅ«su vietÄjÄs naudas vienÄ«bÄs), lai darÄ«jums bÅ«tu atpazÄ«ts kÄ saistÄ«ts."
#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:118
msgid "Account ID"
@@ -17268,12 +16037,8 @@ msgstr "Konta ID"
#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:190
#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:358
#, c-format
-msgid ""
-"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
-"Please choose a different account."
-msgstr ""
-"Å is konts %s ir viettura konts un nepieļauj grÄmatojumus. IzvÄlieties citu "
-"kontu."
+msgid "The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. Please choose a different account."
+msgstr "Å is konts %s ir viettura konts un nepieļauj grÄmatojumus. IzvÄlieties citu kontu."
#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:326
#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:491
@@ -17281,13 +16046,8 @@ msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Pilns konta ID:"
#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:115
-msgid ""
-"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
-"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
-"overwritten."
-msgstr ""
-"IzvÄlieties akcijas, lai saskaÅotu sekojoÅ¡am maiÅas specifiskam kodam. "
-"Å
emiet vÄrÄ, ka preÄu maiÅas kods, kuru izvÄlÄsieties tiks pÄrrakstÄ«ts."
+msgid "Please select a commodity to match the following exchange specific code. Please note that the exchange code of the commodity you select will be overwritten."
+msgstr "IzvÄlieties akcijas, lai saskaÅotu sekojoÅ¡am maiÅas specifiskam kodam. Å
emiet vÄrÄ, ka preÄu maiÅas kods, kuru izvÄlÄsieties tiks pÄrrakstÄ«ts."
#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:78
msgid "m/d/y"
@@ -17398,10 +16158,8 @@ msgid "The log file you selected was empty."
msgstr "IzvÄlÄtais žurnÄla fails ir tukÅ¡s."
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
-msgid ""
-"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
-msgstr ""
-"IzvÄlÄtais žurnÄla fails nav izlasÄms. Faila iesÄkums nebija atpazÄ«stams."
+msgid "The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
+msgstr "IzvÄlÄtais žurnÄla fails nav izlasÄms. Faila iesÄkums nebija atpazÄ«stams."
#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
@@ -17485,23 +16243,13 @@ msgstr "IevadÄ«t nosaukumu vai Ä«su aprakstu, kÄ \"SarkanÄs cepures akcijas\".
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:836
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2655
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
-"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
-msgstr ""
-"IevadÄ«t rÄdÄ«tÄja simbolu vai citu labi zinÄmu saÄ«sinÄjumu kÄ \"RHT\". Ja "
-"neviena nav, vai jÅ«s to nezinÄt, izveidojiet savu."
+msgid "Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". If there isn't one, or you don't know it, create your own."
+msgstr "IevadÄ«t rÄdÄ«tÄja simbolu vai citu labi zinÄmu saÄ«sinÄjumu kÄ \"RHT\". Ja neviena nav, vai jÅ«s to nezinÄt, izveidojiet savu."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:839
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2663
-msgid ""
-"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
-"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
-"or an appropriate investment type, you can enter a new one."
-msgstr ""
-"IzvÄlieties biržu, kurÄ simbols tiks tirgots, vai arÄ« izvÄlieties "
-"investÄ«ciju veidu (kÄ FONDS akcijÄm). Ja neredziet savu biržu, vai arÄ« "
-"piemÄrotu investÄ«ciju veids, variet ievadÄ«t jaunu."
+msgid "Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange or an appropriate investment type, you can enter a new one."
+msgstr "IzvÄlieties biržu, kurÄ simbols tiks tirgots, vai arÄ« izvÄlieties investÄ«ciju veidu (kÄ FONDS akcijÄm). Ja neredziet savu biržu, vai arÄ« piemÄrotu investÄ«ciju veids, variet ievadÄ«t jaunu."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:864
msgid "Enter information about"
@@ -17530,9 +16278,7 @@ msgstr "IzvÄlieties failu atvÄrÅ¡anai."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1513
msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
-msgstr ""
-"Fails nav atrasts, vai arÄ« ir noliegta atļauja to lasÄ«t. IzvÄlieties citu "
-"failu."
+msgstr "Fails nav atrasts, vai arÄ« ir noliegta atļauja to lasÄ«t. IzvÄlieties citu failu."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1524
msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
@@ -17597,14 +16343,8 @@ msgid "Loading completed"
msgstr "LÄdÄÅ¡ana pabeigta"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1929
-msgid ""
-"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
-"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
-"Otherwise, the details will be shown below for your review."
-msgstr ""
-"Nospiežot Start pogu, GnuCash ielÄdÄs QIF failu. Ja nebÅ«s kļūdu vai "
-"brÄ«dinÄjumu, varÄsiet automÄtiski turpinÄt nÄkamo soli. Ja ne, zemÄk tiks "
-"parÄdÄ«ta detalizÄta informÄcija apskatei."
+msgid "When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will be shown below for your review."
+msgstr "Nospiežot Start pogu, GnuCash ielÄdÄs QIF failu. Ja nebÅ«s kļūdu vai brÄ«dinÄjumu, varÄsiet automÄtiski turpinÄt nÄkamo soli. Ja ne, zemÄk tiks parÄdÄ«ta detalizÄta informÄcija apskatei."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2494
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:60
@@ -17638,14 +16378,8 @@ msgid "Conversion completed"
msgstr "PÄrvÄrÅ¡ana pabeigta"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2984
-msgid ""
-"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
-"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
-"Otherwise, the details will be shown below for your review."
-msgstr ""
-"Nospiežot Start pogu, GnuCash ielÄdÄs QIF failu. Ja nebÅ«s kļūdu vai "
-"brÄ«dinÄjumu, varÄsiet automÄtiski turpinÄt nÄkamo soli. Ja ne, zemÄk tiks "
-"parÄdÄ«ta detalizÄta informÄcija apskatei."
+msgid "When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will be shown below for your review."
+msgstr "Nospiežot Start pogu, GnuCash ielÄdÄs QIF failu. Ja nebÅ«s kļūdu vai brÄ«dinÄjumu, varÄsiet automÄtiski turpinÄt nÄkamo soli. Ja ne, zemÄk tiks parÄdÄ«ta detalizÄta informÄcija apskatei."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3180
msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
@@ -17686,25 +16420,17 @@ msgstr "QIF importÄÅ¡anas vednis"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:2
msgid ""
-"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) "
-"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other "
-"programs. \n"
+"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other programs. \n"
"\n"
-"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be "
-"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
+"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
"\n"
-"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
-"process. "
+"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the process. "
msgstr ""
-"GnuCash var importÄt finanÅ¡u datus no QIF (PaÄtrinÄtais apmaiÅas formÄts) "
-"failiem, ko uzrakstÄ«juÅ¡as programmas kÄ Quicken/QuickBooks, MS Money, "
-"Moneydance, u.c. \n"
+"GnuCash var importÄt finanÅ¡u datus no QIF (PaÄtrinÄtais apmaiÅas formÄts) failiem, ko uzrakstÄ«juÅ¡as programmas kÄ Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, u.c. \n"
"\n"
-"ImportÄÅ¡anas procesÄ ir vairÄki soļi. JÅ«su GnuCash konti tiks mainÄ«ti "
-"tiklÄ«dz klikšķinÄsiet \"Pielietot\" procesa beigÄs. \n"
+"ImportÄÅ¡anas procesÄ ir vairÄki soļi. JÅ«su GnuCash konti tiks mainÄ«ti tiklÄ«dz klikšķinÄsiet \"Pielietot\" procesa beigÄs. \n"
"\n"
-"Klikšķiniet \"TÄlÄk\", lai sÄktu QIF datu lÄdÄÅ¡anu vai \"Atcelt\", lai "
-"pÄrtrauktu Å¡o procesu."
+"Klikšķiniet \"TÄlÄk\", lai sÄktu QIF datu lÄdÄÅ¡anu vai \"Atcelt\", lai pÄrtrauktu Å¡o procesu."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:7
msgid "Import QIF files"
@@ -17712,19 +16438,13 @@ msgstr "ImportÄt QIF failus"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:8
msgid ""
-"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
-"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account"
-"(s) in the file.\n"
+"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account(s) in the file.\n"
"\n"
-"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
-"worry if your data is in multiple files. \n"
+"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't worry if your data is in multiple files. \n"
msgstr ""
-"IzvÄlieties ielÄdÄjamo failu. Klikšķinot \"TÄlÄk\", fails tiks atvÄrts un "
-"analizÄts. Jums varbÅ«t bÅ«s jÄatbild uz dažiem jautÄjumiem par kontu(iem) "
-"Å¡ajÄ failÄ.\n"
+"IzvÄlieties ielÄdÄjamo failu. Klikšķinot \"TÄlÄk\", fails tiks atvÄrts un analizÄts. Jums varbÅ«t bÅ«s jÄatbild uz dažiem jautÄjumiem par kontu(iem) Å¡ajÄ failÄ.\n"
"\n"
-"Jums bÅ«s iespÄja atvÄrt tik daudz failu, cik vÄlaties, tÄdÄļ neuztraucaties, "
-"ja jÅ«su dati ir vairÄkos failos. \n"
+"Jums bÅ«s iespÄja atvÄrt tik daudz failu, cik vÄlaties, tÄdÄļ neuztraucaties, ja jÅ«su dati ir vairÄkos failos. \n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:12
msgid "_Select..."
@@ -17744,29 +16464,17 @@ msgstr "AtvÄrt QIF failus"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:16
msgid ""
-"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
-"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
-"automatically determine which format is in use in a particular file. "
-"However, in the file you have just imported there exist more than one "
-"possible format that fits the data. \n"
+"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year components of a date are printed. In most cases, it is possible to automatically determine which format is in use in a particular file. However, in the file you have just imported there exist more than one possible format that fits the data. \n"
"\n"
-"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
-"software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
-"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
+"Please select a date format for the file. QIF files created by European software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
msgstr ""
-"QIF faila formÄts nenosaka, kÄdÄ kÄrtÄ«bÄ ir norÄdÄ«tas datuma dienas, mÄneÅ¡i "
-"un gadi. VairÄkumÄ gadÄ«jumu ir iespÄjams automÄtiski noteikt, kÄds formÄts "
-"tiek lietots konkrÄtajÄ failÄ. TomÄr failÄ, kurÄ jÅ«s tikko importÄjÄt ir "
-"iespÄjami vairÄki formÄti, kas atbilst Å¡iem datiem. \n"
+"QIF faila formÄts nenosaka, kÄdÄ kÄrtÄ«bÄ ir norÄdÄ«tas datuma dienas, mÄneÅ¡i un gadi. VairÄkumÄ gadÄ«jumu ir iespÄjams automÄtiski noteikt, kÄds formÄts tiek lietots konkrÄtajÄ failÄ. TomÄr failÄ, kurÄ jÅ«s tikko importÄjÄt ir iespÄjami vairÄki formÄti, kas atbilst Å¡iem datiem. \n"
"\n"
-"IzvÄlieties Å¡im failam datuma formÄtu. QIF failos, ko izveidojuÅ¡as Eiropas "
-"programmatÅ«ras, tas parasti ir \"d-m-g\" jeb diena-mÄnesis-gads formÄtÄ, bet "
-"ASV QIF failos \"m-d-g\" jeb mÄnesis-diena-gads. \n"
+"IzvÄlieties Å¡im failam datuma formÄtu. QIF failos, ko izveidojuÅ¡as Eiropas programmatÅ«ras, tas parasti ir \"d-m-g\" jeb diena-mÄnesis-gads formÄtÄ, bet ASV QIF failos \"m-d-g\" jeb mÄnesis-diena-gads. \n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:20
msgid "Click \"Back\" to cancel the loading of this file and choose another."
-msgstr ""
-"Klikšķiniet \"Atpakaļ\", lai atceltu šī faila atvÄrÅ¡anu un izvÄlieties citu."
+msgstr "Klikšķiniet \"Atpakaļ\", lai atceltu šī faila atvÄrÅ¡anu un izvÄlieties citu."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:21
msgid "Set a date format for this QIF file"
@@ -17774,19 +16482,13 @@ msgstr "IestatÄ«t datuma formÄtu Å¡im QIF failam"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:22
msgid ""
-"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just "
-"one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
+"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
"\n"
-"Please enter a name for the account. If the file was exported from another "
-"accounting program, you should use the same account name that was used in "
-"that program.\n"
+"Please enter a name for the account. If the file was exported from another accounting program, you should use the same account name that was used in that program.\n"
msgstr ""
-"Å Ä·iet, ka QIF fails, kuru jÅ«s tikko atvÄrÄt, ietver tikai viena konta "
-"grÄmatojumus, bet fails nenorÄda šī konta nosaukumu. \n"
+"Å Ä·iet, ka QIF fails, kuru jÅ«s tikko atvÄrÄt, ietver tikai viena konta grÄmatojumus, bet fails nenorÄda šī konta nosaukumu. \n"
"\n"
-"Ievadiet konta nosaukumu. Ja fails ir eksportÄts no citas grÄmatvedÄ«bas "
-"programmas, jums vajadzÄtu izmatot to paÅ¡u konta nosaukumu, kas tika lietots "
-"tajÄ programmÄ.\n"
+"Ievadiet konta nosaukumu. Ja fails ir eksportÄts no citas grÄmatvedÄ«bas programmas, jums vajadzÄtu izmatot to paÅ¡u konta nosaukumu, kas tika lietots tajÄ programmÄ.\n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:26
msgid "Account name:"
@@ -17798,17 +16500,13 @@ msgstr "IestatÄ«t noklusÄto QIF konta nosaukumu"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:28
msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"QIF import process. "
+"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the QIF import process. "
msgstr ""
-"Klikšķiniet \"AtvÄrt citu failu\", ja jums tagad ir vairÄki dati "
-"importÄÅ¡anai. To var darÄ«t, ja konti ir saglabÄti atsevišķos QIF failos.\n"
+"Klikšķiniet \"AtvÄrt citu failu\", ja jums tagad ir vairÄki dati importÄÅ¡anai. To var darÄ«t, ja konti ir saglabÄti atsevišķos QIF failos.\n"
"\n"
-"Klikšķiniet \"TÄlÄk\", lai pabeigtu failu atvÄrÅ¡anu un pÄrietu pie nÄkamÄ "
-"QIF importÄÅ¡anas procesa soļa."
+"Klikšķiniet \"TÄlÄk\", lai pabeigtu failu atvÄrÅ¡anu un pÄrietu pie nÄkamÄ QIF importÄÅ¡anas procesa soļa."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:31
msgid "_Unload selected file"
@@ -17824,34 +16522,13 @@ msgstr "QIF faili, kurus jÅ«s esat atvÄris"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:34
msgid ""
-"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
-"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
-"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, "
-"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new "
-"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like "
-"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
+"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account already exists with the same name, or a similar name and compatible type, that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new account with the same name and type as the QIF account. If you do not like the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
"\n"
-"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your "
-"other personal finance program, including a separate account for each stock "
-"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" "
-"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source "
-"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next "
-"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
-"alone.\n"
+"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your other personal finance program, including a separate account for each stock you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them alone.\n"
msgstr ""
-"NÄkoÅ¡ajÄ lapÄ konti jÅ«su QIF failos un jebkuras akcijas vai vÄrtspapÄ«ri, kas "
-"jums pieder, tiks saskaÅoti ar GnuCash kontiem. Ja jau ir GnuCash konts ar "
-"tÄdu vai lÄ«dzÄ«gu nosaukumu un savienojama veidu, Å¡Äds konts tiks izmantots "
-"kÄ saskaÅots; ja ne, GnuCash izveidos jaunu kontu ar tÄdu paÅ¡u nosaukumu un "
-"veidu, kÄ Å¡is QIF konts. Ja jums nepatÄ«k ierosinÄtais GnuCash konts, ar "
-"dubultklikšķi mainiet to.\n"
+"NÄkoÅ¡ajÄ lapÄ konti jÅ«su QIF failos un jebkuras akcijas vai vÄrtspapÄ«ri, kas jums pieder, tiks saskaÅoti ar GnuCash kontiem. Ja jau ir GnuCash konts ar tÄdu vai lÄ«dzÄ«gu nosaukumu un savienojama veidu, Å¡Äds konts tiks izmantots kÄ saskaÅots; ja ne, GnuCash izveidos jaunu kontu ar tÄdu paÅ¡u nosaukumu un veidu, kÄ Å¡is QIF konts. Ja jums nepatÄ«k ierosinÄtais GnuCash konts, ar dubultklikšķi mainiet to.\n"
"\n"
-"Å
emiet vÄrÄ, ka GnuCash izveidos daudz kontu, kuri iepriekÅ¡ nepastÄvÄjÄ jÅ«su "
-"citÄ finanÅ¡u programmÄ, ieskaitot atsevišķu kontu katrai jums piederoÅ¡ai "
-"akcijai, atsevišķi konti brokera pakalpojumu segÅ¡anai, Ä«paÅ¡i \"PaÅ¡u kapitÄls"
-"\" konti (nesadalÄ«tÄs peļÅas subkonti noklusÄti), kas ir pirmsÄkums jÅ«su "
-"sÄkuma bilance, utt. Visi Å¡ie konti parÄdÄ«sies nÄkoÅ¡ajÄ lapÄ, ja vÄlaties, "
-"varÄsiet tos mainÄ«t, bet tas ir droÅ¡i atstÄt tos kÄ ir.\n"
+"Å
emiet vÄrÄ, ka GnuCash izveidos daudz kontu, kuri iepriekÅ¡ nepastÄvÄjÄ jÅ«su citÄ finanÅ¡u programmÄ, ieskaitot atsevišķu kontu katrai jums piederoÅ¡ai akcijai, atsevišķi konti brokera pakalpojumu segÅ¡anai, Ä«paÅ¡i \"PaÅ¡u kapitÄls\" konti (nesadalÄ«tÄs peļÅas subkonti noklusÄti), kas ir pirmsÄkums jÅ«su sÄkuma bilance, utt. Visi Å¡ie konti parÄdÄ«sies nÄkoÅ¡ajÄ lapÄ, ja vÄlaties, varÄsiet tos mainÄ«t, bet tas ir droÅ¡i atstÄt tos kÄ ir.\n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:38
msgid "Accounts and stock holdings"
@@ -17875,26 +16552,15 @@ msgstr "SaskaÅot QIF kontus ar GnuCash kontiem"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:43
msgid ""
-"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
-"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
-"converted to a GnuCash account. \n"
+"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be converted to a GnuCash account. \n"
"\n"
-"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested "
-"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches "
-"that you do not like by double-clicking on the line containing the category "
-"name.\n"
+"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches that you do not like by double-clicking on the line containing the category name.\n"
"\n"
-"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
-"safely within GnuCash."
+"If you change your mind later, you can reorganize the account structure safely within GnuCash."
msgstr ""
-"GrÄmatojumu klasificÄÅ¡anai GnuCash drÄ«zÄk izmanto atsevišķus ieÅÄmumu un "
-"izdevumu kontus nevis kategorijas. Katra kategorija jÅ«su QIF failÄ tiks "
-"konvertÄta uz GnuCash kontu. \n"
+"GrÄmatojumu klasificÄÅ¡anai GnuCash drÄ«zÄk izmanto atsevišķus ieÅÄmumu un izdevumu kontus nevis kategorijas. Katra kategorija jÅ«su QIF failÄ tiks konvertÄta uz GnuCash kontu. \n"
"\n"
-"NÄkoÅ¡ajÄ lapÄ jums bÅ«s iespÄja apskatÄ«t piedÄvÄtos saistÄ«tos datus starp QIF "
-"kategorijÄm un GnuCash failiem. JÅ«s varat mainÄ«t saistÄ«tos grÄmatojumus un "
-"izmest tos, kurus nevÄlaties, ar dubultklikšķi klikšķinot uz rindas ar "
-"kategorijas nosaukumu.\n"
+"NÄkoÅ¡ajÄ lapÄ jums bÅ«s iespÄja apskatÄ«t piedÄvÄtos saistÄ«tos datus starp QIF kategorijÄm un GnuCash failiem. JÅ«s varat mainÄ«t saistÄ«tos grÄmatojumus un izmest tos, kurus nevÄlaties, ar dubultklikšķi klikšķinot uz rindas ar kategorijas nosaukumu.\n"
"\n"
"Ja vÄlÄk pÄrdomÄsiet, jÅ«s droÅ¡i varat atpazÄ«t GnuCash kontu struktÅ«ru."
@@ -17908,23 +16574,13 @@ msgstr "SaskaÅot QIF kategorijas ar GnuCash kontiem"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:50
msgid ""
-"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not "
-"have information about Accounts and Categories which would allow them to be "
-"correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
+"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not have information about Accounts and Categories which would allow them to be correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
"\n"
-"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and "
-"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default "
-"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
-"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
+"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
msgstr ""
-"QIF failos, kas lejupielÄdÄti no bankas un citÄm finanÅ¡u institÅ«cijÄm, var "
-"nebÅ«t informÄcija par kontiem un kategorijÄm, kas palÄ«dz tos sakÄrtot "
-"GnuCash kontos. \n"
+"QIF failos, kas lejupielÄdÄti no bankas un citÄm finanÅ¡u institÅ«cijÄm, var nebÅ«t informÄcija par kontiem un kategorijÄm, kas palÄ«dz tos sakÄrtot GnuCash kontos. \n"
"\n"
-"SekojoÅ¡Ä lapÄ jÅ«s redzÄsiet tekstu, kas parÄdÄ«sies grÄmatojuma SaÅÄmÄja un "
-"PiezÄ«mju laukos bez QIF konta vai kategorijas. PÄc noklusÄÅ¡anas, Å¡ie "
-"grÄmatojumi ir piešķirti 'NenorÄdÄ«ts' GnuCash kontam. Ja izvÄlÄsieties citu "
-"kontu, tas tiks iegaumÄts turpmÄkajiem QIF failiem."
+"SekojoÅ¡Ä lapÄ jÅ«s redzÄsiet tekstu, kas parÄdÄ«sies grÄmatojuma SaÅÄmÄja un PiezÄ«mju laukos bez QIF konta vai kategorijas. PÄc noklusÄÅ¡anas, Å¡ie grÄmatojumi ir piešķirti 'NenorÄdÄ«ts' GnuCash kontam. Ja izvÄlÄsieties citu kontu, tas tiks iegaumÄts turpmÄkajiem QIF failiem."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:53
msgid "Payees and memos"
@@ -17935,12 +16591,8 @@ msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
msgstr "SaskaÅot saÅÄmÄjus/piezÄ«mes ar GnuCash kontiem"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:55
-msgid ""
-"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
-"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
-msgstr ""
-"QIF importÄtÄjs paÅ¡reiz nevar apstrÄdÄt multi-valÅ«tas QIF failus. Visiem "
-"kontiem, kurus jÅ«s importÄjat, jÄbÅ«t nosauktiem vienÄ valÅ«tÄ.\n"
+msgid "The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
+msgstr "QIF importÄtÄjs paÅ¡reiz nevar apstrÄdÄt multi-valÅ«tas QIF failus. Visiem kontiem, kurus jÅ«s importÄjat, jÄbÅ«t nosauktiem vienÄ valÅ«tÄ.\n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:57
msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
@@ -17951,49 +16603,22 @@ msgid "<b>Book Options</b>"
msgstr "<b>GrÄmatas opcijas</b>"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:59
-msgid ""
-"Since you are creating a new file, you will next see a dialog for setting "
-"book options. These can affect how GnuCash imports transactions. If you come "
-"back to this page without cancelling and starting over, the dialog for "
-"setting book options will not be shown a second time when you go forward. "
-"You can access it directly from the menu via File->Properties."
-msgstr ""
-"TÄ kÄ jÅ«s veidojat jaunu failu, jums tiks piedÄvÄtas grÄmatu iestatÄ«jumu "
-"iespÄjas. Å ie iestatÄ«jumi ietekmÄ to, kÄ GnuCash importÄs darÄ«jumus. Ja jÅ«s "
-"atgriezÄ«sities Å¡ajÄ logÄ un sÄksiet no gala, iestatÄ«jumos tiks rÄdÄ«tas tÄs "
-"iespÄjas, kÄdas tÄs tika izvÄlÄtas iepriekÅ¡ÄjÄ reizÄ. JÅ«s varat mainÄ«t Å¡os "
-"iestatÄ«jumus arÄ« aktivizÄjot izvÄlni Fails->Īpašības."
+msgid "Since you are creating a new file, you will next see a dialog for setting book options. These can affect how GnuCash imports transactions. If you come back to this page without cancelling and starting over, the dialog for setting book options will not be shown a second time when you go forward. You can access it directly from the menu via File->Properties."
+msgstr "TÄ kÄ jÅ«s veidojat jaunu failu, jums tiks piedÄvÄtas grÄmatu iestatÄ«jumu iespÄjas. Å ie iestatÄ«jumi ietekmÄ to, kÄ GnuCash importÄs darÄ«jumus. Ja jÅ«s atgriezÄ«sities Å¡ajÄ logÄ un sÄksiet no gala, iestatÄ«jumos tiks rÄdÄ«tas tÄs iespÄjas, kÄdas tÄs tika izvÄlÄtas iepriekÅ¡ÄjÄ reizÄ. JÅ«s varat mainÄ«t Å¡os iestatÄ«jumus arÄ« aktivizÄjot izvÄlni Fails->Īpašības."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:61
msgid ""
-"In the following pages you will be asked to provide information about "
-"stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) "
-"you are importing. GnuCash needs some additional details about these "
-"investments that the QIF format does not provide. \n"
+"In the following pages you will be asked to provide information about stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) you are importing. GnuCash needs some additional details about these investments that the QIF format does not provide. \n"
"\n"
-"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an "
-"abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments "
-"have the same abbreviation, you also need to indicate what type of "
-"abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange "
-"that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment "
-"type.\n"
+"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments have the same abbreviation, you also need to indicate what type of abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment type.\n"
"\n"
-"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are "
-"appropriate, you can enter a new one."
+"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are appropriate, you can enter a new one."
msgstr ""
-"SekojoÅ¡ajÄs lapÄs jums tiks prasÄ«ta informÄcija par akcijÄm, vÄrtspapÄ«riem "
-"un citÄm investÄ«cijÄm, kas parÄdÄs QIF failÄ(os), kurus jÅ«s importÄjat. "
-"GnuCash ir nepiecieÅ¡ama papildus informÄcija par Å¡iem ieguldÄ«jumiem, ko QIF "
-"formÄts nepiedÄvÄ. \n"
+"SekojoÅ¡ajÄs lapÄs jums tiks prasÄ«ta informÄcija par akcijÄm, vÄrtspapÄ«riem un citÄm investÄ«cijÄm, kas parÄdÄs QIF failÄ(os), kurus jÅ«s importÄjat. GnuCash ir nepiecieÅ¡ama papildus informÄcija par Å¡iem ieguldÄ«jumiem, ko QIF formÄts nepiedÄvÄ. \n"
"\n"
-"Gan akcijÄm, vÄrtspapÄ«riem un citÄm investÄ«cijÄm ir jÄbÅ«t nosaukumam un "
-"saÄ«sinÄjumam, tÄdai kÄ akciju simbols. TÄ kÄ dažiem neattiecinÄmiem "
-"ieguldÄ«jumiem ir vienÄdi saÄ«sinÄjumi, vajadzÄs arÄ« norÄdÄ«t, kÄda veida "
-"saÄ«sinÄjumu ierakstÄ«jÄt. PiemÄram, jÅ«s varat izvÄlÄties biržu, kam piešķirat "
-"simbolu (NASDAQ, NYSE, utt.), vai arÄ« izvÄlÄties ieguldÄ«juma veidu.\n"
+"Gan akcijÄm, vÄrtspapÄ«riem un citÄm investÄ«cijÄm ir jÄbÅ«t nosaukumam un saÄ«sinÄjumam, tÄdai kÄ akciju simbols. TÄ kÄ dažiem neattiecinÄmiem ieguldÄ«jumiem ir vienÄdi saÄ«sinÄjumi, vajadzÄs arÄ« norÄdÄ«t, kÄda veida saÄ«sinÄjumu ierakstÄ«jÄt. PiemÄram, jÅ«s varat izvÄlÄties biržu, kam piešķirat simbolu (NASDAQ, NYSE, utt.), vai arÄ« izvÄlÄties ieguldÄ«juma veidu.\n"
"\n"
-"Ja neredzat savu biržu sarakstÄ, vai arÄ« neviens no pieejamiem variantiem "
-"nav piemÄrots, ierakstiet jaunu."
+"Ja neredzat savu biržu sarakstÄ, vai arÄ« neviens no pieejamiem variantiem nav piemÄrots, ierakstiet jaunu."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:66
msgid "Tradable commodities"
@@ -18010,27 +16635,16 @@ msgstr "QIF imports"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:69
msgid ""
"\n"
-"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, "
-"some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To "
-"avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help "
-"to review them.\n"
+"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help to review them.\n"
"\n"
-"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you "
-"select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you "
-"find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a "
-"check mark in the \"Match?\" column.\n"
+"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a check mark in the \"Match?\" column.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to review the possible matches."
msgstr ""
"\n"
-"Ja importÄjat QIF failu no bankas vai citas finanÅ¡u institÅ«cijas, daži "
-"grÄmatojumi GnuCash kontos jau var pastÄvÄt. Lai izvairÄ«tos no dublikÄtiem, "
-"GnuCash mÄÄ£ina tos atrast un jums ir nepiecieÅ¡ams to pÄrskatÄ«t.\n"
+"Ja importÄjat QIF failu no bankas vai citas finanÅ¡u institÅ«cijas, daži grÄmatojumi GnuCash kontos jau var pastÄvÄt. Lai izvairÄ«tos no dublikÄtiem, GnuCash mÄÄ£ina tos atrast un jums ir nepiecieÅ¡ams to pÄrskatÄ«t.\n"
"\n"
-"NÄkoÅ¡ajÄ lapÄ jums parÄdÄ«s importÄto grÄmatojumu sarakstu. IzvÄloties katru "
-"no tiem, zemÄk tiks parÄdÄ«ts saraksts ar iespÄjami saistÄ«tajiem "
-"grÄmatojumiem. Ja atrodat, klikšķiniet uz tÄ. JÅ«su izvÄle tiks apstiprinÄta "
-"ar Ä·eksÄ«ti \"SaistÄ«ts?\" kolonnÄ.\n"
+"NÄkoÅ¡ajÄ lapÄ jums parÄdÄ«s importÄto grÄmatojumu sarakstu. IzvÄloties katru no tiem, zemÄk tiks parÄdÄ«ts saraksts ar iespÄjami saistÄ«tajiem grÄmatojumiem. Ja atrodat, klikšķiniet uz tÄ. JÅ«su izvÄle tiks apstiprinÄta ar Ä·eksÄ«ti \"SaistÄ«ts?\" kolonnÄ.\n"
"\n"
"Klikšķiniet \"TÄlÄk\", lai pÄrskatÄ«tu iespÄjamÄs sasaistes."
@@ -18052,25 +16666,15 @@ msgstr "IzvÄlÄties iespÄjamos dublikÄtus"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:79
msgid ""
-"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash "
-"accounts. The account and category matching information you have entered "
-"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import "
-"facility. \n"
+"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash accounts. The account and category matching information you have entered will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import facility. \n"
"\n"
-"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change "
-"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the "
-"staging area.\n"
+"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change currency and security settings for new accounts, or to add more files to the staging area.\n"
"\n"
"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
msgstr ""
-"Klikšķiniet \"Pielietot\", lai importÄtu datus no sagatavoÅ¡anas apgabala un "
-"atjaunotu jÅ«su GnuCash kontus. JÅ«su ierakstÄ«tÄ kontam un kategorijai "
-"saistÄ«tÄ informÄcija tiks saglabÄta un izmantota noklusÄti nÄkoÅ¡reiz, kad "
-"izmantosiet QIF importÄÅ¡anu. \n"
+"Klikšķiniet \"Pielietot\", lai importÄtu datus no sagatavoÅ¡anas apgabala un atjaunotu jÅ«su GnuCash kontus. JÅ«su ierakstÄ«tÄ kontam un kategorijai saistÄ«tÄ informÄcija tiks saglabÄta un izmantota noklusÄti nÄkoÅ¡reiz, kad izmantosiet QIF importÄÅ¡anu. \n"
"\n"
-"Klikšķiniet \"Atpakaļ\", lai apskatītu jūsu kontu un kategoriju "
-"saskaÅojumus, mainÄ«tu valÅ«tu un drošības iestatÄ«jumus jaunajiem kontiem vai, "
-"lai pievienotu vÄl failus sagatavoÅ¡anas apgabalam.\n"
+"Klikšķiniet \"Atpakaļ\", lai apskatÄ«tu jÅ«su kontu un kategoriju saskaÅojumus, mainÄ«tu valÅ«tu un drošības iestatÄ«jumus jaunajiem kontiem vai, lai pievienotu vÄl failus sagatavoÅ¡anas apgabalam.\n"
"\n"
"Klikšķiniet \"Atcelt\", lai pÄrtrauktu QIF importÄÅ¡anu."
@@ -18110,40 +16714,28 @@ msgstr "RÄdÄ«t QIF importa vednÄ« tikai dokumentÄcijas lapas."
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:6
#: ../src/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as reconciled."
-msgstr ""
-"Ja statuss QIF failÄ nav norÄdÄ«ts, darÄ«jums tiks atzÄ«mÄts kÄ saskaÅots."
+msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as reconciled."
+msgstr "Ja statuss QIF failÄ nav norÄdÄ«ts, darÄ«jums tiks atzÄ«mÄts kÄ saskaÅots."
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:7
msgid "_Cleared"
msgstr "_NokÄrtots"
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:8
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as cleared."
-msgstr ""
-"Ja statuss QIF failÄ nav norÄdÄ«ts, darÄ«jums tiks atzÄ«mÄts kÄ nokÄrtots."
+msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as cleared."
+msgstr "Ja statuss QIF failÄ nav norÄdÄ«ts, darÄ«jums tiks atzÄ«mÄts kÄ nokÄrtots."
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:9
msgid "_Not cleared"
msgstr "N_av nokÄrtots"
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:10
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as not cleared."
-msgstr ""
-"Ja statuss QIF failÄ nav norÄdÄ«ts, darÄ«juma statuss tiks atzÄ«mÄts kÄ "
-"nenokÄrtots."
+msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as not cleared."
+msgstr "Ja statuss QIF failÄ nav norÄdÄ«ts, darÄ«juma statuss tiks atzÄ«mÄts kÄ nenokÄrtots."
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:11
-msgid ""
-"Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file)"
-msgstr ""
-"NoklusÄtais grÄmatojumu statuss (tiek mainÄ«ts, ja QIF failÄ ir norÄdÄ«ts cits)"
+msgid "Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file)"
+msgstr "NoklusÄtais grÄmatojumu statuss (tiek mainÄ«ts, ja QIF failÄ ir norÄdÄ«ts cits)"
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:13
msgid "_Select or add a GnuCash account:"
@@ -18410,38 +17002,24 @@ msgid "example tooltip"
msgstr "paskaidres piemÄrs"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:184
-msgid ""
-"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
-"editing it there first."
-msgstr ""
-"Å is grÄmatojums ir jau tiek rediÄ£Äts citÄ reÄ£istrÄ. Pabeidziet vispirms "
-"rediÄ£ÄÅ¡anu tajÄ."
+msgid "This transaction is already being edited in another register. Please finish editing it there first."
+msgstr "Å is grÄmatojums ir jau tiek rediÄ£Äts citÄ reÄ£istrÄ. Pabeidziet vispirms rediÄ£ÄÅ¡anu tajÄ."
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:451
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "SaglabÄt grÄmatojumu pirms pavairoÅ¡anas?"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:453
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
-msgstr ""
-"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms "
-"kopÄt Å¡o grÄmatojumu, vai atcelt kopÄÅ¡anu?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
+msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms kopÄt Å¡o grÄmatojumu, vai atcelt kopÄÅ¡anu?"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:912
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
-"that?"
-msgstr ""
-"JÅ«s tagad pÄrrakstÄ«siet esoÅ¡u sadalÄ«jumu. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
+msgid "You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do that?"
+msgstr "JÅ«s tagad pÄrrakstÄ«siet esoÅ¡u sadalÄ«jumu. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:945
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
-"do that?"
-msgstr ""
-"JÅ«s tagad pÄrrakstÄ«siet esoÅ¡u grÄmatojumu. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
+msgid "You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to do that?"
+msgstr "JÅ«s tagad pÄrrakstÄ«siet esoÅ¡u grÄmatojumu. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1356
msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
@@ -18456,14 +17034,8 @@ msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
msgstr "SadalÄ«juma summa ir nulle, tÄtad maiÅas kurss nav vajadzÄ«gs."
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1533
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
-"to the changed transaction?"
-msgstr ""
-"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms "
-"doties uz jaunu grÄmatojumu, atcelt izmaiÅas, vai atgriezties uz mainÄ«to "
-"grÄmatojumu?"
+msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return to the changed transaction?"
+msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms doties uz jaunu grÄmatojumu, atcelt izmaiÅas, vai atgriezties uz mainÄ«to grÄmatojumu?"
#. Translators: The 'sample:' items are
#. strings which are not displayed, but only
@@ -18514,12 +17086,8 @@ msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
msgstr "paraugs:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:258
-msgid ""
-"Could not determine the account currency. Using the default currency "
-"provided by your system."
-msgstr ""
-"NeizdevÄs noteikt konta valÅ«tu. Izmantoju sistÄmas piedÄvÄto noklusÄto "
-"valūtu."
+msgid "Could not determine the account currency. Using the default currency provided by your system."
+msgstr "NeizdevÄs noteikt konta valÅ«tu. Izmantoju sistÄmas piedÄvÄto noklusÄto valÅ«tu."
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
msgid "Ref"
@@ -18532,7 +17100,8 @@ msgstr "T-Ref"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:8420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8520
msgid "T-Num"
msgstr "T-Num"
@@ -18561,46 +17130,27 @@ msgid "Scheduled"
msgstr "PlÄnots"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:980
-msgid ""
-"Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
-"lines (splits)"
-msgstr ""
-"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
-"numuru"
+msgid "Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry lines (splits)"
+msgstr "Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka numuru"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:982
-msgid ""
-"Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
-"line (split)"
-msgstr ""
-"Ievadiet unikÄlu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
-"numuru"
+msgid "Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry line (split)"
+msgstr "Ievadiet unikÄlu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka numuru"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:987
-msgid ""
-"Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
-msgstr ""
-"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
-"numuru"
+msgid "Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
+msgstr "Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka numuru"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:989
-msgid ""
-"Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
-msgstr ""
-"Ievadiet unikÄlu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
-"numuru"
+msgid "Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
+msgstr "Ievadiet unikÄlu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka numuru"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1010
-msgid ""
-"Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
-"all entry lines (splits)"
-msgstr ""
-"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
-"numuru"
+msgid "Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to all entry lines (splits)"
+msgstr "Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka numuru"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
-msgid ""
-"Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
+msgid "Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma atsauci, kas bÅ«s kopÄ«ga visiem sadalÄ«jumiem"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1217
@@ -18608,37 +17158,25 @@ msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma veidu, vai arÄ« izvÄlieties no saraksta"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1218
-msgid ""
-"Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
-"type from the list"
-msgstr ""
-"IevadÄ«t atsauces numuru, piemÄram, Äeka numuru, vai arÄ« izvÄlieties no "
-"saraksta"
+msgid "Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action type from the list"
+msgstr "IevadÄ«t atsauces numuru, piemÄram, Äeka numuru, vai arÄ« izvÄlieties no saraksta"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1481
-msgid ""
-"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
-msgstr ""
-"Å im grÄmatojumam ir vairÄki sadalÄ«jumi; lai tos apskatÄ«tu, nospiediet pogu "
-"Sadalīt"
+msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+msgstr "Å im grÄmatojumam ir vairÄki sadalÄ«jumi; lai tos apskatÄ«tu, nospiediet pogu SadalÄ«t"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1484
-msgid ""
-"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
-msgstr ""
-"Å is grÄmatojums ir akciju sadalÄ«jums; lai apskatÄ«tu detaļas, nospiediet pogu "
-"Sadalīt"
+msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
+msgstr "Å is grÄmatojums ir akciju sadalÄ«jums; lai apskatÄ«tu detaļas, nospiediet pogu SadalÄ«t"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1971
#, c-format
msgid ""
-"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
-"only because:\n"
+"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-only because:\n"
"\n"
"'%s'"
msgstr ""
-"Nevar mainÄ«t vai dzÄst Å¡o grÄmatojumu. Å is grÄmatojums ir atzÄ«mÄts kÄ tikai "
-"lasÄms, jo:\n"
+"Nevar mainÄ«t vai dzÄst Å¡o grÄmatojumu. Å is grÄmatojums ir atzÄ«mÄts kÄ tikai lasÄms, jo:\n"
"\n"
"'%s'"
@@ -18659,11 +17197,8 @@ msgid "Unable to change report configuration name."
msgstr "NeizdevÄm izmainÄ«t pÄrskata iestatÄ«jumu nosaukumu."
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444
-msgid ""
-"A saved report configuration with this name already exists, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"PÄrskata iestatÄ«jumi ar tÄdu nosaukumu jau pastÄv. Ievadiet citu nosaukumu."
+msgid "A saved report configuration with this name already exists, please choose another name."
+msgstr "PÄrskata iestatÄ«jumi ar tÄdu nosaukumu jau pastÄv. Ievadiet citu nosaukumu."
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468
msgid "Load report configuration"
@@ -18680,7 +17215,8 @@ msgstr "DzÄst pÄrskatu iestatÄ«jumus"
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790
msgid "Saved Report Configurations"
msgstr "SaglabÄtie pÄrskatu iestatÄ«jumi"
@@ -18698,16 +17234,12 @@ msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:6
msgid ""
-"Saved report configurations are created by first opening a report from the "
-"Reports menu,\n"
-"altering the report's options to your taste and then choosing \"Save Report "
-"Configuration\" from\n"
+"Saved report configurations are created by first opening a report from the Reports menu,\n"
+"altering the report's options to your taste and then choosing \"Save Report Configuration\" from\n"
"the Reports menu or tool bar."
msgstr ""
-"SaglabÄto pÄrskatu iestatÄ«jumi tiek saglabÄti, pirmo reizi aktivizÄjot "
-"pÄrskatu izvÄlni.\n"
-"Izmaniet pÄrskatu iestatÄ«jumus saskaÅÄ ar savÄm vajadzÄ«bÄm un tad "
-"aktivizÄjiet \"SaglabÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus\"\n"
+"SaglabÄto pÄrskatu iestatÄ«jumi tiek saglabÄti, pirmo reizi aktivizÄjot pÄrskatu izvÄlni.\n"
+"Izmaniet pÄrskatu iestatÄ«jumus saskaÅÄ ar savÄm vajadzÄ«bÄm un tad aktivizÄjiet \"SaglabÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus\"\n"
"PÄrskati izvÄlnÄ vai rÄ«ku joslÄ."
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
@@ -18721,9 +17253,12 @@ msgstr "Saturs"
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786
msgid "Report"
msgstr "PÄrskats"
@@ -18827,123 +17362,113 @@ msgstr "Stila lapas nosaukums"
msgid "The numeric ID of the report."
msgstr "Å Ä«s pÄrskata skaitliskais ID."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1008
msgid "_Print Report..."
msgstr "_DrukÄt pÄrskatu..."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009
msgid "Print the current report"
msgstr "DrukÄt paÅ¡reizÄjo pÄrskatu"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1013
msgid "Export as P_DF..."
msgstr "EksportÄt kÄ P_DF..."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1014
msgid "Export the current report as a PDF document"
msgstr "EksportÄt tekoÅ¡o pÄrskatu PDF dokumentÄ"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038
msgid "Save _Report Configuration"
msgstr "SaglabÄt _pÄrskatu iestatÄ«jumus"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032
-msgid ""
-"Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
-"the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
-msgstr ""
-"Atjaunot tekoÅ¡Ä pÄrskata iestatÄ«jumus. PÄrskats tiks saglabÄts ~/.gnucash/"
-"saved-reports-2.4 failÄ. "
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1039
+msgid "Update the current report's saved configuration. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
+msgstr "Atjaunot tekoÅ¡Ä pÄrskata iestatÄ«jumus. PÄrskats tiks saglabÄts ~/.gnucash/saved-reports-2.4 failÄ. "
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044
msgid "Save Report Configuration As..."
msgstr "SaglabÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus kÄ..."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038
-msgid ""
-"Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' "
-"menu. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
-msgstr ""
-"Pievienot paÅ¡reizÄjo pÄrskatu 'PielÄgotie pÄrskati' izvÄlnÄ vÄlÄkai "
-"izmantoÅ¡anai. PÄrskats tiks saglabÄta failÄ ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
-"Tas bÅ«s pieejams kÄ izvÄlnes ieraksts pÄrskatu izvÄlnÄ nÄkoÅ¡ajÄ GnuCash "
-"palaiÅ¡anas reizÄ."
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1045
+msgid "Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' menu. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
+msgstr "Pievienot paÅ¡reizÄjo pÄrskatu 'PielÄgotie pÄrskati' izvÄlnÄ vÄlÄkai izmantoÅ¡anai. PÄrskats tiks saglabÄta failÄ ~/.gnucash/saved-reports-2.4. Tas bÅ«s pieejams kÄ izvÄlnes ieraksts pÄrskatu izvÄlnÄ nÄkoÅ¡ajÄ GnuCash palaiÅ¡anas reizÄ."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1050
msgid "Export _Report"
msgstr "EksportÄt _pÄrskatu"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1051
msgid "Export HTML-formatted report to file"
msgstr "EksportÄt uz failu HTML-noformÄtu pÄrskatu"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055
msgid "_Report Options"
msgstr "_PÄrskata iestatÄ«jumi"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1056
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
msgid "Edit report options"
msgstr "RediÄ£Ät pÄrskata izvÄlnes"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1061
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1062
msgid "Move back one step in the history"
msgstr "Iet vienu soli atpakaļ vÄsturÄ"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1066
msgid "Forward"
msgstr "TÄlÄk"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1067
msgid "Move forward one step in the history"
msgstr "Iet vienu soli tÄlÄk vÄsturÄ"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1071
msgid "Reload"
msgstr "PÄrlÄdÄt"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1072
msgid "Reload the current page"
msgstr "PÄrlÄdÄt paÅ¡reizÄjo lapu"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1076
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1077
msgid "Cancel outstanding HTML requests"
msgstr "Atcelt neapstrÄdÄtas HTML prasÄ«bas"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1086
msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1367
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1400
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1370
msgid "Choose export format"
msgstr "IzvÄlÄties eksporta formÄtu"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1371
msgid "Choose the export format for this report:"
msgstr "IzvÄlÄties eksporta formÄtu Å¡im pÄrskatam:"
#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1411
#, c-format
msgid "Save %s To File"
msgstr "SaglabÄt %s failÄ"
#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1437
#, c-format
msgid ""
"You cannot save to that filename.\n"
@@ -18954,22 +17479,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1447
msgid "You cannot save to that file."
msgstr "Nevar saglabÄt Å¡ajÄ failÄ."
#. src/report/report-system/report.scm
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1576
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
#, c-format
msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
msgstr "Nevar atvÄrt failu %s. Kļūda ir: %s"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1608
msgid "There are no options for this report."
msgstr "Å im pÄrskatam nav izvÄlÅu."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1633
msgid "GnuCash-Report"
msgstr "GnuCash-PÄrskati"
@@ -18980,14 +17505,16 @@ msgstr "IestatÄ«t pÄrskata izvÄlnes, kuras vÄlaties izmantot Å¡ajÄ dialoglog
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10878 ../intl-scm/guile-strings.c:11068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11168
msgid "Report error"
msgstr "PÄrskata kļūda"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:221
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10880 ../intl-scm/guile-strings.c:11070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11170
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "ParÄdÄ«jusies kļūda palaižot pÄrskatu."
@@ -19011,23 +17538,12 @@ msgid "Edit report style sheets"
msgstr "RediÄ£Ät pÄrskata stila lapas"
#: ../src/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting."
+msgid "GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting."
msgstr "GnuCash ir personÄ«go un mazÄ biznesa finanÅ¡u pÄrvaldÄ«bas programma."
#: ../src/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to "
-"track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to "
-"use as a checkbook register, it is based on professional accounting "
-"principles like double-entry accounting to ensure balanced books and "
-"accurate reports."
-msgstr ""
-"IzstrÄdÄts, lai bÅ«tu viegli lietojams un tajÄ pat laikÄ jaudÄ«gs un elastÄ«gs, "
-"GnuCash ļauj jums saglabÄt kontus, ieÅÄmumus, izdevumus un akcijas. Lai arÄ« "
-"to var izmantot kÄ vienkÄrÅ¡u izdevumu uzskaiti, tas ir balstÄ«ts uz "
-"profesionÄliem grÄmatvedÄ«bas principiem, kÄ divkÄrÅ¡ais ieraksts, nodroÅ¡inot "
-"bilanci un precÄ«zus pÄrskatus."
+msgid "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based on professional accounting principles like double-entry accounting to ensure balanced books and accurate reports."
+msgstr "IzstrÄdÄts, lai bÅ«tu viegli lietojams un tajÄ pat laikÄ jaudÄ«gs un elastÄ«gs, GnuCash ļauj jums saglabÄt kontus, ieÅÄmumus, izdevumus un akcijas. Lai arÄ« to var izmantot kÄ vienkÄrÅ¡u izdevumu uzskaiti, tas ir balstÄ«ts uz profesionÄliem grÄmatvedÄ«bas principiem, kÄ divkÄrÅ¡ais ieraksts, nodroÅ¡inot bilanci un precÄ«zus pÄrskatus."
#: ../src/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:3
msgid "With GnuCash you can (but are not limited to):"
@@ -19095,43 +17611,50 @@ msgstr "NoklusÄtais budžets"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/app-utils/gnucash/app-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6 ../intl-scm/guile-strings.c:252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
msgid "Company Address"
msgstr "UzÅÄmuma adrese"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/app-utils/gnucash/app-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8 ../intl-scm/guile-strings.c:254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:254
msgid "Company ID"
msgstr "UzÅÄmuma ID"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/app-utils/gnucash/app-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10 ../intl-scm/guile-strings.c:256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:256
msgid "Company Phone Number"
msgstr "UzÅÄmuma tÄlruÅa numurs"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/app-utils/gnucash/app-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:12 ../intl-scm/guile-strings.c:258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:12
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:258
msgid "Company Fax Number"
msgstr "UzÅÄmuma faksa numurs"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/app-utils/gnucash/app-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:14 ../intl-scm/guile-strings.c:260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:14
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:260
msgid "Company Website URL"
msgstr "UzÅÄmuma mÄjas lapa"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/app-utils/gnucash/app-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:16
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:262
msgid "Company Email Address"
msgstr "UzÅÄmuma e-pasts"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/app-utils/gnucash/app-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:18 ../intl-scm/guile-strings.c:264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:18
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:264
msgid "Company Contact Person"
msgstr "UzÅÄmuma kontaktpersona"
@@ -19152,19 +17675,13 @@ msgstr "Klienta numurs"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:26
-msgid ""
-"The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-style format string."
msgstr "Izveidoto klientu numuru formÄts, kÄ to norÄda printf komandai."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
-msgid ""
-"The previous customer number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next customer number."
-msgstr ""
-"IepriekÅ¡Äjais izveidotais klienta numurs. Lai izveidotu jauna klienta "
-"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
+msgid "The previous customer number generated. This number will be incremented to generate the next customer number."
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais izveidotais klienta numurs. Lai izveidotu jauna klienta numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:30
@@ -19178,19 +17695,13 @@ msgstr "Darbinieka numurs"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:34
-msgid ""
-"The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-style format string."
msgstr "Darbinieku numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
-msgid ""
-"The previous employee number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next employee number."
-msgstr ""
-"IepriekÅ¡Äjais izveidotais darbinieka numurs. Lai izveidotu jauna darbinieka "
-"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
+msgid "The previous employee number generated. This number will be incremented to generate the next employee number."
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais izveidotais darbinieka numurs. Lai izveidotu jauna darbinieka numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
@@ -19204,19 +17715,13 @@ msgstr "RÄÄ·ina numurs"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
-msgid ""
-"The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-style format string."
msgstr "RÄÄ·inu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:44
-msgid ""
-"The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next invoice number."
-msgstr ""
-"IepriekÅ¡Äjais izveidotais rÄÄ·ina numurs. Lai izveidotu jauna rÄÄ·ina numuru, "
-"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
+msgid "The previous invoice number generated. This number will be incremented to generate the next invoice number."
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais izveidotais rÄÄ·ina numurs. Lai izveidotu jauna rÄÄ·ina numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
@@ -19230,19 +17735,13 @@ msgstr "MaksÄjuma numurs"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
-msgid ""
-"The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
-"format string."
+msgid "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style format string."
msgstr "MaksÄjumu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:52
-msgid ""
-"The previous bill number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next bill number."
-msgstr ""
-"IepriekÅ¡Äjais izveidotais maksÄjuma numurs. Lai izveidotu jauna maksÄjuma "
-"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
+msgid "The previous bill number generated. This number will be incremented to generate the next bill number."
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais izveidotais maksÄjuma numurs. Lai izveidotu jauna maksÄjuma numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:54
@@ -19256,20 +17755,13 @@ msgstr "Izdevumu dokumenta numurs"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
-msgid ""
-"The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
-"printf-style format string."
-msgstr ""
-"MaksÄjumu dokumentu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
+msgid "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a printf-style format string."
+msgstr "MaksÄjumu dokumentu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
-msgid ""
-"The previous expense voucher number generated. This number will be "
-"incremented to generate the next voucher number."
-msgstr ""
-"IepriekÅ¡Äjais izveidotais maksÄjuma dokumenta numurs. Lai izveidotu jauna "
-"maksÄjuma dokumenta numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
+msgid "The previous expense voucher number generated. This number will be incremented to generate the next voucher number."
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais izveidotais maksÄjuma dokumenta numurs. Lai izveidotu jauna maksÄjuma dokumenta numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:62
@@ -19279,26 +17771,21 @@ msgstr "Darba numura formÄts"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:64
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236
#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894
msgid "Job number"
msgstr "Darba numurs"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:66
-msgid ""
-"The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
-"format string."
+msgid "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style format string."
msgstr "Darba numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:68
-msgid ""
-"The previous job number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next job number."
-msgstr ""
-"IepriekÅ¡Äjais izveidotais darba numurs. Lai izveidotu jauna darba numuru, "
-"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
+msgid "The previous job number generated. This number will be incremented to generate the next job number."
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais izveidotais darba numurs. Lai izveidotu jauna darba numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:70
@@ -19312,19 +17799,13 @@ msgstr "Pasūtījuma numurs"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
-msgid ""
-"The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-style format string."
msgstr "PasÅ«tÄ«juma numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
-msgid ""
-"The previous order number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next order number."
-msgstr ""
-"IepriekÅ¡Äjais izveidotais ordera numurs. Lai izveidotu jauna ordera numuru, "
-"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
+msgid "The previous order number generated. This number will be incremented to generate the next order number."
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais izveidotais ordera numurs. Lai izveidotu jauna ordera numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
@@ -19338,19 +17819,13 @@ msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
-msgid ""
-"The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
-"style format string."
+msgid "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-style format string."
msgstr "PiegÄdÄtÄju numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
-msgid ""
-"The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
-"generate the next vendor number."
-msgstr ""
-"IepriekÅ¡Äjais izveidotais piegÄdÄtÄja numurs. Lai izveidotu jauna "
-"piegÄdÄtÄja numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
+msgid "The previous vendor number generated. This number will be incremented to generate the next vendor number."
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais izveidotais piegÄdÄtÄja numurs. Lai izveidotu jauna piegÄdÄtÄja numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
@@ -19424,36 +17899,18 @@ msgstr "NoklusÄtais datuma formÄts drukÄtiem datumiem"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
-msgid ""
-"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
-"currency or commodity."
-msgstr ""
-"IezÄ«mÄjiet, lai kontu grÄmatojumus varÄtu izmantot vairÄk par vienu valÅ«tu "
-"vai akcijas"
+msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity."
+msgstr "IezÄ«mÄjiet, lai kontu grÄmatojumus varÄtu izmantot vairÄk par vienu valÅ«tu vai akcijas"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
-msgid ""
-"Choose the number of days after which transactions will be read-only and "
-"cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the "
-"account register windows. If zero, all transactions can be edited and none "
-"are read-only."
-msgstr ""
-"IzvÄlieties dienu skaitu pÄc kura darÄ«jumi bÅ«s tikai lasÄmi un vairs nebÅ«s "
-"rediÄ£Äjami. Å is slieksnis tiks attÄlots konta reÄ£istrÄ ar sarkanu lÄ«niju. Ja "
-"slieksnis ir nulle, visi darÄ«jumi vienmÄr bÅ«s rediÄ£Äjami bez ierobežojumiem."
+msgid "Choose the number of days after which transactions will be read-only and cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the account register windows. If zero, all transactions can be edited and none are read-only."
+msgstr "IzvÄlieties dienu skaitu pÄc kura darÄ«jumi bÅ«s tikai lasÄmi un vairs nebÅ«s rediÄ£Äjami. Å is slieksnis tiks attÄlots konta reÄ£istrÄ ar sarkanu lÄ«niju. Ja slieksnis ir nulle, visi darÄ«jumi vienmÄr bÅ«s rediÄ£Äjami bez ierobežojumiem."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
-msgid ""
-"Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place "
-"of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of "
-"register. Has corresponding effect on business features, reporting and "
-"imports/exports."
-msgstr ""
-"IzvÄlieties, lai darÄ«juma numura vietÄ 'Num' lauks bÅ«tu sadalÄ«ts; darÄ«juma "
-"numurs rÄdÄ«tos kÄ 'T-Num' lauks otrajÄ rindÄ. AttiecÄ«gas izmaiÅas bÅ«s arÄ« "
-"darÄ«jumos, pÄrskatos un importa/eksporta iespÄjÄs."
+msgid "Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of register. Has corresponding effect on business features, reporting and imports/exports."
+msgstr "IzvÄlieties, lai darÄ«juma numura vietÄ 'Num' lauks bÅ«tu sadalÄ«ts; darÄ«juma numurs rÄdÄ«tos kÄ 'T-Num' lauks otrajÄ rindÄ. AttiecÄ«gas izmaiÅas bÅ«s arÄ« darÄ«jumos, pÄrskatos un importa/eksporta iespÄjÄs."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
@@ -19481,17 +17938,27 @@ msgstr "Budžets, ko izmantot ja nav norÄdÄ«ts cits"
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830 ../intl-scm/guile-strings.c:6924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100 ../intl-scm/guile-strings.c:8164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258 ../intl-scm/guile-strings.c:8382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s līdz %s"
@@ -19753,307 +18220,359 @@ msgstr "NÄkamais gads"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
msgid "Dividends"
msgstr "Dividendes"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446
msgid "Cap Return"
msgstr "KapitÄla atgrieÅ¡ana"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (garÅ¡)"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (vidÄjs)"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (Ä«ss)"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
msgid "Commissions"
msgstr "Komisijas"
#. src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
msgid "Margin Interest"
msgstr "PeļÅas interese"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
msgid "Line"
msgstr "rinda"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
msgid "Read aborted."
msgstr "LasÄ«tais pÄrtraukts."
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484
msgid "Reading"
msgstr "Lasīšana"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486
msgid "Some characters have been discarded."
msgstr "Daži simboli ir atmesti."
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492
msgid "Converted to: "
msgstr "KonvertÄts uz:"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490
msgid "Some characters have been converted according to your locale."
msgstr "Dažas rakstzÄ«mes ir konvertÄtas saskaÅÄ ar jÅ«su sistÄmas lokÄli."
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494
msgid "Ignoring unknown option"
msgstr "IgnorÄ nezinÄmu iespÄju"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 ../intl-scm/guile-strings.c:496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496
msgid "Date required."
msgstr "Vajadzīgs datums."
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498
msgid "Discarding this transaction."
msgstr "Atmest Å¡o grÄmatojumu"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 ../intl-scm/guile-strings.c:500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500
msgid "Ignoring class line"
msgstr "IgnorÄ klases rindu"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502
msgid "Ignoring category line"
msgstr "IgnorÄ kategorijas rindu"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 ../intl-scm/guile-strings.c:504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504
msgid "Ignoring security line"
msgstr "IgnorÄ drošības rindu"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506
msgid "File does not appear to be in QIF format"
msgstr "IzskatÄs, ka fails nav QIF formÄtÄ"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508
msgid "Transaction date"
msgstr "GrÄmatojuma datums"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:510
msgid "Transaction amount"
msgstr "GrÄmatojuma summa"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512
msgid "Share price"
msgstr "Akciju cena"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514
msgid "Share quantity"
msgstr "Akciju daudzums"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 ../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
msgid "Investment action"
msgstr "Ieguldījuma darbība"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518
msgid "Reconciliation status"
msgstr "SaskaÅoÅ¡anas statuss"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 ../intl-scm/guile-strings.c:520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520
msgid "Commission"
msgstr "Komisija"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 ../intl-scm/guile-strings.c:522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522
msgid "Account type"
msgstr "Konta veids"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 ../intl-scm/guile-strings.c:524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524
msgid "Tax class"
msgstr "Nodokļu klase"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:526
msgid "Category budget amount"
msgstr "Kategorijas budžeta summa"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 ../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
msgid "Account budget amount"
msgstr "Konta budžeta summa"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
msgid "Credit limit"
msgstr "Kredīta limits"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 ../intl-scm/guile-strings.c:532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
msgid "Parsing categories"
msgstr "Kategoriju analizÄÅ¡ana"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534
msgid "Parsing accounts"
msgstr "Kontu analizÄÅ¡ana"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 ../intl-scm/guile-strings.c:536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536
msgid "Parsing transactions"
msgstr "GrÄmatojumu analizÄÅ¡ana"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 ../intl-scm/guile-strings.c:538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538
msgid "Unrecognized or inconsistent format."
msgstr "NeatpazÄ«ts vai pretrunÄ«gs formÄts."
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540
msgid "Parsing failed."
msgstr "AnalizÄÅ¡ana neizdevÄs."
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:432 ../intl-scm/guile-strings.c:542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
msgid "Parse ambiguity between formats"
msgstr "AnalizÄt divdomÄ«bu starp formÄtiem"
#. src/import-export/qif-imp/qif-file.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-file.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 ../intl-scm/guile-strings.c:544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544
#, c-format
msgid "Value '%s' could be %s or %s."
msgstr "VÄrtÄ«ba '%s' varÄtu bÅ«t %s vai %s."
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-merge-groups.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
msgid "Finding duplicate transactions"
msgstr "MeklÄt dublÄtus grÄmatojumus"
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570
#, c-format
msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
msgstr "Neatpazīts konta veids '%s'. Nomainīts uz Banka."
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
#, c-format
msgid "Unrecognized action '%s'."
msgstr "Neatpazīta darbība '%s'."
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-parse.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574
#, c-format
msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
msgstr "NeatpazÄ«ts statuss '%s'. NomainÄ«ts uz nenokÄrtots."
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr "QIF imports: Nosaukuma konflikts ar citu kontu."
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578
msgid "Preparing to convert your QIF data"
msgstr "Gatavojas konvertÄt jÅ«su QIF datus"
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
msgid "Creating accounts"
msgstr "Kontu izveidošana"
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:582
msgid "Matching transfers between accounts"
msgstr "PieskaÅo grÄmatojumus starp kontiem"
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:584
msgid "Converting"
msgstr "KonvertÄÅ¡ana"
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:586
msgid "Missing transaction date."
msgstr "Nav grÄmatojuma datuma"
#. src/import-export/qif-imp/qif-import/qif-to-gnc.scm
#. src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:588
msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
msgstr "Datumi pirms 1970 nav atbalstīti."
@@ -20069,19 +18588,27 @@ msgstr "Datumi pirms 1970 nav atbalstīti."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660
msgid "To"
msgstr "Uz"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326
msgid "Sort By"
msgstr "KÄrtot pÄc"
@@ -20089,8 +18616,10 @@ msgstr "KÄrtot pÄc"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566
msgid "Sort Order"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
@@ -20138,28 +18667,50 @@ msgstr "KÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288 ../intl-scm/guile-strings.c:6348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878 ../intl-scm/guile-strings.c:6972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 ../intl-scm/guile-strings.c:7928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060 ../intl-scm/guile-strings.c:8130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338 ../intl-scm/guile-strings.c:8640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362
msgid "Report's currency"
msgstr "PÄrskata valÅ«ta"
@@ -20207,40 +18758,64 @@ msgstr "PÄrskata valÅ«ta"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 ../intl-scm/guile-strings.c:4734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930 ../intl-scm/guile-strings.c:8062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132 ../intl-scm/guile-strings.c:8214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8298 ../intl-scm/guile-strings.c:8342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642 ../intl-scm/guile-strings.c:9264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364
msgid "Price Source"
msgstr "SÄkuma cena"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334
msgid "Show Multi-currency Totals"
msgstr "RÄdÄ«t vairÄku valÅ«tu kopsummu?"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:602 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336
msgid "Show zero balance items"
msgstr "RÄdÄ«t nulles bilances posteÅus"
@@ -20248,103 +18823,111 @@ msgstr "RÄdÄ«t nulles bilances posteÅus"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
msgid "Due or Post Date"
msgstr "Izpildes vai ievietošanas datums"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340
#, c-format
-msgid ""
-"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
-"not designed to cope with this possibility."
-msgstr ""
-"GrÄmatojumi saistÄ«bÄ ar '%s' izmanto vairÄk par vienu valÅ«tu. Ar Å¡Ädu "
-"pÄrskatu šī iespÄja nav atbalstÄ«ta."
+msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility."
+msgstr "GrÄmatojumi saistÄ«bÄ ar '%s' izmanto vairÄk par vienu valÅ«tu. Ar Å¡Ädu pÄrskatu šī iespÄja nav atbalstÄ«ta."
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342
msgid "Sort companies by."
msgstr "KÄrtot uzÅÄmumus pÄc."
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Name of the company."
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums."
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Total Owed"
msgstr "KopÄ parÄds"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Total amount owed to/from Company."
msgstr "KopÄjÄ summa apmaksai/saÅemÅ¡anai uzÅÄmumam."
# bracket=diapazons, kategorija, klasifikÄcija??
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "KopÄjÄ parÄda grupa"
# domÄts iepriekÅ¡ÄjÄ perioda parÄds??
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
msgstr "SenÄkÄ perioda parÄds - ja tas pÄriet uz nÄkoÅ¡o senÄko."
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356
msgid "Sort order."
msgstr "KÄrtoÅ¡anas secÄ«ba."
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358
msgid "Increasing"
msgstr "Pieaugošs"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
msgstr "0->999,999.99, A->Z"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362
msgid "Decreasing"
msgstr "Dilstoši"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
msgstr "999,999.99->0, Z->A"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-msgid ""
-"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
-"currency."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t summu daudzÄs valÅ«tÄs. Ja nav iezÄ«mÄts, visas kopsummas rÄdÄ«s pÄrskata "
-"valÅ«tÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency."
+msgstr "RÄdÄ«t summu daudzÄs valÅ«tÄs. Ja nav iezÄ«mÄts, visas kopsummas rÄdÄ«s pÄrskata valÅ«tÄ."
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "RÄdÄ«t visus piegÄdÄtÄjus/klientus, pat, ja ir 0 atlikums."
@@ -20352,8 +18935,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t visus piegÄdÄtÄjus/klientus, pat, ja ir 0 atlikums."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124
msgid "Leading date."
msgstr "Vadošais datums."
@@ -20361,8 +18946,10 @@ msgstr "Vadošais datums."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
msgid "Due date is leading."
msgstr "Apmaksas datums ir vadošais."
@@ -20370,8 +18957,10 @@ msgstr "Apmaksas datums ir vadošais."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132
msgid "Post date is leading."
msgstr "Ievietošanas datums ir vadošais."
@@ -20379,8 +18968,14 @@ msgstr "Ievietošanas datums ir vadošais."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346
msgid "Current"
msgstr "Tekošais"
@@ -20390,9 +18985,12 @@ msgstr "Tekošais"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 dienas"
@@ -20402,9 +19000,12 @@ msgstr "0-30 dienas"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 dienas"
@@ -20414,9 +19015,12 @@ msgstr "31-60 dienas"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 dienas"
@@ -20426,9 +19030,12 @@ msgstr "61-90 dienas"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070
msgid "91+ days"
msgstr "91+ dienas"
@@ -20436,37 +19043,39 @@ msgstr "91+ dienas"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
-msgid ""
-"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
-"account to use."
-msgstr ""
-"Nav izvÄlÄts derÄ«gs konts. Klikšķiniet Opcijas pogu un izvÄlÄties lietojamu "
-"kontu."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use."
+msgstr "Nav izvÄlÄts derÄ«gs konts. Klikšķiniet Opcijas pogu un izvÄlÄties lietojamu kontu."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400
msgid "Assets Accounts"
msgstr "Aktīvu konti"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Pasīvu konti"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404
msgid "Equity Accounts"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄla konti"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134
msgid "Trading Accounts"
msgstr "PÄrdoÅ¡anas konti"
@@ -20475,32 +19084,38 @@ msgstr "PÄrdoÅ¡anas konti"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950
msgid "Retained Losses"
msgstr "NesadalÄ«tie zaudÄjumi"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412
msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
msgstr "KopÄjie aktÄ«vi, kapitÄli un pasÄ«vi"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414
msgid "Imbalance Amount"
msgstr "Nesakritības summa"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416
msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ ir izmantota <strong>valÅ«tu konversija</strong>"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418
msgid "Balance Sheet (eguile)"
msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
@@ -20522,15 +19137,24 @@ msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:7240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574 ../intl-scm/guile-strings.c:9192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292
msgid "Report Title"
msgstr "PÄrskata virsraksts"
@@ -20552,15 +19176,24 @@ msgstr "PÄrskata virsraksts"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:7242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8576 ../intl-scm/guile-strings.c:9194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294
msgid "Title for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata virsraksts."
@@ -20568,26 +19201,26 @@ msgstr "Å Ä« pÄrskata virsraksts."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:5808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Beigu bilances datums"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426
msgid "1- or 2-column report"
msgstr "Vienas vai divu kolonnu pÄrskats"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
-msgid ""
-"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
-"that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
-msgstr ""
-"Bilanci var parÄdÄ«t vienÄ vai divÄs kolonnÄs. 'Auto' nozÄ«mÄ, ka izvietojums "
-"tiks pielÄgots tÄ, lai platums iekļautos lapÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428
+msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
+msgstr "Bilanci var parÄdÄ«t vienÄ vai divÄs kolonnÄs. 'Auto' nozÄ«mÄ, ka izvietojums tiks pielÄgots tÄ, lai platums iekļautos lapÄ."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
@@ -20605,14 +19238,22 @@ msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:7256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590 ../intl-scm/guile-strings.c:9212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9312
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Subkontu lÄ«meÅi"
@@ -20632,14 +19273,22 @@ msgstr "Subkontu lÄ«meÅi"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880 ../intl-scm/guile-strings.c:8008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8592 ../intl-scm/guile-strings.c:9214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
msgstr "MaksimÄlais lÄ«meÅu skaits, kas redzams kontu kokÄ."
@@ -20655,12 +19304,18 @@ msgstr "MaksimÄlais lÄ«meÅu skaits, kas redzams kontu kokÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:8010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "SaplacinÄt sarakstu lÄ«dz dziļuma limitam"
@@ -20676,29 +19331,34 @@ msgstr "SaplacinÄt sarakstu lÄ«dz dziļuma limitam"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:8012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
msgstr "ParÄda kontus, kuriem ir pÄrsniegts dziļuma limits."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438
msgid "Exclude accounts with zero total balances"
msgstr "Iekļaut kontus ar nulles bilanci"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-msgid ""
-"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
-"accounts."
-msgstr ""
-"Izlaist zemÄkÄ lÄ«meÅa kontus ar nulles bilanci un rÄdÄ«t nenulles subkontus."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440
+msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts."
+msgstr "Izlaist zemÄkÄ lÄ«meÅa kontus ar nulles bilanci un rÄdÄ«t nenulles subkontus."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
@@ -20716,14 +19376,22 @@ msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:7280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "RÄda kontus kÄ hipersaites"
@@ -20743,52 +19411,64 @@ msgstr "RÄda kontus kÄ hipersaites"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616 ../intl-scm/guile-strings.c:9258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
msgstr "RÄda katru kontu tabulÄ kÄ hipersaiti uz tÄs reÄ£istra logu."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446
msgid "Negative amount format"
msgstr "NegatÄ«vÄs vÄrtÄ«bas formÄts"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
-msgid ""
-"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
-"enclosing brackets."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets."
msgstr "NegatÄ«vo vÄrtÄ«bu noformÄjums: ar mÄ«nusa zÄ«mi vai iekavÄs."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450
msgid "Font family"
msgstr "Fontu grupa"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452
msgid "Font definition in CSS font-family format."
msgstr "Fonta definÄ«cija CSS font-family formÄtÄ."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454
msgid "Font size"
msgstr "Fonta izmÄrs"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456
msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
msgstr "Fonta izmÄrs CSS formÄtÄ (piem., \"medium\" or \"10pt\")."
@@ -20796,41 +19476,37 @@ msgstr "Fonta izmÄrs CSS formÄtÄ (piem., \"medium\" or \"10pt\")."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250
msgid "Template file"
msgstr "Veidnes fails"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
-msgid ""
-"The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
-"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
-"installation directories."
-msgstr ""
-"Å Ä« pÄrskata eguile veidnes faila nosaukums. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas ."
-"gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Å Ä« pÄrskata eguile veidnes faila nosaukums. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas .gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252
msgid "CSS stylesheet file"
msgstr "CSS stila fails"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
-msgid ""
-"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
-"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
-"within the GnuCash installation directories."
-msgstr ""
-"Å Ä« pÄrskata stila CSS faila nosaukums. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas ."
-"gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Å Ä« pÄrskata stila CSS faila nosaukums. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas .gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
@@ -20840,10 +19516,14 @@ msgstr ""
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846
msgid "Extra Notes"
msgstr "Papildu piezīmes"
@@ -20851,8 +19531,10 @@ msgstr "Papildu piezīmes"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
msgstr "RÄÄ·inam pievienotie komentÄri. Var saturÄt HTML iezÄ«mes."
@@ -20874,15 +19556,24 @@ msgstr "RÄÄ·inam pievienotie komentÄri. Var saturÄt HTML iezÄ«mes."
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:4914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644 ../intl-scm/guile-strings.c:9266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "RÄdÄ«t maiÅas kursus"
@@ -20904,15 +19595,24 @@ msgstr "RÄdÄ«t maiÅas kursus"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934 ../intl-scm/guile-strings.c:8066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368
msgid "Display any foreign currency amount in an account."
msgstr "RÄdÄ«t jebkuru Ärzemju valÅ«tu summu kontÄ."
@@ -20934,104 +19634,122 @@ msgstr "RÄdÄ«t jebkuru Ärzemju valÅ«tu summu kontÄ."
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 ../intl-scm/guile-strings.c:7304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:9260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360
msgid "Commodities"
msgstr "VÄrtspapÄ«ri"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
msgstr "PieskaÅot izklÄjumu, lai tas ievietotos ekrÄna vai lapas platumÄ."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486
msgid "One"
msgstr "Viena"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488
msgid "Display liabilities and equity below assets."
msgstr "RÄdÄ«t saistÄ«bas un paÅ¡u kapitÄlu zem aktÄ«viem."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490
msgid "Two"
msgstr "Divas"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492
msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vus kreisajÄ, bet saistÄ«bas un paÅ¡u kapitÄlu labajÄ pusÄ."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
msgid "Sign"
msgstr "Zīme"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
msgstr "AttÄlot negatÄ«vas vÄrtÄ«bas ar mÄ«nusa zÄ«mi, piem., -10,00."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
msgid "Brackets"
msgstr "Iekavas"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
msgstr "AttÄlot negatÄ«vas vÄrtÄ«bas ar iekavÄm, piem., (100,00)."
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
-msgid ""
-"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
-"double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
-"message)"
-msgstr ""
-"(IzstrÄdes versija -- neuzticieties šī pÄrskata skaitļiem bez dubultas "
-"pÄrbaudes.<br>Mainiet 'Papildu ziÅas', lai novÄktu Å¡o ziÅojumu)"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)"
+msgstr "(IzstrÄdes versija -- neuzticieties šī pÄrskata skaitļiem bez dubultas pÄrbaudes.<br>Mainiet 'Papildu ziÅas', lai novÄktu Å¡o ziÅojumu)"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
msgstr "ParÄdÄ«t bilanci (izmantojot eguile veidni)"
#. src/report/business-reports/business-reports.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516
msgid "Invoice Number"
msgstr "RÄÄ·ina numurs"
@@ -21045,12 +19763,18 @@ msgstr "RÄÄ·ina numurs"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658
msgid "From"
msgstr "No"
@@ -21058,15 +19782,19 @@ msgstr "No"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464
msgid "Income Accounts"
msgstr "IeÅÄmumu konti"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526
msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
msgstr "IeÅÄmumu konti kuros tika iegrÄmatota pÄrdoÅ¡ana un ieÅÄmumi."
@@ -21074,43 +19802,47 @@ msgstr "IeÅÄmumu konti kuros tika iegrÄmatota pÄrdoÅ¡ana un ieÅÄmumi."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
msgid "Expense Accounts"
msgstr "Izdevumu konti"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
-msgid ""
-"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
-"from the sales to give the profit."
-msgstr ""
-"Izdevumu konti kuros tika iegrÄmatoti izdevumi no pÄrdoÅ¡anas lai noteiktu "
-"peļÅu."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+msgid "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted from the sales to give the profit."
+msgstr "Izdevumu konti kuros tika iegrÄmatoti izdevumi no pÄrdoÅ¡anas lai noteiktu peļÅu."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534
msgid "Show Expense Column"
msgstr "RÄdÄ«t izdevuma kolonnu "
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536
msgid "Show the column with the expenses per customer."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu ar izdevumiem katram klientam."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538
msgid "Show Company Address"
msgstr "RÄdÄ«t uzÅÄmuma adresi"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540
msgid "Show your own company's address and the date of printing."
msgstr "RÄdÄ«t paÅ¡u uzÅÄmuma adresi un drukÄÅ¡anas datumu."
@@ -21126,106 +19858,153 @@ msgstr "RÄdÄ«t paÅ¡u uzÅÄmuma adresi un drukÄÅ¡anas datumu."
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116
msgid "Display Columns"
msgstr "RÄdÄ«t kolonnas"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554
msgid "Show Lines with All Zeros"
msgstr "RÄdÄ«t rindas, kurÄs ir tikai nulles"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
-msgid ""
-"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
-"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t tabulas rindas ar klientiem kuriem apskatÄ«tajÄ laikÄ nav neviena "
-"darÄ«juma, lÄ«dz ar to visÄs šīs rindas kolonnÄs bÅ«s nulles."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+msgid "Show the table lines with customers which did not have any transactions in the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
+msgstr "RÄdÄ«t tabulas rindas ar klientiem kuriem apskatÄ«tajÄ laikÄ nav neviena darÄ«juma, lÄ«dz ar to visÄs šīs rindas kolonnÄs bÅ«s nulles."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558
msgid "Show Inactive Customers"
msgstr "RÄdÄ«t neaktÄ«vos klientus"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560
msgid "Include customers that have been marked inactive."
msgstr "RÄdÄ«t neaktÄ«vos klientus."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562
msgid "Sort Column"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas kolonna"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
msgstr "IzvÄlieties kolonnu pÄc kuras tiks kÄrtoti tabulas dati."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568
msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
msgstr "IzvÄlieties kolonnas kÄrtoÅ¡anas secÄ«bu: vai nu augoÅ¡i, vai dilstoÅ¡i."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580
msgid "Customer Name"
msgstr "Klienta nosaukums"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Sort alphabetically by customer name."
msgstr "KÄrtot alfabÄtiski pÄc klienta nosaukuma."
@@ -21233,48 +20012,60 @@ msgstr "KÄrtot alfabÄtiski pÄc klienta nosaukuma."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834
msgid "Profit"
msgstr "PeļÅa"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Sort by profit amount."
msgstr "KÄrtot pÄc peļÅas."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626
msgid "Markup"
msgstr "RentabilitÄte"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
msgstr "KÄrtot pÄc rentabilitÄtes (peļÅa dalÄ«ta ar pÄrdoto)."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Sales"
msgstr "PÄrdoÅ¡ana"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594
msgid "Sort by sales amount."
msgstr "KÄrtot pÄc pÄrdoÅ¡anas summas."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598
msgid "Sort by expense amount."
msgstr "KÄrtot pÄc izdevumu summas."
@@ -21282,14 +20073,17 @@ msgstr "KÄrtot pÄc izdevumu summas."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:8994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9094
msgid "Ascending"
msgstr "Augoši"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602
msgid "A to Z, smallest to largest."
msgstr "no mazÄkÄ uz lielÄko"
@@ -21297,14 +20091,17 @@ msgstr "no mazÄkÄ uz lielÄko"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9098
msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606
msgid "Z to A, largest to smallest."
msgstr "no lielÄkÄ uz mazÄko"
@@ -21314,21 +20111,26 @@ msgstr "no lielÄkÄ uz mazÄko"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138
msgid "Expense Report"
msgstr "Izdevumu pÄrskats"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "No Customer"
msgstr "Nav klients"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636
#, c-format
msgid "%s %s - %s"
msgstr "%s %s - %s"
@@ -21337,15 +20139,18 @@ msgstr "%s %s - %s"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006
#, c-format
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr "IzvÄlÄts nederÄ«gs %s. Klikšķiniet uz Opcijas, lai izvÄlÄtos uzÅÄmumu."
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640
msgid "Customer Summary"
msgstr "Klienta kopsavilkums"
@@ -21355,10 +20160,14 @@ msgstr "Klienta kopsavilkums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
msgid "Charge Type"
msgstr "Maksas veids"
@@ -21368,12 +20177,18 @@ msgstr "Maksas veids"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780
msgid "Taxable"
msgstr "Nodoklis piemÄrojams"
@@ -21385,14 +20200,22 @@ msgstr "Nodoklis piemÄrojams"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344
msgid "Tax Amount"
msgstr "Nodokļa summa"
@@ -21402,9 +20225,12 @@ msgstr "Nodokļa summa"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -21414,9 +20240,12 @@ msgstr "T"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738
msgid "Custom Title"
msgstr "PielÄgots nosaukums"
@@ -21426,9 +20255,12 @@ msgstr "PielÄgots nosaukums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
msgstr "PielÄgots teksts rÄÄ·ina vai izdevumu dokumenta aizvietoÅ¡anai."
@@ -21444,12 +20276,18 @@ msgstr "PielÄgots teksts rÄÄ·ina vai izdevumu dokumenta aizvietoÅ¡anai."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8466 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9152
msgid "Display the date?"
msgstr "RÄdÄ«t Å¡o datumu?"
@@ -21463,17 +20301,23 @@ msgstr "RÄdÄ«t Å¡o datumu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484 ../intl-scm/guile-strings.c:9068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168
msgid "Display the description?"
msgstr "RÄdÄ«t aprakstu?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
msgid "Display the charge type?"
msgstr "RÄdÄ«t samaksas veidu?"
@@ -21483,9 +20327,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t samaksas veidu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "RÄdÄ«t izstrÄdÄjumu skaitu"
@@ -21495,9 +20342,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t izstrÄdÄjumu skaitu"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770
msgid "Display the price per item?"
msgstr "RÄdÄ«t cenu par izstrÄdÄjumu?"
@@ -21507,9 +20357,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t cenu par izstrÄdÄjumu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776
msgid "Display the entry's discount?"
msgstr "RÄdÄ«t ieraksta atlaidi?"
@@ -21519,9 +20372,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t ieraksta atlaidi?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782
msgid "Display the entry's taxable status?"
msgstr "RÄdÄ«t ierakstu nodokļu piemÄroÅ¡anas statusu?"
@@ -21531,9 +20387,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t ierakstu nodokļu piemÄroÅ¡anas statusu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788
msgid "Display each entry's total total tax?"
msgstr "RÄdÄ«t katra ieraksta kopÄjo nodokli?"
@@ -21543,9 +20402,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t katra ieraksta kopÄjo nodokli?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794
msgid "Display the entry's value?"
msgstr "RÄdÄ«t ieraksta vÄrtÄ«bu?"
@@ -21562,105 +20424,178 @@ msgstr "RÄdÄ«t ieraksta vÄrtÄ«bu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:1964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:7128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:7208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:7378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382 ../intl-scm/guile-strings.c:7386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390 ../intl-scm/guile-strings.c:7394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:7402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 ../intl-scm/guile-strings.c:7410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844 ../intl-scm/guile-strings.c:8462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468 ../intl-scm/guile-strings.c:8474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480 ../intl-scm/guile-strings.c:8486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504 ../intl-scm/guile-strings.c:8510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516 ../intl-scm/guile-strings.c:8530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 ../intl-scm/guile-strings.c:8542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708 ../intl-scm/guile-strings.c:8712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8716 ../intl-scm/guile-strings.c:8720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724 ../intl-scm/guile-strings.c:8728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732 ../intl-scm/guile-strings.c:8736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 ../intl-scm/guile-strings.c:8744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748 ../intl-scm/guile-strings.c:8752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756 ../intl-scm/guile-strings.c:8760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 ../intl-scm/guile-strings.c:8768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772 ../intl-scm/guile-strings.c:8784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9278
msgid "Display"
msgstr "RÄdÄ«t"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724
msgid "My Company"
msgstr "Mans uzÅÄmums"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "RÄdÄ«t mana uzÅÄmuma nosaukumu un adresi?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730
msgid "My Company ID"
msgstr "Mana uzÅÄmuma ID"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732
msgid "Display my company ID?"
msgstr "RÄdÄ«t mana uzÅÄmuma ID?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
msgid "Display due date?"
msgstr "RÄdÄ«t apmaksas datumu?"
@@ -21670,9 +20605,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t apmaksas datumu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798
msgid "Individual Taxes"
msgstr "IndividuÄlie nodokļi"
@@ -21682,9 +20620,12 @@ msgstr "IndividuÄlie nodokļi"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "RÄdÄ«t visus individuÄlos nodokļus?"
@@ -21702,13 +20643,20 @@ msgstr "RÄdÄ«t visus individuÄlos nodokļus?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 ../intl-scm/guile-strings.c:7776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544 ../intl-scm/guile-strings.c:9110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210
msgid "Totals"
msgstr "KopÄ"
@@ -21722,17 +20670,23 @@ msgstr "KopÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 ../intl-scm/guile-strings.c:7778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 ../intl-scm/guile-strings.c:9112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9212
msgid "Display the totals?"
msgstr "RÄdÄ«t kopsummu?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu?"
@@ -21742,9 +20696,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t starpsummu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810
msgid "References"
msgstr "Atsauksmes"
@@ -21754,9 +20711,12 @@ msgstr "Atsauksmes"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina atsauces?"
@@ -21766,9 +20726,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina atsauces?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816
msgid "Billing Terms"
msgstr "MaksÄjuma nosacÄ«jumi"
@@ -21778,9 +20741,12 @@ msgstr "MaksÄjuma nosacÄ«jumi"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina maksÄÅ¡anas nosacÄ«jumus?"
@@ -21790,9 +20756,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina maksÄÅ¡anas nosacÄ«jumus?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824
msgid "Display the billing id?"
msgstr "RÄdÄ«t maksÄtÄja id?"
@@ -21802,9 +20771,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t maksÄtÄja id?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina piezÄ«mes?"
@@ -21814,9 +20786,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina piezÄ«mes?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834
msgid "Payments"
msgstr "MaksÄjumi"
@@ -21826,34 +20801,42 @@ msgstr "MaksÄjumi"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "RÄdÄ«t maksÄjumus attiecÄ«bÄ uz Å¡o rÄÄ·inu?"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Invoice Width"
msgstr "RÄÄ·ina platums"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "RÄÄ·ina minimÄlais platums"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
msgstr "Papildu piezÄ«mes rÄÄ·inam (var lietot vienkÄrÅ¡as HTML iezÄ«mes)."
@@ -21863,9 +20846,12 @@ msgstr "Papildu piezÄ«mes rÄÄ·inam (var lietot vienkÄrÅ¡as HTML iezÄ«mes)."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "Paldies par palīdzību"
@@ -21877,12 +20863,18 @@ msgstr "Paldies par palīdzību"
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144
msgid "Today Date Format"
msgstr "Å odienas datuma formÄts"
@@ -21894,10 +20886,14 @@ msgstr "Å odienas datuma formÄts"
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "FormÄts Å¡odienas datuma pÄrvÄrÅ¡anai uz tekstu."
@@ -21911,11 +20907,16 @@ msgstr "FormÄts Å¡odienas datuma pÄrvÄrÅ¡anai uz tekstu."
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Avansa maksÄjums"
@@ -21927,10 +20928,16 @@ msgstr "Avansa maksÄjums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340
msgid "Net Price"
msgstr "Cena"
@@ -21942,10 +20949,16 @@ msgstr "Cena"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346
msgid "Total Price"
msgstr "KopÄjÄ cena"
@@ -21957,10 +20970,16 @@ msgstr "KopÄjÄ cena"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350
msgid "Amount Due"
msgstr "Summa apmaksai"
@@ -21970,9 +20989,12 @@ msgstr "Summa apmaksai"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868
msgid "REF"
msgstr "Atsauce"
@@ -21980,15 +21002,18 @@ msgstr "Atsauce"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s#%d"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "RÄĶINS NAV NOSŪTĪTS"
@@ -21998,34 +21023,37 @@ msgstr "RÄĶINS NAV NOSŪTĪTS"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
-msgid ""
-"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
-"invoice to use."
-msgstr ""
-"Nav izvÄlÄts derÄ«gs rÄÄ·ins. Klikšķiniet uz pogu Opcijas un izvÄlieties "
-"rÄÄ·inu izmantoÅ¡anai."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898
+msgid "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the invoice to use."
+msgstr "Nav izvÄlÄts derÄ«gs rÄÄ·ins. Klikšķiniet uz pogu Opcijas un izvÄlieties rÄÄ·inu izmantoÅ¡anai."
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758
msgid "Display the action?"
msgstr "RÄdÄ«t darbÄ«bu, rÄ«cÄ«bu?"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "Rindu minimÄlais skaits"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
msgid "The minimum number of invoice entries to display."
msgstr "MinimÄlais parÄdÄ«to rindu skaits rÄÄ·inÄ (0 ir 1)."
@@ -22033,99 +21061,116 @@ msgstr "MinimÄlais parÄdÄ«to rindu skaits rÄÄ·inÄ (0 ir 1)."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848
msgid "Extra notes to put on the invoice."
msgstr "RÄÄ·ina papildu piezÄ«mes."
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
msgid "Payable to"
msgstr "ApmaksÄt"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
msgid "Display the Payable to: information."
msgstr "RÄdÄ«t ApmaksÄt: informÄciju."
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
msgid "Payable to string"
msgstr "ApmaksÄt"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
msgstr "FrÄze norÄdei, kas ir naudas saÅÄmÄjs."
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "ApmaksÄt visus rÄÄ·inus"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
msgid "Company contact"
msgstr "UzÅÄmuma kontakti"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
msgid "Display the Company contact information."
msgstr "RÄdÄ«t uzÅÄmuma kontaktinformÄciju."
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
msgid "Company contact string"
msgstr "UzÅÄmuma kontaktu apraksts"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
msgid "The phrase used to introduce the company contact."
msgstr "UzÅÄmuma kontaktpersonas uzruna"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "Kontakti"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024
msgid "Phone:"
msgstr "Telefons:"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
msgid "Fax:"
msgstr "Fakss:"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
msgid "Web:"
msgstr "MÄjas lapa:"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
#, c-format
msgid "%s #"
msgstr "%s #"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044
#, c-format
msgid "%s Date"
msgstr "%s Date"
@@ -22137,27 +21182,33 @@ msgstr "%s Date"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178
msgid "Invoice in progress..."
msgstr "RÄÄ·ins progresÄ..."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840
msgid "Job Details"
msgstr "Darba detaļas"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842
msgid "Display the job name for this invoice?"
msgstr "RÄdÄ«t darba detaļas rÄÄ·inÄ?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896
msgid "Job name"
msgstr "Darba nosaukums"
@@ -22165,8 +21216,10 @@ msgstr "Darba nosaukums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
msgid "Total Credit"
msgstr "KredÄ«ts kopÄ"
@@ -22174,14 +21227,17 @@ msgstr "KredÄ«ts kopÄ"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
msgid "Total Due"
msgstr "KopÄ apmaksai"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936
msgid "The job for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata darbs"
@@ -22189,8 +21245,10 @@ msgstr "Å Ä« pÄrskata darbs"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
msgid "The account to search for transactions."
msgstr "GrÄmatojumu meklÄÅ¡anas konts"
@@ -22198,10 +21256,14 @@ msgstr "GrÄmatojumu meklÄÅ¡anas konts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma datumu?"
@@ -22209,8 +21271,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma datumu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma atsauci?"
@@ -22218,8 +21282,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma atsauci?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma veidu?"
@@ -22227,8 +21293,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma veidu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma aprakstu?"
@@ -22236,340 +21304,391 @@ msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma aprakstu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118
msgid "Display the transaction amount?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma summu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008
msgid "Job Report"
msgstr "Darba pÄrskats"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040
msgid "No valid customer selected."
msgstr "Nav izvÄlÄts pareizs klients"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
msgid "No valid employee selected."
msgstr "IzvÄlÄts pareizs darbinieks"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044
msgid "No valid company selected."
msgstr "Nav izvÄlÄta pareiza uzÅÄmums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046
msgid "This report requires a customer to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties klientus."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048
msgid "This report requires a employee to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties darbiniekus."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
msgid "This report requires a company to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties uzÅÄmumu."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052
msgid "No valid account selected"
msgstr "Nav izvÄlÄts pareizs konts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054
msgid "This report requires a valid account to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties pareizu kontu."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
msgid "Period Totals"
msgstr "PeriodÄ kopÄ"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
msgid "The company for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata uzÅÄmums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110
msgid "Display the period credits column?"
msgstr "RÄdÄ«t perioda kredÄ«tu kolonnu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114
msgid "Display a period debits column?"
msgstr "RÄdÄ«t perioda debeta kolonnu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142
msgid "Report:"
msgstr "PÄrskats:"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154
msgid "Payable Account"
msgstr "NeapmaksÄti saÅemtie"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156
msgid "The payable account you wish to examine."
msgstr "NeapmaksÄtu saÅemto rÄÄ·inu konts, kuru vÄlaties pÄrbaudÄ«t"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158
msgid "Payable Aging"
msgstr "NeapmaksÄts novÄloti"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160
msgid "Receivables Account"
msgstr "NeapmaksÄts izsniegts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
msgid "The receivables account you wish to examine."
msgstr "NeapmaksÄto rÄÄ·inu konts, kuru vÄlaties pÄrbaudÄ«t"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
msgid "Receivable Aging"
msgstr "NeapmaksÄti novÄloti"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176
msgid "Website"
msgstr "Vietne"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180
msgid "Invoice Date"
msgstr "RÄÄ·ina datums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
-msgid ""
-"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
-msgstr ""
-"Nav izvÄlÄts neviens rÄÄ·ins. LÅ«dzu izmantojiet opcijas, lai kÄdu izvÄlÄtos."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+msgid "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
+msgstr "Nav izvÄlÄts neviens rÄÄ·ins. LÅ«dzu izmantojiet opcijas, lai kÄdu izvÄlÄtos."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-msgid ""
-"This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
-"Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
-msgstr ""
-"LÅ«dzu izmantojiet opcijas lai iezÄ«mÄtu <em>rÄÄ·inu</em>, nevis pavadzÄ«mi vai "
-"izdevumu rÄÄ·inu."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194
+msgid "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
+msgstr "LÅ«dzu izmantojiet opcijas lai iezÄ«mÄtu <em>rÄÄ·inu</em>, nevis pavadzÄ«mi vai izdevumu rÄÄ·inu."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196
msgid "n/a"
msgstr "nav"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198
msgid "Headings 1"
msgstr "1. lÄ«meÅa virsraksts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
msgid "Headings 2"
msgstr "2. lÄ«meÅa virsraksts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
msgid "column: Date"
msgstr "kolonna: Datums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
msgid "column: Tax Rate"
msgstr "kolonna: nodokļa lielums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
msgid "column: Units"
msgstr "kolonna: Vienības"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
msgid "row: Address"
msgstr "rinda: Adrese"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
msgid "row: Contact"
msgstr "rinda: Kontakti"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
msgid "row: Invoice Number"
msgstr "rinda: RÄÄ·ina numurs"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
msgid "row: Company Name"
msgstr "rinda: UzÅÄmuma nosaukums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
msgid "Report Currency"
msgstr "PÄrskata valÅ«ta"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
msgid "Invoice number text"
msgstr "RÄÄ·ina numurs"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
msgid "To text"
msgstr "Uz tekstu"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
msgid "Ref text"
msgstr "Ref teksts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230
msgid "Job Name text"
msgstr "Darba nosaukums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232
msgid "Job Number text"
msgstr "Darba numurs"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
msgid "Show Job name"
msgstr "RÄdÄ«t darba nosaukumu"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
msgid "Show Job number"
msgstr "RÄdÄ«t darba numuru"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238
msgid "Invoice number next to title"
msgstr "RÄÄ·ina numurs tÅ«lÄ«t aiz virsraksta"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
msgid "table-border-collapse"
msgstr "table-border-collapse"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
msgid "table-header-border-color"
msgstr "tabulas-virsraksta-apmales-krÄsa"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
msgid "table-cell-border-color"
msgstr "tabulas-šūnas-apmales-krÄsa"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
msgid "Embedded CSS"
msgstr "Iegultais CSS"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
msgid "Report title"
msgstr "PÄrskata nosaukums"
# reklÄmkarogs
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254
msgid "Heading font"
msgstr "Virsraksta fonts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256
msgid "Text font"
msgstr "Teksta fonts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258
msgid "Logo filename"
msgstr "Logo faila nosaukums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260
msgid "Logo width"
msgstr "Logo platums"
@@ -22577,247 +21696,256 @@ msgstr "Logo platums"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:8322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422
msgid "Units"
msgstr "Vienības"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
msgid "Qty"
msgstr "Daudz"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336
msgid "Discount Rate"
msgstr "Atlaide: "
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338
msgid "Discount Amount"
msgstr "Atlaides lielums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342
msgid "Tax Rate"
msgstr "Nodokļa lielums"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348
msgid "Sub-total"
msgstr "Starpsumma"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284
msgid "Payment received text"
msgstr "MaksÄjuma saÅemÅ¡anas teksts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286
msgid "Extra notes"
msgstr "Papildu piezīmes"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292
msgid "Display the Tax Rate?"
msgstr "RÄdÄ«t nodokļa lielumu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294
msgid "Display the Units?"
msgstr "RÄdÄ«t mÄrvienÄ«bas?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
msgid "Display the contact?"
msgstr "RÄdÄ«t kontaktus?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298
msgid "Display the address?"
msgstr "RÄdÄ«t adresi?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300
msgid "Display the Invoice Number?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina numuru?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302
msgid "Display the Company Name?"
msgstr "RÄdÄ«t uzÅÄmuma nosaukumu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304
msgid "Invoice Number next to title?"
msgstr "RÄÄ·ina numurs tÅ«lÄ«t pÄc virsraksta?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306
msgid "Display Job name?"
msgstr "RÄdÄ«t darba nosaukumu?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
msgid "Invoice Job number?"
msgstr "RÄÄ·ina darba numurs?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
-msgid ""
-"The file name of the eguile template part of this report. This file should "
-"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
-"GnuCash installation directories."
-msgstr ""
-"Å ajÄ pÄrskatÄ izmantotais eguile veidnes fails. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su "
-"mÄjas .gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ izmantotais eguile veidnes fails. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas .gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
-msgid ""
-"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
-"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
-"within the GnuCash installation directories."
-msgstr ""
-"Å ajÄ pÄrskatÄ izmantotais CSS stila fails. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas ."
-"gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories."
+msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ izmantotais CSS stila fails. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas .gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314
msgid "Font to use for the main heading."
msgstr "GalvenÄ virsraksta fonts"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316
msgid "Font to use for everything else."
msgstr "Visur citur izmantotais fonts."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318
msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ izmantotais logo faila nosaukums."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320
#, c-format
-msgid ""
-"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
-"the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled "
-"accordingly."
-msgstr ""
-"Logo platums CSS formÄtÄ, piem., 10% or 32px. AtstÄjiet tukÅ¡u, lai rÄdÄ«tu "
-"logo dabÄ«gajÄ izmÄrÄ. Logo augstums tiks noteikts automÄtiski."
+msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled accordingly."
+msgstr "Logo platums CSS formÄtÄ, piem., 10% or 32px. AtstÄjiet tukÅ¡u, lai rÄdÄ«tu logo dabÄ«gajÄ izmÄrÄ. Logo augstums tiks noteikts automÄtiski."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322
msgid "Border-collapse?"
msgstr "Sakļaut-apmali?"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326
msgid "CSS color."
msgstr "CSS krÄsa."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
-msgid "Net Price"
-msgstr "Neto cena"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
-msgid "Total Price"
-msgstr "KopÄjÄ cena"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
-msgid "Amount Due"
-msgstr "Summa apmaksai"
-
-#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
-#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352
msgid "Payment received, thank you"
msgstr "MaksÄjums saÅemts, paldies"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
-msgid "Invoice number: "
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+msgid "Invoice number: "
msgstr "RÄÄ·ina numurs:"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
msgid "To: "
msgstr "Uz:"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
-msgid "Your ref: "
-msgstr "Jūsu Nr."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+msgid "Your ref: "
+msgstr "Jūsu Nr.:"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
-msgid "Job number: "
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+msgid "Job number: "
msgstr "Darba numurs:"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
-msgid "Job name: "
-msgstr "Uzdevums:"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+msgid "Job name: "
+msgstr "Darba nosaukums:"
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
msgid "Embedded CSS."
msgstr "Iegultais CSS."
#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372
msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
msgstr "RÄdÄ«t klienta rÄÄ·inu ar nodokļu kolonnÄm (izmantojot eguile veidni)"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "Nodokļu pÄrskats / TXF eksports"
@@ -22825,8 +21953,10 @@ msgstr "Nodokļu pÄrskats / TXF eksports"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662
msgid "Alternate Period"
msgstr "IzvÄles periods"
@@ -22834,8 +21964,10 @@ msgstr "IzvÄles periods"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664
msgid "Override or modify From: & To:."
msgstr "PÄrrakstÄ«t vai pÄrveidot no: & uz:."
@@ -22843,8 +21975,10 @@ msgstr "PÄrrakstÄ«t vai pÄrveidot no: & uz:."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666
msgid "Use From - To"
msgstr "Lietot no - uz"
@@ -22852,8 +21986,10 @@ msgstr "Lietot no - uz"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668
msgid "Use From - To period."
msgstr "Lietot no - uz periodu."
@@ -22862,8 +21998,10 @@ msgstr "Lietot no - uz periodu."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "1. Nodokļu ceturksnis"
@@ -22871,8 +22009,10 @@ msgstr "1. Nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672
msgid "Jan 1 - Mar 31."
msgstr "1. janv. - 31. mar."
@@ -22880,8 +22020,10 @@ msgstr "1. janv. - 31. mar."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "2. Nodokļu ceturksnis"
@@ -22889,8 +22031,10 @@ msgstr "2. Nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676
msgid "Apr 1 - May 31."
msgstr "1. apr. - 31. mai."
@@ -22898,8 +22042,10 @@ msgstr "1. apr. - 31. mai."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "3. Nodokļu ceturksnis"
@@ -22907,8 +22053,10 @@ msgstr "3. Nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680
msgid "Jun 1 - Aug 31."
msgstr "1. jūn. - 31. aug."
@@ -22916,8 +22064,10 @@ msgstr "1. jūn. - 31. aug."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "4. Nodokļu ceturksnis"
@@ -22925,8 +22075,10 @@ msgstr "4. Nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
msgid "Sep 1 - Dec 31."
msgstr "1. sept. - 31. dec."
@@ -22934,8 +22086,10 @@ msgstr "1. sept. - 31. dec."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
msgid "Last Year"
msgstr "PagÄjuÅ¡ais gads"
@@ -22943,8 +22097,10 @@ msgstr "PagÄjuÅ¡ais gads"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
msgid "Last Year."
msgstr "PagÄjuÅ¡ais gads."
@@ -22952,8 +22108,10 @@ msgstr "PagÄjuÅ¡ais gads."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 1. nodokļu ceturksnis"
@@ -22961,8 +22119,10 @@ msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 1. nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year."
msgstr "1. janv. - 31. mar., pagÄjuÅ¡ais g."
@@ -22970,8 +22130,10 @@ msgstr "1. janv. - 31. mar., pagÄjuÅ¡ais g."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 2. nodokļu ceturksnis"
@@ -22979,8 +22141,10 @@ msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 2. nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696
msgid "Apr 1 - May 31, Last year."
msgstr "1. apr. - 31. mai., pagÄjuÅ¡ais g."
@@ -22988,8 +22152,10 @@ msgstr "1. apr. - 31. mai., pagÄjuÅ¡ais g."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 3. nodokļu ceturksnis"
@@ -22997,8 +22163,10 @@ msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 3. nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year."
msgstr "1. jÅ«n. - 31. aug., pagÄjuÅ¡ais g."
@@ -23006,8 +22174,10 @@ msgstr "1. jÅ«n. - 31. aug., pagÄjuÅ¡ais g."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 4. nodokļu ceturksnis"
@@ -23015,8 +22185,10 @@ msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 4. nodokļu ceturksnis"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year."
msgstr "1. sep. - 31. dec., pagÄjuÅ¡ais g."
@@ -23024,8 +22196,10 @@ msgstr "1. sep. - 31. dec., pagÄjuÅ¡ais g."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "IzvÄlÄties kontus (neviens=visi)"
@@ -23033,8 +22207,10 @@ msgstr "IzvÄlÄties kontus (neviens=visi)"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708
msgid "Select accounts."
msgstr "IzvÄlieties kontus."
@@ -23042,312 +22218,346 @@ msgstr "IzvÄlieties kontus."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "NoklusÄt 0.00 vÄrtÄ«bas"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "Konti ar vÄrtÄ«bu 0.00 netiks drukÄti."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630
msgid "Print Full account names"
msgstr "DrukÄt pilnus konta nosaukumus"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632
msgid "Print all Parent account names."
msgstr "DrukÄt visus vecÄku kontu nosaukumus."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
-msgid ""
-"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
-"codes with payer sources may be repeated."
-msgstr ""
-"UZMANĪBU: Ir pavairoti TXF kodi, kas piesaistīti dažiem kontiem. Drīkst "
-"kopÄt tikai TXF kodus ar maksÄtÄja pirmsÄkumu."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated."
+msgstr "UZMANĪBU: Ir pavairoti TXF kodi, kas piesaistÄ«ti dažiem kontiem. DrÄ«kst kopÄt tikai TXF kodus ar maksÄtÄja pirmsÄkumu."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640
#, c-format
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "Periods no %s līdz %s"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642
msgid "Tax Report & XML Export"
msgstr "Nodokļu pÄrskats un XML eksports"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
-msgstr ""
-"Ar nodokli apliekamie ieÅÄmumi / atskaitÄmie izdevumi / eksportÄt uz .XML "
-"failu"
+msgstr "Ar nodokli apliekamie ieÅÄmumi / atskaitÄmie izdevumi / eksportÄt uz .XML failu"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Ar nodokli apliekamie ieÅÄmumi / atskaitÄmie izdevumi"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr ""
-"Å ajÄ pÄrskatÄ redzami ar nodokļiem apliekamie jÅ«su ienÄkumi un atskaitÄmie "
-"izdevumi."
+msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ redzami ar nodokļiem apliekamie jÅ«su ienÄkumi un atskaitÄmie izdevumi."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr ""
-"Å ajÄ lapÄ redzami ar nodokļiem apliekamie jÅ«su ienÄkumi un atskaitÄmie "
-"izdevumi."
+msgstr "Å ajÄ lapÄ redzami ar nodokļiem apliekamie jÅ«su ienÄkumi un atskaitÄmie izdevumi."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656
msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
msgstr "Nodokļu plÄna pÄrskats/TXF eksports"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712
msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
msgstr "Nodokļu kodi ar vÄrtÄ«bu 0.00 netiks drukÄti."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714
msgid "Do not print full account names"
msgstr "NedrukÄt pilnus kontu nosaukumus"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716
msgid "Do not print all Parent account names."
msgstr "NedrukÄt vecÄku konta nosaukumus."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718
msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
msgstr "DrukÄt visus pÄrskaitÄ«t no/uz kontus"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720
msgid "Print all split details for multi-split transactions."
msgstr "DrukÄt sadalÄ«to grÄmatojumu sadalÄ«juma detaļas."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722
msgid "Print TXF export parameters"
msgstr "DrukÄt TXF eksporta parametrus"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724
msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
msgstr "RÄdÄ«t pÄrskatÄ TXF eksporta parametrus katram TXF kodam/kontam."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726
msgid "Do not print T-Num:Memo data"
msgstr "NedrukÄt T-Nr:piezÄ«mes datus"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728
msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
msgstr "NedrukÄt grÄmatojumu T-Nr.:piezÄ«mes datus."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730
msgid "Do not print Action:Memo data"
msgstr "NedrukÄt DarbÄ«ba:PiezÄ«mes"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732
msgid "Do not print Action:Memo data for transactions."
msgstr "NedrukÄt grÄmatojumu DarbÄ«ba:PiezÄ«mes datus."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734
msgid "Do not print transaction detail"
msgstr "NedrukÄt grÄmatojuma detaļas"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736
msgid "Do not print transaction detail for accounts."
msgstr "NedrukÄt kontu darÄ«jumu detaļas."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738
msgid "Do not use special date processing"
msgstr "Neizmantot Ä«paÅ¡o datuma apstrÄdi"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740
msgid "Do not print transactions out of specified dates."
msgstr "NedrukÄt grÄmatojumus Ärpus norÄdÄ«tajiem datumiem."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742
msgid "Currency conversion date"
msgstr "ValÅ«tas konversÄcijas datums"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744
msgid "Select date to use for PriceDB lookups."
msgstr "IzvÄlieties cenu datu bÄzes datumu."
# nÄkoÅ¡ais, tuvÄk esoÅ¡ais
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746
msgid "Nearest transaction date"
msgstr "TuvÄkÄ grÄmatojuma datums"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748
msgid "Use nearest to transaction date."
msgstr "Izmantot tuvÄko grÄmatojuma datumu."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750
msgid "Nearest report date"
msgstr "TuvÄkais pÄrskata datums"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752
msgid "Use nearest to report date."
msgstr "Izmantot tuvÄko pÄrskata datumu."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
msgid "Shade alternate transactions"
msgstr "IeÄnot alternatÄ«vos grÄmatojumus"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
msgstr "RÄdot vairÄk par vienu grÄmatojumu, pamīšus ieÄnot grÄmatojumu fonu."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
msgstr "Nodokļu plÄna pÄrskats un TXF eksports"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
-msgid ""
-"Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
-"file"
-msgstr ""
-" Ar nodokļiem apliekamie ieÅÄmumi/atskaitÄmie izdevumi ar grÄmatojumu "
-"detaļas/eksports uz .TXF failu"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file"
+msgstr " Ar nodokļiem apliekamie ieÅÄmumi/atskaitÄmie izdevumi ar grÄmatojumu detaļas/eksports uz .TXF failu"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
msgstr " Ar nodokļiem apliekamie ieÅÄmumi/atskaitÄmie izdevumi"
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
-msgid ""
-"This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
-"Taxes."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764
+msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes."
msgstr "Å is pÄrskats rÄda detalizÄtu grÄmatojumu par ieÅÄmumu nodokļiem."
#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768
msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
-msgstr ""
-"Å is pÄrskats rÄda detalizÄtu grÄmatojumu saistÄ«tajiem ieÅÄmumu nodokļiem."
+msgstr "Å is pÄrskats rÄda detalizÄtu grÄmatojumu saistÄ«tajiem ieÅÄmumu nodokļiem."
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784
msgid "This report has no options."
msgstr "Å im pÄrskatam nav izvÄlÅu."
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788
#, c-format
msgid "Display the %s report"
msgstr "RÄdÄ«t %s pÄrskatu"
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792
msgid "Manage and run saved report configurations"
msgstr "PÄrvaldÄ«t iestatÄ«jumus un palaist saglabÄtos pÄrskatus"
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "_Sveiciena pÄrskata paraugs"
#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "SveicinÄti GnuCash pÄrskata ekrÄns"
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802
msgid "An error occurred when processing the template:"
msgstr "ParÄdÄ«jusies kļūda apstrÄdÄjot veidni:"
#. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804
#, c-format
msgid "Template file \"%s\" can not be read"
msgstr "Veidnes fails %s nav atrodams."
@@ -23355,16 +22565,21 @@ msgstr "Veidnes fails %s nav atrodams."
#. src/report/report-system/html-acct-table.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Ierakstu piemÄroÅ¡ana"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
@@ -23497,19 +22712,16 @@ msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties kontus."
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:7072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506
msgid "No data"
msgstr "Nav datu"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
-msgid ""
-"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
-"selected time period"
-msgstr ""
-"IzvÄlÄtajos kontos nav ietverti dati/grÄmatojumi (vai tikai nulles) "
-"izvÄlÄtajÄ laika periodÄ"
+msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period"
+msgstr "IzvÄlÄtajos kontos nav ietverti dati/grÄmatojumi (vai tikai nulles) izvÄlÄtajÄ laika periodÄ"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
@@ -23648,8 +22860,7 @@ msgstr "RÄdÄ«t kontus lÄ«dz Å¡im dziļumam, pÄrrakstÄ«t jebkuru citu izvÄlni.
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
-msgid ""
-"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
+msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr "PÄrrakstÄ«t kontu izvÄlni un rÄdÄ«t visu izvÄlÄto kontu subkontus?"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
@@ -23665,13 +22876,19 @@ msgstr "PÄrrakstÄ«t kontu izvÄlni un rÄdÄ«t visu izvÄlÄto kontu subkontus?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8688
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "PÄrskatu par Å¡iem kontiem, ja parÄdīšanas dziļums to atļauj."
@@ -23700,9 +22917,11 @@ msgstr "RÄdÄ«t konta Ärzemju valÅ«tas summu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8464
msgid "The source of price information."
msgstr "Cenas informÄcijas avots."
@@ -23719,48 +22938,54 @@ msgstr "PÄc apjoma izsvÄrta vidÄjÄ pirkumu izmaksa."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:7032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8466
msgid "Weighted Average"
msgstr "VidÄjais svÄrtais"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
msgstr "Visu iepriekÅ¡Äjo grÄmatojumu vidÄjais izsvÄrums."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672
msgid "Most recent"
msgstr "PÄdÄjais"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674
msgid "The most recent recorded price."
msgstr "NesenÄkÄ reÄ£istrÄtÄ cena."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676
msgid "Nearest in time"
msgstr "TuvÄkais laika ziÅÄ"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678
msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
msgstr "VisnesenÄkajÄ pÄrskata laikÄ reÄ£istrÄtÄ cena."
@@ -23810,17 +23035,20 @@ msgid "Hollow square"
msgstr "TukÅ¡s kvadrÄts"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
msgid "Cross"
msgstr "Krusts"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002
msgid "Plus"
msgstr "Pluss"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006
msgid "Dash"
msgstr "Defise"
@@ -23889,9 +23117,11 @@ msgstr "KÄ rÄdÄ«t vecÄku kontu bilances."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718
msgid "Account Balance"
msgstr "Konta bilance"
@@ -23902,15 +23132,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t bilanci tikai vecÄku kontÄ, izÅemot subkontus."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
-msgid ""
-"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
-"and show this as the parent account balance."
-msgstr ""
-"RÄÄ·inÄt vecÄku kontu un visu to subkontu starpsummu, un parÄdÄ«t to kÄ vecÄku "
-"konta bilanci."
+msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance."
+msgstr "RÄÄ·inÄt vecÄku kontu un visu to subkontu starpsummu, un parÄdÄ«t to kÄ vecÄku konta bilanci."
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
msgid "Do not show"
msgstr "NerÄdÄ«t"
@@ -23946,12 +23173,8 @@ msgstr "Teksta grÄmatas stils (eksperimentÄls)"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
-msgid ""
-"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
-"(experimental)."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t vecÄku kontu starpsummas, saskaÅÄ ar grÄmatvedÄ«bas praksi "
-"(eksperimentÄls)."
+msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)."
+msgstr "RÄdÄ«t vecÄku kontu starpsummas, saskaÅÄ ar grÄmatvedÄ«bas praksi (eksperimentÄls)."
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
@@ -23991,24 +23214,13 @@ msgstr "Stila lapa"
# guid=palīglīnija (GUIDE), ceļvedis ??
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
-msgid ""
-"One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
-"report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
-"guid: "
-msgstr ""
-"Vienam no jÅ«su pÄrskatiem ir neunikÄls identifikators. PÄrbaudiet pÄrskatu "
-"sistÄmu, Ä«paÅ¡i šī saglabÄtÄ pÄrskata identifikatoru:"
+msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: "
+msgstr "Vienam no jÅ«su pÄrskatiem ir neunikÄls identifikators. PÄrbaudiet pÄrskatu sistÄmu, Ä«paÅ¡i šī saglabÄtÄ pÄrskata identifikatoru:"
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
-msgid ""
-"The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
-"been transfered into a new format. If you experience trouble with saved "
-"reports, please contact the GnuCash development team."
-msgstr ""
-"GnuCash atskaiÅ¡u sistÄma ir atjauninÄta. JÅ«su vecie saglabÄtie pÄrskati ir "
-"pÄrveidoti uz jauno formÄtu. Ja jums ir sarežģījumi ar saglabÄtajiem "
-"pÄrskatiem, kontaktÄjaties ar GnuCash izstrÄdÄtÄjiem."
+msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team."
+msgstr "GnuCash atskaiÅ¡u sistÄma ir atjauninÄta. JÅ«su vecie saglabÄtie pÄrskati ir pÄrveidoti uz jauno formÄtu. Ja jums ir sarežģījumi ar saglabÄtajiem pÄrskatiem, kontaktÄjaties ar GnuCash izstrÄdÄtÄjiem."
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088
@@ -24027,13 +23239,8 @@ msgstr "Stila lapa."
#. src/report/report-system/report.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098
-msgid ""
-"Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
-"supported anymore so these reports may not have been restored properly."
-msgstr ""
-"Daži pÄrskatus, kas bija saglabÄti vecÄ formÄtÄ, netika atrasti. Vecais "
-"pÄrskatu formÄts vairs netiek atbalstÄ«ts un iespÄjams, ka Å¡os pÄrskatus "
-"vairs nevarÄs atjaunot."
+msgid "Some reports stored in a legacy format were found. This format is not supported anymore so these reports may not have been restored properly."
+msgstr "Daži pÄrskatus, kas bija saglabÄti vecÄ formÄtÄ, netika atrasti. Vecais pÄrskatu formÄts vairs netiek atbalstÄ«ts un iespÄjams, ka Å¡os pÄrskatus vairs nevarÄs atjaunot."
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
@@ -24046,14 +23253,21 @@ msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:4748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:6930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:8170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 ../intl-scm/guile-strings.c:8264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386
msgid "Assets"
msgstr "Aktīvi"
@@ -24068,14 +23282,21 @@ msgstr "Aktīvi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:8172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388
msgid "Liabilities"
msgstr "Pasīvi"
@@ -24143,49 +23364,57 @@ msgstr "Atveido '%s' pÄrskatu ..."
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:5398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
msgid "Income Piechart"
msgstr "IeÅÄmumu diagramma"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450
msgid "Expense Piechart"
msgstr "Izdevumu diagramma"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452
msgid "Asset Piechart"
msgstr "Aktīvu diagramma"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
msgid "Liability Piechart"
msgstr "Pasīvu diagramma"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr "RÄda diagrammu ar ieÅÄmumiem dotajÄ laika intervÄlÄ"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr "RÄda diagrammu ar izdevumiem dotajÄ laika intervÄlÄ"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr "RÄda diagrammu ar aktÄ«viem dotajÄ laika intervÄlÄ"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr "RÄda diagrammu ar pasÄ«viem dotajÄ laika intervÄlÄ"
@@ -24213,18 +23442,30 @@ msgstr "RÄda diagrammu ar pasÄ«viem dotajÄ laika intervÄlÄ"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998 ../intl-scm/guile-strings.c:8124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 ../intl-scm/guile-strings.c:8330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582 ../intl-scm/guile-strings.c:8828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928
msgid "Start Date"
msgstr "SÄkuma datums"
@@ -24252,18 +23493,30 @@ msgstr "SÄkuma datums"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 ../intl-scm/guile-strings.c:7496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000 ../intl-scm/guile-strings.c:8126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208 ../intl-scm/guile-strings.c:8332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930
msgid "End Date"
msgstr "Beigu datums"
@@ -24273,9 +23526,12 @@ msgstr "Beigu datums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "RÄdÄ«t kontus lÄ«dz lÄ«menim"
@@ -24285,9 +23541,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t kontus lÄ«dz lÄ«menim"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546
msgid "Show long account names"
msgstr "RÄdÄ«t garos kontu nosaukumus"
@@ -24295,14 +23554,17 @@ msgstr "RÄdÄ«t garos kontu nosaukumus"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548
msgid "Show Totals"
msgstr "RÄdÄ«t kopÄ"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488
msgid "Show Percents"
msgstr "RÄdÄ«t procentus"
@@ -24310,8 +23572,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t procentus"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550
msgid "Maximum Slices"
msgstr "Maksimums sektoru"
@@ -24329,14 +23593,22 @@ msgstr "Maksimums sektoru"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:8144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458
msgid "Plot Width"
msgstr "Laukuma platums"
@@ -24354,14 +23626,22 @@ msgstr "Laukuma platums"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:8146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8460
msgid "Plot Height"
msgstr "Laukuma augstums"
@@ -24371,9 +23651,12 @@ msgstr "Laukuma augstums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556
msgid "Sort Method"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas metode"
@@ -24381,8 +23664,10 @@ msgstr "KÄrtoÅ¡anas metode"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468
msgid "Show Average"
msgstr "VidÄjot"
@@ -24390,21 +23675,21 @@ msgstr "VidÄjot"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:6370
-msgid ""
-"Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
-"rather as the average e.g. per month."
-msgstr ""
-"NorÄdiet vai summu rÄdÄ«t par visu laika periodu vai arÄ« vidÄjot pa laika "
-"posmiem, piemÄram, pa mÄnesi."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470
+msgid "Select whether the amounts should be shown over the full time period or rather as the average e.g. per month."
+msgstr "NorÄdiet vai summu rÄdÄ«t par visu laika periodu vai arÄ« vidÄjot pa laika posmiem, piemÄram, pa mÄnesi."
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472
msgid "No Averaging"
msgstr "NevidÄjot"
@@ -24412,14 +23697,17 @@ msgstr "NevidÄjot"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:6374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474
msgid "Just show the amounts, without any averaging."
msgstr "RÄdÄ«t tikai summas bez vidÄjoÅ¡anas."
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508
msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo gada summu."
@@ -24427,8 +23715,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo gada summu."
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478
msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo mÄneÅ¡a summu."
@@ -24436,8 +23726,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo mÄneÅ¡a summu."
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:6382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482
msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo nedÄļas summu."
@@ -24451,11 +23743,16 @@ msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo nedÄļas summu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148 ../intl-scm/guile-strings.c:8238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "PÄrskatu par Å¡iem kontiem, ja izvÄlÄtais konta lÄ«menis to atļauj."
@@ -24465,9 +23762,12 @@ msgstr "PÄrskatu par Å¡iem kontiem, ja izvÄlÄtais konta lÄ«menis to atļauj."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562
msgid "Show accounts to this depth and not further."
msgstr "RÄdÄ«t kontus lÄ«dz Å¡im dziļumam un ne vairÄk."
@@ -24475,8 +23775,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t kontus lÄ«dz Å¡im dziļumam un ne vairÄk."
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "RÄdÄ«t leÄ£endÄ pilnu konta nosaukumu?"
@@ -24484,26 +23786,31 @@ msgstr "RÄdÄ«t leÄ£endÄ pilnu konta nosaukumu?"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474 ../intl-scm/guile-strings.c:6464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr "RÄdÄ«t "
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526
msgid "Show the percentage in legend?"
msgstr "RÄdÄ«t leÄ£endÄ procentus?"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528
msgid "Maximum number of slices in pie."
msgstr "ApaļÄs diagrammas maksimÄlais daļu skaits."
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530
msgid "Yearly Average"
msgstr "Gada vidÄjais"
@@ -24511,8 +23818,10 @@ msgstr "Gada vidÄjais"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504
msgid "Monthly Average"
msgstr "MÄneÅ¡a vidÄjais"
@@ -24520,21 +23829,25 @@ msgstr "MÄneÅ¡a vidÄjais"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 ../intl-scm/guile-strings.c:6406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506
msgid "Weekly Average"
msgstr "NedÄļas vidÄjais"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540
#, c-format
msgid "Balance at %s"
msgstr "Bilance uz %s"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542
msgid "Account Summary"
msgstr "Kontu kopsavilkums"
@@ -24554,14 +23867,22 @@ msgstr "Kontu kopsavilkums"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:7244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:7994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578 ../intl-scm/guile-strings.c:9196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296
msgid "Company name"
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
@@ -24581,14 +23902,22 @@ msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8580 ../intl-scm/guile-strings.c:9198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9298
msgid "Name of company/individual."
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums/persona."
@@ -24596,8 +23925,10 @@ msgstr "UzÅÄmuma nosaukums/persona."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:8594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Dziļuma limita režīms"
@@ -24605,11 +23936,12 @@ msgstr "Dziļuma limita režīms"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8696
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
-msgstr ""
-"KÄ apstrÄdÄt kontus, kas pÄrsniedz norÄdÄ«to dziļuma limitu (ja pÄrsniedz)."
+msgstr "KÄ apstrÄdÄt kontus, kas pÄrsniedz norÄdÄ«to dziļuma limitu (ja pÄrsniedz)."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -24623,12 +23955,18 @@ msgstr ""
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:7264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 ../intl-scm/guile-strings.c:8598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698
msgid "Parent account balances"
msgstr "VecÄku kontu bilances"
@@ -24644,12 +23982,18 @@ msgstr "VecÄku kontu bilances"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "VecÄku kontu starpsummas"
@@ -24667,13 +24011,20 @@ msgstr "VecÄku kontu starpsummas"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 ../intl-scm/guile-strings.c:8018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Iekļaut kontus ar kopÄjo bilanci nulle"
@@ -24691,13 +24042,20 @@ msgstr "Iekļaut kontus ar kopÄjo bilanci nulle"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604 ../intl-scm/guile-strings.c:9254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
msgstr "Iekļaut Å¡ajÄ pÄrskatÄ (rekursÄ«vi) kontus kopÄjo nulles bilanci."
@@ -24713,12 +24071,18 @@ msgstr "Iekļaut Å¡ajÄ pÄrskatÄ (rekursÄ«vi) kontus kopÄjo nulles bilanci."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:4880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:5834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022 ../intl-scm/guile-strings.c:8606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Izlaist nulles bilances ciparus"
@@ -24734,12 +24098,18 @@ msgstr "Izlaist nulles bilances ciparus"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:7274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."
msgstr "RÄdÄ«t tukÅ¡umu nulles bilances vietÄ."
@@ -24757,13 +24127,20 @@ msgstr "RÄdÄ«t tukÅ¡umu nulles bilances vietÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:4884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8026 ../intl-scm/guile-strings.c:8610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8710
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatvedÄ«bas stila likumus"
@@ -24781,23 +24158,31 @@ msgstr "RÄdÄ«t grÄmatvedÄ«bas stila likumus"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028 ../intl-scm/guile-strings.c:8612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8712
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."
-msgstr ""
-"Izmantot likumus zem pievienoto skaitļu kolonnÄm, kÄ to dara grÄmatveži."
+msgstr "Izmantot likumus zem pievienoto skaitļu kolonnÄm, kÄ to dara grÄmatveži."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8720
msgid "Show an account's balance."
msgstr "RÄdÄ«t konta bilanci."
@@ -24805,8 +24190,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t konta bilanci."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724
msgid "Show an account's account code."
msgstr "RÄdÄ«t konta kodu."
@@ -24814,8 +24201,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t konta kodu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8728
msgid "Show an account's account type."
msgstr "RÄdÄ«t konta veidu."
@@ -24823,8 +24212,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t konta veidu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730
msgid "Account Description"
msgstr "Konta apraksts"
@@ -24832,8 +24223,10 @@ msgstr "Konta apraksts"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298 ../intl-scm/guile-strings.c:8632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732
msgid "Show an account's description."
msgstr "RÄdÄ«t konta aprakstu."
@@ -24841,8 +24234,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t konta aprakstu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300 ../intl-scm/guile-strings.c:8634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734
msgid "Account Notes"
msgstr "Konta piezīmes"
@@ -24850,8 +24245,10 @@ msgstr "Konta piezīmes"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:5554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:8636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8736
msgid "Show an account's notes."
msgstr "RÄdÄ«t konta piezÄ«mes."
@@ -24875,16 +24272,26 @@ msgstr "RÄdÄ«t konta piezÄ«mes."
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:7314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:8068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:9270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "RÄdÄ«t maiÅas kursus"
@@ -24906,15 +24313,24 @@ msgstr "RÄdÄ«t maiÅas kursus"
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:4920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372
msgid "Show the exchange rates used."
msgstr "RÄdÄ«t izmantotos maiÅas kursus."
@@ -24922,8 +24338,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t izmantotos maiÅas kursus."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 ../intl-scm/guile-strings.c:8652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8752
msgid "Recursive Balance"
msgstr "RekursÄ«vÄ bilance"
@@ -24931,21 +24349,21 @@ msgstr "RekursÄ«vÄ bilance"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:8654
-msgid ""
-"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
-"the depth limit."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t kopÄjo bilanci, iekļaujot visu kontu subkontu bilances dziļuma limita "
-"robežÄs."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754
+msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit."
+msgstr "RÄdÄ«t kopÄjo bilanci, iekļaujot visu kontu subkontu bilances dziļuma limita robežÄs."
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 ../intl-scm/guile-strings.c:8656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Pielikuma kontu"
@@ -24953,8 +24371,10 @@ msgstr "Pielikuma kontu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:5576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 ../intl-scm/guile-strings.c:8658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit."
msgstr "ParÄda kontus, kas atrodas dziļÄk par noteikto dziļuma limitu."
@@ -24962,8 +24382,10 @@ msgstr "ParÄda kontus, kas atrodas dziļÄk par noteikto dziļuma limitu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:8660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8760
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Izlaist kontus"
@@ -24971,8 +24393,10 @@ msgstr "Izlaist kontus"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:5580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:8662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit."
msgstr "IgnorÄt jebkurus kontus, kas dziļÄki par dziļuma ierobežojumu."
@@ -24980,14 +24404,17 @@ msgstr "IgnorÄt jebkurus kontus, kas dziļÄki par dziļuma ierobežojumu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:5588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:8672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772
msgid "Account title"
msgstr "Konta nosaukums"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "DetalizÄts portfelis"
@@ -24995,8 +24422,10 @@ msgstr "DetalizÄts portfelis"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400
msgid "Share decimal places"
msgstr "ZÄ«mes aiz komata akcijÄs"
@@ -25004,56 +24433,66 @@ msgstr "ZÄ«mes aiz komata akcijÄs"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:8302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Iekļaut kontus bez daļÄm"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "RÄdÄ«t rÄdÄ«tÄja simbolus"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654
msgid "Show listings"
msgstr "RÄdÄ«t uzskaitÄ«jumus"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
msgid "Show prices"
msgstr "RÄdÄ«t cenas"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658
msgid "Show number of shares"
msgstr "RÄdÄ«t daļu skaitu"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Pamata aprÄÄ·ina metode"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Iestatīt priekšrocības cenu lapas datiem"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664
msgid "How to report brokerage fees"
msgstr "KÄ uzskaitÄ«t brokeru pakalpojumus"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680
msgid "Basis calculation method."
msgstr "Pamata aprÄÄ·ina metode."
@@ -25061,108 +24500,124 @@ msgstr "Pamata aprÄÄ·ina metode."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824
msgid "Average"
msgstr "VidÄjais"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684
msgid "Use average cost of all shares for basis."
msgstr "Izmantot bÄzei visu akciju vidÄjo cenu."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688
msgid "Use first-in first-out method for basis."
msgstr "Par bÄzi izmantot pirmais iekÅ¡Ä, pirmais ÄrÄ metodi."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690
msgid "LIFO"
msgstr "LIFO"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692
msgid "Use last-in first-out method for basis."
msgstr "Par bÄzi pÄdÄjais iekÅ¡Ä, pirmais ÄrÄ metodi."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
-msgstr ""
-"PriekÅ¡roka cenas redaktora izmantoÅ¡anai, nevis grÄmatojumiem. Ja ir "
-"piemÄrojams."
+msgstr "PriekÅ¡roka cenas redaktora izmantoÅ¡anai, nevis grÄmatojumiem. Ja ir piemÄrojams."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696
msgid "How to report commissions and other brokerage fees."
msgstr "KÄ uzskaitÄ«t komisijas u.c. brokeru pakalpojumus."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698
msgid "Include in basis"
msgstr "Iekļaut bÄzÄ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700
msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset."
msgstr "Iekļaut aktīvos brokeru pakalpojumus."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702
msgid "Include in gain"
msgstr "Iekļaut ieÅÄmumos"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704
msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis."
-msgstr ""
-"Iekļaut brokeru pakalpojumus ieÅÄmumos un zaudÄjumos, bet neiekļaut bÄzÄ"
+msgstr "Iekļaut brokeru pakalpojumus ieÅÄmumos un zaudÄjumos, bet neiekļaut bÄzÄ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706
msgid "Ignore"
msgstr "IgnorÄt"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708
msgid "Ignore brokerage fees entirely."
msgstr "IgnorÄt visas brokeru izmaksas."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710
msgid "Display the ticker symbols."
msgstr "RÄdÄ«t rindas simbolus."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712
msgid "Display exchange listings."
msgstr "RÄdÄ«t apmaiÅas sarakstus."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714
msgid "Display numbers of shares in accounts."
msgstr "RÄdÄ«t akciju skaitu kontos."
@@ -25170,14 +24625,17 @@ msgstr "RÄdÄ«t akciju skaitu kontos."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:8308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408
msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
msgstr "Akciju skaita skaitļa zīmju skaits aiz komata."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718
msgid "Display share prices."
msgstr "RÄdÄ«t akciju cenas."
@@ -25185,8 +24643,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t akciju cenas."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:8312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8412
msgid "Stock Accounts to report on."
msgstr "PÄrskata akciju konti."
@@ -25194,8 +24654,10 @@ msgstr "PÄrskata akciju konti."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Iekļaut kontus, kuriem ir nulle akciju bilancÄ."
@@ -25203,14 +24665,17 @@ msgstr "Iekļaut kontus, kuriem ir nulle akciju bilancÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8420
msgid "Listing"
msgstr "SarakstÄ"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738
msgid "Basis"
msgstr "BÄze"
@@ -25218,8 +24683,10 @@ msgstr "BÄze"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410
msgid "Money In"
msgstr "IenÄkoÅ¡Ä nauda"
@@ -25227,78 +24694,87 @@ msgstr "IenÄkoÅ¡Ä nauda"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414
msgid "Money Out"
msgstr "IzejoÅ¡Ä nauda"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746
msgid "Realized Gain"
msgstr "RealizÄtie ieÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "NerealizÄtie ieÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750
msgid "Total Gain"
msgstr "KopÄjie ieÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752
msgid "Rate of Gain"
msgstr "IeÅÄmumu Ätrums"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756
msgid "Brokerage Fees"
msgstr "Brokera pakalpojumi"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758
msgid "Total Return"
msgstr "KopÄ atgriezts"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760
msgid "Rate of Return"
msgstr "AtgrieÅ¡anÄs Ätrums"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
-msgid ""
-"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
-"price list."
-msgstr ""
-"* Å¡ie preÄu dati ir uzbÅ«vÄti izmantojot grÄmatojuma cenu, nevis cenu lapu."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
+msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list."
+msgstr "* Å¡ie preÄu dati ir uzbÅ«vÄti izmantojot grÄmatojuma cenu, nevis cenu lapu."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
-msgid ""
-"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764
+msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr "Ja jums ir vairÄkas valÅ«tas, apmaiÅa nebÅ«s pareiza."
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766
msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used."
msgstr "** šīm akcijÄm nav cenas un tiek izmantota cena 1."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768
msgid "Average Balance"
msgstr "VidÄjÄ bilance"
@@ -25312,11 +24788,16 @@ msgstr "VidÄjÄ bilance"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:8128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 ../intl-scm/guile-strings.c:8334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8434
msgid "Step Size"
msgstr "Soļa lielums"
@@ -25324,14 +24805,17 @@ msgstr "Soļa lielums"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr "Iekļaut subkontus"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782
msgid "Exclude transactions between selected accounts"
msgstr "NeatlasÄ«t izvÄlÄto kontu grÄmatojumus"
@@ -25339,24 +24823,24 @@ msgstr "NeatlasÄ«t izvÄlÄto kontu grÄmatojumus"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
msgstr "Iekļaut visu izvÄlÄto kontu subkontus."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
-msgid ""
-"Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
-"selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
-msgstr ""
-"Izlaist grÄmatojumus, kuros iesaistÄ«ti abi zemÄk norÄdÄ«tie konti. Tas "
-"iespaido tikai tabulas peļÅas un zaudÄjumu kolonnu."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786
+msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
+msgstr "Izlaist grÄmatojumus, kuros iesaistÄ«ti abi zemÄk norÄdÄ«tie konti. Tas iespaido tikai tabulas peļÅas un zaudÄjumu kolonnu."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790
msgid "Do transaction report on this account."
msgstr "Veikt šī konta grÄmatojumu pÄrskatu."
@@ -25368,14 +24852,22 @@ msgstr "Veikt šī konta grÄmatojumu pÄrskatu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:4534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:6922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356
msgid "Show table"
msgstr "RÄdÄ«t tabulu"
@@ -25387,90 +24879,109 @@ msgstr "RÄdÄ«t tabulu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8350
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "ParÄdÄ«t izvÄlÄto datu tabulu."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840
msgid "Show plot"
msgstr "RÄdÄ«t skici"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄto datu diagrammu."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:4530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838
msgid "Plot Type"
msgstr "Skices veids"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802
msgid "The type of graph to generate."
msgstr "Ä¢enerÄjamÄs diagrammas veids."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806
msgid "Average Balance."
msgstr "VidÄjÄ bilance."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810
msgid "Profit (Gain minus Loss)."
msgstr "PeļÅa (ieÅÄmumi mÄ«nus zaudÄjumi)."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:5764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814
msgid "Gain And Loss."
msgstr "IeÅÄmumi un zaudÄjumi."
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820
msgid "Period start"
msgstr "Perioda sÄkums"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:5772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822
msgid "Period end"
msgstr "Perioda beigas"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828
msgid "Minimum"
msgstr "Minimums"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:5780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830
msgid "Gain"
msgstr "IeÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832
msgid "Loss"
msgstr "ZaudÄjums"
@@ -25478,8 +24989,10 @@ msgstr "ZaudÄjums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:9308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilance"
@@ -25487,8 +25000,10 @@ msgstr "Bilance"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Vienas kolonnas beigu bilance"
@@ -25496,21 +25011,21 @@ msgstr "Vienas kolonnas beigu bilance"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
-msgid ""
-"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
-"as opposed to a second column right of the assets section."
-msgstr ""
-"DrukÄt saistÄ«bas/paÅ¡u kapitÄlu nodaļu tajÄ paÅ¡Ä kolonnÄ zem aktÄ«vu nodaļas, "
-"nevis pa labi aktÄ«viem otrÄ kolonnÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976
+msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section."
+msgstr "DrukÄt saistÄ«bas/paÅ¡u kapitÄlu nodaļu tajÄ paÅ¡Ä kolonnÄ zem aktÄ«vu nodaļas, nevis pa labi aktÄ«viem otrÄ kolonnÄ."
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010
msgid "Label the assets section"
msgstr "RÄdÄ«t pasÄ«vu uzrakstu"
@@ -25518,8 +25033,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t pasÄ«vu uzrakstu"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012
msgid "Whether or not to include a label for the assets section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut aktīvu uzrakstu."
@@ -25527,8 +25044,10 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut aktīvu uzrakstu."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014
msgid "Include assets total"
msgstr "Iekļaut aktÄ«vus kopÄ"
@@ -25536,33 +25055,35 @@ msgstr "Iekļaut aktÄ«vus kopÄ"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 ../intl-scm/guile-strings.c:4708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:5966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu kopÄjiem aktÄ«viem."
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904
msgid "Use standard US layout"
msgstr "Izmantot standarta US izklÄjumu"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
-msgid ""
-"Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/"
-"liabilities)."
-msgstr ""
-"PÄrskata izvÄles kÄrtÄ«ba ir AktÄ«vi/SaistÄ«bas/KapitÄls (nevis aktÄ«vi/kapitÄls/"
-"saistības)."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+msgid "Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/liabilities)."
+msgstr "PÄrskata izvÄles kÄrtÄ«ba ir AktÄ«vi/SaistÄ«bas/KapitÄls (nevis aktÄ«vi/kapitÄls/saistÄ«bas)."
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:5968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Uzlikt uzrakstu pasīvu nodaļa"
@@ -25570,8 +25091,10 @@ msgstr "Uzlikt uzrakstu pasīvu nodaļa"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut pasīvu uzrakstu."
@@ -25579,8 +25102,10 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut pasīvu uzrakstu."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Iekļaut pasÄ«vu kopÄ"
@@ -25588,8 +25113,10 @@ msgstr "Iekļaut pasÄ«vu kopÄ"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu kopÄjÄm saistÄ«bÄm."
@@ -25597,8 +25124,10 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu kopÄjÄm saistÄ«bÄm."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:4718
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026
msgid "Label the equity section"
msgstr "Uzlikt uzrakstu paÅ¡u kapitÄla nodaļai"
@@ -25606,8 +25135,10 @@ msgstr "Uzlikt uzrakstu paÅ¡u kapitÄla nodaļai"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028
msgid "Whether or not to include a label for the equity section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut paÅ¡u kapitÄla uzrakstu."
@@ -25615,8 +25146,10 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut paÅ¡u kapitÄla uzrakstu."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030
msgid "Include equity total"
msgstr "Iekļaut paÅ¡u kapitÄlu kopÄ"
@@ -25624,8 +25157,10 @@ msgstr "Iekļaut paÅ¡u kapitÄlu kopÄ"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:5982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu ar kopÄjo paÅ¡u kapitÄlu."
@@ -25633,8 +25168,10 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu ar kopÄjo paÅ¡u kapitÄlu."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072
msgid "Total Liabilities"
msgstr "PasÄ«vi kopÄ"
@@ -25642,20 +25179,24 @@ msgstr "PasÄ«vi kopÄ"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:4756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064
msgid "Total Assets"
msgstr "KopÄ aktÄ«vi"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952
msgid "Trading Gains"
msgstr "PÄrdoÅ¡anas ieÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954
msgid "Trading Losses"
msgstr "PÄrdoÅ¡anas zaudÄjumi"
@@ -25667,10 +25208,14 @@ msgstr "PÄrdoÅ¡anas zaudÄjumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982 ../intl-scm/guile-strings.c:9316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "NerealizÄtÄ ieÅÄmumi"
@@ -25682,10 +25227,14 @@ msgstr "NerealizÄtÄ ieÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:4782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984 ../intl-scm/guile-strings.c:9318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "NerealizÄtie zaudÄjumi"
@@ -25693,8 +25242,10 @@ msgstr "NerealizÄtie zaudÄjumi"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096
msgid "Total Equity"
msgstr "KopÄ paÅ¡u kapitÄls"
@@ -25702,29 +25253,32 @@ msgstr "KopÄ paÅ¡u kapitÄls"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "SaistÄ«bas un paÅ¡u kapitÄls kopÄ"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr "Budžeta bilance"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034
msgid "Include new/existing totals"
msgstr "Iekļaut jaunas/esošas kopsummas"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
-msgid ""
-"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
-"budget."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindas kopÄjÄm budžeta izmaiÅÄm."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
@@ -25737,108 +25291,130 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindas kopÄjÄm budžeta izmaiÅÄm."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362
msgid "Budget to use."
msgstr "Budžets izmantošanai."
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058
msgid "Existing Assets"
msgstr "Esošie aktīvi"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060
msgid "Allocated Assets"
msgstr "Piešķirtie aktīvi"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062
msgid "Unallocated Assets"
msgstr "Nepiešķirtie aktīvi"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068
msgid "Existing Liabilities"
msgstr "Esošie pasīvi"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070
msgid "New Liabilities"
msgstr "Jauni pasīvi"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076
msgid "Existing Retained Earnings"
msgstr "EsoÅ¡a nesadalÄ«tÄ peļÅa"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078
msgid "Existing Retained Losses"
msgstr "EsoÅ¡i nesadalÄ«tie zaudÄjumi"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080
msgid "New Retained Earnings"
msgstr "Jauna nesadalÄ«tÄ peļÅa"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082
msgid "New Retained Losses"
msgstr "Jauni nesadalÄ«tie zaudÄjumi"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084
msgid "Total Retained Earnings"
msgstr "NesadalÄ«tÄ peļÅa kopÄ"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086
msgid "Total Retained Losses"
msgstr "NesadalÄ«tie zaudÄjumi kopÄ"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:6042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092
msgid "Existing Equity"
msgstr "EsoÅ¡ais paÅ¡u kapitÄls"
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:6044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094
msgid "New Equity"
msgstr "Jauns paÅ¡u kapitÄls"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118
msgid "Budget Barchart"
msgstr "Budžeta joslu diagramma"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106
msgid "Running Sum"
msgstr "Darbības summa"
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110
msgid "Calculate as running sum?"
msgstr "SarÄÄ·inÄt kÄ darbÄ«bas summu?"
@@ -25850,77 +25426,108 @@ msgstr "SarÄÄ·inÄt kÄ darbÄ«bas summu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516 ../intl-scm/guile-strings.c:7876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850 ../intl-scm/guile-strings.c:9210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9310
msgid "Report on these accounts."
msgstr "PÄrskatu Å¡iem kontiem."
#. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:6066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116
msgid "Actual"
msgstr "AktuÄls"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120
msgid "Budget Flow"
msgstr "Budžeta plūsma"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128
msgid "Period"
msgstr "Periods"
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134
msgid "Period number."
msgstr "Perioda numurs."
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304
msgid "Report for range of budget periods"
msgstr "PÄrskatu par budžeta periodiem"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306
msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
msgstr "Izveidot pÄrskatu par budžeta periodiem nevis par visu budžetu"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308
msgid "Range start"
msgstr "IntervÄla sÄkums"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162
msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
msgstr "IzvÄlieties budžeta periodu ar kuru sÄkt pÄrskatu"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:6114
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316
msgid "Range end"
msgstr "IntervÄla beigas"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:6116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166
msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr "IzvÄlÄties budžeta periodu, kas beidzas pÄrskata intervÄlÄ"
@@ -25928,8 +25535,10 @@ msgstr "IzvÄlÄties budžeta periodu, kas beidzas pÄrskata intervÄlÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:8034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Uzraksts ieÅÄmumu sadaļai"
@@ -25937,8 +25546,10 @@ msgstr "Uzraksts ieÅÄmumu sadaļai"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut ieÅÄmumu uzrakstu."
@@ -25946,8 +25557,10 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut ieÅÄmumu uzrakstu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:8038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8138
msgid "Include revenue total"
msgstr "Iekļaut ienÄkumu kopÄ"
@@ -25955,8 +25568,10 @@ msgstr "Iekļaut ienÄkumu kopÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:8040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8140
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu ar kopÄjiem ieÅÄmumiem."
@@ -25964,8 +25579,10 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu ar kopÄjiem ieÅÄmumiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:8050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150
msgid "Label the expense section"
msgstr "Uzraksts izdevumu sadaļai"
@@ -25973,8 +25590,10 @@ msgstr "Uzraksts izdevumu sadaļai"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:6160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:8052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152
msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu izdevumiem."
@@ -25982,8 +25601,10 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu izdevumiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154
msgid "Include expense total"
msgstr "Iekļaut izdevumus kopÄ"
@@ -25991,8 +25612,10 @@ msgstr "Iekļaut izdevumus kopÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8156
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut kopÄjo izdevumu rindu."
@@ -26004,10 +25627,14 @@ msgstr "Iekļaut vai neiekļaut kopÄjo izdevumu rindu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8072 ../intl-scm/guile-strings.c:9226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326
msgid "Entries"
msgstr "Ieraksti"
@@ -26015,8 +25642,10 @@ msgstr "Ieraksti"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:8086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8186
msgid "Display as a two column report"
msgstr "RÄdÄ«t kÄ divu kolonnu pÄrskatu"
@@ -26024,8 +25653,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t kÄ divu kolonnu pÄrskatu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188
msgid "Divides the report into an income column and an expense column."
msgstr "Sadala pÄrskatu ieÅÄmumu un izdevumu kolonnÄs."
@@ -26033,8 +25664,10 @@ msgstr "Sadala pÄrskatu ieÅÄmumu un izdevumu kolonnÄs."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:8090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190
msgid "Display in standard, income first, order"
msgstr "RÄdÄ«t standarta kÄrtÄ«bÄ, vispirms ieÅÄmumi"
@@ -26042,36 +25675,40 @@ msgstr "RÄdÄ«t standarta kÄrtÄ«bÄ, vispirms ieÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758 ../intl-scm/guile-strings.c:8092
-msgid ""
-"Causes the report to display in the standard order, placing income before "
-"expenses."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192
+msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses."
msgstr "RÄda pÄrskatu standarta secÄ«bÄ, novietojot ieÅÄmumus pirms izdevumiem."
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240
msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
msgstr "PÄrskata intervÄla beigas nedrÄ«kst bÅ«t pirms sÄkuma."
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242
#, c-format
msgid "for Budget %s Period %u"
msgstr "Budžeta %s periods %u"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244
#, c-format
msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
msgstr "Budžeta %s periodi %u - %u"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246
#, c-format
msgid "for Budget %s"
msgstr "budžeta %s"
@@ -26080,8 +25717,10 @@ msgstr "budžeta %s"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:8102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202
msgid "Revenues"
msgstr "IeÅÄmumi"
@@ -26089,8 +25728,10 @@ msgstr "IeÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:8104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204
msgid "Total Revenue"
msgstr "IeÅÄmumi kopÄ"
@@ -26098,8 +25739,10 @@ msgstr "IeÅÄmumi kopÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:8108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208
msgid "Total Expenses"
msgstr "Izdevumi kopÄ"
@@ -26109,9 +25752,12 @@ msgstr "Izdevumi kopÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8214
msgid "Net income"
msgstr "Neto ieÅÄmumi"
@@ -26121,27 +25767,33 @@ msgstr "Neto ieÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:8116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216
msgid "Net loss"
msgstr "Neto zaudÄjumi"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260
msgid "Budget Income Statement"
msgstr "Budžeta ieÅÄmumu ziÅojums"
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262
msgid "Budget Profit & Loss"
msgstr "Budžeta peļÅa un zaudÄjumi"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264
msgid "Budget Report"
msgstr "Budžeta pÄrskats"
@@ -26149,8 +25801,10 @@ msgstr "Budžeta pÄrskats"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Konta redzamais dziļums"
@@ -26158,8 +25812,10 @@ msgstr "Konta redzamais dziļums"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "VienmÄr rÄdÄ«t subkontus"
@@ -26167,297 +25823,458 @@ msgstr "VienmÄr rÄdÄ«t subkontus"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "RÄdÄ«t pilnus kontu nosaukumus"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278
msgid "Select Columns"
msgstr "IzvÄlÄties kolonnas"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280
msgid "Show Budget"
msgstr "RÄdÄ«t budžetu"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282
msgid "Display a column for the budget values."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu budžeta vÄrtÄ«bai."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284
msgid "Show Actual"
msgstr "RÄdÄ«t patreizÄjo"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286
msgid "Display a column for the actual values."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu paÅ¡reizÄjai vÄrtÄ«bai."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288
msgid "Show Difference"
msgstr "RÄdÄ«t starpÄ«bu"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290
msgid "Display the difference as budget - actual."
msgstr "RÄdÄ«t starpÄ«bu kÄ budžets â patreizÄjais."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292
msgid "Show Column with Totals"
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu KopÄ"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294
msgid "Display a column with the row totals."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu ar kopsummas rindu."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296
msgid "Roll up budget amounts to parent"
msgstr "Apkopot budžeta summa uz vecÄku"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
-msgid ""
-"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
-"child account budget values."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values."
msgstr "Ja vecÄka kontam nav savas budžeta vÄrtÄ«bas, izmantot subkontu summas."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300
msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
msgstr "Iekļaut kontus ar kopÄjo nulles bilanci"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
-msgid ""
-"Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
-"this report."
-msgstr ""
-"Iekļaut pÄrskatÄ (rekursÄ«vi) kontus ar nulles bilanci un budžeta vÄrtÄ«bÄm."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302
+msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report."
+msgstr "Iekļaut pÄrskatÄ (rekursÄ«vi) kontus ar nulles bilanci un budžeta vÄrtÄ«bÄm."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
-msgid "Compress prior/later periods"
-msgstr "Saspiest iepriekÅ¡Äjos/vÄlÄkos periodus"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6310
+msgid "Select a budget period type that starts the reporting range."
+msgstr "IzvÄlÄties budžeta periodu, kas beidzas pÄrskata intervÄlÄ."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:6256
-msgid ""
-"Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
-"focus on the current period."
-msgstr ""
-"Apvienot periodu kolonnas pirms un pÄc paÅ¡reizÄjÄ perioda, lai ļautu "
-"pievÄrsties tekoÅ¡ajam periodam."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312
+msgid "Exact start period"
+msgstr "PrecÄ«zs sÄkuma periods"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314
+msgid "Select exact period that starts the reporting range."
+msgstr "IzvÄlÄties budžeta periodu, kas beidzas pÄrskata intervÄlÄ."
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+msgid "Select a budget period type that ends the reporting range."
+msgstr "IzvÄlÄties budžeta periodu, kas beidzas pÄrskata intervÄlÄ."
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+msgid "Exact end period"
+msgstr "Precīzs beigu periods"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+msgid "Select exact period that ends the reporting range."
+msgstr "IzvÄlÄties precÄ«zu periodu pÄrskata beigÄm."
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324
+msgid "Include collapsed periods before selected."
+msgstr "Pirms izvÄles iekļaut sakļautos periodus."
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+msgid "Include in report previous periods as single collapsed column (one for all periods before starting)"
+msgstr "Iekļaut pÄrskatÄ iepriekÅ¡Äjos periodus kÄ vienu sakļautu kolonnu (visu periodu sÄkumÄ)"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328
+msgid "Include collapsed periods after selected."
+msgstr "Iekļaut sakļautos periodus pÄc izvÄlÄtajiem."
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+msgid "Include in report further periods as single collapsed column (one for all periods after ending and to the end of budget range)"
+msgstr "Iekļaut pÄrskatÄ turpmÄkos periodus kÄ vienu sakļautu kolonnu (vienu visu periodu beigÄs un budžeta diapazona beigÄs)"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338
+msgid "First"
+msgstr "Pirmais"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340
+msgid "The first period of the budget"
+msgstr "Budžeta sÄkuma periods"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342
+msgid "Previous"
+msgstr "IepriekÅ¡Äjais"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344
+msgid "Budget period was before current period, according to report evaluation date"
+msgstr "SaskaÅÄ ar pÄrskatÄ norÄdÄ«to datumu, budžeta periods bija pirms tekoÅ¡Ä perioda"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348
+msgid "Current period, according to report evaluation date"
+msgstr "TekoÅ¡ais periods, saskaÅÄ ar pÄrskatÄ novÄrtÄto datumu"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350
+msgid "Next"
+msgstr "NÄkamais"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352
+msgid "Next period, according to report evaluation date"
+msgstr "NÄkamais periods, saskaÅÄ ar pÄrskatÄ novÄrtÄjamo datumu"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356
+msgid "Last budget period"
+msgstr "Budžeta pÄdÄjais periods"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358
+msgid "Manual period selection"
+msgstr "ManuÄla periodu izvÄle"
+
+#. src/report/standard-reports/budget.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360
+msgid "Explicitly select period valud with spinner below"
+msgstr "TieÅ¡i izvÄlÄties periodus ar izvÄlni zemÄk"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398
msgid "Show full account names (including parent accounts)."
msgstr "RÄdÄ«t pilnus kontu nosaukumus (ieskaitot vecÄku kontus)."
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368
msgid "Bgt"
msgstr "Budžets"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370
msgid "Act"
msgstr "PatreizÄjs"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372
msgid "Diff"
msgstr "Starpība"
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376
msgid "Cash Flow"
msgstr "Naudas plūsma"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402
#, c-format
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s un subkonti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404
#, c-format
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s un izvÄlÄtie subkonti"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Nauda izvÄlÄtajos kontos nÄk no"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Nauda no izvÄlÄtajiem kontiem iet uz"
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416
msgid "Difference"
msgstr "Starpība"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418
msgid "Income Barchart"
msgstr "IeÅÄmumu joslas diagramma"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Izdevumu joslas diagramma"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422
msgid "Asset Barchart"
msgstr "Aktīvu joslas diagramma"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Pasīvu joslas diagramma"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
-msgstr ""
-"ParÄda joslas diagrammu ar ieÅÄmumiem, intervÄlam attÄ«stoties laika gaitÄ"
+msgstr "ParÄda joslas diagrammu ar ieÅÄmumiem, intervÄlam attÄ«stoties laika gaitÄ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr ""
-"ParÄda joslas diagrammu ar izdevumiem, intervÄlam attÄ«stoties laika gaitÄ"
+msgstr "ParÄda joslas diagrammu ar izdevumiem, intervÄlam attÄ«stoties laika gaitÄ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr ""
-"ParÄda joslas diagrammu ar aktÄ«viem, intervÄlam attÄ«stoties laika gaitÄ"
+msgstr "ParÄda joslas diagrammu ar aktÄ«viem, intervÄlam attÄ«stoties laika gaitÄ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
-msgstr ""
-"ParÄda joslas diagrammu ar pasÄ«viem, intervÄlam attÄ«stoties laika gaitÄ"
+msgstr "ParÄda joslas diagrammu ar pasÄ«viem, intervÄlam attÄ«stoties laika gaitÄ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434
msgid "Income Over Time"
msgstr "IeÅÄmumi Å¡ajÄ laikÄ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Izdevumi Å¡ajÄ laikÄ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:6338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438
msgid "Assets Over Time"
msgstr "AktÄ«vi Å¡ajÄ laikÄ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "PasÄ«vi laikÄ"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "Lietot piramīdas joslas"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maksimums joslu"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:6386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486
msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
msgstr "RÄdÄ«t vidÄjo dienas summu izvÄlÄtajÄ laika periodÄ."
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494
msgid "Show barchart as stacked barchart?"
msgstr "RÄdÄ«t joslas diagrammu kÄ piramÄ«das joslu diagrammu?"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:6396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496
msgid "Maximum number of bars in the chart."
msgstr "MaksimÄlais joslu skaits diagrammÄ."
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508
msgid "Daily Average"
msgstr "Dienas vidÄjais"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512
#, c-format
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Bilances %s līdz %s"
@@ -26466,47 +26283,58 @@ msgstr "Bilances %s līdz %s"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:6418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 ../intl-scm/guile-strings.c:7834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:9168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9268
msgid "Grand Total"
msgstr "Pavisam kopÄ"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr "IeÅÄmumi pret nedÄļas dienu"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530
msgid "Expenses vs. Day of Week"
msgstr "Izdevumi pret nedÄļas dienu"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
msgstr "RÄda diagrammu ar kopÄjiem ieÅÄmumiem katrÄ nedÄļas dienÄ"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
msgstr "RÄda diagrammu ar kopÄjiem izdevumiem katrÄ nedÄļas dienÄ"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:6482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582
msgid "Equity Statement"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄla ziÅojums"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598
msgid "Report only on these accounts."
msgstr "PÄrskatu tikai par Å¡iem kontiem."
@@ -26516,9 +26344,12 @@ msgstr "PÄrskatu tikai par Å¡iem kontiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:7906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8074 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts"
@@ -26528,9 +26359,12 @@ msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:7908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8076 ../intl-scm/guile-strings.c:9242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries."
msgstr "JebkurÅ¡ teksts Apraksta kolonnÄ, kas identificÄ ierakstu slÄgÅ¡anu."
@@ -26540,9 +26374,12 @@ msgstr "JebkurÅ¡ teksts Apraksta kolonnÄ, kas identificÄ ierakstu slÄgÅ¡anu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:7910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078 ../intl-scm/guile-strings.c:9244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts ir reÄ£istr-jÅ«tÄ«gs"
@@ -26552,9 +26389,12 @@ msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts ir reÄ£istr-jÅ«tÄ«gs"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746 ../intl-scm/guile-strings.c:7912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8080 ../intl-scm/guile-strings.c:9246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."
msgstr "IeslÄdz ierakstu slÄgÅ¡anas reÄ£istr-jÅ«tÄ«gu parauga meklÄÅ¡anu."
@@ -26564,9 +26404,12 @@ msgstr "IeslÄdz ierakstu slÄgÅ¡anas reÄ£istr-jÅ«tÄ«gu parauga meklÄÅ¡anu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:7914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8082 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts ir regulÄra izteiksme"
@@ -26576,11 +26419,13 @@ msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts ir regulÄra izteiksme"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:7916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8084 ../intl-scm/guile-strings.c:9250
-msgid ""
-"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350
+msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
msgstr "IeslÄdz ierakstu slÄgÅ¡anas paraugu meklÄÅ¡anu ar regulÄro izteiksmi."
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
@@ -26591,10 +26436,14 @@ msgstr "IeslÄdz ierakstu slÄgÅ¡anas paraugu meklÄÅ¡anu ar regulÄro izteiksmi
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964 ../intl-scm/guile-strings.c:8096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 ../intl-scm/guile-strings.c:9298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398
#, c-format
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Laikposmam no %s līdz %s"
@@ -26605,46 +26454,56 @@ msgstr "Laikposmam no %s līdz %s"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:7960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8098 ../intl-scm/guile-strings.c:9294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394
msgid "for Period"
msgstr "laikposmam"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662
msgid "Capital"
msgstr "KapitÄls"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650
msgid "Investments"
msgstr "Ieguldījumi"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652
msgid "Withdrawals"
msgstr "IzÅemta nauda"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658
msgid "Increase in capital"
msgstr "KapitÄla pieaugums"
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660
msgid "Decrease in capital"
msgstr "KapitÄla samazinÄjums"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664
msgid "General Journal"
msgstr "VispÄrÄ«gs žurnÄls"
@@ -26656,11 +26515,16 @@ msgstr "VispÄrÄ«gs žurnÄls"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:7420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:8538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:9106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9206
msgid "Running Balance"
msgstr "RÄdÄ«t bilanci"
@@ -26668,10 +26532,14 @@ msgstr "RÄdÄ«t bilanci"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346 ../intl-scm/guile-strings.c:7442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:8680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 ../intl-scm/guile-strings.c:8780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880
msgid "Sorting"
msgstr "KÄrtoÅ¡ana"
@@ -26679,8 +26547,10 @@ msgstr "KÄrtoÅ¡ana"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:8856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8956
msgid "Filter Type"
msgstr "Atlases veids"
@@ -26688,8 +26558,10 @@ msgstr "Atlases veids"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 ../intl-scm/guile-strings.c:8694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794
msgid "Void Transactions"
msgstr "TukÅ¡i grÄmatojumi"
@@ -26697,12 +26569,18 @@ msgstr "TukÅ¡i grÄmatojumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:7456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:7628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720 ../intl-scm/guile-strings.c:8714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790 ../intl-scm/guile-strings.c:8906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962 ../intl-scm/guile-strings.c:9054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9154
msgid "Reconciled Date"
msgstr "SaskaÅoÅ¡anas datums"
@@ -26710,9 +26588,12 @@ msgstr "SaskaÅoÅ¡anas datums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:9078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178
msgid "Use Full Account Name"
msgstr "Izmantot pilnu konta nosaukumu"
@@ -26720,11 +26601,16 @@ msgstr "Izmantot pilnu konta nosaukumu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 ../intl-scm/guile-strings.c:7580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636 ../intl-scm/guile-strings.c:7752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186
msgid "Other Account Name"
msgstr "Otra konta nosaukums"
@@ -26732,9 +26618,12 @@ msgstr "Otra konta nosaukums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 ../intl-scm/guile-strings.c:9090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190
msgid "Use Full Other Account Name"
msgstr "Izmantot otra konta pilnu nosaukumu"
@@ -26742,11 +26631,16 @@ msgstr "Izmantot otra konta pilnu nosaukumu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770 ../intl-scm/guile-strings.c:8918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974 ../intl-scm/guile-strings.c:9094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9194
msgid "Other Account Code"
msgstr "Otra konta kods"
@@ -26754,9 +26648,12 @@ msgstr "Otra konta kods"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 ../intl-scm/guile-strings.c:7846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140 ../intl-scm/guile-strings.c:9180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9280
msgid "Sign Reverses"
msgstr "IezÄ«mÄt reversos"
@@ -26764,9 +26661,12 @@ msgstr "IezÄ«mÄt reversos"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 ../intl-scm/guile-strings.c:9182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9282
msgid "Style"
msgstr "Stils"
@@ -26774,8 +26674,10 @@ msgstr "Stils"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:6636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 ../intl-scm/guile-strings.c:8682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782
msgid "Primary Key"
msgstr "PrimÄrÄ atslÄga"
@@ -26783,9 +26685,12 @@ msgstr "PrimÄrÄ atslÄga"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 ../intl-scm/guile-strings.c:9024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124
msgid "Show Full Account Name"
msgstr "RÄdÄ«t pilnu konta nosaukumu"
@@ -26793,9 +26698,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t pilnu konta nosaukumu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778 ../intl-scm/guile-strings.c:9028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128
msgid "Show Account Code"
msgstr "RÄdÄ«t konta kodu"
@@ -26803,8 +26711,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t konta kodu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:8684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8784
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "PrimÄrÄ starpsumma"
@@ -26812,8 +26722,10 @@ msgstr "PrimÄrÄ starpsumma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:6644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:8686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "PrimÄrÄ starpsumma datumam"
@@ -26821,8 +26733,10 @@ msgstr "PrimÄrÄ starpsumma datumam"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 ../intl-scm/guile-strings.c:9036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "PrimÄrÄ kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
@@ -26830,8 +26744,10 @@ msgstr "PrimÄrÄ kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:8688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788
msgid "Secondary Key"
msgstr "SekundÄrÄ atslÄga"
@@ -26839,8 +26755,10 @@ msgstr "SekundÄrÄ atslÄga"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 ../intl-scm/guile-strings.c:8690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "SekundÄrÄ starpsumma"
@@ -26848,8 +26766,10 @@ msgstr "SekundÄrÄ starpsumma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 ../intl-scm/guile-strings.c:8692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8792
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "SekundÄrÄ starpsumma datumam"
@@ -26857,39 +26777,45 @@ msgstr "SekundÄrÄ starpsumma datumam"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712 ../intl-scm/guile-strings.c:9046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9146
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "SekundÄrÄ kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:8042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142
msgid "Label the trading accounts section"
msgstr "IezÄ«mÄt tirdzniecÄ«bas kontus"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:8044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144
msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu tirdzniecÄ«bas kontu daļÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:8046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146
msgid "Include trading accounts total"
msgstr "Iekļaut tirdzniecības kontu kopsummas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714 ../intl-scm/guile-strings.c:8048
-msgid ""
-"Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148
+msgid "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut kopÄjo ieÅÄmumu bilances rindu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:8112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212
msgid "Total Trading"
msgstr "KopÄ pÄrdoÅ¡ana"
@@ -26897,14 +26823,17 @@ msgstr "KopÄ pÄrdoÅ¡ana"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:7972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118 ../intl-scm/guile-strings.c:9306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406
msgid "Income Statement"
msgstr "IeÅÄmumu ziÅojums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:8120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220
msgid "Profit & Loss"
msgstr "PeļÅa un zaudÄjumi"
@@ -26912,8 +26841,10 @@ msgstr "PeļÅa un zaudÄjumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122 ../intl-scm/guile-strings.c:8204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "IeÅÄmumu/izdevumu diagramma"
@@ -26923,9 +26854,12 @@ msgstr "IeÅÄmumu/izdevumu diagramma"
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804 ../intl-scm/guile-strings.c:6886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:8138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 ../intl-scm/guile-strings.c:8348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448
msgid "Show Net Profit"
msgstr "RÄdÄ«t neto peļÅu"
@@ -26933,8 +26867,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t neto peļÅu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806 ../intl-scm/guile-strings.c:7016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8140 ../intl-scm/guile-strings.c:8350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8450
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vu un pasÄ«vu joslas"
@@ -26942,8 +26878,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vu un pasÄ«vu joslas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 ../intl-scm/guile-strings.c:7018
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8452
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "RÄdÄ«t neto vÄrtÄ«bu joslu"
@@ -26951,8 +26889,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t neto vÄrtÄ«bu joslu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8340
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "RÄdÄ«t ieÅÄmumus un izdevumus?"
@@ -26960,8 +26900,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t ieÅÄmumus un izdevumus?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152 ../intl-scm/guile-strings.c:8242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vu un pasÄ«vu joslas?"
@@ -26969,8 +26911,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vu un pasÄ«vu joslas?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154 ../intl-scm/guile-strings.c:8244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8344
msgid "Show the net profit?"
msgstr "RÄdÄ«t neto peļÅu?"
@@ -26978,8 +26922,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t neto peļÅu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8156 ../intl-scm/guile-strings.c:8246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8346
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "RÄdÄ«t neto vÄrtÄ«bu joslu?"
@@ -26987,10 +26933,14 @@ msgstr "RÄdÄ«t neto vÄrtÄ«bu joslu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174 ../intl-scm/guile-strings.c:8196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390
msgid "Net Profit"
msgstr "Neto peļÅa"
@@ -26998,10 +26948,14 @@ msgstr "Neto peļÅa"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176 ../intl-scm/guile-strings.c:8198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270 ../intl-scm/guile-strings.c:8292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392
msgid "Net Worth"
msgstr "Neto vÄrtÄ«ba"
@@ -27009,8 +26963,10 @@ msgstr "Neto vÄrtÄ«ba"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178 ../intl-scm/guile-strings.c:8272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372
msgid "Income Chart"
msgstr "IeÅÄmumu diagramma"
@@ -27018,8 +26974,10 @@ msgstr "IeÅÄmumu diagramma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8374
msgid "Asset Chart"
msgstr "Aktīvu diagramma"
@@ -27027,8 +26985,10 @@ msgstr "Aktīvu diagramma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848 ../intl-scm/guile-strings.c:6942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182 ../intl-scm/guile-strings.c:8276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376
msgid "Expense Chart"
msgstr "Izdevumu diagramma"
@@ -27036,134 +26996,157 @@ msgstr "Izdevumu diagramma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 ../intl-scm/guile-strings.c:8278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378
msgid "Liability Chart"
msgstr "Pasīvu diagramma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:8200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8300
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Neto vÄrtÄ«bas joslu diagramma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:8202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "IeÅÄmumu un izdevumu diagramma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:8222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8322
msgid "Show Asset & Liability"
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vus un pasÄ«vus"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890 ../intl-scm/guile-strings.c:8224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324
msgid "Show Net Worth"
msgstr "RÄdÄ«t neto vÄrtÄ«bu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896 ../intl-scm/guile-strings.c:8230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8330
msgid "Line Width"
msgstr "Rindas platums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898 ../intl-scm/guile-strings.c:8232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8332
msgid "Set line width in pixels."
msgstr "Iestata rindas platumu punktos."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900 ../intl-scm/guile-strings.c:8234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334
msgid "Data markers?"
msgstr "Datu marÄ·ieri?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902 ../intl-scm/guile-strings.c:8236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336
msgid "Grid"
msgstr "Režģis"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:8252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8352
msgid "Add grid lines."
msgstr "Pievienot režģa līnijas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:8254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354
msgid "Display a mark for each data point."
msgstr "RÄdÄ«t datu punktu iezÄ«mes"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:8294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394
msgid "Net Worth Linechart"
msgstr "Neto vÄrtÄ«bas lÄ«niju diagramma"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:8296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Ieguldījumu portfelis"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:8340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Akciju cena"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:8344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444
msgid "Invert prices"
msgstr "InvertÄt cenas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:8354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454
msgid "Marker"
msgstr "MarÄ·ieris"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:8356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8456
msgid "Marker Color"
msgstr "MarÄ·iera krÄsa"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:8362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Noteikt akciju cenu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:8370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Faktiskie grÄmatojumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:8372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8472
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past."
msgstr "PagÄjuÅ¡o darÄ«jumu valÅ«tas tÄ brīža cena."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040 ../intl-scm/guile-strings.c:8374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8474
msgid "Price Database"
msgstr "Cenu datubÄze"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:8376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8476
msgid "The recorded prices."
msgstr "ReÄ£istrÄtÄs cenas."
@@ -27171,99 +27154,93 @@ msgstr "ReÄ£istrÄtÄs cenas."
# skicÄt; punkts; laukums
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:8378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8478
msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
msgstr "ZÄ«mÄt akcijas katrai valÅ«tai nevis valÅ«tu katram vÄrtspapÄ«ram."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:8380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480
msgid "Color of the marker."
msgstr "MarÄ·iera krÄsa."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:8388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8488
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Divas nedÄļas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:8394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494
msgid "All Prices equal"
msgstr "Visas cenas vienÄdas"
# laukums; skice; punkts
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:8396
-msgid ""
-"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
-"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr ""
-"Visas atrastÄs cenas ir vienÄdas. RezultÄtÄ izveidosies laukums ar vienu "
-"taisnu lÄ«niju. DiemžÄl Å¡is rÄ«ks nespÄj to vadÄ«t."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8496
+msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "Visas atrastÄs cenas ir vienÄdas. RezultÄtÄ izveidosies laukums ar vienu taisnu lÄ«niju. DiemžÄl Å¡is rÄ«ks nespÄj to vadÄ«t."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:8398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8498
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Visas cenas ir vienÄ datumÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:8400
-msgid ""
-"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
-"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
-msgstr ""
-"Visas atrastÄs cenas ir vienÄ datumÄ. RezultÄtÄ izveidosies laukums ar vienu "
-"taisnu lÄ«niju. DiemžÄl Å¡is rÄ«ks nespÄj to vadÄ«t."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500
+msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr "Visas atrastÄs cenas ir vienÄ datumÄ. RezultÄtÄ izveidosies laukums ar vienu taisnu lÄ«niju. DiemžÄl Å¡is rÄ«ks nespÄj to vadÄ«t."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:8402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502
msgid "Only one price"
msgstr "Tikai viena cena"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:8404
-msgid ""
-"There was only one single price found for the selected commodities in the "
-"selected time period. This doesn't give a useful plot."
-msgstr ""
-"Ir atrasta tikai viena cena izvÄlÄtajÄm akcijÄm izvÄlÄtajÄ laika periodÄ. Tas "
-"nedod mums derīgu laukumu."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504
+msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr "Ir atrasta tikai viena cena izvÄlÄtajÄm akcijÄm izvÄlÄtajÄ laika periodÄ. Tas nedod mums derÄ«gu laukumu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:8408
-msgid ""
-"There is no price information available for the selected commodities in the "
-"selected time period."
-msgstr ""
-"Nav informÄcijas par cenu izvÄlÄtajÄm akcijÄm izvÄlÄtajÄm laika periodÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8508
+msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period."
+msgstr "Nav informÄcijas par cenu izvÄlÄtajÄm akcijÄm izvÄlÄtajÄm laika periodÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8510
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identiski vÄrtspapÄ«ri"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:8412
-msgid ""
-"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
-"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
-msgstr ""
-"JÅ«su izvÄlÄtais vÄrtspapÄ«rs un pÄrskata valÅ«ta ir identiski. Nav vajadzÄ«bas "
-"rÄdÄ«t identisku preÄu cenas."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512
+msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities."
+msgstr "JÅ«su izvÄlÄtais vÄrtspapÄ«rs un pÄrskata valÅ«ta ir identiski. Nav vajadzÄ«bas rÄdÄ«t identisku preÄu cenas."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:8416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Cenas punktu grafiks"
@@ -27271,34 +27248,42 @@ msgstr "Cenas punktu grafiks"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 ../intl-scm/guile-strings.c:7136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422 ../intl-scm/guile-strings.c:8470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:9058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9158
msgid "Num/Action"
msgstr "Nr./Darbība"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:8442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8542
msgid "Debit Value"
msgstr "Debeta vÄrtÄ«ba"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 ../intl-scm/guile-strings.c:8444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544
msgid "Credit Value"
msgstr "KredÄ«ta vÄrtÄ«ba:"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:8458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558
msgid "The title of the report."
msgstr "PÄrskata virsraksts."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:8472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8572
msgid "Display the check number/action?"
msgstr "RÄdÄ«t Äeka numuru/darbÄ«bu?"
@@ -27306,9 +27291,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t Äeka numuru/darbÄ«bu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:8478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060 ../intl-scm/guile-strings.c:9064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9164
msgid "Display the check number?"
msgstr "RÄdÄ«t Äeka numuru?"
@@ -27316,14 +27304,17 @@ msgstr "RÄdÄ«t Äeka numuru?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8490 ../intl-scm/guile-strings.c:9120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9220
msgid "Display the memo?"
msgstr "RÄdÄ«t atgÄdni?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:8496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8596
msgid "Display the account?"
msgstr "RÄdÄ«t kontu?"
@@ -27331,14 +27322,17 @@ msgstr "RÄdÄ«t kontu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502 ../intl-scm/guile-strings.c:9100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9200
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "RÄdÄ«t akciju skaitu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:8508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8608
msgid "Display the name of lot the shares are in?"
msgstr "RÄdÄ«t akciju nosaukumu un skaitu?"
@@ -27346,8 +27340,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t akciju nosaukumu un skaitu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 ../intl-scm/guile-strings.c:9104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9204
msgid "Display the shares price?"
msgstr "RÄdÄ«t akciju cenu?"
@@ -27355,8 +27351,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t akciju cenu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:7792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8520 ../intl-scm/guile-strings.c:9126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9226
msgid "Display the amount?"
msgstr "RÄdÄ«t summu?"
@@ -27364,9 +27362,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t summu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 ../intl-scm/guile-strings.c:8522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 ../intl-scm/guile-strings.c:9132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9232
msgid "Single"
msgstr "Viena"
@@ -27374,8 +27375,10 @@ msgstr "Viena"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:7800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 ../intl-scm/guile-strings.c:9134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9234
msgid "Single Column Display."
msgstr "RÄdÄ«t vienu kolonnu."
@@ -27383,8 +27386,10 @@ msgstr "RÄdÄ«t vienu kolonnu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8526 ../intl-scm/guile-strings.c:9136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9236
msgid "Double"
msgstr "Divas"
@@ -27392,14 +27397,17 @@ msgstr "Divas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 ../intl-scm/guile-strings.c:9138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238
msgid "Two Column Display."
msgstr "RÄdÄ«t divas kolonnas."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:8534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8634
msgid "Display the value in transaction currency?"
msgstr "RÄdÄ«t vÄrtÄ«bu grÄmatojuma valÅ«tÄ?"
@@ -27407,514 +27415,602 @@ msgstr "RÄdÄ«t vÄrtÄ«bu grÄmatojuma valÅ«tÄ?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 ../intl-scm/guile-strings.c:9108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9208
msgid "Display a running balance?"
msgstr "RÄdÄ«t tekoÅ¡o bilanci?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 ../intl-scm/guile-strings.c:8548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648
msgid "Total Debits"
msgstr "KopÄ debets"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:8550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650
msgid "Total Credits"
msgstr "KopÄ kredÄ«ts"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:8552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8652
msgid "Total Value Debits"
msgstr "AktÄ«vi kopÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:8554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8654
msgid "Total Value Credits"
msgstr "PasÄ«vi kopÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:8556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8656
msgid "Net Change"
msgstr "Neto izmaiÅas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224 ../intl-scm/guile-strings.c:8558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8658
msgid "Value Change"
msgstr "VÄrtÄ«bas izmaiÅas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:8560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660
msgid "Client"
msgstr "Klients"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 ../intl-scm/guile-strings.c:8572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672
msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
msgstr "NÄkotnÄ plÄnoto grÄmatojumu apskats"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:8696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Eksporta tabula"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364 ../intl-scm/guile-strings.c:8698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8798
msgid "Common Currency"
msgstr "KopÄja valÅ«ta"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:8702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8802
msgid "Split Transaction"
msgstr "SadalÄ«ts grÄmatojums"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:8704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804
msgid "Total For "
msgstr "KopÄ "
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 ../intl-scm/guile-strings.c:7460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:7492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780 ../intl-scm/guile-strings.c:8792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794 ../intl-scm/guile-strings.c:8824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8826 ../intl-scm/guile-strings.c:9114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9214
msgid "Trans Number"
msgstr "GrÄm. Nr."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:8796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896
msgid "Num/T-Num"
msgstr "Nr/Dar.Nr."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910
msgid "Transfer from/to"
msgstr "PÄrskaitÄ«t no/uz"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934
msgid "Report style."
msgstr "PÄrskata stils."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502 ../intl-scm/guile-strings.c:8836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936
msgid "Multi-Line"
msgstr "Daudzas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8938
msgid "Display N lines."
msgstr "RÄdÄ«t N rindas."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508 ../intl-scm/guile-strings.c:8842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942
msgid "Display 1 line."
msgstr "RÄdÄ«t 1 rindu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 ../intl-scm/guile-strings.c:8844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8944
msgid "Convert all transactions into a common currency."
msgstr "KonvertÄt visus grÄmatojumus kopÄjÄ valÅ«tÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 ../intl-scm/guile-strings.c:8846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
-msgstr ""
-"NoformÄ tabulu piemÄrotu grieÅ¡anai un ievietoÅ¡anai, eksportÄjot papildu "
-"šūnas."
+msgstr "NoformÄ tabulu piemÄrotu grieÅ¡anai un ievietoÅ¡anai, eksportÄjot papildu šūnas."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954
msgid "Filter on these accounts."
msgstr "Atlasīt šajos kontos."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524 ../intl-scm/guile-strings.c:8858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958
msgid "Filter account."
msgstr "Atlasīt kontu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528 ../intl-scm/guile-strings.c:8862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962
msgid "Do not do any filtering."
msgstr "Neveikt nekÄdu atlasi."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530 ../intl-scm/guile-strings.c:8864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Iekļaut grÄmatojumus uz/no atlases kontiem"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966
msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
msgstr "Iekļaut grÄmatojumus tikai uz/no atlasÄ«tajiem kontiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:8868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8968
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Izlaist grÄmatojumus uz/no atlasÄ«tajiem kontiem"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536 ../intl-scm/guile-strings.c:8870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
msgstr "Izlaist grÄmatojumus uz/no visiem atlases kontiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538 ../intl-scm/guile-strings.c:8872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972
msgid "How to handle void transactions."
msgstr "KÄ rÄ«koties ar atceltiem grÄmatojumiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:8874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974
msgid "Non-void only"
msgstr "Tikai netukšos"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542 ../intl-scm/guile-strings.c:8876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976
msgid "Show only non-voided transactions."
msgstr "RÄdÄ«t tikai neatceltos grÄmatojumus."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 ../intl-scm/guile-strings.c:8878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8978
msgid "Void only"
msgstr "Tikai tukšos"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546 ../intl-scm/guile-strings.c:8880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980
msgid "Show only voided transactions."
msgstr "RÄdÄ«t tikai atceltos grÄmatojumus."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548 ../intl-scm/guile-strings.c:8882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982
msgid "Both"
msgstr "Visus"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550 ../intl-scm/guile-strings.c:8884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984
msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
msgstr "RÄdÄ«t abus (un iekļaut atceltos grÄmatojumus kopsummÄs)."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:8944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9044
msgid "Do not sort."
msgstr "NekÄrtot."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:8948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9048
msgid "Sort & subtotal by account name."
msgstr "KÄrtot un veidot starpsumma pÄc konta nosaukuma."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 ../intl-scm/guile-strings.c:8952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9052
msgid "Sort & subtotal by account code."
msgstr "KÄrtot un veidot starpsummas pÄc konta koda."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:7624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8902 ../intl-scm/guile-strings.c:8958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9058
msgid "Exact Time"
msgstr "KonkrÄts laiks"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:7626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904 ../intl-scm/guile-strings.c:8960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060
msgid "Sort by exact time."
msgstr "KÄrtot pÄc precÄ«za laika."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 ../intl-scm/guile-strings.c:8964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9064
msgid "Sort by the Reconciled Date."
msgstr "KÄrtot pÄc saskaÅoÅ¡anas datuma."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:7632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:8966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9066
msgid "Register Order"
msgstr "ReÄ£istrÄt pasÅ«tÄ«jumu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:7634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 ../intl-scm/guile-strings.c:8968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9068
msgid "Sort as with the register."
msgstr "KÄrtot kÄ ar reÄ£istru."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 ../intl-scm/guile-strings.c:7638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 ../intl-scm/guile-strings.c:8972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9072
msgid "Sort by account transferred from/to's name."
msgstr "KÄrtot pÄc konta pÄrskaitÄ«ts no/uz nosaukuma."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586 ../intl-scm/guile-strings.c:7642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920 ../intl-scm/guile-strings.c:8976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9076
msgid "Sort by account transferred from/to's code."
msgstr "KÄrtot pÄc konta pÄrskaitÄ«ts no/uz koda."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 ../intl-scm/guile-strings.c:8932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9032
msgid "Sort by check number/action."
msgstr "KÄrtot pÄc rÄÄ·ina numura/darbÄ«bas."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 ../intl-scm/guile-strings.c:8936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9036
msgid "Sort by transaction number."
msgstr "KÄrtot pÄc grÄmatojuma numura."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:8988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9088
msgid "Sort by check/transaction number."
msgstr "KÄrtot pÄc Äeka/grÄmatojuma numura."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:8996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096
msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
msgstr "No mazÄkÄ uz lielÄko, no agrÄkÄ uz vÄlÄko."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:9000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9100
msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
msgstr "No lielÄkÄ uz mazÄko, no vÄlÄkÄ uz agrÄko."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:9004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9104
msgid "None."
msgstr "Neviens."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:9008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108
msgid "Weekly."
msgstr "Reizi nedÄļÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:9012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9112
msgid "Monthly."
msgstr "Reizi mÄnesÄ«."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 ../intl-scm/guile-strings.c:9016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9116
msgid "Quarterly."
msgstr "Reizi ceturksnī."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686 ../intl-scm/guile-strings.c:9020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120
msgid "Yearly."
msgstr "Reizi gadÄ."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9122
msgid "Sort by this criterion first."
msgstr "KÄrtot vispirms pÄc šī kritÄrija."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:9026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "RÄdÄ«t pilnu konta nosaukumu starpsummÄm un apakÅ¡virsrakstiem ?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696 ../intl-scm/guile-strings.c:9030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "RÄdÄ«t konta kodu priekÅ¡ starpsummÄm un apakÅ¡virsrakstiem?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:9032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Starpsumma saskaÅÄ ar primÄro atbildi?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:7710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9034 ../intl-scm/guile-strings.c:9044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9144
msgid "Do a date subtotal."
msgstr "Izpildīt datuma starpsummu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:9038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138
msgid "Order of primary sorting."
msgstr "PrimÄrÄs kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140
msgid "Sort by this criterion second."
msgstr "KÄrtot pÄc tam pÄc šī kritÄrija."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:9042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9142
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Starpsumma saskaÅÄ ar sekundÄro atbildi?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 ../intl-scm/guile-strings.c:9048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9148
msgid "Order of Secondary sorting."
msgstr "SekundÄrÄs kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:9056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "RÄdÄ«t saskaÅoÅ¡anas datumu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:9072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172
msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
msgstr "RÄdÄ«t piezÄ«mes, ja piezÄ«me nav pieejama?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:9076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9176
msgid "Display the account name?"
msgstr "RÄdÄ«t konta nosaukumu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 ../intl-scm/guile-strings.c:7758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080 ../intl-scm/guile-strings.c:9092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192
msgid "Display the full account name?"
msgstr "RÄdÄ«t pilnu konta nosaukumu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:9084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184
msgid "Display the account code?"
msgstr "RÄdÄ«t konta kodu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:9088
-msgid ""
-"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
-"parameter is guessed)."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t citu konta nosaukumu? (ja šīs ir sadalÄ«ts grÄmatojums, parametrs ir "
-"aptuvens)."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9188
+msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)."
+msgstr "RÄdÄ«t citu konta nosaukumu? (ja šīs ir sadalÄ«ts grÄmatojums, parametrs ir aptuvens)."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:9096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196
msgid "Display the other account code?"
msgstr "RÄdÄ«t cita konta kodu?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 ../intl-scm/guile-strings.c:9116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9216
msgid "Display the trans number?"
msgstr "RÄdÄ«t darÄ«juma numuru?"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796 ../intl-scm/guile-strings.c:9130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230
msgid "No amount display."
msgstr "NerÄdÄ«t summu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 ../intl-scm/guile-strings.c:9142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242
msgid "Reverse amount display for certain account types."
msgstr "RÄdÄ«t reversu summu noteiktiem kontu veidiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:9146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9246
msgid "Don't change any displayed amounts."
msgstr "Nemainīt nevienu redzamo summu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814 ../intl-scm/guile-strings.c:9148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9248
msgid "Income and Expense"
msgstr "IeÅÄmumiem un izdevumiem"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816 ../intl-scm/guile-strings.c:9150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts."
msgstr "RÄdÄ«t reversu summu ieÅÄmumu un izdevumu kontiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818 ../intl-scm/guile-strings.c:9152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9252
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Kredīta kontiem"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:9154
-msgid ""
-"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
-"Income accounts."
-msgstr ""
-"RÄdÄ«t reversu summu PasÄ«vu, NeapmaksÄti saÅemti, PaÅ¡u kapitÄla, KredÄ«tkarÅ¡u un IeÅÄmumu "
-"kontiem."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9254
+msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts."
+msgstr "RÄdÄ«t reversu summu PasÄ«vu, NeapmaksÄti saÅemti, PaÅ¡u kapitÄla, KredÄ«tkarÅ¡u un IeÅÄmumu kontiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:9156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9256
#, c-format
msgid "From %s To %s"
msgstr "No %s Uz %s"
@@ -27929,270 +28025,341 @@ msgstr "No %s Uz %s"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 ../intl-scm/guile-strings.c:7836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 ../intl-scm/guile-strings.c:9158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 ../intl-scm/guile-strings.c:9166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170 ../intl-scm/guile-strings.c:9174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384 ../intl-scm/guile-strings.c:9390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420 ../intl-scm/guile-strings.c:9426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466 ../intl-scm/guile-strings.c:9470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482 ../intl-scm/guile-strings.c:9486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490 ../intl-scm/guile-strings.c:9494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 ../intl-scm/guile-strings.c:9602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 ../intl-scm/guile-strings.c:9638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678 ../intl-scm/guile-strings.c:9682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9694 ../intl-scm/guile-strings.c:9698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702 ../intl-scm/guile-strings.c:9706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814 ../intl-scm/guile-strings.c:9820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826 ../intl-scm/guile-strings.c:9832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9850 ../intl-scm/guile-strings.c:9856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900 ../intl-scm/guile-strings.c:9904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916 ../intl-scm/guile-strings.c:9920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 ../intl-scm/guile-strings.c:9928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9988 ../intl-scm/guile-strings.c:10076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10082 ../intl-scm/guile-strings.c:10088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10094 ../intl-scm/guile-strings.c:10100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10106 ../intl-scm/guile-strings.c:10112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118 ../intl-scm/guile-strings.c:10158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10162 ../intl-scm/guile-strings.c:10166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10170 ../intl-scm/guile-strings.c:10174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10178 ../intl-scm/guile-strings.c:10182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10186 ../intl-scm/guile-strings.c:10288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10294 ../intl-scm/guile-strings.c:10300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10306 ../intl-scm/guile-strings.c:10312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10318 ../intl-scm/guile-strings.c:10324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10330 ../intl-scm/guile-strings.c:10370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10374 ../intl-scm/guile-strings.c:10378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10382 ../intl-scm/guile-strings.c:10386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10390 ../intl-scm/guile-strings.c:10394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398 ../intl-scm/guile-strings.c:10506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10512 ../intl-scm/guile-strings.c:10518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10524 ../intl-scm/guile-strings.c:10530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10536 ../intl-scm/guile-strings.c:10542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10548 ../intl-scm/guile-strings.c:10592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10596 ../intl-scm/guile-strings.c:10600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10604 ../intl-scm/guile-strings.c:10608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10612 ../intl-scm/guile-strings.c:10616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10620 ../intl-scm/guile-strings.c:10680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10780
msgid "Colors"
msgstr "KrÄsas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:9160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9260
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "PrimÄrÄs starpsummas/virsraksti"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 ../intl-scm/guile-strings.c:9164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9264
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "SekundÄrÄs starpsummas/virsraksti"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:9172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9272
msgid "Split Odd"
msgstr "SadalÄ«t nepÄra"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:9176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276
msgid "Split Even"
msgstr "SadalÄ«t vienmÄrÄ«gi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852 ../intl-scm/guile-strings.c:9186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9286
msgid "No matching transactions found"
msgstr "AtbilstoÅ¡i grÄmatojumi nav atrasti"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:9188
-msgid ""
-"No transactions were found that match the time interval and account "
-"selection specified in the Options panel."
-msgstr ""
-"Nav atrasti grÄmatojumi, kas atbilst laika intervÄlam un kontu atlasei pÄc "
-"norÄdÄm IzvÄlnes panelÄ«."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9288
+msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel."
+msgstr "Nav atrasti grÄmatojumi, kas atbilst laika intervÄlam un kontu atlasei pÄc norÄdÄm IzvÄlnes panelÄ«."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:7966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190 ../intl-scm/guile-strings.c:9300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400
msgid "Trial Balance"
msgstr "IzmÄÄ£inÄjuma bilance"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9300
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "SÄkt piemÄroÅ¡anu/slÄgÅ¡anu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:9202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302
msgid "Date of Report"
msgstr "PÄrskata datums"
# pÄrskata variants
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870 ../intl-scm/guile-strings.c:9204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9304
msgid "Report variation"
msgstr "PÄrskata izmaiÅas"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:9206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306
msgid "Kind of trial balance to generate."
msgstr "Ä¢enerÄtÄs bilances veids."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882 ../intl-scm/guile-strings.c:9216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316
msgid "Merchandising"
msgstr "TirdzniecÄ«bas veicinÄÅ¡ana"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884 ../intl-scm/guile-strings.c:9218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318
msgid "Gross adjustment accounts."
msgstr "Bruto korekcijas konti."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:9220
-msgid ""
-"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
-"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
-msgstr ""
-"Neveikt neto, bet rÄdÄ«t bruto debeta/kredÄ«ta piemÄroÅ¡anu pie Å¡iem kontiem. "
-"TirdzniecÄ«bas veicinÄÅ¡anas darÄ«jumi parasti atlasa Å¡eit to inventarizÄcijas "
-"kontus."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320
+msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
+msgstr "Neveikt neto, bet rÄdÄ«t bruto debeta/kredÄ«ta piemÄroÅ¡anu pie Å¡iem kontiem. TirdzniecÄ«bas veicinÄÅ¡anas darÄ«jumi parasti atlasa Å¡eit to inventarizÄcijas kontus."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:9222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322
msgid "Income summary accounts"
msgstr "IeÅÄmumu kopsavilkuma konti"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
-msgid ""
-"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
-"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
-"useful for merchandising businesses."
-msgstr ""
-"PiemÄroÅ¡ana, kas veikta ar Å¡iem kontiem ir bruto piemÄroti (skat. augstÄk) "
-"PiemÄrojumos, PiemÄrota izmÄÄ£inÄjuma bilancÄ un IeÅÄmumu ziÅojuma kolonnÄs. "
-"LielÄkoties izmantoÅ¡anai tirdzniecÄ«bas veicinÄÅ¡anas darÄ«jumiem."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9324
+msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses."
+msgstr "PiemÄroÅ¡ana, kas veikta ar Å¡iem kontiem ir bruto piemÄroti (skat. augstÄk) PiemÄrojumos, PiemÄrota izmÄÄ£inÄjuma bilancÄ un IeÅÄmumu ziÅojuma kolonnÄs. LielÄkoties izmantoÅ¡anai tirdzniecÄ«bas veicinÄÅ¡anas darÄ«jumiem."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Ierakstu modeļa piemÄroÅ¡ana"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896 ../intl-scm/guile-strings.c:9230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries."
msgstr "JebkurÅ¡ teksts Apraksta kolonnÄ, kas nosaka koriÄ£Äjamos ierakstus."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Ierakstu modeļa piemÄroÅ¡ana ir reÄ£istrjÅ«tÄ«ga"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:9234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive."
msgstr "IeslÄdz koriÄ£Äjamo ierakstu reÄ£istr-jÅ«tÄ«gu meklÄÅ¡anu."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9336
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Ierakstu modeļa piemÄroÅ¡ana ir regulÄra izteiksme"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904 ../intl-scm/guile-strings.c:9238
-msgid ""
-"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338
+msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression."
msgstr "IeslÄdz koriÄ£Äjamo ieraksta meklÄÅ¡anu ar regulÄro izteiksmi."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 ../intl-scm/guile-strings.c:9278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ izmÄÄ£inÄjuma bilance"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946 ../intl-scm/guile-strings.c:9280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Izmanto precÄ«zus bilances datus virsgrÄmatÄ"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948 ../intl-scm/guile-strings.c:9282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "IzmÄÄ£inÄjuma bilances pirms-piemÄroÅ¡ana"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 ../intl-scm/guile-strings.c:9284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "IgnorÄ ierakstu piemÄroÅ¡anu/slÄgÅ¡anu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952 ../intl-scm/guile-strings.c:9286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386
msgid "Work Sheet"
msgstr "Darba lapa"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:9288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Izveido pabeigtu darba lapu par periodu"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968 ../intl-scm/guile-strings.c:9302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402
msgid "Adjustments"
msgstr "PiemÄrojumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970 ../intl-scm/guile-strings.c:9304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "PiemÄrota izmÄÄ£inÄjuma bilance"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986 ../intl-scm/guile-strings.c:9320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420
msgid "Net Income"
msgstr "Neto ieÅÄmumi"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988 ../intl-scm/guile-strings.c:9322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422
msgid "Net Loss"
msgstr "Neto zaudÄjumi"
@@ -28202,12 +28369,18 @@ msgstr "Neto zaudÄjumi"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538 ../intl-scm/guile-strings.c:9664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750 ../intl-scm/guile-strings.c:9882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10018 ../intl-scm/guile-strings.c:10144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10230 ../intl-scm/guile-strings.c:10356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10442 ../intl-scm/guile-strings.c:10574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10674
msgid "Preparer"
msgstr "SagatavotÄjs"
@@ -28217,9 +28390,12 @@ msgstr "SagatavotÄjs"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 ../intl-scm/guile-strings.c:9540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752 ../intl-scm/guile-strings.c:10020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10232 ../intl-scm/guile-strings.c:10444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10544
msgid "Name of person preparing the report."
msgstr "PÄrskata sagatavotÄjs."
@@ -28229,12 +28405,18 @@ msgstr "PÄrskata sagatavotÄjs."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 ../intl-scm/guile-strings.c:9456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544 ../intl-scm/guile-strings.c:9668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 ../intl-scm/guile-strings.c:9886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10024 ../intl-scm/guile-strings.c:10148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10236 ../intl-scm/guile-strings.c:10360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448 ../intl-scm/guile-strings.c:10578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10678
msgid "Prepared for"
msgstr "Sagatavots priekš"
@@ -28244,9 +28426,12 @@ msgstr "Sagatavots priekš"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 ../intl-scm/guile-strings.c:9546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758 ../intl-scm/guile-strings.c:10026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238 ../intl-scm/guile-strings.c:10450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10550
msgid "Name of organization or company prepared for."
msgstr "OrganizÄcijas vai uzÅÄmuma nosaukums, kam tas sagatavots."
@@ -28256,12 +28441,18 @@ msgstr "OrganizÄcijas vai uzÅÄmuma nosaukums, kam tas sagatavots."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550 ../intl-scm/guile-strings.c:9672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762 ../intl-scm/guile-strings.c:9890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10030 ../intl-scm/guile-strings.c:10152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10242 ../intl-scm/guile-strings.c:10364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10454 ../intl-scm/guile-strings.c:10582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10682
msgid "Show preparer info"
msgstr "RÄdÄ«t sagatavotÄja info"
@@ -28271,9 +28462,12 @@ msgstr "RÄdÄ«t sagatavotÄja info"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340 ../intl-scm/guile-strings.c:9552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764 ../intl-scm/guile-strings.c:10032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10244 ../intl-scm/guile-strings.c:10456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10556
msgid "Name of organization or company."
msgstr "OrganizÄcijas vai uzÅÄmuma nosaukums."
@@ -28285,13 +28479,20 @@ msgstr "OrganizÄcijas vai uzÅÄmuma nosaukums."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556 ../intl-scm/guile-strings.c:9676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 ../intl-scm/guile-strings.c:9894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9984 ../intl-scm/guile-strings.c:10036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10156 ../intl-scm/guile-strings.c:10248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10368 ../intl-scm/guile-strings.c:10460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10586 ../intl-scm/guile-strings.c:10676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10776
msgid "Enable Links"
msgstr "Atļaut saites"
@@ -28303,10 +28504,14 @@ msgstr "Atļaut saites"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346 ../intl-scm/guile-strings.c:9558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770 ../intl-scm/guile-strings.c:9986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10038 ../intl-scm/guile-strings.c:10250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10462 ../intl-scm/guile-strings.c:10678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10778
msgid "Enable hyperlinks in reports."
msgstr "Atļaut pÄrskatÄ hipersaites."
@@ -28316,30 +28521,54 @@ msgstr "Atļaut pÄrskatÄ hipersaites."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348 ../intl-scm/guile-strings.c:9354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9498 ../intl-scm/guile-strings.c:9502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506 ../intl-scm/guile-strings.c:9510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 ../intl-scm/guile-strings.c:9566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 ../intl-scm/guile-strings.c:9590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710 ../intl-scm/guile-strings.c:9714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718 ../intl-scm/guile-strings.c:9722
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 ../intl-scm/guile-strings.c:9784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790 ../intl-scm/guile-strings.c:9808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932 ../intl-scm/guile-strings.c:9936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9940 ../intl-scm/guile-strings.c:9944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040 ../intl-scm/guile-strings.c:10046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052 ../intl-scm/guile-strings.c:10070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190 ../intl-scm/guile-strings.c:10194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198 ../intl-scm/guile-strings.c:10202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252 ../intl-scm/guile-strings.c:10258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264 ../intl-scm/guile-strings.c:10282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10402 ../intl-scm/guile-strings.c:10406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410 ../intl-scm/guile-strings.c:10414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470 ../intl-scm/guile-strings.c:10476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10482 ../intl-scm/guile-strings.c:10500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10624 ../intl-scm/guile-strings.c:10628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10632 ../intl-scm/guile-strings.c:10636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10736
msgid "Images"
msgstr "AttÄli"
@@ -28349,12 +28578,18 @@ msgstr "AttÄli"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562 ../intl-scm/guile-strings.c:9712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780 ../intl-scm/guile-strings.c:9934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10042 ../intl-scm/guile-strings.c:10192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10254 ../intl-scm/guile-strings.c:10404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10472 ../intl-scm/guile-strings.c:10626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10726
msgid "Background Tile"
msgstr "Fona uzraksts"
@@ -28366,10 +28601,14 @@ msgstr "Fona uzraksts"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 ../intl-scm/guile-strings.c:9564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782 ../intl-scm/guile-strings.c:9980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10044 ../intl-scm/guile-strings.c:10256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10474 ../intl-scm/guile-strings.c:10672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10772
msgid "Background tile for reports."
msgstr "PÄrskata fona izklÄjums."
@@ -28380,12 +28619,18 @@ msgstr "PÄrskata fona izklÄjums."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 ../intl-scm/guile-strings.c:9716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 ../intl-scm/guile-strings.c:9938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10048 ../intl-scm/guile-strings.c:10196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10260 ../intl-scm/guile-strings.c:10408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10478 ../intl-scm/guile-strings.c:10630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10730
msgid "Heading Banner"
msgstr "Virsraksta galva"
@@ -28395,12 +28640,18 @@ msgstr "Virsraksta galva"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358 ../intl-scm/guile-strings.c:9364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 ../intl-scm/guile-strings.c:9576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788 ../intl-scm/guile-strings.c:9794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050 ../intl-scm/guile-strings.c:10056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10262 ../intl-scm/guile-strings.c:10268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10480 ../intl-scm/guile-strings.c:10486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10586
msgid "Banner for top of report."
msgstr "PÄrskata augÅ¡a."
@@ -28410,12 +28661,18 @@ msgstr "PÄrskata augÅ¡a."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574 ../intl-scm/guile-strings.c:9724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 ../intl-scm/guile-strings.c:9946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10054 ../intl-scm/guile-strings.c:10204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10266 ../intl-scm/guile-strings.c:10416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10484 ../intl-scm/guile-strings.c:10638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10738
msgid "Heading Alignment"
msgstr "Virsraksta novietojums"
@@ -28425,9 +28682,12 @@ msgstr "Virsraksta novietojums"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796 ../intl-scm/guile-strings.c:10058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10270 ../intl-scm/guile-strings.c:10488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10588
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
@@ -28437,9 +28697,12 @@ msgstr "Pa kreisi"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 ../intl-scm/guile-strings.c:10060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10272 ../intl-scm/guile-strings.c:10490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10590
msgid "Align the banner to the left."
msgstr "Novietot reklÄmkarogu pa kreisi."
@@ -28449,9 +28712,12 @@ msgstr "Novietot reklÄmkarogu pa kreisi."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370 ../intl-scm/guile-strings.c:9582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9800 ../intl-scm/guile-strings.c:10062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10274 ../intl-scm/guile-strings.c:10492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10592
msgid "Center"
msgstr "CentrÄ"
@@ -28461,9 +28727,12 @@ msgstr "CentrÄ"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372 ../intl-scm/guile-strings.c:9584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802 ../intl-scm/guile-strings.c:10064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276 ../intl-scm/guile-strings.c:10494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10594
msgid "Align the banner in the center."
msgstr "Novietot reklÄmkarogu centrÄ."
@@ -28473,9 +28742,12 @@ msgstr "Novietot reklÄmkarogu centrÄ."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804 ../intl-scm/guile-strings.c:10066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10278 ../intl-scm/guile-strings.c:10496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10596
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
@@ -28485,9 +28757,12 @@ msgstr "Pa labi"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 ../intl-scm/guile-strings.c:9588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806 ../intl-scm/guile-strings.c:10068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10280 ../intl-scm/guile-strings.c:10498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10598
msgid "Align the banner to the right."
msgstr "Novietot reklÄmkarogu pa labi."
@@ -28497,12 +28772,18 @@ msgstr "Novietot reklÄmkarogu pa labi."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592 ../intl-scm/guile-strings.c:9720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810 ../intl-scm/guile-strings.c:9942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10072 ../intl-scm/guile-strings.c:10200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10284 ../intl-scm/guile-strings.c:10412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10502 ../intl-scm/guile-strings.c:10634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10734
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
@@ -28512,9 +28793,12 @@ msgstr "Logo"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382 ../intl-scm/guile-strings.c:9594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812 ../intl-scm/guile-strings.c:10074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10286 ../intl-scm/guile-strings.c:10504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10604
msgid "Company logo image."
msgstr "UzÅÄmuma logo attÄls."
@@ -28528,14 +28812,22 @@ msgstr "UzÅÄmuma logo attÄls."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598 ../intl-scm/guile-strings.c:9680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:9902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9972 ../intl-scm/guile-strings.c:10078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10160 ../intl-scm/guile-strings.c:10290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10372 ../intl-scm/guile-strings.c:10508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10594 ../intl-scm/guile-strings.c:10664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10776 ../intl-scm/guile-strings.c:10966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11066
msgid "Background Color"
msgstr "Fona krÄsa"
@@ -28545,9 +28837,12 @@ msgstr "Fona krÄsa"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 ../intl-scm/guile-strings.c:9600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818 ../intl-scm/guile-strings.c:10080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10292 ../intl-scm/guile-strings.c:10510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10610
msgid "General background color for report."
msgstr "PÄrskata vispÄrÄ«gÄ fona krÄsa."
@@ -28559,13 +28854,20 @@ msgstr "PÄrskata vispÄrÄ«gÄ fona krÄsa."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9604 ../intl-scm/guile-strings.c:9684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822 ../intl-scm/guile-strings.c:9906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10084 ../intl-scm/guile-strings.c:10164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10296 ../intl-scm/guile-strings.c:10376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10514 ../intl-scm/guile-strings.c:10598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10782 ../intl-scm/guile-strings.c:10972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11072
msgid "Text Color"
msgstr "Teksta krÄsa"
@@ -28575,9 +28877,12 @@ msgstr "Teksta krÄsa"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394 ../intl-scm/guile-strings.c:9606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824 ../intl-scm/guile-strings.c:10086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10298 ../intl-scm/guile-strings.c:10516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10616
msgid "Normal body text color."
msgstr "NormÄla centrÄlÄ teksta krÄsa."
@@ -28587,12 +28892,18 @@ msgstr "NormÄla centrÄlÄ teksta krÄsa."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610 ../intl-scm/guile-strings.c:9688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 ../intl-scm/guile-strings.c:9910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10090 ../intl-scm/guile-strings.c:10168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10302 ../intl-scm/guile-strings.c:10380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10520 ../intl-scm/guile-strings.c:10602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10702
msgid "Link Color"
msgstr "SaiÅ¡u krÄsa"
@@ -28602,9 +28913,12 @@ msgstr "SaiÅ¡u krÄsa"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830 ../intl-scm/guile-strings.c:10092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10304 ../intl-scm/guile-strings.c:10522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10622
msgid "Link text color."
msgstr "Saites teksta krÄsa."
@@ -28614,12 +28928,18 @@ msgstr "Saites teksta krÄsa."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616 ../intl-scm/guile-strings.c:9692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096 ../intl-scm/guile-strings.c:10172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10308 ../intl-scm/guile-strings.c:10384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10526 ../intl-scm/guile-strings.c:10606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10706
msgid "Table Cell Color"
msgstr "Å Å«nas krÄsa tabulÄ"
@@ -28629,9 +28949,12 @@ msgstr "Å Å«nas krÄsa tabulÄ"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406 ../intl-scm/guile-strings.c:9618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836 ../intl-scm/guile-strings.c:10098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10310 ../intl-scm/guile-strings.c:10528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10628
msgid "Default background for table cells."
msgstr "NoklusÄtÄ tabulas šūnu fona krÄsa."
@@ -28643,13 +28966,20 @@ msgstr "NoklusÄtÄ tabulas šūnu fona krÄsa."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622 ../intl-scm/guile-strings.c:9696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9990 ../intl-scm/guile-strings.c:10102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176 ../intl-scm/guile-strings.c:10314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10388 ../intl-scm/guile-strings.c:10532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10610 ../intl-scm/guile-strings.c:10682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10782
msgid "Alternate Table Cell Color"
msgstr "MainÄ«t tabulas šūnas krÄsu"
@@ -28659,9 +28989,12 @@ msgstr "MainÄ«t tabulas šūnas krÄsu"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 ../intl-scm/guile-strings.c:9624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9842 ../intl-scm/guile-strings.c:10104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10316 ../intl-scm/guile-strings.c:10534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10634
msgid "Default alternate background for table cells."
msgstr "NoklusÄtais mojoÅ¡ais fons tabulas šūnÄm."
@@ -28671,12 +29004,18 @@ msgstr "NoklusÄtais mojoÅ¡ais fons tabulas šūnÄm."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 ../intl-scm/guile-strings.c:9488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628 ../intl-scm/guile-strings.c:9700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 ../intl-scm/guile-strings.c:9922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108 ../intl-scm/guile-strings.c:10180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10320 ../intl-scm/guile-strings.c:10392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10538 ../intl-scm/guile-strings.c:10614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10714
msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
msgstr "ApakÅ¡virsraksta/starpsummas šūnas krÄsa"
@@ -28686,9 +29025,12 @@ msgstr "ApakÅ¡virsraksta/starpsummas šūnas krÄsa"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 ../intl-scm/guile-strings.c:9630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848 ../intl-scm/guile-strings.c:10110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10322 ../intl-scm/guile-strings.c:10540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10640
msgid "Default color for subtotal rows."
msgstr "NoklusÄtÄ krÄsa starpsummu rindÄm."
@@ -28698,12 +29040,18 @@ msgstr "NoklusÄtÄ krÄsa starpsummu rindÄm."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634 ../intl-scm/guile-strings.c:9704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852 ../intl-scm/guile-strings.c:9926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10114 ../intl-scm/guile-strings.c:10184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10326 ../intl-scm/guile-strings.c:10396
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10544 ../intl-scm/guile-strings.c:10618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10718
msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
msgstr "ApakÅ¡-apakÅ¡virsraksts/kopÄ Å¡Å«nas krÄsa"
@@ -28713,9 +29061,12 @@ msgstr "ApakÅ¡-apakÅ¡virsraksts/kopÄ Å¡Å«nas krÄsa"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424 ../intl-scm/guile-strings.c:9636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9854 ../intl-scm/guile-strings.c:10116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10328 ../intl-scm/guile-strings.c:10546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10646
msgid "Color for subsubtotals."
msgstr "Starpsummu krÄsa."
@@ -28725,12 +29076,18 @@ msgstr "Starpsummu krÄsa."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 ../intl-scm/guile-strings.c:9496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640 ../intl-scm/guile-strings.c:9708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858 ../intl-scm/guile-strings.c:9930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10120 ../intl-scm/guile-strings.c:10188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10332 ../intl-scm/guile-strings.c:10400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10550 ../intl-scm/guile-strings.c:10622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10722
msgid "Grand Total Cell Color"
msgstr "Gala kopsummas šūnas krÄsa"
@@ -28740,9 +29097,12 @@ msgstr "Gala kopsummas šūnas krÄsa"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860 ../intl-scm/guile-strings.c:10122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10334 ../intl-scm/guile-strings.c:10552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10652
msgid "Color for grand totals."
msgstr "Kopsummas krÄsa."
@@ -28754,27 +29114,48 @@ msgstr "Kopsummas krÄsa."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432 ../intl-scm/guile-strings.c:9438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 ../intl-scm/guile-strings.c:9514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518 ../intl-scm/guile-strings.c:9522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 ../intl-scm/guile-strings.c:9726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730 ../intl-scm/guile-strings.c:9734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862 ../intl-scm/guile-strings.c:9868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874 ../intl-scm/guile-strings.c:9948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 ../intl-scm/guile-strings.c:9956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9994 ../intl-scm/guile-strings.c:10000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006 ../intl-scm/guile-strings.c:10124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10130 ../intl-scm/guile-strings.c:10136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206 ../intl-scm/guile-strings.c:10210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10214 ../intl-scm/guile-strings.c:10336
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10342 ../intl-scm/guile-strings.c:10348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10418 ../intl-scm/guile-strings.c:10422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10426 ../intl-scm/guile-strings.c:10554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10560 ../intl-scm/guile-strings.c:10566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10640 ../intl-scm/guile-strings.c:10644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10648 ../intl-scm/guile-strings.c:10686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10692 ../intl-scm/guile-strings.c:10698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10798
msgid "Tables"
msgstr "Tabulas"
@@ -28786,13 +29167,20 @@ msgstr "Tabulas"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864 ../intl-scm/guile-strings.c:9950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9996 ../intl-scm/guile-strings.c:10126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10208 ../intl-scm/guile-strings.c:10338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420 ../intl-scm/guile-strings.c:10556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10642 ../intl-scm/guile-strings.c:10688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10788
msgid "Table cell spacing"
msgstr "Tabulas šūnu attÄlums"
@@ -28804,10 +29192,14 @@ msgstr "Tabulas šūnu attÄlums"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9436 ../intl-scm/guile-strings.c:9648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9866 ../intl-scm/guile-strings.c:9998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128 ../intl-scm/guile-strings.c:10340
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10558 ../intl-scm/guile-strings.c:10690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10790
msgid "Space between table cells."
msgstr "AttÄlums starp tabulas šūnÄm."
@@ -28820,13 +29212,20 @@ msgstr "AttÄlums starp tabulas šūnÄm."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440 ../intl-scm/guile-strings.c:9520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652 ../intl-scm/guile-strings.c:9732
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870 ../intl-scm/guile-strings.c:9954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10002 ../intl-scm/guile-strings.c:10132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10212 ../intl-scm/guile-strings.c:10344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10424 ../intl-scm/guile-strings.c:10562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10646 ../intl-scm/guile-strings.c:10694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10794
msgid "Table cell padding"
msgstr "Tabulas šūnu attÄlums"
@@ -28838,10 +29237,14 @@ msgstr "Tabulas šūnu attÄlums"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9872 ../intl-scm/guile-strings.c:10004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10134 ../intl-scm/guile-strings.c:10346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10564 ../intl-scm/guile-strings.c:10696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10796
msgid "Space between table cell edge and content."
msgstr "AttÄlums starp tabulas šūnas stÅ«ri un saturu."
@@ -28853,13 +29256,20 @@ msgstr "AttÄlums starp tabulas šūnas stÅ«ri un saturu."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446 ../intl-scm/guile-strings.c:9524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658 ../intl-scm/guile-strings.c:9736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9876 ../intl-scm/guile-strings.c:9958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10008 ../intl-scm/guile-strings.c:10138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10216 ../intl-scm/guile-strings.c:10350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10428 ../intl-scm/guile-strings.c:10568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10650 ../intl-scm/guile-strings.c:10700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10800
msgid "Table border width"
msgstr "Tabulas kontūras platums"
@@ -28871,10 +29281,14 @@ msgstr "Tabulas kontūras platums"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878 ../intl-scm/guile-strings.c:10010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10140 ../intl-scm/guile-strings.c:10352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10570 ../intl-scm/guile-strings.c:10702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10802
msgid "Bevel depth on tables."
msgstr "Tabulas apmales dziļums."
@@ -28884,9 +29298,12 @@ msgstr "Tabulas apmales dziļums."
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 ../intl-scm/guile-strings.c:9738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:10218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430 ../intl-scm/guile-strings.c:10652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10752
msgid "Prepared by: "
msgstr "Sagatavoja:"
@@ -28896,580 +29313,673 @@ msgstr "Sagatavoja:"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528 ../intl-scm/guile-strings.c:9740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962 ../intl-scm/guile-strings.c:10220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10432 ../intl-scm/guile-strings.c:10654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10754
msgid "Prepared for: "
msgstr "Sagatavots priekš:"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10224 ../intl-scm/guile-strings.c:10226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10326
msgid "Easy"
msgstr "VienkÄrÅ¡a"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744 ../intl-scm/guile-strings.c:10436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10536
msgid "Fancy"
msgstr "NoformÄts"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 ../intl-scm/guile-strings.c:10438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10538
msgid "Technicolor"
msgstr "KrÄsa"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774 ../intl-scm/guile-strings.c:9898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9966 ../intl-scm/guile-strings.c:9968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10466 ../intl-scm/guile-strings.c:10590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10658 ../intl-scm/guile-strings.c:10660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10760
msgid "Footer"
msgstr "KÄjene"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9776 ../intl-scm/guile-strings.c:10468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10568
msgid "String to be placed as a footer."
msgstr "KÄjenes teksts."
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 ../intl-scm/guile-strings.c:10666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10766
msgid "Background color for reports."
msgstr "PÄrskatu fona krÄsa."
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9978 ../intl-scm/guile-strings.c:10670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10770
msgid "Background Pixmap"
msgstr "Fons Pixmap"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9992 ../intl-scm/guile-strings.c:10684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10784
msgid "Background color for alternate lines."
msgstr "MijoÅ¡u rindu fona krÄsa"
#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10012 ../intl-scm/guile-strings.c:10704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10804
msgid "Plain"
msgstr "VienkÄrÅ¡s"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10708 ../intl-scm/guile-strings.c:10714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10736 ../intl-scm/guile-strings.c:10744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10750 ../intl-scm/guile-strings.c:10756
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10762 ../intl-scm/guile-strings.c:10768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10774 ../intl-scm/guile-strings.c:10780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10898 ../intl-scm/guile-strings.c:10904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10926 ../intl-scm/guile-strings.c:10934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10940 ../intl-scm/guile-strings.c:10946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10952 ../intl-scm/guile-strings.c:10958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10964 ../intl-scm/guile-strings.c:10970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11070
msgid "Hello, World!"
msgstr "Sveika, pasaule!"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10710 ../intl-scm/guile-strings.c:10900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11000
msgid "Boolean Option"
msgstr "BÅ«la izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10712 ../intl-scm/guile-strings.c:10902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11002
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Å Ä« ir bÅ«la izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10716 ../intl-scm/guile-strings.c:10906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11006
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "DaudzveidÄ«ga izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10718 ../intl-scm/guile-strings.c:10908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11008
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Å Ä« ir daudzveidÄ«ga izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10720 ../intl-scm/guile-strings.c:10910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11010
msgid "First Option"
msgstr "PirmÄ izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10722 ../intl-scm/guile-strings.c:10912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11012
msgid "Help for first option."
msgstr "PirmÄs izvÄlnes palÄ«dzÄ«ba."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10724 ../intl-scm/guile-strings.c:10914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11014
msgid "Second Option"
msgstr "OtrÄ izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10726 ../intl-scm/guile-strings.c:10916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11016
msgid "Help for second option."
msgstr "OtrÄs izvÄlnes palÄ«dzÄ«ba."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10728 ../intl-scm/guile-strings.c:10918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11018
msgid "Third Option"
msgstr "TreÅ¡Ä izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10730 ../intl-scm/guile-strings.c:10920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11020
msgid "Help for third option."
msgstr "TreÅ¡Äs izvÄlnes palÄ«dzÄ«ba."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10732 ../intl-scm/guile-strings.c:10922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11022
msgid "Fourth Options"
msgstr "CeturtÄ izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10734 ../intl-scm/guile-strings.c:10924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11024
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "CeturtÄs izvÄlne valda!"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10738 ../intl-scm/guile-strings.c:10928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11028
msgid "String Option"
msgstr "Teksta izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10740 ../intl-scm/guile-strings.c:10930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11030
msgid "This is a string option."
msgstr "Å Ä« ir teksta izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10742 ../intl-scm/guile-strings.c:10816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10862 ../intl-scm/guile-strings.c:10932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11006 ../intl-scm/guile-strings.c:11052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11152
msgid "Hello, World"
msgstr "Sveika, pasaule"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10746 ../intl-scm/guile-strings.c:10936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11036
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Tikai datuma izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10748 ../intl-scm/guile-strings.c:10938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11038
msgid "This is a date option."
msgstr "Å Ä« ir datuma izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10752 ../intl-scm/guile-strings.c:10942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11042
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Laika un datuma izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10754 ../intl-scm/guile-strings.c:10944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11044
msgid "This is a date option with time."
msgstr "Å Ä« ir datuma un laika izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10758 ../intl-scm/guile-strings.c:10948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11048
msgid "Combo Date Option"
msgstr "KombinÄta datuma izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10760 ../intl-scm/guile-strings.c:10950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11050
msgid "This is a combination date option."
msgstr "Å Ä« ir kombinÄtÄ datuma izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10764 ../intl-scm/guile-strings.c:10954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11054
msgid "Relative Date Option"
msgstr "RelatÄ«va datuma izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10766 ../intl-scm/guile-strings.c:10956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11056
msgid "This is a relative date option."
msgstr "Å Ä« ir relatÄ«vÄ datuma izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10770 ../intl-scm/guile-strings.c:10960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11060
msgid "Number Option"
msgstr "Skaitļu izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10772 ../intl-scm/guile-strings.c:10962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11062
msgid "This is a number option."
msgstr "Å Ä« ir skaitļu izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10778 ../intl-scm/guile-strings.c:10784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10968 ../intl-scm/guile-strings.c:10974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11074
msgid "This is a color option."
msgstr "Å Ä« ir krÄsu izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10786 ../intl-scm/guile-strings.c:10792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10976 ../intl-scm/guile-strings.c:10982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11082
msgid "Hello Again"
msgstr "Sveiki vÄlreiz"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10788 ../intl-scm/guile-strings.c:10978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11078
msgid "An account list option"
msgstr "Konta saraksta izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10790 ../intl-scm/guile-strings.c:10980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11080
msgid "This is an account list option."
msgstr "Å Ä« ir kontu saraksta izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10794 ../intl-scm/guile-strings.c:10984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11084
msgid "A list option"
msgstr "Saraksta izvÄlne"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10796 ../intl-scm/guile-strings.c:10986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11086
msgid "This is a list option."
msgstr "Å Ä« ir saraksta izvÄlne."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10798 ../intl-scm/guile-strings.c:10988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11088
msgid "The Good"
msgstr "Labais"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10800 ../intl-scm/guile-strings.c:10990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11090
msgid "Good option."
msgstr "Laba izvÄle."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10802 ../intl-scm/guile-strings.c:10992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11092
msgid "The Bad"
msgstr "Sliktais"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10804 ../intl-scm/guile-strings.c:10994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11094
msgid "Bad option."
msgstr "Slikta izvÄle."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10806 ../intl-scm/guile-strings.c:10996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11096
msgid "The Ugly"
msgstr "Nejaukais"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10808 ../intl-scm/guile-strings.c:10998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11098
msgid "Ugly option."
msgstr "Nejauka izvÄle."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10810 ../intl-scm/guile-strings.c:11000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11100
msgid "Testing"
msgstr "IzmÄÄ£inÄÅ¡ana"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10812 ../intl-scm/guile-strings.c:11002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11102
msgid "Crash the report"
msgstr "IznÄ«cinÄt pÄrskatu"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10814 ../intl-scm/guile-strings.c:11004
-msgid ""
-"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
-"this."
-msgstr ""
-"Å is ir izmÄÄ£inÄjums. JÅ«su pÄrskatÄ, iespÄjams, nevajadzÄtu bÅ«t Å¡Ädai "
-"izvÄlnei."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11104
+msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this."
+msgstr "Å is ir izmÄÄ£inÄjums. JÅ«su pÄrskatÄ, iespÄjams, nevajadzÄtu bÅ«t Å¡Ädai izvÄlnei."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10818 ../intl-scm/guile-strings.c:11008
-msgid ""
-"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
-"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
-"existing reports."
-msgstr ""
-"Å is ir GnuCash pÄrskata paraugs. Lai uzzinÄtu, kÄ izveidot savu pÄrskatu vai "
-"paplaÅ¡inÄt esoÅ¡o, skatÄ«t guile (scheme) pirmkodu scm/report mapÄ."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11108
+msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports."
+msgstr "Å is ir GnuCash pÄrskata paraugs. Lai uzzinÄtu, kÄ izveidot savu pÄrskatu vai paplaÅ¡inÄt esoÅ¡o, skatÄ«t guile (scheme) pirmkodu scm/report mapÄ."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10820 ../intl-scm/guile-strings.c:11010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11110
#, c-format
-msgid ""
-"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
-"report, consult the mailing list %s."
-msgstr ""
-"Lai iegÅ«tu palÄ«dzÄ«ba par to, kÄ izveidot savu superÄ«go pÄrskatu, "
-"konsultÄties pa e-pastu %s."
+msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s."
+msgstr "Lai iegÅ«tu palÄ«dzÄ«ba par to, kÄ izveidot savu superÄ«go pÄrskatu, konsultÄties pa e-pastu %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10822 ../intl-scm/guile-strings.c:11012
-msgid ""
-"For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
-msgstr ""
-"VairÄk par to, kÄ reÄ£istrÄtais Å¡im sarakstam, skatÄ«t <http://www.gnucash."
-"org/>."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11112
+msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
+msgstr "VairÄk par to, kÄ reÄ£istrÄtais Å¡im sarakstam, skatÄ«t <http://www.gnucash.org/>."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10824 ../intl-scm/guile-strings.c:11014
-msgid ""
-"You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
-">."
-msgstr ""
-"JÅ«s varat uzzinÄt vairÄk par sheme valodu <http://www.scheme.com/tspl2d/"
-">."
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11114
+msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
+msgstr "JÅ«s varat uzzinÄt vairÄk par sheme valodu <http://www.scheme.com/tspl2d/>."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10826 ../intl-scm/guile-strings.c:11016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11116
#, c-format
msgid "The current time is %s."
msgstr "Pareizs laiks ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10828 ../intl-scm/guile-strings.c:11018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11118
#, c-format
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Būla izteiksme ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10830 ../intl-scm/guile-strings.c:11020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11120
msgid "true"
msgstr "patiesa"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10832 ../intl-scm/guile-strings.c:11022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11122
msgid "false"
msgstr "nepatiesa"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10834 ../intl-scm/guile-strings.c:11024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11124
#, c-format
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "DaudzveidÄ«ga izvÄlne ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10836 ../intl-scm/guile-strings.c:11026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11126
#, c-format
msgid "The string option is %s."
msgstr "Teksta izvÄlne ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10838 ../intl-scm/guile-strings.c:11028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11128
#, c-format
msgid "The date option is %s."
msgstr "Datuma izvÄlne ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10840 ../intl-scm/guile-strings.c:11030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11130
#, c-format
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Datuma un laika izvÄlne ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10842 ../intl-scm/guile-strings.c:11032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11132
#, c-format
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "RelatÄ«vÄ datuma izvÄlne ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10844 ../intl-scm/guile-strings.c:11034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11134
#, c-format
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "KombinÄtÄ datuma izvÄlne ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10846 ../intl-scm/guile-strings.c:11036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11136
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "Skaitļu izvÄlne ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10848 ../intl-scm/guile-strings.c:11038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11138
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Skaitļu izvÄlne noformÄta kÄ valÅ«ta ir %s."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10850 ../intl-scm/guile-strings.c:11040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11140
msgid "Items you selected:"
msgstr "IzvÄlÄtie vienumi:"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10852 ../intl-scm/guile-strings.c:11042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11142
msgid "List items selected"
msgstr "UzskaitÄ«t izvÄlÄtos vienumi"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10854 ../intl-scm/guile-strings.c:11044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11144
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(JÅ«s neizvÄlÄjÄties vienumus no saraksta.)"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10856 ../intl-scm/guile-strings.c:11046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11146
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "JÅ«s neizvÄlÄjÄties nevienu kontu."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10858 ../intl-scm/guile-strings.c:11048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11148
msgid "Display help"
msgstr "RÄdÄ«t palÄ«dzÄ«bu"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10860 ../intl-scm/guile-strings.c:11050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11150
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Lai jums jauka diena!"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10864 ../intl-scm/guile-strings.c:11054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11154
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "PÄrskata paraugs ar piemÄriem"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
#. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10866 ../intl-scm/guile-strings.c:11056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11156
msgid "A sample report with examples."
msgstr "PÄrskata paraugs ar piemÄriem."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10870 ../intl-scm/guile-strings.c:10876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11060 ../intl-scm/guile-strings.c:11066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11166
msgid "Number of columns"
msgstr "Kolonnu skaits"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10872 ../intl-scm/guile-strings.c:11062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11162
msgid "Number of columns before wrapping to a new row."
msgstr "Kolonnu skaits pirms aplauzt jaunÄ rindÄ."
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10882 ../intl-scm/guile-strings.c:11072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11172
msgid "Edit Options"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlni"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10884 ../intl-scm/guile-strings.c:11074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11174
msgid "Single Report"
msgstr "Viens pÄrskats"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10886 ../intl-scm/guile-strings.c:11076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11176
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Daudzu kolonnu skats"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10888 ../intl-scm/guile-strings.c:11078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11178
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "PielÄgot daudzu kolonnu pÄrskatu"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10890 ../intl-scm/guile-strings.c:10896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11080 ../intl-scm/guile-strings.c:11086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11186
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Sveiciens GnuCash programmÄ"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10892 ../intl-scm/guile-strings.c:11082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11182
msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
msgstr "SveicinÄti GnuCash ~a!"
#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
#. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10894 ../intl-scm/guile-strings.c:11084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11184
msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash ~a ir daudz jauku iespÄju. LÅ«k, dažas."
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11088 ../intl-scm/guile-strings.c:11090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11132 ../intl-scm/guile-strings.c:11134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11234
msgid "No commodities marked for quote retrieval."
msgstr "Nav atzÄ«mÄtu preÄu piedÄvÄjuma atjaunoÅ¡anai."
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11092 ../intl-scm/guile-strings.c:11094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11110 ../intl-scm/guile-strings.c:11112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11136 ../intl-scm/guile-strings.c:11138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11154 ../intl-scm/guile-strings.c:11156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11256
msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
msgstr "Nevar saÅemt kvotas, vai arÄ« diagnosticÄt kļudu."
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11096 ../intl-scm/guile-strings.c:11099
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11140 ../intl-scm/guile-strings.c:11143
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11199
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11243
msgid ""
"You are missing some needed Perl libraries.\n"
"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -29479,320 +29989,220 @@ msgstr ""
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11102 ../intl-scm/guile-strings.c:11104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11146 ../intl-scm/guile-strings.c:11148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11248
msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
msgstr "SistÄmas kļūda atjaunojot cenu kvotas."
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11106 ../intl-scm/guile-strings.c:11108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11150 ../intl-scm/guile-strings.c:11152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11252
msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
msgstr "NezinÄma kļūda atjaunojot cenu kvotas."
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11114 ../intl-scm/guile-strings.c:11118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11120 ../intl-scm/guile-strings.c:11158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11162 ../intl-scm/guile-strings.c:11164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11264
msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
msgstr "NeizdevÄs atjaunot kvotas šīm akcijÄm:"
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11116 ../intl-scm/guile-strings.c:11160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11260
msgid "Continue using only the good quotes?"
msgstr "TurpinÄt izmantot tikai labÄs kvotas?"
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11122 ../intl-scm/guile-strings.c:11166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11266
msgid "Continuing with good quotes."
msgstr "TurpinÄt ar labÄm kvotÄm."
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11124 ../intl-scm/guile-strings.c:11128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11168 ../intl-scm/guile-strings.c:11172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11272
msgid "Unable to create prices for these items:"
msgstr "NeizdevÄs izveidot cenas Å¡iem vienumiem:"
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11126 ../intl-scm/guile-strings.c:11170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11270
msgid "Add remaining good quotes?"
msgstr "Pievienot atlikuÅ¡Äs labÄs kvotas?"
#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
#. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11130 ../intl-scm/guile-strings.c:11174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11274
msgid "Adding remaining good quotes."
msgstr "AtlikuÅ¡o rediÄ£Ä kvotu pievienoÅ¡ana."
#. src/tax/us/de_DE.scm
#. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11178 ../intl-scm/guile-strings.c:11182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11282
msgid "Tax Number"
msgstr "Nodokļu numurs"
#. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11284
msgid "The electronic tax number of your business"
msgstr "Elektronisks jūsu biznesa nodokļa numurs"
#. src/tax/us/txf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11286
msgid "No help available."
msgstr "Palīdzība nav pieejama."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
-msgid ""
-"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
-"the manual under the Help menu."
-msgstr ""
-"GnuCash rokasgrÄmata, kas pieejama tieÅ¡saistÄ, satur daudz noderÄ«gas "
-"informÄcijas. JÅ«s to varat apskatÄ«t izvÄlnÄ PalÄ«dzÄ«ba."
+msgid "The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access the manual under the Help menu."
+msgstr "GnuCash rokasgrÄmata, kas pieejama tieÅ¡saistÄ, satur daudz noderÄ«gas informÄcijas. JÅ«s to varat apskatÄ«t izvÄlnÄ PalÄ«dzÄ«ba."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4
-msgid ""
-"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
-"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
-"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
-"follow the instructions provided."
-msgstr ""
-"JÅ«s varat viegli importÄt jÅ«su esoÅ¡os finanÅ¡u datus no Quicken, MS Money vai "
-"citÄm programmatÅ«rÄm, kas piedÄvÄ eksportÄt QIF vai OFX/QFX failos. Faila "
-"izvÄlnÄ klikšķiniet uz izvÄlnes apakÅ¡sadaļas ImportÄt, un klikšķiniet "
-"attiecÄ«gi QIF vai OFX/QFX. Tad sekojiet instrukcijÄm."
+msgid "You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, follow the instructions provided."
+msgstr "JÅ«s varat viegli importÄt jÅ«su esoÅ¡os finanÅ¡u datus no Quicken, MS Money vai citÄm programmatÅ«rÄm, kas piedÄvÄ eksportÄt QIF vai OFX/QFX failos. Faila izvÄlnÄ klikšķiniet uz izvÄlnes apakÅ¡sadaļas ImportÄt, un klikšķiniet attiecÄ«gi QIF vai OFX/QFX. Tad sekojiet instrukcijÄm."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
-"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
-"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
-"online manual."
-msgstr ""
-"Ja esiet strÄdÄjis ar citÄm finanÅ¡u programmÄm, kÄ Quicken, Åemiet vÄrÄ, ka "
-"GnuCash ieÅÄmumu un izdevumu izsekoÅ¡anai izmanto kontus nevis kategorijas. "
-"VairÄk informÄcijas par ieÅÄmumu un izdevumu pÄrskatiem meklÄjiet GnuCash "
-"tieÅ¡saistes rokasgrÄmatÄ."
+msgid "If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr "Ja esiet strÄdÄjis ar citÄm finanÅ¡u programmÄm, kÄ Quicken, Åemiet vÄrÄ, ka GnuCash ieÅÄmumu un izdevumu izsekoÅ¡anai izmanto kontus nevis kategorijas. VairÄk informÄcijas par ieÅÄmumu un izdevumu pÄrskatiem meklÄjiet GnuCash tieÅ¡saistes rokasgrÄmatÄ."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14
-msgid ""
-"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
-"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
-"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-"Jaunus kontus veido, aktivizÄjot izvÄlni Jauns, kas atrodas loga galvenajÄ "
-"rÄ«kjoslÄ. ParÄdÄ«sies dialoglogs, kurÄ ievada jaunÄ pÄrskata datus. VairÄk "
-"informÄcijas par to, kÄ izvÄlÄties konta veidu, vai izveidot pÄrskatu shÄmu, "
-"lasÄ«t tieÅ¡saistÄ GnuCash rokasgrÄmatÄ."
+msgid "Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. This will bring up a dialog box where you can enter account details. For more information on choosing an account type or setting up a chart of accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr "Jaunus kontus veido, aktivizÄjot izvÄlni Jauns, kas atrodas loga galvenajÄ rÄ«kjoslÄ. ParÄdÄ«sies dialoglogs, kurÄ ievada jaunÄ pÄrskata datus. VairÄk informÄcijas par to, kÄ izvÄlÄties konta veidu, vai izveidot pÄrskatu shÄmu, lasÄ«t tieÅ¡saistÄ GnuCash rokasgrÄmatÄ."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20
-msgid ""
-"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
-"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
-"transaction menu options."
-msgstr ""
-"Lai apskatÄ«tu pÄrskatu izvÄlnes iespÄjas, klikšķiniet ar labo peles taustiÅu "
-"galvenajÄ logÄ. Klikšķinot katrÄ reÄ£istrÄ ar kreiso peles taustiÅu, tiek "
-"ierosinÄtas darbÄ«bu izvÄlnes iespÄjas."
+msgid "Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu options."
+msgstr "Lai apskatÄ«tu pÄrskatu izvÄlnes iespÄjas, klikšķiniet ar labo peles taustiÅu galvenajÄ logÄ. Klikšķinot katrÄ reÄ£istrÄ ar kreiso peles taustiÅu, tiek ierosinÄtas darbÄ«bu izvÄlnes iespÄjas."
# paycheck - maksÄjuma uzdevums?
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:24
-msgid ""
-"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
-"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
-"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
-"Transaction Journal."
-msgstr ""
-"Lai ievadÄ«tu vairÄkus sadalÄ«tus grÄmatojumus, piemÄram, apmaksas Äeku ar "
-"vairÄkiem atvilkumiem, klikšķiniet pogu SadalÄ«t rÄ«kjoslÄ. AlternatÄ«vi "
-"izvÄlnÄ SkatÄ«t izvÄlieties reÄ£istrÄÅ¡anas stilu sadalÄ«t virsgrÄmatu vai "
-"GrÄmatojumu žurnÄlu automÄtiski."
+msgid "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or Transaction Journal."
+msgstr "Lai ievadÄ«tu vairÄkus sadalÄ«tus grÄmatojumus, piemÄram, apmaksas Äeku ar vairÄkiem atvilkumiem, klikšķiniet pogu SadalÄ«t rÄ«kjoslÄ. AlternatÄ«vi izvÄlnÄ SkatÄ«t izvÄlieties reÄ£istrÄÅ¡anas stilu sadalÄ«t virsgrÄmatu vai GrÄmatojumu žurnÄlu automÄtiski."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:29
-msgid ""
-"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
-"add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
-"'+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the "
-"calculated amount."
-msgstr ""
-"Ievadot summas reÄ£istrÄ, jÅ«s varat saskaitīšanai, atÅemÅ¡anai, reizinÄÅ¡anai "
-"vai dalīšanai izmantot GnuCash kalkulatoru. Ierakstiet pirmo vÄrtÄ«bu, tad "
-"ievadiet '+', '-','*' vai '/', ievadiet otru vÄrtÄ«bu un spiediet Enter, lai "
-"ievadÄ«tu aprÄÄ·inÄto summu."
+msgid "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the calculated amount."
+msgstr "Ievadot summas reÄ£istrÄ, jÅ«s varat saskaitīšanai, atÅemÅ¡anai, reizinÄÅ¡anai vai dalīšanai izmantot GnuCash kalkulatoru. Ierakstiet pirmo vÄrtÄ«bu, tad ievadiet '+', '-','*' vai '/', ievadiet otru vÄrtÄ«bu un spiediet Enter, lai ievadÄ«tu aprÄÄ·inÄto summu."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:34
-msgid ""
-"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
-"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
-"GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it "
-"was last entered."
-msgstr ""
-"ÄtrÄ ievade vienkÄrÅ¡o grÄmatojumu ievadīšanu. Rakstot parasta grÄmatojuma "
-"apraksta pirmo burtu(s), GnuCash automÄtiski pabeigs atlikuÅ¡o grÄmatojuma "
-"daļu tÄ, kÄ tas bija iepriekÅ¡ÄjÄ ierakstÄ."
+msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered."
+msgstr "ÄtrÄ ievade vienkÄrÅ¡o grÄmatojumu ievadīšanu. Rakstot parasta grÄmatojuma apraksta pirmo burtu(s), GnuCash automÄtiski pabeigs atlikuÅ¡o grÄmatojuma daļu tÄ, kÄ tas bija iepriekÅ¡ÄjÄ ierakstÄ."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:39
-msgid ""
-"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
-"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
-"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
-"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
-"Assets:Cash.)"
-msgstr ""
-"Uzrakstiet eksoÅ¡a konta nosaukuma pirmo burtu(s) reÄ£istra kolonnÄ "
-"PÄrskaitÄ«t, un GnuCash pabeigs vÄrdu no jÅ«su kontu saraksta. Subkontiem "
-"rakstiet vecÄku konta pirmo burtu(s), kam seko ':' un subkonta pirmais burts"
-"(i) (t.i. A:N ir Aktīvi:Nauda)."
+msgid "Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer register column, and GnuCash will complete the name from your list of accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
+msgstr "Uzrakstiet eksoÅ¡a konta nosaukuma pirmo burtu(s) reÄ£istra kolonnÄ PÄrskaitÄ«t, un GnuCash pabeigs vÄrdu no jÅ«su kontu saraksta. Subkontiem rakstiet vecÄku konta pirmo burtu(s), kam seko ':' un subkonta pirmais burts(i) (t.i. A:N ir AktÄ«vi:Nauda)."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:45
-msgid ""
-"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main "
-"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
-"from the menu."
-msgstr ""
-"Vai vÄlaties apskatÄ«t visus jÅ«su subkontu grÄmatojumus vienÄ reÄ£istrÄ? "
-"GalvenajÄ izvÄlnÄ izceliet vecÄku kontu un izvÄlieties izvÄlnÄ Konti -> "
-"AtvÄrt Subkontus."
+msgid "Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts from the menu."
+msgstr "Vai vÄlaties apskatÄ«t visus jÅ«su subkontu grÄmatojumus vienÄ reÄ£istrÄ? GalvenajÄ izvÄlnÄ izceliet vecÄku kontu un izvÄlieties izvÄlnÄ Konti -> AtvÄrt Subkontus."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:49
-msgid ""
-"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
-"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
-"numbers as well."
-msgstr ""
-"Ievadot datumus, rakstiet '+' vai '-', lai pieaudzÄtu vai samazinÄtu "
-"izvÄlÄto datumu. JÅ«s varat izmantot '+' un '-', lai tÄpat pieaudzÄtu vai "
-"samazinÄtu arÄ« Äeka numurus."
+msgid "When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check numbers as well."
+msgstr "Ievadot datumus, rakstiet '+' vai '-', lai pieaudzÄtu vai samazinÄtu izvÄlÄto datumu. JÅ«s varat izmantot '+' un '-', lai tÄpat pieaudzÄtu vai samazinÄtu arÄ« Äeka numurus."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:53
-msgid ""
-"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
-"Down."
-msgstr ""
-"Lai pÄrslÄgtos starp vairÄkÄm cilnÄm galvenajÄ logÄ, spiediet Control+Page "
-"Up/Down."
+msgid "To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/Down."
+msgstr "Lai pÄrslÄgtos starp vairÄkÄm cilnÄm galvenajÄ logÄ, spiediet Control+Page Up/Down."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56
-msgid ""
-"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
-"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
-"and withdrawals."
-msgstr ""
-"SaskaÅoÅ¡anas logÄ spiediet tukÅ¡uma joslu, lai atzÄ«mÄtu, ka grÄmatojumi ir "
-"saskaÅoti. JÅ«s varat arÄ« spiest Tab un Shift-Tab, lai pÄrietu starp "
-"depozÄ«tiem un naudas izÅemÅ¡anu."
+msgid "In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits and withdrawals."
+msgstr "SaskaÅoÅ¡anas logÄ spiediet tukÅ¡uma joslu, lai atzÄ«mÄtu, ka grÄmatojumi ir saskaÅoti. JÅ«s varat arÄ« spiest Tab un Shift-Tab, lai pÄrietu starp depozÄ«tiem un naudas izÅemÅ¡anu."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60
-msgid ""
-"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
-"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
-"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
-"currency's amount will be available."
-msgstr ""
-"Lai pÄrskaitÄ«tu lÄ«dzekļus starp kontiem ar dažÄdÄm valÅ«tÄm, klikšķiniet uz "
-"pogas PÄrskaitÄ«t reÄ£istra rÄ«kjoslÄ, atlasiet kontus un valÅ«tas pÄrskaitÄ«juma "
-"izvÄlnes. Tur bÅ«s pieejama valÅ«tas kursa ievadīšana, vai arÄ« summa citÄ "
-"valÅ«tÄ."
+msgid "To transfer funds between accounts with different currencies, click on the Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other currency's amount will be available."
+msgstr "Lai pÄrskaitÄ«tu lÄ«dzekļus starp kontiem ar dažÄdÄm valÅ«tÄm, klikšķiniet uz pogas PÄrskaitÄ«t reÄ£istra rÄ«kjoslÄ, atlasiet kontus un valÅ«tas pÄrskaitÄ«juma izvÄlnes. Tur bÅ«s pieejama valÅ«tas kursa ievadīšana, vai arÄ« summa citÄ valÅ«tÄ."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:65
-msgid ""
-"You can pack multiple reports into a single window, providing all the "
-"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
-"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
-msgstr ""
-"JÅ«s varat salikt vairÄkus pÄrskatus vienÄ logÄ, lai ÄrtÄk apskatÄ«tu visu "
-"finanÅ¡u informÄciju. To var izdarÄ«t, izmantojot pÄrskatu Paraugi un "
-"PielÄgoÅ¡ana -> \"PielÄgot daudzu kolonnu pÄrskatu\"."
+msgid "You can pack multiple reports into a single window, providing all the financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
+msgstr "JÅ«s varat salikt vairÄkus pÄrskatus vienÄ logÄ, lai ÄrtÄk apskatÄ«tu visu finanÅ¡u informÄciju. To var izdarÄ«t, izmantojot pÄrskatu Paraugi un PielÄgoÅ¡ana -> \"PielÄgot daudzu kolonnu pÄrskatu\"."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:70
-msgid ""
-"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
-"report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
-"customize style sheets."
-msgstr ""
-"Stila lapas nosaka kÄ tiks parÄdÄ«ts pÄrskats. IzvÄlieties stila lapu jÅ«su "
-"pÄrskatam kÄ arÄ« pÄrskata izvÄlni, un izmantojiet RediÄ£Ät -> Stila lapas "
-"izvÄlni, lai pielÄgotu stila lapas."
+msgid "Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr "Stila lapas nosaka kÄ tiks parÄdÄ«ts pÄrskats. IzvÄlieties stila lapu jÅ«su pÄrskatam kÄ arÄ« pÄrskata izvÄlni, un izmantojiet RediÄ£Ät -> Stila lapas izvÄlni, lai pielÄgotu stila lapas."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:74
-msgid ""
-"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
-"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
-msgstr ""
-"Lai parÄdÄ«tu kontu izvÄlni reÄ£istra lapas darÄ«juma laukÄ, spiediet IzvÄlnes "
-"taustiÅu vai Ctrl-Lejup taustiÅu kombinÄciju."
+msgid "To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr "Lai parÄdÄ«tu kontu izvÄlni reÄ£istra lapas darÄ«juma laukÄ, spiediet IzvÄlnes taustiÅu vai Ctrl-Lejup taustiÅu kombinÄciju."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
msgid ""
-"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
-"configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
-"weekly and monthly. But more advanced schemes can be set up as well. Some "
-"examples:\n"
+"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, weekly and monthly. But more advanced schemes can be set up as well. Some examples:\n"
"\n"
-"To schedule a transaction every three weeks, you can choose the weekly basic "
-"frequency and then set 'Every 3 weeks'.\n"
+"To schedule a transaction every three weeks, you can choose the weekly basic frequency and then set 'Every 3 weeks'.\n"
"\n"
-"To schedule a transaction every year you can choose the monthly basic "
-"frequency and then set 'Every 12 months'."
+"To schedule a transaction every year you can choose the monthly basic frequency and then set 'Every 12 months'."
msgstr ""
-"IeplÄnoto darÄ«jumu redaktorÄ ir ļoti plaÅ¡as atkÄrtoÅ¡anas iestatÄ«jumu "
-"iespÄjas. Pamata atkÄrtoÅ¡ana ir katru dienu, nedÄļu un mÄnesi. Bet var "
-"iestatÄ«t arÄ« sarežģītÄkus, piemÄram:\n"
+"IeplÄnoto darÄ«jumu redaktorÄ ir ļoti plaÅ¡as atkÄrtoÅ¡anas iestatÄ«jumu iespÄjas. Pamata atkÄrtoÅ¡ana ir katru dienu, nedÄļu un mÄnesi. Bet var iestatÄ«t arÄ« sarežģītÄkus, piemÄram:\n"
"\n"
-"Lai atkÄrtotu katras trÄ«s nedÄļas varat iestatÄ«t frekvenci kÄ 'Every 3 "
-"weeks'.\n"
+"Lai atkÄrtotu katras trÄ«s nedÄļas varat iestatÄ«t frekvenci kÄ 'Every 3 weeks'.\n"
"\n"
"Lai iestatÄ«tu atkÄrtoÅ¡anos katru gadu, varat norÄdÄ«t 'Every 12 months'."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:86
-msgid ""
-"If you work overnight, you should close and reopen your working register "
-"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
-"not necessary to restart GnuCash therefore."
-msgstr ""
-"Ja jÅ«s strÄdÄjat pÄc pusnakts, jums ir nepiecieÅ¡ams no jauna atvÄrt "
-"reÄ£istru, lai jaunajiem darÄ«jumiem kÄ noklusÄto iestatÄ«tu jaunpienÄkuÅ¡Ä "
-"datumu. PriekÅ¡ tam nav nepiecieÅ¡ams pÄrstartÄt visu GnuCash."
+msgid "If you work overnight, you should close and reopen your working register after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is not necessary to restart GnuCash therefore."
+msgstr "Ja jÅ«s strÄdÄjat pÄc pusnakts, jums ir nepiecieÅ¡ams no jauna atvÄrt reÄ£istru, lai jaunajiem darÄ«jumiem kÄ noklusÄto iestatÄ«tu jaunpienÄkuÅ¡Ä datumu. PriekÅ¡ tam nav nepiecieÅ¡ams pÄrstartÄt visu GnuCash."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:90
-msgid ""
-"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
-"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
-"org"
-msgstr ""
-"Ar GnuCash izstrÄdÄtÄjiem ir viegli sazinÄties. Varat pievienoties "
-"vÄstkopai, vai pļÄpÄt ar viÅiem, lietojot IRC! Pievienojieties viÅiem "
-"#gnucash irc.gnome.org."
+msgid "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr "Ar GnuCash izstrÄdÄtÄjiem ir viegli sazinÄties. Varat pievienoties vÄstkopai, vai pļÄpÄt ar viÅiem, lietojot IRC! Pievienojieties viÅiem #gnucash irc.gnome.org."
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:94
msgid ""
-"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
-"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
-"even more bizarre and inexplicable.\n"
+"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something even more bizarre and inexplicable.\n"
"There is another theory that this has already happened.\n"
"\n"
"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
msgstr ""
-"Ir tÄda teorija, ka, ja reiz kÄds atklÄs, kam domÄts Visums un, kÄdÄļ tas "
-"pastÄv, tas momentÄ pazudÄ«s un tiks aizvietots ar kaut ko vÄl dÄ«vainÄku un "
-"neizprotamÄku.\n"
+"Ir tÄda teorija, ka, ja reiz kÄds atklÄs, kam domÄts Visums un, kÄdÄļ tas pastÄv, tas momentÄ pazudÄ«s un tiks aizvietots ar kaut ko vÄl dÄ«vainÄku un neizprotamÄku.\n"
"Ir vÄl cita teorija, ka tas jau reiz ir noticis.\n"
"Duglass Adamss, \"RestorÄns Visuma galÄ\""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:101
-msgid ""
-"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
-"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
-"account, start the search from that account's register."
-msgstr ""
-"Lai meklÄtu visus darÄ«jumus, aktivizÄjiet meklÄÅ¡anu ar RediÄ£Ät-> MeklÄt... "
-"kontu galvenajÄ hierarhijas lapÄ. Lai ierobežotu meklÄÅ¡anu vienÄ kontÄ, "
-"aktivizÄjiet meklÄÅ¡anu no attiecÄ«gÄ konta lapas."
+msgid "To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single account, start the search from that account's register."
+msgstr "Lai meklÄtu visus darÄ«jumus, aktivizÄjiet meklÄÅ¡anu ar RediÄ£Ät-> MeklÄt... kontu galvenajÄ hierarhijas lapÄ. Lai ierobežotu meklÄÅ¡anu vienÄ kontÄ, aktivizÄjiet meklÄÅ¡anu no attiecÄ«gÄ konta lapas."
+
+#~ msgid "Net Price"
+#~ msgstr "Neto cena"
+
+#~ msgid "Total Price"
+#~ msgstr "KopÄjÄ cena"
+
+#~ msgid "Amount Due"
+#~ msgstr "Summa apmaksai"
+
+#~ msgid "Invoice number: "
+#~ msgstr "RÄÄ·ina numurs:"
+
+#~ msgid "Job number: "
+#~ msgstr "Darba numurs:"
+
+#~ msgid "Job name: "
+#~ msgstr "Uzdevums:"
+
+#~ msgid "Compress prior/later periods"
+#~ msgstr "Saspiest iepriekÅ¡Äjos/vÄlÄkos periodus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Accumulate columns for periods before and after the current period to "
+#~ "allow focus on the current period."
+#~ msgstr ""
+#~ "Apvienot periodu kolonnas pirms un pÄc paÅ¡reizÄjÄ perioda, lai ļautu "
+#~ "pievÄrsties tekoÅ¡ajam periodam."
#~ msgid "Set the prefix path for gconf queries"
#~ msgstr "Iestatīt prefiksu gkonf pieprasījumiem"
@@ -29940,108 +30350,80 @@ msgstr ""
# sekmÄ, veicina??
#~ msgid "This setting enables the Price column."
#~ msgstr "Å is iestatÄ«jums iespÄjo kolonnu Cena."
-
#~ msgid "This setting enables the Source column."
#~ msgstr "Å is iestatÄ«jums iespÄjo kolonnu PirmsÄkums."
-
#~ msgid "This setting enables the Type column."
#~ msgstr "Å is iestatÄ«jums iespÄjo kolonnu Veids."
-
#~ msgid "This setting enables the commodity column."
#~ msgstr "Å is iestatÄ«jums iespÄjo preÄu kolonnu."
-
#~ msgid "This setting enables the currency column."
#~ msgstr "Å is iestatÄ«jums iespÄjo valÅ«tas kolonnu."
-
#~ msgid "This setting enables the date column."
#~ msgstr "Å is iestatÄ«jums iespÄjo datuma kolonnu."
-
#~ msgid "Position of check on page"
#~ msgstr "Äeka novietojums uz lapas"
-
#~ msgid ""
#~ "This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. "
#~ "This coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper."
#~ msgstr ""
#~ "Å ajÄ ierakstÄ ir Y koordinÄtes, kas nosaka Äeka apakÅ¡ÄjÄs malas "
#~ "atraÅ¡anos. Å Ä« ir papÄ«ra lapas apakÅ¡ÄjÄs malas koordinÄte."
-
#~ msgid "Accounts to reverse the balance"
#~ msgstr "Konti bilances reversam"
-
#~ msgid "Default view style for new register"
#~ msgstr "NoklusÄtais jauno reÄ£istru apskates veids"
-
#~ msgid "Enables Euro support"
#~ msgstr "Atļauj eiro atbalstu"
-
#~ msgid "Enables additional support for the European Union EURO currency."
#~ msgstr "Atļauj papildus atbalstu Eiropas Savienības eiro valūtai."
-
#~ msgid "How to interpret dates without a year"
#~ msgstr "KÄ tulkot datumus bez gada"
-
#~ msgid ""
#~ "If active, the Cancel, Today and Select buttons will be shown in the "
#~ "calendar when it is dispalyed in the register."
#~ msgstr ""
#~ "Ja iestatÄ«ts, reÄ£istra kalendÄrÄ tiek rÄdÄ«tas IzvÄlÄties, Å odien un "
#~ "Atcelt pogas"
-
#~ msgid ""
#~ "If active, the background color of the Account Name column on the "
#~ "Accounts page is displayed as the account color."
#~ msgstr ""
#~ "Ja ieslÄgts, konta nosaukuma fons konta lapÄ tiek rÄdÄ«ts konta krÄsÄ."
-
#~ msgid ""
#~ "If active, the background color of the register tabs will be displayed in "
#~ "the account color."
#~ msgstr "Ja iestatÄ«ts, reÄ£istra cilnes fona krÄsa tiek rÄdÄ«tas konta krÄsÄ."
-
#~ msgid ""
#~ "If active, the date the transaction was entered is shown below the posted "
#~ "date."
#~ msgstr ""
#~ "Ja aktÄ«vs, zem darÄ«juma notikuma datuma tiks parÄdÄ«ts darÄ«juma izveides "
#~ "datums."
-
#~ msgid ""
#~ "If active, the selection will be moved to the blank split when the "
#~ "transaction is expanded."
#~ msgstr ""
#~ "Ja aktÄ«vs, izvÄrÅ¡ot darÄ«jumu izvÄlne tiks mainÄ«ta uz bankas sadalÄ«jumu."
-
#~ msgid "Labels on toolbar buttons"
#~ msgstr "Pogu uzraksti rÄ«kjoslÄ"
-
#~ msgid "Move Selection to blank split on expand"
#~ msgstr "MainÄ«t izvÄlÄto izvÄrsumu uz bankas sadalÄ«jumu"
-
#~ msgid "Position of the notebook tabs"
#~ msgstr "PiezÄ«mju grÄmatas cilnes novietojums"
-
#~ msgid "Position of the summary bar"
#~ msgstr "Apkopojuma atraÅ¡anÄs vieta"
-
#~ msgid "Show the Calendar buttons"
#~ msgstr "RÄdÄ«t kalendÄra pogas"
-
#~ msgid "Show the Date Entered"
#~ msgstr "RÄdÄ«t ievades datumu"
-
#~ msgid "Source of default account currency"
#~ msgstr "NoklusÄtais kontu valÅ«tas pirmsÄkums"
-
#~ msgid "Source of default report currency"
#~ msgstr "NoklusÄtÄ pÄrskata primÄrÄ valÅ«ta"
-
#~ msgid "The number of Characters needed"
#~ msgstr "Nepieciešamo rakstzīmju skaits"
-
#~ msgid "The number of transactions displayed"
#~ msgstr "RÄdÄ«to grÄmatojumu skaits"
-
#~ msgid ""
#~ "This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set "
#~ "to \"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw "
@@ -30058,19 +30440,16 @@ msgstr ""
#~ "redzami. Ja \"abi\", tad būs redzama gan ikona, gan uzraksts. Ja "
#~ "iestatÄ«ts \"abi-horiz\", tad visÄm pogÄm bÅ«s redzamas ikonas, bet "
#~ "uzraksti pievienoti svarÄ«gÄm pogÄm."
-
#~ msgid ""
#~ "This setting controls the maximum number of transactions that are "
#~ "displayed in the register."
#~ msgstr "Å is iestatÄ«jums norÄda reÄ£istrÄ attÄloto maksimÄlo darÄ«jumu skaitu."
-
#~ msgid ""
#~ "This setting controls the number of characters needed before the auto "
#~ "complete starts to work."
#~ msgstr ""
#~ "Å is iestatÄ«jums nosaka ievadÄ«to burtu skaitu, pÄc kura sÄks strÄdÄt "
#~ "automÄtiskÄ saglabÄÅ¡ana."
-
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies the default currency used for reports if the "
#~ "currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
@@ -30079,19 +30458,14 @@ msgstr ""
#~ "Å is iestatÄ«jums norÄda pÄrskatÄ izmantoto noklusÄto valÅ«tu, ja "
#~ "valÅ«ta_izvÄle iestatÄ«jums ir \"cits\". Å ajÄ laukÄ valÅ«tas apzÄ«mÄÅ¡anai "
#~ "jÄbÅ«t trÄ«s burtu kodam ISO 4217 (t.i. USD, GBP, RUB)."
-
#~ msgid "Use the account color as background"
#~ msgstr "Konta fona krÄsa"
-
#~ msgid "Use the account color as background on tabs"
#~ msgstr "Izmantot konta fona krÄsu cilnÄs"
-
#~ msgid "Profit/loss ending date type"
#~ msgstr "PeļÅas/zaudÄjumu beigu datuma veids"
-
#~ msgid "Profit/loss starting date type"
#~ msgstr "PeļÅas/zaudÄjumu sÄkuma datuma veids"
-
#~ msgid ""
#~ "This setting contains the width of the named column in the most recently "
#~ "closed register window. Changing these values will change the sizes of "
@@ -30100,17 +30474,14 @@ msgstr ""
#~ "Å is iestatÄ«jums satur nosauktÄs kolonnas platumu pÄdÄjÄ aizvÄrtÄ reÄ£istra "
#~ "logÄ. Mainot šīs vÄrtÄ«bas mainÄ«sies kolonnu lielums nÄkoÅ¡ajÄ atvÄrtajÄ "
#~ "reÄ£istrÄ"
-
#~ msgid "Width of a column in the dialog"
#~ msgstr "Kolonnas platums dialoglogÄ"
-
#~ msgid ""
#~ "Error: Failure saving state file.\n"
#~ " %s"
#~ msgstr ""
#~ "Kļūda: NeveiksmÄ«gi saglabÄts fails.\n"
#~ " %s"
-
#~ msgid ""
#~ "When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and "
#~ "restart the gconf backend. There will be a short delay before GnuCash is "
@@ -30119,7 +30490,6 @@ msgstr ""
#~ "Kad klikšķinÄsiet 'Pielietot', GnuCash pÄrveidos jÅ«su ~/.gconf.path failu "
#~ "un pÄrstartÄs gconf fona procesu. Pirms GnuCash tiks pÄrstartÄts bÅ«s Ä«sa "
#~ "pauze."
-
#~ msgid ""
#~ "When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local "
#~ "~/.gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found "
@@ -30128,7 +30498,6 @@ msgstr ""
#~ "Kad klikšķinÄsiet 'Pielietot', GnuCash uzstÄdÄ«s gconf datus jÅ«su lokÄlajÄ "
#~ "~/.gconf failÄ un pÄrstartÄs gconf fona procesu. Lai strÄdÄtu pareizi, %s "
#~ "skriptam ir jÄatrodas jÅ«su sistÄmas meklÄÅ¡anas ceļÄ."
-
#~ msgid ""
#~ "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
#~ "GnuCash will exit. Please correct the problem and restart the gconf "
@@ -30141,7 +30510,6 @@ msgstr ""
#~ "komandu 'gconftool-2 --shutdown' pirms pÄrstartÄjat GnuCash. Ja vÄl "
#~ "neesiet to izdarÄ«jis, klikšķiniet pogu Atpakaļ un nokopÄjiet nepiecieÅ¡amo "
#~ "tekstu no dialogloga."
-
#~ msgid ""
#~ "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
#~ "GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the "
@@ -30150,7 +30518,6 @@ msgstr ""
#~ "JÅ«s izvÄlÄjÄties labot kļūdu pats. Ja uzspiedÄ«siet Pielietot, GnuCash "
#~ "beigs strÄdÄt. Palaidiet %s skriptu, kas uzstÄdÄ«s iestatÄ«jumu datus un "
#~ "pÄrstartÄs gconf fona procesu."
-
#~ msgid ""
#~ "You have already corrected the problem and restarted the gconf backend "
#~ "with the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, there "
@@ -30159,10 +30526,8 @@ msgstr ""
#~ "JÅ«s jau izlabojÄt kļūdu un pÄrstartÄjÄt gconf fona procesu ar komandu "
#~ "'gconftool-2 --shutdown'. Ja klikšķinÄsiet Pielietot, pÄc Ä«sas pauzes "
#~ "GnuCash turpinÄs ielÄdÄÅ¡anu."
-
#~ msgid "Withdrawl"
#~ msgstr "IzÅemÅ¡ana"
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Cannot find default values</b>\n"
#~ "\n"
@@ -30177,42 +30542,30 @@ msgstr ""
#~ "vÄrtÄ«bas. Bez Å¡iem datiem GnuCash darbosies, bet iespÄjams bÅ«s "
#~ "nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t papildu iestatÄ«jumus. Vai vÄlaties iestatÄ«t "
#~ "iestatījumu datus?"
-
#~ msgid "Apply Changes"
#~ msgstr "ApstiprinÄt izmaiÅas"
-
#~ msgid "Choose Method"
#~ msgstr "IzvÄlieties metodi"
-
#~ msgid "GnuCash will add the appropriate text here."
#~ msgstr "Å ajÄ vietÄ GnuCash pievienos atbilstoÅ¡u rindu"
-
#~ msgid "GnuCash will fill this text in based upon the previous choices."
#~ msgstr ""
#~ "GnuCash aizpildÄ«s Å¡o vietu ar atbilstoÅ¡i iestatÄ«jumiem izvÄlÄtu tekstu."
-
#~ msgid "GnuCash will install the data for you."
#~ msgstr "GnuCash uzstÄdÄ«s datus automÄtiski."
-
#~ msgid "GnuCash will update the system path for you."
#~ msgstr "GnuCash atjaunos sistÄmas ceļu automÄtiski."
-
#~ msgid "Install Into Home Directory"
#~ msgstr "UzstÄdÄ«t mÄjas mapÄ"
-
#~ msgid ""
#~ "Please add the following lines at the end of your ~/.gconf.path file:"
#~ msgstr "Pievienojiet sekojoÅ¡as rindas ~/.gconf.path faila beigÄs:"
-
#~ msgid "Please run the following commands:"
#~ msgstr "AktivizÄjiet Å¡Ädas komandas:"
-
#~ msgid "S_kip"
#~ msgstr "_Izlaist"
-
#~ msgid "Script name will go here."
#~ msgstr "Šeit būs skripta nosaukums."
-
#~ msgid ""
#~ "The configuration data is stored in a non-standard location. There are "
#~ "two methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The "
@@ -30222,7 +30575,6 @@ msgstr ""
#~ "IestatÄ«jumu dati ir saglabÄti nestandarta vietÄ. Å os datus var padarÄ«t "
#~ "redzamus GnuCash divos veidos. Pirmais: papildinÄt sistÄmas ceļu ar "
#~ "norÄdÄ«to datu vietu, otrais: iekopÄt datus jÅ«su mÄjas mapÄ."
-
#~ msgid ""
#~ "The configuration data used by GnuCash to specify its default values "
#~ "cannot be found in the default system locations. Without this data "
@@ -30232,13 +30584,10 @@ msgstr ""
#~ "GnuCash nepiecieÅ¡amie noklusÄtie iestatÄ«jumu dati nav atrodami standarta "
#~ "vietÄ. Bez Å¡iem datiem GnuCash darbosies, bet, iespÄjams, vajadzÄs "
#~ "norÄdÄ«t papildu iestatÄ«jumus."
-
#~ msgid "The data has _already been installed in another window"
#~ msgstr "Dati ir _jau uzstÄdÄ«ti citÄ logÄ"
-
#~ msgid "The search path has _already been updated in another window"
#~ msgstr "MeklÄÅ¡anas ceļš _jau ir atjauninÄts citÄ logÄ"
-
#~ msgid ""
#~ "This method will install the GnuCash default settings and descriptions "
#~ "into the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to "
@@ -30249,7 +30598,6 @@ msgstr ""
#~ "mÄjas mapes .gconf apakÅ¡mapÄ. Å Ä«s metodes trÅ«kums ir tÄds, ka turpmÄkie "
#~ "GnuCash atjaunojumi neatjaunos jÅ«su vietÄjos iestatÄ«jumus, un nepievienos "
#~ "jaunas atslÄgas."
-
#~ msgid ""
#~ "This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It "
#~ "will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can "
@@ -30258,16 +30606,12 @@ msgstr ""
#~ "Å Ä« metode mainÄ«s .gconf.path failu jÅ«su mÄjas mapÄ. Tas pievienos GnuCash "
#~ "instalÄcijas mapi Å¡im ceļam, lai GnuCash varÄtu atrast tÄ noklusÄtos "
#~ "iestatījumus un aprakstus."
-
#~ msgid "Update GnuCash Configuration Data"
#~ msgstr "Atjaunot GnuCash iestatījumu datus"
-
#~ msgid "Update GnuCash configuration data"
#~ msgstr "Atjaunot GnuCash iestatījumu datus"
-
#~ msgid "Update Search Path"
#~ msgstr "Atjaunot meklÄÅ¡anas ceļu"
-
#~ msgid ""
#~ "You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into "
#~ "the ~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to "
@@ -30276,201 +30620,144 @@ msgstr ""
#~ "JÅ«s izvÄlÄjÄties uzstÄdÄ«t GnuCash iestatÄ«jumu datus, ~/.gconf mapÄ. "
#~ "GnuCash to var izdarÄ«t automÄtiski, vai arÄ« norÄdÄ«t, kÄ jums to izdarÄ«t "
#~ "pašam."
-
#~ msgid ""
#~ "You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for "
#~ "you, or it can tell you how to do it yourself."
#~ msgstr ""
#~ "JÅ«s izvÄlÄjÄties atjaunot sistÄmas meklÄÅ¡anas ceļu. GnuCash to var "
#~ "izdarÄ«t automÄtiski, vai arÄ« norÄdÄ«t, kÄ jums to izdarÄ«t paÅ¡am."
-
#~ msgid ""
#~ "You will then need to restart the gconf backend with the command "
#~ "'gconftool-2 --shutdown'."
#~ msgstr ""
#~ "Jums vajadzÄs pÄrstartÄt gconf fona procesu ar komandu 'gconftool-2 --"
#~ "shutdown'."
-
#~ msgid "_GnuCash installs the data"
#~ msgstr "_GnuCash uzstÄda datus"
-
#~ msgid "_GnuCash updates the search path"
#~ msgstr "_GnuCash atjauno meklÄÅ¡anas ceļu"
-
#~ msgid "_Install into home directory"
#~ msgstr "_UzstÄdÄ«t mÄjas mapÄ"
-
#~ msgid "_Setup"
#~ msgstr "_Iestatīt"
-
#~ msgid "_Update search path"
#~ msgstr "_Atjaunot meklÄÅ¡anas ceļu"
-
#~ msgid "_You install the data yourself"
#~ msgstr "_UzstÄdÄ«t datus paÅ¡am"
-
#~ msgid "_You update the search path yourself"
#~ msgstr "_Atjaunot meklÄÅ¡anas ceļu paÅ¡am"
-
#~ msgid "<b>Toolbar Style</b>"
#~ msgstr "<b>Rīkjoslas stils</b>"
-
#~ msgid "Display toolbar items as icons only."
#~ msgstr "RÄdÄ«t rÄ«kjoslas posteÅus tikai kÄ ikonas."
-
#~ msgid "Display toolbar items as text only."
#~ msgstr "RÄdÄ«t rÄ«kjoslas posteÅus tikai kÄ tekstu."
-
#~ msgid ""
#~ "Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are "
#~ "show for all items."
#~ msgstr ""
#~ "RÄdÄ«t uzrakstus zem rÄ«kjoslas pogas. Uzraksti tiek rÄdÄ«ti visÄm pogÄm."
-
#~ msgid ""
#~ "Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are "
#~ "only shown for the most important items."
#~ msgstr ""
#~ "RÄdÄ«t uzrakstus blakus rÄ«kjoslas pogÄm. Uzraksti tiek rÄdÄ«ti tikai "
#~ "svarÄ«gÄkajÄm pogÄm."
-
#~ msgid "Priority text besi_de icons"
#~ msgstr "PrioritÄrais teksts _blakus ikonÄm"
-
#~ msgid "Show the _entered date"
#~ msgstr "RÄdÄ«t _ievades datumu"
-
#~ msgid "Text _below icons"
#~ msgstr "Teksts _zem ikonÄm"
-
#~ msgid "U_K:"
#~ msgstr "U_K:"
-
#~ msgid "Use s_ystem default"
#~ msgstr "Izmantot _sistÄmas noklusÄto iestatÄ«jumu"
-
#~ msgid "Use the date format common in continental Europe."
#~ msgstr "Izmantot kontinentÄlÄs Eiropas datuma formÄtu."
-
#~ msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
#~ msgstr "Izmantot ApvienotÄs Karalistes datuma formÄtu."
-
#~ msgid "Use the date format common in the United States."
#~ msgstr "Izmantot Amerikas datuma formÄtu."
-
#~ msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard."
#~ msgstr "Izmantot ISO-8601 datuma formÄtu."
-
#~ msgid "Use the system setting for displaying toolbar items."
#~ msgstr "Izmantot sistÄmas iestatÄ«jumu rÄ«kjoslas posteÅu izstÄdīšanai."
-
#~ msgid "_Europe:"
#~ msgstr "_Eiropa:"
-
#~ msgid "_ISO:"
#~ msgstr "_ISO:"
-
#~ msgid "_Icons only"
#~ msgstr "Tikai _ikonas"
-
#~ msgid "_Text only"
#~ msgstr "Tikai _teksts"
-
#~ msgid "_US:"
#~ msgstr "_US:"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to overwrite your changes with the contents of the "
#~ "template \"%s\"?"
#~ msgstr ""
#~ "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties pÄrrakstÄ«t jÅ«su veiktÄs veidnes izmaiÅas \"%s\" "
#~ "saturÄ?"
-
#~ msgid "You must select a report to delete."
#~ msgstr "Jums ir jÄnorÄda dzÄÅ¡amo pÄrskatu."
-
#~ msgid "You must select a report to run."
#~ msgstr "Jums ir jÄnorÄda palaižamais pÄrskats."
-
#~ msgid "Delete the currently selected report"
#~ msgstr "DzÄst paÅ¡reiz izvÄlÄto pÄrskatu"
-
#~ msgid "Exit the custom report dialog"
#~ msgstr "Iziet no pielÄgotÄ pÄrskata dialoga"
-
#~ msgid "Run the currently selected report"
#~ msgstr "Palaist paÅ¡reiz izvÄlÄto pÄrskatu"
-
#~ msgid "_Run"
#~ msgstr "_Palaist"
-
#~ msgid "Add _Report"
#~ msgstr "Pievienot _pÄrskatu"
-
#~ msgid "black"
#~ msgstr "melns"
-
#~ msgid "Custom Reports"
#~ msgstr "PielÄgotie pÄrskati"
-
#~ msgid "Manage and run custom reports"
#~ msgstr "PÄrvaldÄ«t un palaist pielÄgotos pÄrskatus"
-
#~ msgid ""
#~ "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
#~ msgstr "JÅ«su pÄrskats \"%s\" ir saglabÄta iestatÄ«jumu failÄ \"%s\"."
-
#~ msgid "and"
#~ msgstr "un"
-
#~ msgid "Most recent to report"
#~ msgstr "PÄrskatu par visnesenÄko"
-
#~ msgid "The most recent recorded price before report date"
#~ msgstr "PÄdÄjÄ pierakstÄ«tÄ cena pirms pÄrskata datuma"
-
#~ msgid "FILO"
#~ msgstr "FILO"
-
#~ msgid "Use first-in last-out method for basis"
#~ msgstr "Par bÄzi izmantot pirmais-iekÅ¡Ä pÄdÄjais-ÄrÄ metodi"
-
#~ msgid "Enable hyperlinks in reports"
#~ msgstr "Atļaut pÄrskatÄ hipersaites"
-
#~ msgid "Welcome to GnuCash 2.4!"
#~ msgstr "SveicinÄti GnuCash 2.4 programmÄ!"
-
#~ msgid "The last stable version was "
#~ msgstr "PÄdÄjÄ stabilÄ versija bija "
-
#~ msgid "The next stable version will be "
#~ msgstr "NÄkamÄ stabilÄ versija bÅ«s "
-
#~ msgid "Built %s from r%s"
#~ msgstr "BÅ«vÄts %s no r%s"
-
#~ msgid "You may not post an invoice with a negative total value."
#~ msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu ar negatÄ«vu kopÄjo vÄrtÄ«bu."
-
#~ msgid ""
#~ "You may not post an expense voucher with a negative total cash value."
#~ msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t izmaksu dokumentu ar negatÄ«vu naudas kopÄjo vÄrtÄ«bu."
-
# post account??
#~ msgid "Your selected post account, %s, does not exist"
#~ msgstr "IzvÄlÄtais nosÅ«tÄmais konts, %s, nepastÄv"
-
#~ msgid ""
#~ "Days\n"
#~ "Proximo"
#~ msgstr ""
#~ "Dienas\n"
#~ "nÄkoÅ¡ajÄ mÄnesÄ«"
-
#~ msgid "What Tax Table should be applied to this customer?"
#~ msgstr "KÄda nodokļu tabula ir attiecinÄma uz Å¡o klientu?"
-
#~ msgid ""
#~ "The invoice being paid.\n"
#~ "\n"
@@ -30482,106 +30769,73 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "IevÄrojiet, ka tas ir neobligÄts. Ja to atstÄj tukÅ¡u, GnuCash automÄtiski "
#~ "pievienos atlikuÅ¡o summu pirmajam šī uzÅÄmuma neapmaksÄtajam rÄÄ·inam."
-
#~ msgid "What Tax Table should be applied to this vendor?"
#~ msgstr "KÄda nodokļu tabula attiecinÄma uz Å¡o piegÄdÄtÄju?"
-
#~ msgid "Reload invoice report"
#~ msgstr "PÄrlÄdÄt rÄÄ·ina pÄrskatu"
-
#~ msgid "Reload invoice report scheme file"
#~ msgstr "PÄrlÄdÄt rÄÄ·ina pÄrskata shÄmas failu"
-
#~ msgid "Reload owner report"
#~ msgstr "PÄrlÄdÄt Ä«paÅ¡nieka pÄrskatu"
-
#~ msgid "Reload owner report scheme file"
#~ msgstr "PÄrlÄdÄt Ä«paÅ¡nieka pÄrskata shÄmas failu"
-
#~ msgid "Reload receivable report"
#~ msgstr "PÄrlÄdÄt neapmaksÄto pÄrskatu"
-
#~ msgid "Reload receivable report scheme file"
#~ msgstr "PÄrlÄdÄt neapmaksÄto shÄmas failu"
-
#~ msgid "Automatic Payment Forward"
#~ msgstr "AutomÄtiska maksÄjuma turpinÄÅ¡ana"
-
#~ msgid "Copy Transaction"
#~ msgstr "KopÄt grÄmatojumu"
-
#~ msgid "Copy the selected transaction"
#~ msgstr "KopÄt izvÄlÄto grÄmatojumu"
-
#~ msgid "Cut Transaction"
#~ msgstr "Izgriezt grÄmatojumu"
-
#~ msgid "Dup_licate Transaction..."
#~ msgstr "_DublÄt grÄmatojumu..."
-
#~ msgid "Edit Exchange Rate"
#~ msgstr "RediÄ£Ät maiÅas kursu"
-
#~ msgid "Edit the exchange rate for the current split"
#~ msgstr "RediÄ£Ät maiÅas kursu paÅ¡reizÄjam sadalÄ«jumam"
-
#~ msgid "Erase all splits except the one for this account."
#~ msgstr "DzÄst visus sadalÄ«jumus, izÅemot Å¡o vienu Å¡ajÄ kontÄ."
-
#~ msgid "Jump"
#~ msgstr "PÄrlÄkt"
-
#~ msgid "Remove Transaction Splits"
#~ msgstr "DzÄst grÄmatojuma sadalÄ«jumus"
-
#~ msgid "Schedule..."
#~ msgstr "Grafiks..."
-
#~ msgid "Sort by Amount"
#~ msgstr "KÄrtot pÄc summas"
-
#~ msgid "Sort by Date"
#~ msgstr "KÄrtot pÄc datuma"
-
#~ msgid "Sort by Description"
#~ msgstr "KÄrtot pÄc apraksta"
-
#~ msgid "Sort by Memo"
#~ msgstr "KÄrtot pÄc piezÄ«mes"
-
#~ msgid "Sort by Number"
#~ msgstr "KÄrtot pÄc numura"
-
#~ msgid "St_yle"
#~ msgstr "_Stils"
-
#~ msgid "_Amount"
#~ msgstr "_Summa"
-
#~ msgid "_Number"
#~ msgstr "_Numurs"
-
#~ msgid "_Statement Date"
#~ msgstr "_ZiÅojuma datums"
-
#~ msgid "NOTUSED: Defined in src/gnome/window-register.c"
#~ msgstr "NOTUSED: Defined in src/gnome/window-register.c"
-
#~ msgid "That GnuCash XML file is already loaded. Please select another file."
#~ msgstr "GnuCash XML fails ir jau atvÄrts. IzvÄlieties citu failu."
-
#~ msgid ""
#~ "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
#~ msgstr ""
#~ "Nav failu ko sapludinÄt. Pievienojiet tos klikšķinot uz 'AtvÄrt citu "
#~ "failu'."
-
#~ msgid "Finish changes"
#~ msgstr "Beigt izmaiÅas"
-
#~ msgid "Update gconf settings - GnuCash"
#~ msgstr "Atjaunot gconf iestatījumus - GnuCash"
-
#~ msgid ""
#~ "Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. "
#~ "Do this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
@@ -30595,22 +30849,16 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Klikšķiniet \"TÄlÄk\", lai pabeigtu failu atvÄrÅ¡anu un pÄrietu uz nÄkoÅ¡o "
#~ "GnuCash datu failu importÄÅ¡anas procesa soli."
-
#~ msgid "Do not merge"
#~ msgstr "NesapludinÄt"
-
#~ msgid "GnuCash data files you have loaded"
#~ msgstr "GnuCash datu faili, kurus jÅ«s atvÄrÄt"
-
#~ msgid "Load another file"
#~ msgstr "AtvÄrt citu failu"
-
#~ msgid "Unload selected file"
#~ msgstr "NeatvÄrt izvÄlÄto failu"
-
#~ msgid "<b>Current File List</b>"
#~ msgstr "<b>PaÅ¡reizÄjais failu saraksts</b>"
-
#~ msgid ""
#~ "Click \"Load another file\" if you have more data to load at this time.\n"
#~ "\n"
@@ -30620,58 +30868,40 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Klikšķiniet \"TÄlÄk\", lai pabeigtu failu atvÄrÅ¡anu un pÄrietu pie nÄkamÄ "
#~ "soļa."
-
#~ msgid "<b>Exchange/Price Information</b>"
#~ msgstr "<b>ValÅ«tas kursa/Cenas informÄcija</b>"
-
#~ msgid "To A_mount:"
#~ msgstr "Uz _Summu:"
-
#~ msgid "_Exchange Rate:"
#~ msgstr "_Valūtas kurss:"
-
#~ msgid "_From:"
#~ msgstr "_No:"
-
#~ msgid "_To:"
#~ msgstr "_Uz:"
-
#~ msgid "Don't tell me again this session."
#~ msgstr "Neteikt vairs šīs sesijas laikÄ."
-
#~ msgid "Don't tell me again."
#~ msgstr "Neteikt vairs."
-
#~ msgid "Remember the answer and don't tell me again this session."
#~ msgstr "AtcerÄties atbildi un neteikt vairs šīs sesijas laikÄ."
-
#~ msgid "Remember the answer and don't tell me again."
#~ msgstr "AtcerÄties atbildi un neteikt vairs."
-
#~ msgid "Failed to process file: %s"
#~ msgstr "NeizdevÄs faila apstrÄde: %s"
-
#~ msgid "Failed to open file: %s: %s"
#~ msgstr "NeizdevÄs atvÄrt failu: %s: %s"
-
#~ msgid "Add a new transaction to the account"
#~ msgstr "Pievienot Å¡im kontam jaunu grÄmatojumu"
-
#~ msgid "Use Transaction Template"
#~ msgstr "Izmantot grÄmatojuma veidni"
-
#~ msgid "Select an CSV/Fixed-Width file to import"
#~ msgstr "IzvÄlÄties CSV/fiksÄta platuma failu importÄÅ¡anai"
-
#~ msgid "Import CSV/Fixed-Width File"
#~ msgstr "ImportÄt CSV/fiksÄta platuma failu"
-
#~ msgid "Import _CSV/Fixed-Width..."
#~ msgstr "ImportÄt _CSV/fiksÄts platums..."
-
#~ msgid " a CSV/Fixed-Width file"
#~ msgstr " CSV/fiksÄta platuma fails"
-
#~ msgid ""
#~ "For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the "
#~ "other (destination) account of this transaction.\n"
@@ -30694,31 +30924,22 @@ msgstr ""
#~ "Kad visiem jaunajiem grÄmatojumiem ir pareizie galamÄrÄ·u konti un visi "
#~ "dublikÄti ir saskaÅoti ar pareiziem eksistÄjoÅ¡ajiem grÄmatojumiem, \n"
#~ "klikšķiniet \"Labi\"."
-
#~ msgid "Other Account"
#~ msgstr "Cits konts"
-
#~ msgid "Period-as-decimal (1,000.00)"
#~ msgstr "Punkts-kÄ-daļskaitlis (1,000.00)"
-
#~ msgid "Comma-as-decimal (1.000,00)"
#~ msgstr "Komats-kÄ-daļskaitlis (1.000,00)"
-
#~ msgid "y-d-m"
#~ msgstr "g-d-m"
-
#~ msgid "(no)"
#~ msgstr "(nÄ)"
-
#~ msgid "Sample data:"
#~ msgstr "Parauga dati:"
-
#~ msgid "You must enter an account name."
#~ msgstr "Ievadiet konta nosaukumu."
-
#~ msgid "Asterisk"
#~ msgstr "Zvaigznīte"
-
#~ msgid ""
#~ "A list of directories (strings) indicating where to look for html and "
#~ "parsed-html files. Each element must be a string representing a directory "
@@ -30729,10 +30950,8 @@ msgstr ""
#~ "failus. Katram elementam ir jÄbÅ«t tekstam, kas atbilst mapei vai "
#~ "simbolam, kur 'noklusÄtais izvÄrÅ¡as kÄ noklusÄtais ceļš, un 'paÅ¡reizÄjs "
#~ "izvÄrÅ¡as par paÅ¡reizÄjo ceļa vÄrtÄ«bu."
-
#~ msgid "Set the search path for documentation files"
#~ msgstr "IestatÄ«t dokumentu failu meklÄÅ¡anas ceļu "
-
# Last - pÄdÄjÄ, arÄ« -iepriekÅ¡ÄjÄ
#~ msgid ""
#~ "1st\n"
@@ -30814,7 +31033,6 @@ msgstr ""
#~ "PÄdÄjÄ piektdiena\n"
#~ "PÄdÄjÄ sestdiena\n"
#~ "PÄdÄjÄ svÄtdiena"
-
# Last - pÄdÄjÄ, arÄ« -iepriekÅ¡ÄjÄ
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -31022,38 +31240,28 @@ msgstr ""
# sadalei
#~ msgid "You must enter a valid distribution amount."
#~ msgstr "Ievadiet derÄ«gu summu klasificÄÅ¡anai."
-
# sadalei
#~ msgid "You must enter a distribution amount."
#~ msgstr "Ievadiet summu klasificÄÅ¡anai"
-
#~ msgid "You must either enter a valid price or leave it blank."
#~ msgstr "Ievadiet derÄ«gu cenu, vai arÄ« atstÄjiet to tukÅ¡u."
-
#~ msgid "The price must be positive."
#~ msgstr "Cenai jÄbÅ«t pozitÄ«vai."
-
#~ msgid "You must either enter a valid cash amount or leave it blank."
#~ msgstr "Ievadiet derÄ«gu naudas summu, vai arÄ« atstÄjiet to tukÅ¡u."
-
# sadalei
#~ msgid "The cash distribution must be positive."
#~ msgstr "Naudas klasificÄÅ¡anai ir jÄbÅ«t pozitÄ«vai."
-
# sadalei
#~ msgid "You must select an income account for the cash distribution."
#~ msgstr "IzvÄlieties ieÅÄmumu kontu naudas klasificÄÅ¡anai."
-
# sadalei
#~ msgid "You must select an asset account for the cash distribution."
#~ msgstr "IzvÄlieties aktÄ«vu kontu naudas klasificÄÅ¡anai."
-
#~ msgid "New Account (not implemented)"
#~ msgstr "Jauns konts (nav pielietots)"
-
#~ msgid "Select or add a GnuCash account"
#~ msgstr "Atlasīt vai pievienot GnuCash kontu"
-
#~ msgid ""
#~ "Use Commodity Value\n"
#~ "1\n"
@@ -31072,16 +31280,12 @@ msgstr ""
#~ "1/10000\n"
#~ "1/100000\n"
#~ "1/1000000"
-
#~ msgid "Enter a title for this book."
#~ msgstr "IevadÄ«t grÄmatas nosaukumu."
-
#~ msgid "Enter notes that describe this book."
#~ msgstr "IevadÄ«t piezÄ«mÄs grÄmatas aprakstu."
-
#~ msgid "Finish Closing Books"
#~ msgstr "Beigt grÄmatu slÄgÅ¡anu"
-
#~ msgid ""
#~ "day(s)\n"
#~ "week(s)\n"
@@ -31092,10 +31296,8 @@ msgstr ""
#~ "nedÄļa(s)\n"
#~ "mÄnesis(Å¡i)\n"
#~ "gads(i)"
-
#~ msgid "Account Information"
#~ msgstr "InformÄcija par kontu"
-
#~ msgid ""
#~ "Annual\n"
#~ "Semi-annual\n"
@@ -31120,25 +31322,18 @@ msgstr ""
#~ "Reizi nedÄļÄ\n"
#~ "Katru dienu (360)\n"
#~ "Katru dienu (365)"
-
#~ msgid "Co_mpounding:"
#~ msgstr "_Salikts maksÄjums:"
-
#~ msgid "_Effective Date:"
#~ msgstr "_SpÄkÄ esoÅ¡ais datums:"
-
#~ msgid "_Initial Payment:"
#~ msgstr "_Pirmais maksÄjums:"
-
#~ msgid "_Payments:"
#~ msgstr "_MaksÄjumi:"
-
#~ msgid "<b>_Mini-Viewer</b>"
#~ msgstr "<b>_Mini-apskate</b>"
-
#~ msgid "A summary of all of the transactions in the selected lot"
#~ msgstr "Visu grÄmatojumu kopsavilkums izvÄlÄtajÄ partijÄ"
-
#~ msgid ""
#~ "Bid\n"
#~ "Ask\n"
@@ -31151,7 +31346,6 @@ msgstr ""
#~ "PÄdÄjais\n"
#~ "Neto vÄrtÄ«ba\n"
#~ "NezinÄms"
-
#~ msgid ""
#~ "Inches\n"
#~ "Centimeters\n"
@@ -31162,7 +31356,6 @@ msgstr ""
#~ "Centimetri\n"
#~ "Milimetri\n"
#~ "Punkti"
-
# ??
#~ msgid ""
#~ "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
@@ -31174,7 +31367,6 @@ msgstr ""
#~ "Deluxe(tm) PersonÄ«gie Äeki US-Burts\n"
#~ "PaÄtrinÄts(tm) Kabatas formÄta Äeki ar pasakni\n"
#~ "PielÄgot"
-
#~ msgid ""
#~ "Top\n"
#~ "Middle\n"
@@ -31185,7 +31377,6 @@ msgstr ""
#~ "Vidū\n"
#~ "ApakÅ¡Ä\n"
#~ "PielÄgots"
-
#~ msgid ""
#~ "Current Year\n"
#~ "Now + 1 Year\n"
@@ -31196,10 +31387,8 @@ msgstr ""
#~ "Tagad + 1 gads\n"
#~ "Viss aizÅÄmums\n"
#~ "PielÄgots"
-
#~ msgid "Do you..."
#~ msgstr "Vai jūs..."
-
# ARM??? domÄts kas?
#~ msgid ""
#~ "Fixed Rate\n"
@@ -31213,32 +31402,24 @@ msgstr ""
#~ "5/1 gads ARM\n"
#~ "7/1 gads ARM\n"
#~ "10/1 gads ARM"
-
#~ msgid "Loan Information"
#~ msgstr "AizÅÄmuma informÄcija"
-
#~ msgid "Mortgage/Loan Assistant"
#~ msgstr "HipotÄkas/AizÅÄmuma vednis"
-
#~ msgid "Press apply to commit these changes."
#~ msgstr "Spiest pielietot, lai aktivizÄtu šīs izmaiÅas."
-
#~ msgid "Repayment Type"
#~ msgstr "Atmaksas veids"
-
#~ msgid ""
#~ "months\n"
#~ "years"
#~ msgstr ""
#~ "mÄneÅ¡i\n"
#~ "gadi"
-
#~ msgid "Set the budget options using this dialog."
#~ msgstr "IestatÄ«t budžeta izvÄlni izmantojot Å¡o dialoglogu."
-
#~ msgid "Case Insensitive?"
#~ msgstr "Nav nozīmes burtu lielumam?"
-
#~ msgid ""
#~ "US (12/31/2001)\n"
#~ "UK (31/12/2001)\n"
@@ -31255,7 +31436,6 @@ msgstr ""
#~ "UTC\n"
#~ "VietÄjais\n"
#~ "PielÄgots\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "No valid customer selected. Click on the Options button to select a "
@@ -31828,81 +32008,59 @@ msgstr ""
# QSF??
#~ msgid "QSF _Invoice..."
#~ msgstr "QSF _rÄÄ·ins..."
-
#~ msgid "Export one or more invoices to QSF"
#~ msgstr "EksportÄt vienu vai vairÄkus rÄÄ·inus uz QSF"
-
#~ msgid "QSF _Customer..."
#~ msgstr "QSF _Klients..."
-
#~ msgid "Export one or more customers to QSF"
#~ msgstr "EksportÄt vienu vai vairÄkus klientus uz QSF"
-
#~ msgid "QSF _Vendor..."
#~ msgstr "QSF _PiegÄdÄtÄjs..."
-
#~ msgid "Export one or more vendors to QSF"
#~ msgstr "EksportÄt vienu vai vairÄkus piegÄdÄtÄjus uz QSF"
-
#~ msgid "QSF _Employee..."
#~ msgstr "QSF _Darbinieks..."
-
#~ msgid "Export one or more employees to QSF"
#~ msgstr "EksportÄt vienu vai vairÄkus darbiniekus uz QSF"
-
#~ msgid "Export Invoices to XML"
#~ msgstr "EksportÄt rÄÄ·inus uz XML"
-
#~ msgid "Export Vendors to XML"
#~ msgstr "EksportÄt piegÄdÄtÄjus uz XML"
-
#~ msgid "Export Employees to XML"
#~ msgstr "EksportÄt darbiniekus uz XML"
-
#~ msgid "Export Chart of Accounts to QSF XML"
#~ msgstr "EksportÄt kontu plÄnu uz QSF XML"
-
#~ msgid ""
#~ "Error: Please resolve all %d conflicts before trying to commit the data."
#~ msgstr "Kļūda: AtrisinÄt visus %d konfliktus pirms datu ievadīšanas."
-
#~ msgid "Error: the Commit operation failed, error code %d."
#~ msgstr "Kļūda: datu ievadīšanas darbība cieta neveiksmi, kļūdas kods %d."
-
#~ msgid "%i conflict needs to be resolved."
#~ msgid_plural "%i conflicts need to be resolved."
#~ msgstr[0] "%i konflikts jÄnovÄrÅ¡."
#~ msgstr[1] "%i konflikti jÄnovÄrÅ¡."
#~ msgstr[2] "%i konflikts jÄnovÄrÅ¡."
-
#~ msgid "%i parameter value for this \"%s\" object."
#~ msgid_plural "%i parameter values for this \"%s\" object."
#~ msgstr[0] "%i parametru vÄrtÄ«ba Å¡im \"%s\" objektam."
#~ msgstr[1] "%i parametru vÄrtÄ«bas Å¡im \"%s\" objektam."
#~ msgstr[2] "%i parametru vÄrtÄ«ba Å¡im \"%s\" objektam."
-
#~ msgid "%i: Parameter name: %s "
#~ msgstr "%i: Parametra nosaukums: %s"
-
#~ msgid "Import data : %s "
#~ msgstr "ImportÄtie dati: %s"
-
#~ msgid "Original data : %s\n"
#~ msgstr "SÄkotnÄjie dati: %s\n"
-
#~ msgid "Click to choose the filename and location."
#~ msgstr "Spiest, lai izvÄlÄtos faila nosaukumu un novietojumu."
-
#~ msgid "Export Chart of Accounts"
#~ msgstr "EksportÄt kontu shÄmu"
-
#~ msgid ""
#~ "Select the date to use and click Export to choose the filename and "
#~ "location. Future dates are not supported."
#~ msgstr ""
#~ "IzvÄlÄties datumu un klikšķinÄt EksportÄt, lai izvÄlÄtos faila nosaukumu "
#~ "un novietojumu. Datumi nÄkotnÄ nav atbalstÄ«ti."
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The Chart of Accounts includes the balance for each account, on the date "
commit f9a93229d28393fd2b460c54b39a8f15727e1cc3
Author: Geert Janssens <janssens-geert at telenet.be>
Date: Wed Apr 23 14:50:58 2014 +0200
Add fixed EUR-LVL conversion rate to gnc_euro_rates
This is a follow up on bug 727338
diff --git a/src/app-utils/gnc-euro.c b/src/app-utils/gnc-euro.c
index 1aef15e..90cb410 100644
--- a/src/app-utils/gnc-euro.c
+++ b/src/app-utils/gnc-euro.c
@@ -64,6 +64,7 @@ static gnc_euro_rate_struct gnc_euro_rates[] =
{ "LFR", 40.3399 }, /* luxembourg franc */
{ "LIT", 1936.27 }, /* italian lira */
{ "LUF", 40.3399 }, /* luxembourg franc */
+ { "LVL", .702804 }, /* latvian lats */
{ "MTL", .429300 }, /* maltese lira */
{ "NLG", 2.20371 }, /* netherland gulden */
{ "PTA", 166.386 }, /* spanish peseta */
diff --git a/src/engine/iso-4217-currencies.scm b/src/engine/iso-4217-currencies.scm
index 735293b..616a9e0 100644
--- a/src/engine/iso-4217-currencies.scm
+++ b/src/engine/iso-4217-currencies.scm
@@ -139,7 +139,7 @@
( "Loti" "loti" "sente" "ISO4217" "LSL" "426" 100 100 "M" )
( "Lithuanian Litas" "litas" "centas" "ISO4217" "LTL" "440" 100 100 "Lt" )
( "Luxembourg Franc" "frang" "centime" "ISO4217" "LUF" "442" 100 100 "Flux" ) ;; 2002-01-01 "EUR" 40.3399
-( "Latvian Lats" "lats" "santīms" "ISO4217" "LVL" "428" 100 100 "Ls" )
+( "Latvian Lats" "lats" "santīms" "ISO4217" "LVL" "428" 100 100 "Ls" ) ;; Valid from 2. may 2009. till 31. december 2013, now "EUR" 0.702804
( "Libyan Dinar" "dinar" "dirham" "ISO4217" "LYD" "434" 1000 1000 "Ù.د" )
( "Moroccan Dirham" "dirham" "centime" "ISO4217" "MAD" "504" 100 100 "د.Ù
" )
( "Moldovan Leu" "leu" "ban" "ISO4217" "MDL" "498" 100 100 "" )
Summary of changes:
po/lv.po | 13914 ++++++++++++++++++-----------------
src/app-utils/gnc-euro.c | 1 +
src/engine/iso-4217-currencies.scm | 2 +-
3 files changed, 7038 insertions(+), 6879 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list