gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H. Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Wed Dec 30 14:25:18 EST 2015
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b5af37aa (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/6f59c6c6 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/41eecd76 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7eaa1d3a (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7fa20ff8 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/06919ca0 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/53e8ed0f (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/edb27c01 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/615e23df (commit)
commit b5af37aaf81b9b4a6ea7c968957440ed5743496e
Merge: 615e23d 6f59c6c
Author: fell <f.ellenberger at online.de>
Date: Wed Dec 30 20:11:26 2015 +0100
Merge branch 'Mechtilde-PotTest' into maint
commit 6f59c6c63e5728350e98014ae44d1a73dbef9460
Author: fell <f.ellenberger at online.de>
Date: Wed Dec 30 17:20:10 2015 +0100
Review of Pull Request 51
some translations and the adaption to a new *.pot file to de.po
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ea79592..02dc3e6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1117,7 +1117,6 @@ msgid ""
"useful to have a different settings tree while debugging."
msgstr ""
-
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:130
@@ -4584,7 +4583,7 @@ msgstr " (geschlossen)"
#: ../src/engine/gncOwner.c:960
msgid "Offset between documents: "
-msgstr "Abstand zwischen Dokumenten"
+msgstr "Abstand zwischen Dokumenten: "
#: ../src/engine/gncOwner.c:1070
msgid "Lot Link"
@@ -14626,7 +14625,7 @@ msgstr "Tipps beim Programmstart _anzeigen"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:1
msgid "Transfer Funds"
-msgstr "Umbuchung"
+msgstr "Buchen"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:2
msgid "<b>Basic Information</b>"
@@ -16755,7 +16754,7 @@ msgstr "Kontenhierarchie in eine CSV Datei exportieren"
#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:52
msgid "Export _Transactions to CSV..."
-msgstr "Buchungen nach CSV exportieren..."
+msgstr "_Buchungen nach CSV exportieren..."
#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:53
msgid "Export the Transactions to a CSV file"
@@ -22683,7 +22682,7 @@ msgstr "Verwende die First-In First-Out-Zuordnung (zuerst erworbene werden zuers
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:103
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
-msgstr "Kurse aus dem Preiseditor gegenüber Kursen aus Buchungen bevorzugen, falls "
+msgstr "Kurse aus der Kursdatenbank gegenüber Kursen aus Buchungen bevorzugen, falls "
"möglich."
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
commit 41eecd76edd1ec682fe7b653f2147ba58b1cc579
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date: Thu Dec 24 22:07:44 2015 +0100
correct the adaption too
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 97c7db0..ea79592 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14846,6 +14846,16 @@ msgstr "dann am:"
msgid "Semi-Monthly"
msgstr "Halbmonatlich"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
+msgctxt "Monthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
+msgctxt "Monthly"
+msgid "months."
+msgstr "Monate."
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
msgid "On the"
msgstr "Am"
commit 7eaa1d3af353e5dedaec0f71afd28d2b481921dc
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date: Thu Dec 24 21:32:07 2015 +0100
correct the adaption
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 519e2df..97c7db0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25943,38 +25943,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Retrieve the current online quote"
#~ msgstr "Aktuellen Buchungsteil löschen"
-#~ msgctxt "Daily"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Alle"
-
-#~ msgctxt "Daily"
-#~ msgid "days."
-#~ msgstr "Tage."
-
-#~ msgctxt "Weekly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Alle"
-
-#~ msgctxt "Weekly"
-#~ msgid "weeks."
-#~ msgstr "Wochen."
-
-#~ msgctxt "Semimonthly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Alle"
-
-#~ msgctxt "Semimonthly"
-#~ msgid "months."
-#~ msgstr "Monate."
-
-#~ msgctxt "Monthly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Alle"
-
-#~ msgctxt "Monthly"
-#~ msgid "months."
-#~ msgstr "Monate."
-
#~ msgid "Auto pay on post_ing"
#~ msgstr "Automatisch durchbuchen"
commit 7fa20ff8f57ee182683d9835b78300a64d8e7b5d
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date: Thu Dec 24 21:26:30 2015 +0100
some German translation and adapt to actual file gnucash.pot
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b698cf9..519e2df 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 21:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>\n"
"Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de at gnucash.org>\n"
@@ -10491,7 +10491,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Suchausdruck angeben"
#: ../src/gnome-search/search-string.c:220
#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:123
#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -14759,6 +14759,26 @@ msgstr "Nicht vorgemerkt"
msgid "Select occurrence date above."
msgstr "Wählen Sie oben ein Datum des Auftretens."
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
+msgctxt "Daily"
+msgid "Every"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
+msgctxt "Daily"
+msgid "days."
+msgstr "Tage."
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
+msgctxt "Weekly"
+msgid "Every"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
+msgctxt "Weekly"
+msgid "weeks."
+msgstr "Wochen."
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Saturday"
@@ -14800,6 +14820,16 @@ msgstr "Montag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "months."
+msgstr "Monate."
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
msgid "First on the:"
msgstr "Zuerst am:"
@@ -18666,41 +18696,41 @@ msgstr "%#d. %B %Y"
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%e. %B %Y"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:285
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:287
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "Zeile %d GELÃSCHT, Preis fehlt: id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:295
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:297
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "Zeile %d GELÃSCHT, Anzahl fehlt: id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:309
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:311
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
msgstr "Zeile %d GELÃSCHT, ID fehlt!\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:410
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:412
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "Zeile %d GELÃSCHT, Lieferant fehlt: id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:435
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:437
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
msgstr "Zeile %d GELÃSCHT, Lieferant existiert nicht: id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:449
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:451
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
msgstr "Zeile %d GELÃSCHT, Kunde existiert nicht: id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:493
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:495
msgid "These rows were deleted:"
msgstr "Diese Zeilen wurden gelöscht:"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:661
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:664
msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Rechnungen aktualisiert werden sollen?"
commit 06919ca043c07294478e466091c73348cc3575a1
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date: Wed Dec 23 21:25:11 2015 +0100
some more German translation
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 892e7a6..be15df7 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,6 +1,22 @@
+2015-12-20 Mechtilde
+
+ * more German translation (HEAD -> PotTest, home/GermanTranslation, github/GermanTranslation, GermanTranslation)
+
+2015-12-14 Mechtilde
+
+ * add German Translation
+
+2015-12-19 John Ralls
+
+ * Release 2.6.10 (origin/maint, home/maint, github/maint, maint)
+
+2015-12-19 John Ralls
+
+ * Clean log files in report-system/test.
+
2015-12-19 John Ralls
- * Update the po files from the Translation Project. (HEAD, origin/maint, origin/HEAD, maint)
+ * Update the po files from the Translation Project.
2015-12-19 Pedro Albuquerque
@@ -24,7 +40,7 @@
2015-12-14 John Ralls
- * Use @SHELL@ instead of hardcode /bin/sh in test shell scripts. (origin/el-cap)
+ * Use @SHELL@ instead of hardcode /bin/sh in test shell scripts.
2015-12-10 John Ralls
@@ -428,7 +444,7 @@
2015-10-05 John Ralls
- * Release 2.6.9 (tag: 2.6.9)
+ * Release 2.6.9
2015-10-05 John Ralls
@@ -480,7 +496,7 @@
2015-09-26 John Ralls
- * Release Gnucash-2.6.8 (tag: 2.6.8)
+ * Release Gnucash-2.6.8
2015-09-26 John Ralls
@@ -488,7 +504,7 @@
2015-09-25 Mechtilde
- * corr some translations
+ * corr some translations (home/GermanTranslation2, github/GermanTranslation2)
2015-09-25 Mechtilde
@@ -880,7 +896,7 @@
2015-06-27 John Ralls
- * Release 2.6.7 (tag: 2.6.7)
+ * Release 2.6.7
2015-06-27 John Ralls
@@ -1016,7 +1032,7 @@
2015-03-30 John Ralls
- * Update NEWS and ChangeLog to include Bug 746977 and fix some typos. (tag: 2.6.6a)
+ * Update NEWS and ChangeLog to include Bug 746977 and fix some typos.
2015-03-30 Geert Janssens
@@ -1036,7 +1052,7 @@
2015-03-28 John Ralls
- * Remove extraneous path noise from translation project files. (tag: 2.6.6)
+ * Remove extraneous path noise from translation project files.
2015-03-28 John Ralls
@@ -1356,7 +1372,7 @@
2014-12-18 John Ralls
- * Update News for re-tag of 2.6.5 (tag: 2.6.5a)
+ * Update News for re-tag of 2.6.5
2014-12-17 Geert Janssens
@@ -1368,7 +1384,7 @@
2014-12-15 John Ralls
- * Release 2.6.5. (tag: 2.6.5)
+ * Release 2.6.5.
2014-12-15 John Ralls
@@ -1640,7 +1656,7 @@
2014-09-27 John Ralls
- * Release 2.6.4 (tag: 2.6.4)
+ * Release 2.6.4
2014-09-27 John Ralls
@@ -2416,7 +2432,7 @@
2014-03-30 John Ralls
- * Revert "Win32 build: Update aqbanking version numbers" (tag: 2.6.3)
+ * Revert "Win32 build: Update aqbanking version numbers"
2014-03-30 John Ralls
@@ -2540,7 +2556,7 @@
2014-03-01 John Ralls
- * Release GnuCash 2.6.2 (tag: 2.6.2)
+ * Release GnuCash 2.6.2
2014-03-01 John Ralls
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index daeb5e5..b698cf9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 20:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-21 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>\n"
"Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de at gnucash.org>\n"
"Language: German\n"
@@ -1117,6 +1117,7 @@ msgid ""
"useful to have a different settings tree while debugging."
msgstr ""
+
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:130
@@ -2987,7 +2988,7 @@ msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:11
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:23
msgid "The invoice report to be used for printing."
-msgstr ""
+msgstr "Der Rechnungsbericht wird zum Drucken benutzt."
#: ../src/business/business-gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "The name of the report to be used for invoice printing."
@@ -3904,7 +3905,7 @@ msgstr "Buchungstext"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:21
msgid "(USD)"
-msgstr ""
+msgstr "(USD)"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:22
msgid "Transaction Details"
@@ -4406,6 +4407,9 @@ msgid ""
" %s\n"
"doesn't exist. This is however not fatal.\n"
msgstr ""
+"Beachten Sie: das Verzeichnis\n"
+" %s\n"
+"existiert nicht. Dies ist allerdings nicht schlimm.\n"
#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:349
#, c-format
@@ -4562,8 +4566,7 @@ msgstr "Zusätzliche Kosten Kreditkarte"
#: ../src/engine/gncInvoice.c:1609
msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
-msgstr ""
-"Aus einer Rechnung erzeugt. Für Ãnderungen müssen Sie die Buchung der "
+msgstr "Aus einer Rechnung erzeugt. Für Ãnderungen müssen Sie die Buchung der "
"Rechnung löschen."
#: ../src/engine/gncInvoice.c:2042
@@ -4581,7 +4584,7 @@ msgstr " (geschlossen)"
#: ../src/engine/gncOwner.c:960
msgid "Offset between documents: "
-msgstr ""
+msgstr "Abstand zwischen Dokumenten"
#: ../src/engine/gncOwner.c:1070
msgid "Lot Link"
@@ -5388,6 +5391,8 @@ msgid ""
"Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
"revoke them."
msgstr ""
+"Beachten Sie: Wenn Sie bereits Ãnderungen in der Vorlage angenommen haben, wird"
+"Abbrechen diese nicht zurücknehmen."
#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1386
msgid "(never)"
@@ -8169,7 +8174,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:95
msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt eingegebenen und abgeglichenen Daten in der Selektion"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:96
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:160
@@ -8180,14 +8185,13 @@ msgstr ""
"zu übernehmen."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:97
-#, fuzzy
msgid "Show the calendar buttons"
-msgstr "Namensspalte anzeigen"
+msgstr "Zeigt die Kalenderschaltfächen an"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:98
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:156
msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt die Kalenderschaltfächen Abbrechen, Heute und Auswählen an"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:99
#, fuzzy
@@ -15454,7 +15458,7 @@ msgstr ""
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:581
#, c-format
msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bankleitzahl %s (%s), Kontonummer %s (%s)"
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:874
msgid "Online Banking Account Name"
@@ -22634,14 +22638,12 @@ msgstr ""
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
#, fuzzy
msgid "Use last-in first-out method for basis."
-msgstr ""
-"Verwende die First-In First-Out-Zuordnung (zuerst erworbene werden zuerst "
+msgstr "Verwende die First-In First-Out-Zuordnung (zuerst erworbene werden zuerst "
"verkauft) zur Ermittlung der Basis."
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:103
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
-msgstr ""
-"Kurse aus dem Preiseditor gegenüber Kursen aus Buchungen bevorzugen, falls "
+msgstr "Kurse aus dem Preiseditor gegenüber Kursen aus Buchungen bevorzugen, falls "
"möglich."
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
commit 53e8ed0fb34dec833d5dd204ea2cd29f7b4fe5e8
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date: Sun Dec 20 17:05:00 2015 +0100
more German translation
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fd141e2..daeb5e5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-19 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>\n"
"Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de at gnucash.org>\n"
"Language: German\n"
@@ -311,8 +311,7 @@ msgstr "Voreinstellung Lieferant Steuertabelle"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:119
msgid "The default tax table to apply to vendors."
-msgstr ""
-"Voreinstellung für die Steuertabelle, die bei Lieferanten angewendet werden "
+msgstr "Voreinstellung für die Steuertabelle, die bei Lieferanten angewendet werden "
"soll."
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:124
@@ -14623,7 +14622,7 @@ msgstr "Tipps beim Programmstart _anzeigen"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:1
msgid "Transfer Funds"
-msgstr "Buchen"
+msgstr "Umbuchung"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:2
msgid "<b>Basic Information</b>"
@@ -19622,8 +19621,7 @@ msgstr "eine"
#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
msgid "Display liabilities and equity below assets."
-msgstr ""
-"Zeigt die Passiva (Verbindlichkeiten und Eigenkapital) unter den Aktiva an."
+msgstr "Zeigt die Passiva (Verbindlichkeiten und Eigenkapital) unter den Aktiva an."
#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
msgid "Two"
@@ -19631,8 +19629,7 @@ msgstr "zwei"
#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
-msgstr ""
-"Stellt Aktiva links und Passiva (Verbindlichkeiten und Eigenkapital) rechts "
+msgstr "Stellt Aktiva links und Passiva (Verbindlichkeiten und Eigenkapital) rechts "
"dar."
#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:344
commit edb27c016fc45baee3e0eb01b93bbb6ad70c3958
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date: Mon Dec 14 07:41:03 2015 +0100
add German Translation
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7c2f490..fd141e2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-12 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>\n"
"Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de at gnucash.org>\n"
"Language: German\n"
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr "Alte Daten abschlieÃen und in vorigen Buchführungsperioden speichern."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:186
msgid "_Price Editor"
-msgstr "_Kurs-Datenbank"
+msgstr "_Kurs-Editor"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:187
msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
@@ -9250,9 +9250,8 @@ msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
msgstr "<b>_Posten in diesem Konto</b>"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Show only open lots"
-msgstr "Diagramm anzeigen"
+msgstr "Nur offene Posten anzeigen"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:8
#, fuzzy
@@ -16704,19 +16703,16 @@ msgid "place_holder"
msgstr "Platzhalter"
#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:47
-#, fuzzy
msgid "Export Account T_ree to CSV..."
-msgstr "_Konten exportieren"
+msgstr "_Kontenhierarchie nach CSV exportieren ..."
#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:48
-#, fuzzy
msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
-msgstr "Die Konten-Hierarchie in eine neue GnuCash-Datei exportieren"
+msgstr "Kontenhierarchie in eine CSV Datei exportieren"
#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:52
-#, fuzzy
msgid "Export _Transactions to CSV..."
-msgstr "Abfrage Konto_umsätze..."
+msgstr "Buchungen nach CSV exportieren..."
#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:53
msgid "Export the Transactions to a CSV file"
Summary of changes:
ChangeLog | 42 ++++++++++++------
po/de.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
2 files changed, 103 insertions(+), 85 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list