gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Fri Aug 11 14:38:09 EDT 2017
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/190a96fa (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/35a4a76b (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2b440cfe (commit)
commit 190a96faff9b4cbdb63b59ad4b1f7eddb635b8df
Author: fell <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Fri Aug 11 20:37:01 2017 +0200
PR #170 Fixes for po/lv.po file
Add missing glade msgctxt entries from intree build
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 0b8a4d8..561623a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-11 10:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:36+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13185,7 +13185,7 @@ msgstr "_Piezīmes:"
msgid "Ta_x related"
msgstr "_Attiecas uz nodokļiem"
-#. Translators: use the same words here as in
+#. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
msgid ""
"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
@@ -14550,6 +14550,30 @@ msgstr "Nav ieplÄnots"
msgid "Select occurrence date above."
msgstr "AugstÄk izvÄlieties parÄdīšanÄs datumu."
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Daily"
+msgid "Every"
+msgstr "Katru"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgctxt "Daily"
+msgid "days."
+msgstr "dienas."
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgctxt "Weekly"
+msgid "Every"
+msgstr "Katru"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgctxt "Weekly"
+msgid "weeks."
+msgstr "nedÄļas."
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Saturday"
@@ -14591,6 +14615,18 @@ msgstr "Pirmdiena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Katru"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "months."
+msgstr "mÄnesi"
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
msgid "First on the:"
msgstr "Pirmoreiz:"
@@ -14607,6 +14643,18 @@ msgstr "tad:"
msgid "Semi-Monthly"
msgstr "Divreiz mÄnesÄ«"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgctxt "Monthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Katru"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgctxt "Monthly"
+msgid "months."
+msgstr "mÄnesi"
+
# liek pirms datuma.
# nevar ierakstīt, netulkojas
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
@@ -25751,46 +25799,6 @@ msgstr ""
"Lai vizuÄli salÄ«dzinÄtu ekrÄna saturu divÄs cilnÄs, vienÄ izvÄlieties Logs -"
"> Jauns logs un tajÄ atveriet iepriekÅ¡ÄjÄs cilnes lapu arÄ« Å¡ajÄ logÄ."
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Daily"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Katru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Daily"
-#~ msgid "days."
-#~ msgstr "dienas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Weekly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Katru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Weekly"
-#~ msgid "weeks."
-#~ msgstr "nedÄļas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Semimonthly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Katru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Semimonthly"
-#~ msgid "months."
-#~ msgstr "mÄnesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Monthly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Katru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Monthly"
-#~ msgid "months."
-#~ msgstr "mÄnesi"
-
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "ArÄbu"
commit 35a4a76b8d3f005b7612d8795eadef4b49be3772
Author: Valdis Vitolins <valdis.vitolins at odo.lv>
Date: Fri Aug 11 11:42:41 2017 +0300
Fixes for po/lv.po file
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d7f8470..0b8a4d8 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Latvian translation of gnucash.
# Copyright (C) 2010 gnucash
# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
-# Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>, 2010.
+# Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>, 2017.
# Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 03:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 16:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 10:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:36+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
@@ -21,67 +21,67 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. Business options
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:304
+#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
msgid "Business"
msgstr "Darījumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:305
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:159
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:305
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:159
msgid "Company Name"
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:306
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:306
msgid "Company Address"
msgstr "UzÅÄmuma adrese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:307
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:307
msgid "Company ID"
msgstr "UzÅÄmuma reÄ£. nr."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:308
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:308
msgid "Company Phone Number"
msgstr "UzÅÄmuma tÄlruÅa numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:309
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:309
msgid "Company Fax Number"
msgstr "UzÅÄmuma faksa numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:310
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:310
msgid "Company Website URL"
msgstr "UzÅÄmuma mÄjas lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:311
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:311
msgid "Company Email Address"
msgstr "UzÅÄmuma e-pasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:312
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:312
msgid "Company Contact Person"
msgstr "UzÅÄmuma kontaktpersona"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:24
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:24
msgid "Counters"
msgstr "SkaitÄ«tÄji"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:31
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:31
msgid "Customer number format"
msgstr "PielÄgots numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:32
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:32
msgid "Customer number"
msgstr "Klienta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:33
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:33
msgid ""
"The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "Izveidoto klientu numuru formÄts, kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:34
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:34
msgid ""
"The previous customer number generated. This number will be incremented to "
"generate the next customer number."
@@ -89,21 +89,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais klienta numurs. Lai izveidotu jauna klienta "
"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:35
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:35
msgid "Employee number format"
msgstr "Darbinieka numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:36
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:36
msgid "Employee number"
msgstr "Darbinieka numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:37
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:37
msgid ""
"The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "Darbinieku numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:38
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:38
msgid ""
"The previous employee number generated. This number will be incremented to "
"generate the next employee number."
@@ -111,21 +111,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais darbinieka numurs. Lai izveidotu jauna darbinieka "
"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:39
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:39
msgid "Invoice number format"
msgstr "RÄÄ·ina numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:40
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:40
msgid "Invoice number"
msgstr "RÄÄ·ina numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:41
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:41
msgid ""
"The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "RÄÄ·inu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:42
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:42
msgid ""
"The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
"generate the next invoice number."
@@ -133,21 +133,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais rÄÄ·ina numurs. Lai izveidotu jauna rÄÄ·ina numuru, "
"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:43
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:43
msgid "Bill number format"
msgstr "MaksÄjuma numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:44
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:44
msgid "Bill number"
msgstr "MaksÄjuma numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:45
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:45
msgid ""
"The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
"format string."
msgstr "MaksÄjumu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:46
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:46
msgid ""
"The previous bill number generated. This number will be incremented to "
"generate the next bill number."
@@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais maksÄjuma numurs. Lai izveidotu jauna maksÄjuma "
"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:47
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:47
msgid "Expense voucher number format"
msgstr "Izdevumu dokumenta numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:48
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:48
msgid "Expense voucher number"
msgstr "Izdevumu dokumenta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:49
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:49
msgid ""
"The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
"printf-style format string."
msgstr ""
"MaksÄjumu dokumentu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:50
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:50
msgid ""
"The previous expense voucher number generated. This number will be "
"incremented to generate the next voucher number."
@@ -178,22 +178,22 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais maksÄjuma dokumenta numurs. Lai izveidotu jauna "
"maksÄjuma dokumenta numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:51
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:51
msgid "Job number format"
msgstr "Darba numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:780
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:52
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:780
msgid "Job number"
msgstr "Darba numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:53
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:53
msgid ""
"The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
"format string."
msgstr "Darba numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:54
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:54
msgid ""
"The previous job number generated. This number will be incremented to "
"generate the next job number."
@@ -201,21 +201,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais darba numurs. Lai izveidotu jauna darba numuru, "
"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:55
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:55
msgid "Order number format"
msgstr "PasÅ«tÄ«juma numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:56
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:56
msgid "Order number"
msgstr "Pasūtījuma numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:57
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:57
msgid ""
"The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "PasÅ«tÄ«juma numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:58
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:58
msgid ""
"The previous order number generated. This number will be incremented to "
"generate the next order number."
@@ -223,21 +223,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais ordera numurs. Lai izveidotu jauna ordera numuru, "
"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:59
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:59
msgid "Vendor number format"
msgstr "PiegÄdÄtÄja numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:60
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:60
msgid "Vendor number"
msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:61
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:61
msgid ""
"The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "PiegÄdÄtÄju numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:62
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:62
msgid ""
"The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
"generate the next vendor number."
@@ -245,63 +245,63 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais piegÄdÄtÄja numurs. Lai izveidotu jauna "
"piegÄdÄtÄja numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:72
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:72
msgid "The name of your business."
msgstr "JÅ«su uzÅÄmuma nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:77
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:77
msgid "The address of your business."
msgstr "UzÅÄmuma adrese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:82
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:82
msgid "The contact person to print on invoices."
msgstr "RÄÄ·inu kontaktpersona"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:87
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:87
msgid "The phone number of your business."
msgstr "UzÅÄmuma telefons"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:92
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:92
msgid "The fax number of your business."
msgstr "UzÅÄmuma faksa numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:97
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:97
msgid "The email address of your business."
msgstr "UzÅÄmuma e-pasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:102
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:102
msgid "The URL address of your website."
msgstr "UzÅÄmuma mÄjas lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:107
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:107
msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)."
msgstr "JÅ«su uzÅÄmuma ID (piem., reÄ£. Nr.)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:112
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:112
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr "NoklusÄtÄ klienta nodokļu tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:113
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:113
msgid "The default tax table to apply to customers."
msgstr "NoklusÄtÄ nodokļu tabula klientiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:118
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:118
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr "NoklusÄtÄ piegÄdÄtÄja nodokļu tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:119
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:119
msgid "The default tax table to apply to vendors."
msgstr "NoklusÄtÄ nodokļu tabula piegÄdÄtÄjiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:124
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:124
msgid "Fancy Date Format"
msgstr "NoformÄts datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:125
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:125
msgid "The default date format used for fancy printed dates."
msgstr "NoklusÄtais datuma formÄts drukÄtiem datumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:133
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:133
msgid ""
"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
"currency or commodity."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"IezÄ«mÄjiet, lai kontu darÄ«jumos varÄtu izmantot vairÄk par vienu valÅ«tu vai "
"akcijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:139
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:139
msgid ""
"Choose the number of days after which transactions will be read-only and "
"cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the "
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"rediÄ£Äjami. Å is slieksnis tiks attÄlots konta reÄ£istrÄ ar sarkanu lÄ«niju. Ja "
"slieksnis ir nulle, visi darÄ«jumi vienmÄr bÅ«s rediÄ£Äjami bez ierobežojumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:150
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:150
msgid ""
"Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place "
"of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of "
@@ -331,319 +331,319 @@ msgstr ""
"numurs rÄdÄ«tos kÄ 'T-Num' lauks otrajÄ rindÄ. AttiecÄ«gas izmaiÅas bÅ«s arÄ« "
"darÄ«jumos, pÄrskatos un importa/eksporta iespÄjÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:158
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:158
msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
msgstr "Budžets, ko izmantot ja nav norÄdÄ«ts cits"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:474
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:167
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:460
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:474
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
msgid "%s to %s"
msgstr "%s līdz %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:832
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:832
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
msgid "Start of this year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ gada sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:835
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:835
msgid "First day of the current calendar year."
msgstr "TekoÅ¡Ä kalendÄrÄ gada pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:839
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
msgid "End of this year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ gada beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:842
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:842
msgid "Last day of the current calendar year."
msgstr "TekoÅ¡Ä kalendÄrÄ gada pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:846
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:846
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
msgid "Start of previous year"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ gada sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:849
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:849
msgid "First day of the previous calendar year."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ kalendÄrÄ gada pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:853
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:853
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
msgid "End of previous year"
msgstr "PagÄjuÅ¡Ä gada beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:856
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:856
msgid "Last day of the previous calendar year."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ kalendÄrÄ gada pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:860
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:860
msgid "Start of next year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ gada sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:863
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:863
msgid "First day of the next calendar year."
msgstr "NÄkamÄ kalendÄrÄ gada pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:867
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:867
msgid "End of next year"
msgstr "NÄkamÄ gada beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:870
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:870
msgid "Last day of the next calendar year."
msgstr "NÄkamÄ kalendÄrÄ gada pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:874
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:874
msgid "Start of accounting period"
msgstr "Uzskaites perioda sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:877
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:877
msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr "Uzskaites perioda pirmÄ diena, kÄ iestatÄ«ts globÄlajos iestatÄ«jumos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:881
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:881
msgid "End of accounting period"
msgstr "Uzskaites perioda beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:884
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:884
msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr "Uzskaites perioda pÄdÄjÄ diena, kÄ iestatÄ«ts globÄlajos iestatÄ«jumos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:888
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:888
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
msgid "Start of this month"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ mÄneÅ¡a sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:891
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:891
msgid "First day of the current month."
msgstr "TekoÅ¡Ä mÄneÅ¡a pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:895
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:895
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
msgid "End of this month"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ mÄneÅ¡a beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:898
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:898
msgid "Last day of the current month."
msgstr "TekoÅ¡Ä mÄneÅ¡a pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:902
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:902
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
msgid "Start of previous month"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:905
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:905
msgid "First day of the previous month."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:909
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
msgid "End of previous month"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:912
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:912
msgid "Last day of previous month."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:916
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:916
msgid "Start of next month"
msgstr "NÄkamÄ mÄneÅ¡a sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:919
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:919
msgid "First day of the next month."
msgstr "NÄkamÄ mÄneÅ¡a pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:923
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:923
msgid "End of next month"
msgstr "NÄkamÄ mÄneÅ¡a beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:926
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:926
msgid "Last day of next month."
msgstr "NÄkamÄ mÄneÅ¡a pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:930
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:930
msgid "Start of current quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:933
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:933
msgid "First day of the current quarterly accounting period."
msgstr "TekoÅ¡Ä uzskaites ceturkÅ¡Åa pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:937
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:937
msgid "End of current quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturkÅ¡Åa beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:940
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:940
msgid "Last day of the current quarterly accounting period."
msgstr "TekoÅ¡Ä uzskaites ceturkÅ¡Åa pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:944
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:947
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:947
msgid "First day of the previous quarterly accounting period."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites ceturkÅ¡Åa pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:951
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:951
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
msgid "End of previous quarter"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ ceturkÅ¡Åa beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:954
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:954
msgid "Last day of previous quarterly accounting period."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites ceturkÅ¡Åa pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:958
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:958
msgid "Start of next quarter"
msgstr "NÄkamÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:961
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:961
msgid "First day of the next quarterly accounting period."
msgstr "NÄkamÄ uzskaites ceturkÅ¡Åa pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:965
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:965
msgid "End of next quarter"
msgstr "NÄkamÄ ceturkÅ¡Åa beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:968
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:968
msgid "Last day of next quarterly accounting period."
msgstr "NÄkamÄ uzskaites ceturkÅ¡Åa pÄdÄjÄ diena"
#. CY Strings
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:972
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
msgid "Today"
msgstr "Å odien"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:974
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:974
msgid "The current date."
msgstr "Å odienas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:978
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:978
msgid "One Month Ago"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:980
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:980
msgid "One Month Ago."
msgstr "IepriekÅ¡Äjais mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:984
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:984
msgid "One Week Ago"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:986
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:986
msgid "One Week Ago."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:990
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:990
msgid "Three Months Ago"
msgstr "IepriekÅ¡Äjie trÄ«s mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:992
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:992
msgid "Three Months Ago."
msgstr "IepriekÅ¡Äjie trÄ«s mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:996
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:996
msgid "Six Months Ago"
msgstr "IepriekÅ¡Äjie seÅ¡i mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:998
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:998
msgid "Six Months Ago."
msgstr "IepriekÅ¡Äjie seÅ¡i mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1001
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1001
msgid "One Year Ago"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1003
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1003
msgid "One Year Ago."
msgstr "IepriekÅ¡Äjais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1007
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1007
msgid "One Month Ahead"
msgstr "NÄkamais mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1009
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1009
msgid "One Month Ahead."
msgstr "NÄkamais mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1013
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1013
msgid "One Week Ahead"
msgstr "NÄkamÄ nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1015
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1015
msgid "One Week Ahead."
msgstr "NÄkamÄ nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1019
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1019
msgid "Three Months Ahead"
msgstr "NÄkamie trÄ«s mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1021
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1021
msgid "Three Months Ahead."
msgstr "NÄkamie trÄ«s mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1025
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1025
msgid "Six Months Ahead"
msgstr "NÄkamie seÅ¡i mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1027
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1027
msgid "Six Months Ahead."
msgstr "NÄkamie seÅ¡i mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1030
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1030
msgid "One Year Ahead"
msgstr "NÄkamais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1032
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1032
msgid "One Year Ahead."
msgstr "NÄkamais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
msgid "Illegal variable in expression."
msgstr "Neatļauts mainÄ«gais izteiksmÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
msgid "Unbalanced parenthesis"
msgstr "Nelīdzsvarotas iekavas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
msgid "Stack overflow"
msgstr "Steka pÄrpilde"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
msgid "Stack underflow"
msgstr "Steka zudums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
msgid "Undefined character"
msgstr "NedefinÄts simbols"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
msgid "Not a variable"
msgstr "Nav mainīgais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
msgid "Not a defined function"
msgstr "Nav definÄta funkcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
msgid "Out of memory"
msgstr "Nepietiek atmiÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
msgid "Numeric error"
msgstr "Skaitliska kļūda"
@@ -656,63 +656,61 @@ msgstr "Skaitliska kļūda"
#. * account generally corresponds to a specific line number
#. * on a paper form and each form has a unique
#. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:338
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:338
msgid "Tax-related but has no tax code"
msgstr "Saistīts ar nodokli, bet nav nodokļu koda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:352
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:352
msgid "Tax entity type not specified"
msgstr "Nav norÄdÄ«ts nodokļa veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:429
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:429
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Konta nodokļa veidam %s nepareizs kods %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:433
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:433
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Konts nav saistīts ar nodokli; nodokļa veids %s: nepareizs kods %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:446
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:446
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Nepareizs kods %s nodokļa veidam %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:450
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:450
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Nav saistīts ar nodokļi, nepareizs kods %s nodokļa veidam %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:468
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:468
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
msgstr "Numurs no: kods %s, nodokļa veids %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:472
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:472
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr "Nav saistīts ar nodokli, kods %s, nodokļa veids %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:489
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:504
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:489 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:504
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "Nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:493
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:508
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:493 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:508
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr ""
"Nav saistīts ar nodokli; nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:531
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:531
#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
msgstr "Nav saistīts ar nodokli; %s%s %s (kods %s, nodokļa veids %s)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:578
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:578
#, c-format
msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
msgstr "(Ar nodokli saistīti subkonti %d)"
@@ -720,95 +718,93 @@ msgstr "(Ar nodokli saistīti subkonti %d)"
#. Translators: For the following strings, the single letters
#. after the colon are abbreviations of the word before the
#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615
msgid "not cleared:n"
msgstr "not cleared: "
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:618
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:618
msgid "cleared:c"
msgstr "cleared:n"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:621
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:621
msgid "reconciled:y"
msgstr "reconciled:s"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
msgid "frozen:f"
msgstr "frozen:i"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:627
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:627
msgid "void:v"
msgstr "void:-"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:668
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:668
msgid "Opening Balances"
msgstr "SÄkuma bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:671
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:671
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
msgid "Retained Earnings"
msgstr "NesadalÄ«tÄ peļÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:743
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4009
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2550
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:812
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:743 ../src/engine/Account.c:4009
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2550
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:812
msgid "Equity"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:798
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:994
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:798 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:994
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:36
msgid "Opening Balance"
msgstr "SÄkuma bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/guile-util.c:906
+#: ../src/app-utils/guile-util.c:906
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2674
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2369
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:398
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:461
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2369
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:398
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:461
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
msgid "Debit"
msgstr "Debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/guile-util.c:937
+#: ../src/app-utils/guile-util.c:937
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2489
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2508
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2526
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:400
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:463
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2508
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2526
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:400
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:463
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
msgid "Credit"
msgstr "Kredīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/option-util.c:1685
+#: ../src/app-utils/option-util.c:1685
#, c-format
msgid ""
"There is a problem with option %s:%s.\n"
@@ -817,276 +813,259 @@ msgstr ""
"Kļūda izvÄlÄ %s:%s.\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:63
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:63
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
msgid "Funds In"
msgstr "IenÄkoÅ¡ie lÄ«dzekļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:76
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:64
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:76
msgid "Deposit"
msgstr "Depozīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:65
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
msgid "Receive"
msgstr "SaÅemt"
#. set per book option
#. Mark the transaction as a payment
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:74
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:92
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:66 ../src/app-utils/prefs.scm:74
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:92
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:131
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:794
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:829
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:859
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:872
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1831
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2739
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2801
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2814
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2519
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2535
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:223
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:344
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:131
+#: ../src/engine/gncOwner.c:794 ../src/engine/gncOwner.c:829
+#: ../src/engine/gncOwner.c:859 ../src/engine/gncOwner.c:872
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 ../src/gnome/assistant-loan.c:2739
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2801 ../src/gnome/assistant-loan.c:2814
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2519
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2535
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:222
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:223
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:344
msgid "Payment"
msgstr "Apmaksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2480
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2494
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2530
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2541
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2574
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:67 ../src/app-utils/prefs.scm:85
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:93 ../src/app-utils/prefs.scm:94
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2480
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2494
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2530
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2541
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2574
msgid "Increase"
msgstr "PalielinÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2531
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2542
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2575
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:68 ../src/app-utils/prefs.scm:76
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:77 ../src/app-utils/prefs.scm:84
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2481
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2531
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2542
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2575
msgid "Decrease"
msgstr "SamazinÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2496
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2500
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2507
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2515
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2532
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2543
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2548
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2576
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:69 ../src/app-utils/prefs.scm:70
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:71
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2496
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2500
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2507
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2515
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2532
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2543
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2548
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2576
msgid "Buy"
msgstr "Pirkt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:532
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2477
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:851
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:72 ../src/app-utils/prefs.scm:83
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:532
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1130
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2477
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:851
msgid "Charge"
msgstr "Maksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4008
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:973
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:462
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:73 ../src/engine/Account.c:4008
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:973
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:462
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
msgid "Expense"
msgstr "Izdevumi"
#. page / name / orderkey / tooltip / default
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3245
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:75
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3245
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:969
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1069
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:969 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1069
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:658
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:423
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:427
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1784
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:838
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:658
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:423
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:427
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:114
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:206
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1784
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:838
msgid "Invoice"
msgstr "RÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:80
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
msgid "Funds Out"
msgstr "Izejošie līdzekļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:77
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:81
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:77
msgid "Withdrawal"
msgstr "IzÅemÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:82
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
msgid "Spend"
msgstr "TÄrÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:87
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2497
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2512
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2516
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2533
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2544
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2549
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2577
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:86 ../src/app-utils/prefs.scm:87
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:88
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2497
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2501
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2512
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2516
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2533
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2544
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2549
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2577
msgid "Sell"
msgstr "PÄrdot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4007
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2566
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:89 ../src/engine/Account.c:4007
+#: ../src/engine/Scrub.c:420 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:388
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2566
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
msgid "Income"
msgstr "IeÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2536
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:90
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2536
msgid "Rebate"
msgstr "Atlaide"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2371
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2546
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3233
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:971
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:91
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2371
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2546
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3233
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:971 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:513
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:679
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:431
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:513
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:679
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:431
msgid "Bill"
msgstr "MaksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:96
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:96
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "ParÄdÄ«t GnuCash versiju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:101
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:101
msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
msgstr ""
"Atļaut atkļūdoÅ¡anas režīmu: palielinÄt žurnalÄÅ¡anas lÄ«meni kļūdu atklÄÅ¡anai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:106
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:106
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Atļaut papildus/izstrÄdes/kļūdu rediÄ£ÄÅ¡anas iespÄjas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:111
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:111
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,"
"error}\""
msgstr ""
"ŽurnÄla lÄ«menis rakstÄs formÄ \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:117
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:117
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -1094,11 +1073,11 @@ msgstr ""
"Fails, kurÄ Å¾urnalÄt; pÄc noklusÄjuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr"
"\" or \"stdout\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:123
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:123
msgid "Do not load the last file opened"
msgstr "NevarÄja ielÄdÄt pÄdÄjo atvÄrto failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:127
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:127
msgid ""
"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
"useful to have a different settings tree while debugging."
@@ -1108,58 +1087,57 @@ msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:130
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:130
msgid "GSETTINGSPREFIX"
msgstr "GSETTINGSPREFIX"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:134
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:134
msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
msgstr "Pievienot cenu kvotas dotajam GnuCash datu failam"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:137
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:137
msgid "FILE"
msgstr "FAILS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:141
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:141
msgid ""
"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr "RegulÄrÄ izteiksme, kas nosaka, kuras vÄrdtelpas akcijas tiks atlasÄ«ti"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:144
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:144
msgid "REGEXP"
msgstr "REGULÄRÄ IZTEIKSME"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:147
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:147
msgid "[datafile]"
msgstr "[datufails]"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:157
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:157
msgid "This is a development version. It may or may not work."
msgstr "Å Ä« versija ir izstrÄdes stadijÄ un tÄ var nedarboties."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:158
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:158
msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
msgstr "Par defektiem vai citÄm kļudÄm ziÅot gnucash-devel at gnucash.org."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:159
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:159
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org"
msgstr "Varat arÄ« apskatÄ«t un reÄ£istrÄt defektus http://bugzilla.gnome.org"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:160
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:160
msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
msgstr ""
"Lai saÅemtu jaunÄko stabilo versiju, dodieties uz http://www.gnucash.org"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:427
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:427
msgid "- GnuCash personal and small business finance management"
msgstr "â GnuCash personÄ«go un mazÄ biznesa finanÅ¡u pÄrvaldÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:433
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:814
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:433 ../src/bin/gnucash-bin.c:814
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1168,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Lai apskatītu visus komandrindas parametrus, palaidiet '%s --help' komandu.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:446
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:446
#, c-format
msgid "GnuCash %s development version"
msgstr "GnuCash %s izstrÄdes versija"
@@ -1182,8 +1160,7 @@ msgstr "GnuCash %s izstrÄdes versija"
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:452
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4385
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:452 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4385
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1192,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Å Ä« kopija ir bÅ«vÄta no %s versijas %s uz %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:458
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:458
#, c-format
msgid "GnuCash %s"
msgstr "GnuCash %s"
@@ -1200,8 +1177,7 @@ msgstr "GnuCash %s"
#. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently;
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:463
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4392
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:463 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4392
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1210,20 +1186,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Å Ä« kopija ir bÅ«vÄta no %s uz %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:564
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:564
msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
msgstr "Cenu kvotas nav atrastas. Nav pareizi uzstÄdÄ«ts Finanses::Kvota.\n"
#. Install Price Quote Sources
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:647
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:647
msgid "Checking Finance::Quote..."
msgstr "PÄrbaudÄ«t Finanses::Kvota..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:655
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:655
msgid "Loading data..."
msgstr "IelÄdÄ datus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:815
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:815
msgid ""
"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
"quotes was not set.\n"
@@ -1233,107 +1209,106 @@ msgstr ""
"price-quotes netika ieslÄgta.\n"
" IespÄjams, jums nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t $DISPLAY vides mainÄ«go."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1393
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1315
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1393
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
msgid "Select..."
msgstr "IzvÄlÄties..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
msgid "Edit..."
msgstr "RediÄ£Ät..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2376
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2554
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2376
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2554
msgid "Voucher"
msgstr "Dokuments"
#. This array contains all of the different strings for different column types.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:478
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:666
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
+#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:666
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-pending-matches.c:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:685
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:722
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:777
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:987
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:997
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:70
+#: ../src/import-export/import-pending-matches.c:192
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:685
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:722
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:777
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:987
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:997
msgid "None"
msgstr "Neviens"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:902
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:902
msgid "Yes"
msgstr "JÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:905
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:905
msgid "No"
msgstr "NÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
msgid "Use Global"
msgstr "Lietot vispÄrÄ«gos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
+#: ../src/gnome/top-level.c:218
#, c-format
msgid "Badly formed URL %s"
msgstr "Nepareizi izveidots URL %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:91
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
+#: ../src/gnome/top-level.c:91
#, c-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr "Nepareizs URL: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
#, c-format
msgid "No such entity: %s"
msgstr "Nav tÄda paÅ¡u kapitÄla: %s"
#. =================================================================
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
#, c-format
msgid "No such owner entity: %s"
msgstr "Nav tÄda Ä«paÅ¡nieka elementa: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
#, c-format
msgid "Entity type does not match %s: %s"
msgstr "Elementa veds nav saskaÅots ar %s: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
#, c-format
msgid "Bad URL %s"
msgstr "Nederīgs URL %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
#, c-format
msgid "No such Account entity: %s"
msgstr "Nav tÄda konta elementa: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:265
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:265
msgid "Discount days cannot be more than due days."
msgstr "Atlaižu dienas nevar bÅ«t vairÄk kÄ apmaksas termiÅa dienas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:324
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:324
msgid "You must provide a name for this Billing Term."
msgstr "Izveidot nosaukumu Å¡im rÄÄ·ina nosacÄ«jumam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:331
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:331
#, c-format
msgid ""
"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
@@ -1342,55 +1317,55 @@ msgstr ""
"Piešķirt unikÄlu nosaukumu rÄÄ·ina nosacÄ«jumam. JÅ«su izvÄle \"%s\" patreiz "
"jau tiek lietota."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:527
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:527
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:530
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:530
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25
msgid "Proximo"
msgstr "NÄkoÅ¡Ä mÄneÅ¡a"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:607
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:607
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:224
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:255
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:340
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:224
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:340
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:345
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:662
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:662
#, c-format
msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr "NosacÄ«jums \"%s\" tiek izmantots, to nevar izdzÄst."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:668
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:668
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst \"%s\"?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
msgid ""
"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
"Customer below."
msgstr ""
"Å im darÄ«jumam ir jÄpiesaista klients. IzvÄlieties zemÄk redzamo klientu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
msgid ""
"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
"below."
msgstr ""
"Å im darÄ«jumam jÄpiesaista piegÄdÄtÄjs. IzvÄlieties zemÄk redzamo piegÄdÄtÄju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
msgid ""
"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
"company) you should enter the same value for:\n"
@@ -1401,174 +1376,172 @@ msgstr ""
"juridiska persona, ievadiet to paÅ¡u vÄrtÄ«bu:\n"
"Identifikatoram un maksÄjuma adresei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
msgid "You must enter a billing address."
msgstr "Ievadiet rÄÄ·ina saÅÄmÄja adresi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
msgstr "Atlaides jÄbÅ«t no 0-100 procentiem, vai arÄ« atstÄjiet to neaizpildÄ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
msgstr "KredÄ«ta summai jÄbÅ«t pozitÄ«vai, vai arÄ« atstÄjiet to neaizpildÄ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1456
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1456
msgid "<No name>"
msgstr "<Nav nosaukuma>"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
msgid "Edit Customer"
msgstr "RediÄ£Ät klienta datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1059
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1059
msgid "New Customer"
msgstr "Jauns klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
msgid "View/Edit Customer"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät klienta datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
msgid "Customer's Jobs"
msgstr "Klienta darbi"
#. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb, NULL, TRUE},
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
msgid "Customer's Invoices"
msgstr "Klienta rÄÄ·ini"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2999
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3008
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3019
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2999
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3008
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3019
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3272
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:1
msgid "Process Payment"
msgstr "NoformÄt apmaksu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
msgid "Shipping Contact"
msgstr "Kontakti par sÅ«tÄ«juma piegÄdi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
msgid "Billing Contact"
msgstr "MaksÄjuma kontakti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
msgid "Customer ID"
msgstr "Klienta ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
#. FALL THROUGH
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:556
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:73
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3285
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:556
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:73
msgid "Company"
msgstr "Partneris"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
msgid "ID #"
msgstr "ID Nr"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
msgid "Find Customer"
msgstr "MeklÄt klientu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
msgid "No Account selected. Please try again."
msgstr "Nav izvÄlÄts konts. MÄÄ£iniet vÄlreiz."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
msgid "Placeholder account selected. Please try again."
msgstr "IzvÄlÄts viettura konts. MÄÄ£iniet vÄlreiz."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
msgid "You must enter a username."
msgstr "Ievadiet lietotÄjvÄrdu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
msgid "You must enter the employee's name."
msgstr "Ievadiet darbinieka vÄrdu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
msgid "You must enter an address."
msgstr "Ievadiet adresi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
msgid "Edit Employee"
msgstr "RediÄ£Ät darbinieka datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1063
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1063
msgid "New Employee"
msgstr "Jauns darbinieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
msgid "View/Edit Employee"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät darbinieka datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
msgid "Expense Vouchers"
msgstr "Izdevumu dokumenti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
msgid "Employee ID"
msgstr "Darbinieka ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
msgid "Employee Username"
msgstr "Darbinieka lietotÄjvÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
msgid "Employee Name"
msgstr "Darbinieka vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:6
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1762
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1798
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1153
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1762 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1798
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1153 ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:366
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:366
msgid "Name"
msgstr "VÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
msgid "Find Employee"
msgstr "MeklÄt darbinieku"
@@ -1577,62 +1550,62 @@ msgstr "MeklÄt darbinieku"
#. * label in the frame and means
#. * e.g. customer i.e. the company being
#. * invoiced.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:387
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:387
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
msgid "You need to supply Billing Information."
msgstr "NorÄdiet informÄciju rÄÄ·ina sastÄdīšanai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:580
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:580
msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄto ierakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:582
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:582
msgid ""
"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr "Ieraksts ir piesaistÄ«ts orderim, kas arÄ« tiks izdzÄsts!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3087
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:406
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:898
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:725
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:243
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3087
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3121
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:406
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:898
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:725
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:44
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:51
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:243
msgid "Due Date"
msgstr "Apmaksas datums"
#. Should be using standard label for due date?
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:407
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:407
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
msgid "Post Date"
msgstr "Nosūtīšanas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
msgid "Post to Account"
msgstr "Sūtīt uz kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:695
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:695
msgid "Accumulate Splits?"
msgstr "Saskaitīt sadalījumus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:788
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:788
msgid "The Invoice must have at least one Entry."
msgstr "RÄÄ·inÄ jÄnorÄda vismaz viens ieraksts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:808
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:808
msgid "Do you really want to post the invoice?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties nosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu?"
#. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:826
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:826
msgid ""
"One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
"currency. You will be asked a conversion rate for each."
@@ -1640,137 +1613,136 @@ msgstr ""
"Viens vai vairÄki ieraksti ir kontos ar citu valÅ«tu nekÄ rÄÄ·inÄ. Jums bÅ«s "
"jÄnorÄda katras valÅ«tas konversÄcijas kurss."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:956
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:956
msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
msgstr ""
"DarbÄ«bas apstiprinÄÅ¡ana tika atcelta jo netika norÄdÄ«ti visi apmaiÅas kursi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1225
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1143
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1180
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1225
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1143 ../src/gnome/window-reconcile.c:1180
msgid "Total:"
msgstr "KopÄ:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1231
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1231
msgid "Subtotal:"
msgstr "Starpsumma:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1232
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1232
msgid "Tax:"
msgstr "Nodoklis:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1236
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1236
msgid "Total Cash:"
msgstr "KopÄ nauda:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237
msgid "Total Charge:"
msgstr "KopÄ maksÄt:"
#. Set the type label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1706
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1027
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1706
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1027
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:977
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:717
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:721
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:725
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:816
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:820
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:824
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:686
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:690
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:694
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:977
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:717
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:721
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:725
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:816
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:820
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:824
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:686
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:690
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:694
msgid "Credit Note"
msgstr "Reversais rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1925
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1963
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1925
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1944
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1963
msgid "New Credit Note"
msgstr "Jauns reversais rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1926
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1926
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:21
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1071
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1071
msgid "New Invoice"
msgstr "Jauns rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1931
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1950
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1969
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1931
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1950
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1969
msgid "Edit Credit Note"
msgstr "RediÄ£Ät reverso rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1932
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1932
msgid "Edit Invoice"
msgstr "RediÄ£Ät rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1935
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1954
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1973
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1935
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1954
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1973
msgid "View Credit Note"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät reverso rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1936
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1936
msgid "View Invoice"
msgstr "SkatÄ«t rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1945
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1055
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1945
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1055
msgid "New Bill"
msgstr "Jauns rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1951
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1951
msgid "Edit Bill"
msgstr "RediÄ£Ät rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1955
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1955
msgid "View Bill"
msgstr "SkatÄ«t rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1964
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1067
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1964
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1067
msgid "New Expense Voucher"
msgstr "Jauns izdevumu dokuments"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1970
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1970
msgid "Edit Expense Voucher"
msgstr "RediÄ£Ät izdevumu dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1974
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1974
msgid "View Expense Voucher"
msgstr "Skatīt izdevumu dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2370
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2545
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2370
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2545
msgid "Bill Information"
msgstr "MaksÄjuma informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2372
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2548
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3094
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2372
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2548
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3094
msgid "Bill ID"
msgstr "MaksÄjuma ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2375
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2552
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2375
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2552
msgid "Voucher Information"
msgstr "Dokumenta informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2377
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2555
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3128
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2377
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2555
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3128
msgid "Voucher ID"
msgstr "Dokumenta ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2873
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2873
msgid "Date of duplicated entries"
msgstr "Ierakstu dublikÄtu datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
msgid ""
"One or more selected invoices have already been posted.\n"
"Re-check your selection."
@@ -1778,322 +1750,319 @@ msgstr ""
"Viens vai vairÄki rÄÄ·ini jau ir nosÅ«tÄ«ti.\n"
"PÄrbaudiet atkÄrtoti rÄÄ·inu izvÄli."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2932
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2932
msgid "Do you really want to post these invoices?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties nosÅ«tÄ«t Å¡os rÄÄ·inus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2998
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2998
msgid "View/Edit Invoice"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3020
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3020
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3001
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3010
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3001
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3010
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
msgid "Post"
msgstr "Sūtīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3002
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3011
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3022
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3002
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3011
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3022
msgid "Printable Report"
msgstr "DrukÄjams pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3007
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3271
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3007
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3271
msgid "View/Edit Bill"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät rÄÄ·inu"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
msgid "View/Edit Voucher"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3032
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3032
msgid "Invoice Owner"
msgstr "RÄÄ·ina Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3035
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3035
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:314
msgid "Invoice Notes"
msgstr "RÄÄ·ina piezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3072
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3135
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3072
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3106
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3135
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:828
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:828
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:309
msgid "Billing ID"
msgstr "MaksÄjuma ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3075
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3109
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3075
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3109
msgid "Is Paid?"
msgstr "Ir apmaksÄts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3044
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3078
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3112
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3044
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3078
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3112
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
msgid "Date Posted"
msgstr "Nosūtīšanas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3047
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3081
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3115
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3047
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3081
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3115
msgid "Is Posted?"
msgstr "Ir nosūtīts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3084
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3084
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3118
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:3
msgid "Date Opened"
msgstr "Datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3056
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3090
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3056
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3090
msgid "Company Name "
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3060
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3060
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:3
msgid "Invoice ID"
msgstr "Dokumenta ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3066
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3066
msgid "Bill Owner"
msgstr "MaksÄjuma Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3069
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3069
msgid "Bill Notes"
msgstr "MaksÄjuma piezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3100
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3100
msgid "Voucher Owner"
msgstr "Dokumenta īpašnieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3103
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3103
msgid "Voucher Notes"
msgstr "Dokumenta piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3137
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3137
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:836
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:725
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:353
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:441
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:836 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1192
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:725
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:353
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:69
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:46
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:441
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
msgid "Type"
msgstr "Veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:300
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:300
msgid "Paid"
msgstr "ApmaksÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3142
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3142
msgid "Posted"
msgstr "Nosūtīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3147
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3287
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:805
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3147
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3287
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:805
msgid "Due"
msgstr "TermiÅÅ¡"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:842
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3149
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:842
msgid "Opened"
msgstr "AtvÄrts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:381
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:385
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:266
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:146
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:442
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:946
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:381
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:385
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:72
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:266
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:110
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:146
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:420
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:442
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:946
msgid "Num"
msgstr "Nr."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3232
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3232
msgid "Find Bill"
msgstr "MeklÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3238
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3238
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "MeklÄt izdevumu dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1065
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:712
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:811
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:681
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3239
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1065
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:712
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:811
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:681
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Izdevumu dokuments"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3244
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3244
msgid "Find Invoice"
msgstr "MeklÄt rÄÄ·inu"
#. Translators: This abbreviation is the column heading for
#. the condition "Is this invoice a Credit Note?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3281
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3281
msgid "CN?"
msgstr "CN?"
#. note the "Amount" multichoice option here
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3283
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:373
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3283
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../src/gnome/reconcile-view.c:373
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:35
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:467
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:434
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3508
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3545
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:851
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:458
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:758
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:813
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:983
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:467
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:394
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:434
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3508
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3545
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:48
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:57
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:116
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:455
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:851
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:458
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:758
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:813
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:983
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3337
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3337
+#, c-format
msgid "The following bill is due:"
msgid_plural "The following %d bills are due:"
-msgstr[0] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d piegÄdÄtÄja dokumentam"
-msgstr[1] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d piegÄdÄtÄju dokumentam"
-msgstr[2] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d piegÄdÄtÄju dokumentam"
+msgstr[0] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d rÄÄ·inam"
+msgstr[1] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d rÄÄ·iniem"
+msgstr[2] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d rÄÄ·inam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3342
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3342
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "AtgÄdinÄjums par apmaksu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
msgid "The Job must be given a name."
msgstr "Darbam nepieciešams nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
msgid "You must choose an owner for this job."
msgstr "IzvÄlieties darba Ä«paÅ¡nieku."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
msgid "Edit Job"
msgstr "RediÄ£Ät darbu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1075
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1075
msgid "New Job"
msgstr "Jauns darbs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
msgid "View/Edit Job"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät darbu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
msgid "View Invoices"
msgstr "SkatÄ«t rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
msgid "Owner's Name"
msgstr "ĪpaÅ¡nieka vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
msgid "Only Active?"
msgstr "Tikai aktīvos?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:2
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
msgid "Job Number"
msgstr "Darba numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
msgid "Job Name"
msgstr "Darba nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
msgid "Find Job"
msgstr "MeklÄt darbu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
msgid "The Order must be given an ID."
msgstr "PasÅ«tÄ«jumam jÄpiešķir numurs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
msgid "The Order must have at least one Entry."
msgstr "PasÅ«tÄ«jumÄ jÄbÅ«t vismaz vienam ierakstam."
#. Damn; yes. Well, ask the user to make sure they REALLY want to
#. * close this order!
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
msgid ""
"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
"want to close it out before you invoice all the entries?"
@@ -2102,66 +2071,66 @@ msgstr ""
"aizvÄrt pirms piestÄdÄ«ti rÄÄ·ini par visiem ierakstiem?"
#. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
msgid "Do you really want to close the order?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties aizvÄrt orderi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
msgid "Close Date"
msgstr "Beigu datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
msgid "View/Edit Order"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät pasÅ«tÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
msgid "Order Notes"
msgstr "Pasūtījuma piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:13
msgid "Date Closed"
msgstr "SlÄgÅ¡anas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
msgid "Is Closed?"
msgstr "Ir slÄgts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
msgid "Owner Name "
msgstr "ĪpaÅ¡nieka vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:2
msgid "Order ID"
msgstr "Pasūtījuma ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:852
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:852
msgid "Closed"
msgstr "SlÄgts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
msgid "Find Order"
msgstr "MeklÄt pasÅ«tÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:206
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:206
msgid "You must enter a valid account name for posting."
msgstr "Ir jÄnorÄda atļautu konta nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:214
msgid "You must select a company for payment processing."
msgstr "IzvÄlieties uzÅÄmumu maksÄjuma apstrÄdei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:235
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:235
msgid "You must select a transfer account from the account tree."
msgstr "IzvÄlieties pÄrskaitÄ«juma kontu no kontu koka."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:439
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:439
msgid "Pre-Payment"
msgstr "Avanss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:731
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:731
msgid ""
"The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
"Please specify the conversion rate."
@@ -2169,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"PÄrskaitÄ«juma avota un mÄrÄ·a konti ir dažÄdÄs valÅ«tÄs. LÅ«dzu norÄdiet "
"valÅ«tas maiÅas kursu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1125
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1125
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2180,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"maksÄjuma apstrÄdes. VarbÅ«t vÄlaties vispirms izveidot izejoÅ¡o vai ienÄkoÅ¡o "
"rÄÄ·inu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
msgid ""
"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
"company) you should enter the same value for:\n"
@@ -2191,688 +2160,686 @@ msgstr ""
"juridiska persona, ievadiet to paÅ¡u vÄrtÄ«bu:\n"
"Identifikatoram un maksÄjuma adresei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
msgid "You must enter a payment address."
msgstr "Ievadiet maksÄjuma saÅÄmÄja adresi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
msgid "Edit Vendor"
msgstr "RediÄ£Ät piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1091
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1091
msgid "New Vendor"
msgstr "Jauns piegÄdÄtÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
msgid "View/Edit Vendor"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
msgid "Vendor's Jobs"
msgstr "PiegÄdÄtÄja darbs"
#. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb, NULL, TRUE},
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
msgid "Vendor's Bills"
msgstr "PiegÄdÄtÄja izsniegtie rÄÄ·ini"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
msgid "Pay Bill"
msgstr "ApmaksÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
msgid "Vendor ID"
msgstr "PiegÄdÄtÄja ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
msgid "Find Vendor"
msgstr "MeklÄt piegÄdÄtÄju"
#. Toplevel
#. Extensions Menu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:76
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
+#: ../src/report/report-system/report.scm:76
msgid "_Business"
msgstr "_Darījumi"
#. Customer submenu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
msgid "_Customer"
msgstr "_Klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
msgid "Customers Overview"
msgstr "Klientu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
msgid "Open a Customer overview page"
msgstr "AtvÄrt klientu pÄrskata lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
msgid "_New Customer..."
msgstr "_Jauns klients..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
msgid "Open the New Customer dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna klienta dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
msgid "_Find Customer..."
msgstr "_MeklÄt klientu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
msgid "Open the Find Customer dialog"
msgstr "AtvÄrt klienta meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
msgid "New _Invoice..."
msgstr "Jauns _rÄÄ·ins..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
msgid "Open the New Invoice dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna rÄÄ·ina dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
msgid "Find In_voice..."
msgstr "MeklÄt _rÄÄ·inu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
msgid "Open the Find Invoice dialog"
msgstr "AtvÄrt rÄÄ·ina meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
msgid "New _Job..."
msgstr "Jauns _darbs..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
msgid "Open the New Job dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna darba dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
msgid "Find Jo_b..."
msgstr "MeklÄt darb_u..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
msgid "Open the Find Job dialog"
msgstr "AtvÄrt darba meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
msgid "_Process Payment..."
msgstr "_ApstrÄdÄt maksÄjumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
msgid "Open the Process Payment dialog"
msgstr "AtvÄrt maksÄjuma apstrÄdes dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
msgid "Vendors Overview"
msgstr "PiegÄdÄtÄju pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
msgid "Open a Vendor overview page"
msgstr "AtvÄrt piegÄdÄtÄju pÄrskata lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
msgid "_Vendor"
msgstr "_PiegÄdÄtÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
msgid "_New Vendor..."
msgstr "_Jauns piegÄdÄtÄjs..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
msgid "Open the New Vendor dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna piegÄdÄtÄja dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
msgid "_Find Vendor..."
msgstr "_MeklÄt piegÄdÄtÄju..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
msgid "Open the Find Vendor dialog"
msgstr "AtvÄrt piegÄdÄtÄja meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
msgid "New _Bill..."
msgstr "Jauns _rÄÄ·ins..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
msgid "Open the New Bill dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna rÄÄ·ina dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
msgid "Find Bi_ll..."
msgstr "MeklÄt rÄÄ·i_nu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
msgid "Open the Find Bill dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna rÄÄ·ina meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
msgid "Employees Overview"
msgstr "Darbinieku pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
msgid "Open a Employee overview page"
msgstr "AtvÄrt darbinieku pÄrskata lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
msgid "_Employee"
msgstr "_Darbinieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
msgid "_New Employee..."
msgstr "_Jauns darbinieks..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
msgid "Open the New Employee dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna darbinieka dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
msgid "_Find Employee..."
msgstr "_MeklÄt darbinieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
msgid "Open the Find Employee dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna darbinieka meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
msgid "New _Expense Voucher..."
msgstr "Jauns _izdevumu dokuments..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna izdevumu dokumenta dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
msgid "Find Expense _Voucher..."
msgstr "MeklÄt izdevumu _dokumentu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
msgstr "AtvÄrt izdevumu dokumenta dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
msgid "Sales _Tax Table"
msgstr "_Nodokļu tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
msgstr "SkatÄ«t un rediÄ£Ät nodokļu tabulas (piem., PVN)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
msgid "_Billing Terms Editor"
msgstr "_RÄÄ·ina nosacÄ«jumu redaktors"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
msgid "View and edit the list of Billing Terms"
msgstr "SkatÄ«t un rediÄ£Ät rÄÄ·inu nosacÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
msgid "Bills _Due Reminder"
msgstr "_MaksÄjumu atgÄdinÄtÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
msgstr "AtvÄrt rÄÄ·inu apmaksas atgÄdinÄjuma dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
msgid "E_xport"
msgstr "E_ksports"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
msgid "Test Search Dialog"
msgstr "PÄrbaudes meklÄÅ¡anas dialogs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
msgid "Initialize Test Data"
msgstr "UzsÄkt datu pÄrbaudi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
msgid "Assign as payment..."
msgstr "_Piešķirt kÄ maksÄjumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
msgid "Assign the selected transaction as payment"
msgstr "Piešķirt izvÄlÄto darÄ«jumu kÄ maksÄjumu"
# kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
msgid "Sort _Order"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas _secÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
msgid "New _Account..."
msgstr "Jauns _konts..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
msgid "Create a new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
msgid "Print Invoice"
msgstr "IzdrukÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
msgid "Make a printable invoice"
msgstr "Izveidot rÄÄ·inu izdrukai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
msgid "_Cut"
msgstr "Iz_griezt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
msgid "Copy"
msgstr "KopÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1106
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1106
msgid "_Paste"
msgstr "Ie_vietot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
msgid "_Edit Invoice"
msgstr "R_ediÄ£Ät rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
msgid "Edit this invoice"
msgstr "RediÄ£Ät Å¡o rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
msgid "_Duplicate Invoice"
msgstr "_DublÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one"
msgstr "Izveidot jaunu rÄÄ·inu kÄ tekoÅ¡Ä dublikÄtu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
msgid "_Post Invoice"
msgstr "_NosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
msgstr "NosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu uz kontu plÄnu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
msgid "_Unpost Invoice"
msgstr "_NesÅ«tÄ«t rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
msgstr "NesÅ«tÄ«t rÄÄ·inu un atstÄt to rediÄ£ÄÅ¡anai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
msgid "_Enter"
msgstr "_Ievadīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
msgid "Record the current entry"
msgstr "IerakstÄ«t paÅ¡reizÄjo ierakstu"
#. Add the Cancel button for the matcher
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1473
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2167 ../src/gnome/window-reconcile.c:2207
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1473
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atcelt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
msgid "Cancel the current entry"
msgstr "Atcelt paÅ¡reizÄjo ierakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2249
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2209 ../src/gnome/window-reconcile.c:2249
msgid "_Delete"
msgstr "D_zÄst"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
msgid "Delete the current entry"
msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo ierakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
msgid "_Blank"
msgstr "_Neaizpildīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
msgstr "Novietot tukÅ¡ajÄ ierakstÄ rÄÄ·ina apakÅ¡Ä"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
msgid "Dup_licate Entry"
msgstr "Dub_ultot ierakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
msgid "Make a copy of the current entry"
msgstr "Izveidot paÅ¡reizÄjÄ ieraksta kopiju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
msgid "Move Entry _Up"
msgstr "PÄrvietot uz _augÅ¡u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
msgid "Move the current entry one row upwards"
msgstr "PÄrvietot tekoÅ¡o ierakstu uz augÅ¡u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
msgid "Move Entry Do_wn"
msgstr "PÄrvietot uz _leju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
msgid "Move the current entry one row downwards"
msgstr "PÄrvietot tekoÅ¡o ierakstu uz leju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
msgid "New _Invoice"
msgstr "Jauns _rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one"
msgstr "Izveidot jaunu rÄÄ·inu Å¡im paÅ¡am Ä«paÅ¡niekam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
msgid "_Pay Invoice"
msgstr "_ApmaksÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
msgstr "Ievadiet maksÄjumu rÄÄ·ina Ä«paÅ¡niekam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
msgid "_Company Report"
msgstr "_UzÅÄmuma pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
msgstr "AtvÄrt šī rÄÄ·ina Ä«paÅ¡nieka uzÅÄmuma pÄrskata logu "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "_Standard"
msgstr "_Standarts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "Keep normal invoice order"
msgstr "SaglabÄt normÄlu rÄÄ·inu kÄrtÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_Datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
msgid "Sort by date"
msgstr "KÄrtot pÄc datuma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31
msgid "Date of _Entry"
msgstr "_Ieraksta datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
msgid "Sort by the date of entry"
msgstr "KÄrtot pÄc ieraksta datuma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
msgid "_Quantity"
msgstr "_Daudzums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
msgid "Sort by quantity"
msgstr "KÄrtot pÄc daudzuma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1937
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1940
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1937
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1940
msgid "_Price"
msgstr "_Cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
msgid "Sort by price"
msgstr "KÄrtot pÄc cenas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
msgid "Descri_ption"
msgstr "_Apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
msgid "Sort by description"
msgstr "KÄrtot pÄc apraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
msgid "Enter"
msgstr "Ievadīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:346
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
msgid "Up"
msgstr "Augšup"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
msgid "Down"
msgstr "Lejup"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
msgid "Blank"
msgstr "Neaizpildīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
msgid "Unpost"
msgstr "Nesūtīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
msgid "E_dit Vendor"
msgstr "_RediÄ£Ät piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
msgid "Edit the selected vendor"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
msgid "E_dit Customer"
msgstr "_RediÄ£Ät klientu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
msgid "Edit the selected customer"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto klientu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
msgid "E_dit Employee"
msgstr "_RediÄ£Ät darbinieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
msgid "Edit the selected employee"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto darbinieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
msgid "Create a new vendor"
msgstr "Izveidot jaunu piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
msgid "Create a new customer"
msgstr "Izveidot jaunu klientu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
msgid "Create a new employee"
msgstr "Izveidot jaunu darbinieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
msgid "_Delete Owner..."
msgstr "D_zÄst Ä«paÅ¡nieku..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
msgid "Delete selected owner"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto Ä«paÅ¡nieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
msgid "_Filter By..."
msgstr "_AtlasÄ«t pÄc..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
msgid "Create a new bill"
msgstr "Izveidot jaunu rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
msgid "Create a new invoice"
msgstr "Izveidot jaunu rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
msgid "New _Voucher..."
msgstr "Jauns _izdevumu dokuments..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
msgid "Create a new voucher"
msgstr "Izveidot jaunu dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:899
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:899
msgid "Vendor Listing"
msgstr "PiegÄdÄtÄju saraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
msgid "Show vendor aging overview for all vendors"
msgstr "ParÄdÄ«t visu piegÄdÄtÄju novÄlotos rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:905
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:905
msgid "Customer Listing"
msgstr "Klientu saraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
msgid "Show customer aging overview for all customers"
msgstr "ParÄdÄ«t visu klientu novÄlotos rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:580
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:828
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:580
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:828
msgid "Vendor Report"
msgstr "PiegÄdÄtÄja pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
msgid "Show vendor report"
msgstr "RÄdÄ«t piegÄdÄtÄju pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:574
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:819
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:574
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:819
msgid "Customer Report"
msgstr "Klienta pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
msgid "Show customer report"
msgstr "RÄdÄ«t klientu pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:583
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:837
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:583
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:837
msgid "Employee Report"
msgstr "Darbinieka pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
msgid "Show employee report"
msgstr "RÄdÄ«t darbinieku pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:7
msgid "Edit"
msgstr "RediÄ£Ät"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
msgid "New"
msgstr "Jauns"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
msgid "New Voucher"
msgstr "Jauns dokuments"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
msgid "Owners"
msgstr "Īpašnieki"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:610
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:610
msgid "Customers"
msgstr "Klienti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:614
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:614
msgid "Jobs"
msgstr "Darbi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:618
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:618
msgid "Vendors"
msgstr "PiegÄdÄtÄji"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:622
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:622
msgid "Employees"
msgstr "Darbinieki"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1061
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1061
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1176
msgid "(no name)"
msgstr "(nav nosaukuma)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1069
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1069
#, c-format
msgid ""
"The owner %s will be deleted.\n"
@@ -3054,29 +3021,29 @@ msgstr ""
"ieslÄgts."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:826
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1776
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:826
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1776
msgid "Printable Invoice"
msgstr "DrukÄjams rÄÄ·ins"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:428
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1777
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:428
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:435
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:337
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:339
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1777
msgid "Tax Invoice"
msgstr "Nodokļa rÄÄ·ins"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:888
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1778
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:888
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1778
msgid "Easy Invoice"
msgstr "VienkÄrÅ¡s rÄÄ·ins"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1013
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1779
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1013
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1779
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "DetalizÄts rÄÄ·ins"
@@ -3293,9 +3260,9 @@ msgstr "Tabula"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:840
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:947
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:765
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:840
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:947
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:765
msgid "Terms"
msgstr "Nosacījumi"
@@ -3324,45 +3291,44 @@ msgid "Choose Owner Dialog"
msgstr "IzvÄlieties Ä«paÅ¡nieka dialogu"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:2
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1355
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:377
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:742
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:395
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3499
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3536
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:280
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:442
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:148
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:425
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:447
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:444
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:762
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:817
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:66
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1355
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:377
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:742
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:73
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:468
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:395
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:435
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3499
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3536
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:70
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:106
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:47
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:54
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:280
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:442
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:148
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:425
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:447
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:444
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:762
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:817
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -3381,9 +3347,9 @@ msgstr "UzÅÄmuma nosaukums: "
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:713
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:58
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:713
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
@@ -3437,38 +3403,38 @@ msgstr "MaksÄjuma adrese"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:152
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:871
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:74
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:301
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:483
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:488
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:948
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:978
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:152
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:151
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:871
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:74
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:475
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:301
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:483
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:488
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:948
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:978
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:282
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:728
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:573
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:108
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:282
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:728
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:573
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:70
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:108
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
@@ -3559,17 +3525,17 @@ msgid "Default Rate: "
msgstr "NoklusÄtÄ likme: "
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1962
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1962
msgid "Credit Account"
msgstr "Kredīta konts"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1061
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:732
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:582
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:109
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1061
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:732
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:582
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:109
msgid "Employee"
msgstr "Darbinieks"
@@ -3596,10 +3562,10 @@ msgid "(owner)"
msgstr "(īpašnieks)"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1073
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:576
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1073
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:40
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:576
msgid "Job"
msgstr "Darbs"
@@ -3676,7 +3642,7 @@ msgid "Job Active"
msgstr "Darbs aktīvs"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1079
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1079
msgid "New Order"
msgstr "Jauns pasūtījums"
@@ -3690,12 +3656,12 @@ msgid "Order Information"
msgstr "PasÅ«tÄ«juma informÄcija"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:935
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:752
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:52
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:68
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:935
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:752
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:45
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:52
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
@@ -3704,14 +3670,12 @@ msgid "Order Entry"
msgstr "Pasūtījuma ieraksts"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Invoices"
-msgstr "_RÄÄ·ini"
+msgstr "RÄÄ·ini"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Close Order"
-msgstr "SlÄgt _pasÅ«tÄ«jumu"
+msgstr "SlÄgt pasÅ«tÄ«jumu"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:15
msgid "Order Entries"
@@ -3728,67 +3692,66 @@ msgstr "Nosūtīt uz"
#. Header string
#. Add the columns
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1825
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:61
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:389
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:464
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:393
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:433
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3491
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3528
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:224
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:797
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:724
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:278
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:593
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:459
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:812
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:427
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:734
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:789
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:464
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:393
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:433
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3491
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3528
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:224
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:67
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:797
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:128
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:104
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:244
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:724
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:43
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:50
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:278
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:593
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:459
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:140
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:812
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:427
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:734
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:789
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
msgid "Date"
msgstr "Datums"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1886
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:894
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:902
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:134
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:169
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:133
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:168
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:176
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1886
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:894
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:902
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:821
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:821
msgid "Number"
msgstr "Numurs"
@@ -3825,28 +3788,28 @@ msgid "Refund"
msgstr "Atlīdzība"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:469
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:396
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:436
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:430
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:448
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:774
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:825
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:972
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:150
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:149
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:469
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:396
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:436
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:346
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:150
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:430
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:448
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:774
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:825
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:972
msgid "Memo"
msgstr "Piezīmes"
@@ -3875,14 +3838,14 @@ msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numuru piešķir autom
#. FALL THROUGH
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1089
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1089
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:730
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:579
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:111
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:284
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:730
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:579
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:111
msgid "Vendor"
msgstr "PiegÄdÄtÄjs"
@@ -3895,59 +3858,58 @@ msgid "Tax Table:"
msgstr "Nodokļu tabula:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:467
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:502
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:467 ../src/gnome/window-reconcile.c:502
msgid "Payment Information"
msgstr "InformÄcija par apmaksu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
msgid "You have not selected an owner"
msgstr "Nav izvÄlÄts Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
msgid "is"
msgstr "ir"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
msgid "is not"
msgstr "nav"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1961
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1455
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1961
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "Konts %s neatļauj veikt darījumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1962
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1831
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1962
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1831
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Å Äds konts %s nepastÄv. Vai vÄlaties to izveidot?"
#. XXX: change this based on the ledger type
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
msgid "Hours"
msgstr "Stundas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
msgid "Project"
msgstr "Pakalpojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
msgid "Material"
msgstr "MateriÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:878
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:878
msgid "Save the current entry?"
msgstr "SaglabÄt paÅ¡reizÄjo ierakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
@@ -3955,14 +3917,14 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais darÄ«jums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms "
"pavairot Å¡o ierakstu, vai atcelt nokopÄto?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:900
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:467
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:900
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:467
msgid "_Record"
msgstr "_Ierakstīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
msgid ""
"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
"position."
@@ -3970,20 +3932,20 @@ msgstr ""
"Nepareizs ieraksts. Å ajÄ pozÄ«cijÄ jums nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t kontu pareizÄ "
"valÅ«tÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
msgid "This account should usually be of type income."
msgstr "Å is parasti ir ieÅÄmumu veida konts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
msgid "This account should usually be of type expense or asset."
msgstr "Šis parasti ir izdevumu vai aktīvu konts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:763
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:763
#, c-format
msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Nodokļu tabula %s nepastÄv. Vai vÄlaties to izveidot?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:880
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:880
msgid ""
"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
@@ -3992,333 +3954,332 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais ieraksts ir mainÄ«ts, bet tas daļa no esoÅ¡a pasÅ«tÄ«juma. Vai "
"vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas un attiecÄ«gi mainÄ«t pasÅ«tÄ«jumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:898
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:898
msgid "_Don't Record"
msgstr "_Neierakstīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:985
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:985
msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
msgstr "PaÅ¡reizÄjais ieraksts ir mainÄ«ts. Vai saglabÄt to?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
msgid "sample:X"
msgstr "paraugs:X"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:637
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:645
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:637
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:645
msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "paraugs:12/12/2000"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
msgid "sample:Description of an Entry"
msgstr "paraugs:Ieraksta apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
msgid "sample:Action"
msgstr "paraugs:Darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
msgid "sample:9,999.00"
msgstr "paraugs:9,999.00"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
msgid "sample:999,999.00"
msgstr "paraugs:999,999.00"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
msgid "sample(DT):+%"
msgstr "paraugs(DT):+%"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
msgid "sample(DH):+%"
msgstr "paraugs(DH):+%"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:730
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:730
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
msgstr "paraugs:Izdevumi:Automašīna:Degviela"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
msgid "sample:T?"
msgstr "vietrÄdis:T?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
msgid "sample:TI"
msgstr "vietrÄdis:TI"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
msgid "sample:Tax Table 1"
msgstr "paraugs:Nodokļu tabula 1"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
msgid "sample:999.00"
msgstr "paraugs:999.00"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
msgid "sample:BI"
msgstr "paraugs:BI"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
msgid "sample:Payment"
msgstr "paraugs:MaksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
msgid "$"
msgstr "â¬"
#. oli-custom - make a string instead of a table
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:15
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:146
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:151
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:163
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:146
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
msgid "<"
msgstr "<"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
msgid "="
msgstr "="
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
msgid ">"
msgstr ">"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:530
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4000
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:110
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:530
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1128
+#: ../src/engine/Account.c:4000
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:110
msgid "Cash"
msgstr "Nauda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:46
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:46
msgid "Income Account"
msgstr "IeÅÄmumu konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:51
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:51
msgid "Expense Account"
msgstr "Izdevumu konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:166
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1887
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:892
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:900
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:254
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:56
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:130
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:167
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:175
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:129
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:166
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1887
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:892
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:900
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:254
msgid "Action"
msgstr "Darbs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:138
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:269
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:71
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:120
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:138
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:114
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:269
msgid "Discount"
msgstr "Atlaide"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:76
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:76
msgid "Discount Type"
msgstr "Atlaides veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:81
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:81
msgid "Discount How"
msgstr "Atlaist cik"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:136
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:212
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:86
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:118
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:136
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:112
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:212
msgid "Unit Price"
msgstr "Vienības cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:259
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:91
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:116
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:134
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:110
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:259
msgid "Quantity"
msgstr "Daudzums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:96
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:96
msgid "Tax Table"
msgstr "Nodokļu tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:101
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:101
msgid "Taxable?"
msgstr "Ar nodokli apliekams?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:106
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:106
msgid "Tax Included?"
msgstr "Nodoklis iekļauts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:111
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:111
msgid "Invoiced?"
msgstr "RÄÄ·ins izrakstÄ«ts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:266
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:116
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:266
msgid "Subtotal"
msgstr "Starpsumma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:478
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:517
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:454
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/tax/us/de_DE.scm:55
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:121
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:478
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:517
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:454 ../src/tax/us/de_DE.scm:55
msgid "Tax"
msgstr "Nodoklis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:126
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:126
msgid "Billable?"
msgstr "MaksÄjams?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:548
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:548
msgid ""
"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
msgstr ""
"Ievadiet ieÅÄmumu/izdevumu kontu Å¡im ierakstam, vai izvÄlieties vienu no "
"saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:561
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:561
msgid "Enter the type of Entry"
msgstr "Ievadiet ieraksta veidu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:585
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:945
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:585
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:460
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:945
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:597
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:597
msgid "Enter the Entry Description"
msgstr "Ievadiet ieraksta aprakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:613
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:613
msgid "Enter the Discount Amount"
msgstr "Ievadiet atlaides summu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:616
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:616
msgid "Enter the Discount Percent"
msgstr "Ievadiet atlaides procentus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:619
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:619
msgid "Enter the Discount ... unknown type"
msgstr "Ievadiet atlaidi ... nezinÄms veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:637
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:637
msgid "Discount Type: Monetary Value"
msgstr "Atlaides veids: naudas vÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:640
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:640
msgid "Discount Type: Percent"
msgstr "Atlaides veids: procenti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:643
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:643
msgid "Select the Discount Type"
msgstr "IzvÄlieties atlaides veidu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:660
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:660
msgid "Tax computed after discount is applied"
msgstr "Nodoklis aprÄÄ·inÄts pÄc atlaides piemÄroÅ¡anas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:663
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:663
msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
msgstr "Atlaide un nodoklis piemÄrojami pirms nodokļa vÄrtÄ«bai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:666
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:666
msgid "Discount computed after tax is applied"
msgstr "Atlaide aprÄÄ·inÄta pÄc nodokļa piemÄroÅ¡anas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
msgstr "IzvÄlieties, kÄ aprÄÄ·inÄt atlaidi un nodokļus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:682
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:682
msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
msgstr "Ievadiet ieraksta vienības cenu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:694
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:694
msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
msgstr "Ievadiet Å¡ajÄ ierakstÄ vienÄ«bu skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:706
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:706
msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
msgstr "Ievadiet nodokļu tabulu šim ierakstam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
msgid "Is this entry taxable?"
msgstr "Vai ierakstam piemÄrot nodokļus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
msgstr "Vai nodoklis ir jau iekļauts ieraksta cenÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:742
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:742
msgid "Is this entry invoiced?"
msgstr "Vai ierakstam ir izveidots rÄÄ·ins?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:748
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:748
msgid "Is this entry credited?"
msgstr "Vai ieraksts ir apmaksÄts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:752
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:752
msgid "Include this entry on this invoice?"
msgstr "Iekļaut Å¡o ierakstu rÄÄ·inÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:756
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:756
msgid "Include this entry on this credit note?"
msgstr "Iekļaut Å¡o ierakstu reversajÄ rÄÄ·inÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:759
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:759
msgid "Unknown EntryLedger Type"
msgstr "NezinÄma veida ieraksts virsgrÄmatÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:772
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:772
msgid "The subtotal value of this entry "
msgstr "Ieraksta starpsummas vÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:784
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:784
msgid "The total tax of this entry "
msgstr "KopÄjÄ ieraksta nodokļa summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
msgstr "Vai Å¡im ierakstam ir izveidojams rÄÄ·ins klientam vai darbam?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
msgid "How did you pay for this item?"
msgstr "KÄ apmaksÄts Å¡is postenis?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-features.c:117
+#: ../src/core-utils/gnc-features.c:117
msgid ""
"This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
"must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
@@ -4327,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"Å is fails satur iespÄjas, kuras tekoÅ¡Ä GnuCash versija neatbalsta. Jums ir "
"jÄizmanto jaunÄka GnuCash versija, lai izmantotu sekojoÅ¡as iespÄjas:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:327
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:327
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while creating the directory:\n"
@@ -4340,7 +4301,7 @@ msgstr ""
"Izlabojiet kļūdu un pÄrstartÄjiet GnuCash.\n"
"PaziÅotÄ kļūda bija '%s' (errno %d).\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:338
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:338
#, c-format
msgid ""
"Note: the directory\n"
@@ -4351,7 +4312,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"nepastÄv. Å Ä« gan nav nopietna kļūda.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:349
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:349
#, c-format
msgid ""
"The directory\n"
@@ -4366,8 +4327,8 @@ msgstr ""
"pareizi strÄdÄtu, tai ir jÄnodroÅ¡ina pilna pieeja (lasÄ«t/rakstÄ«t/izpildÄ«t)\n"
"Å¡ajÄ mapÄ.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:359
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:381
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:359
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:381
#, c-format
msgid ""
"The path\n"
@@ -4380,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"pastÄv, bet tÄ nav mape. DzÄsiet\n"
"failu un sÄciet GnuCash vÄlreiz.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
#, c-format
msgid ""
"An unknown error occurred when validating that the\n"
@@ -4395,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"kļūdu un pÄrstartÄjiet GnuCash. ZiÅotÄ kļūda \n"
"bija '%s' (numurs %d)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:393
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:393
#, c-format
msgid ""
"The permissions are wrong on the directory\n"
@@ -4406,7 +4367,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Tai ir jÄbÅ«t vismaz 'lri' Å¡im lietotÄjam.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:169
+#: ../src/engine/Account.c:169
#, c-format
msgid ""
"The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
@@ -4425,70 +4386,65 @@ msgstr ""
"Nepareizo kontu nosaukumu saraksts ir sekojošs:\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:3999
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:109
+#: ../src/engine/Account.c:3999 ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:109
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4001
+#: ../src/engine/Account.c:4001
msgid "Asset"
msgstr "Aktīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4002
+#: ../src/engine/Account.c:4002
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredītkarte"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4003
+#: ../src/engine/Account.c:4003
msgid "Liability"
msgstr "Pasīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4004
+#: ../src/engine/Account.c:4004
msgid "Stock"
msgstr "Fondi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4005
+#: ../src/engine/Account.c:4005
msgid "Mutual Fund"
msgstr "VÄrtspapÄ«ri"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4006
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:769
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
+#: ../src/engine/Account.c:4006 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:769
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4010
+#: ../src/engine/Account.c:4010
msgid "A/Receivable"
msgstr "Neapm. izsniegts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4011
+#: ../src/engine/Account.c:4011
msgid "A/Payable"
msgstr "Neapm. saÅemts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4012
+#: ../src/engine/Account.c:4012
msgid "Root"
msgstr "Sakne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4013
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:428
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:493
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:621
+#: ../src/engine/Account.c:4013 ../src/engine/Scrub.c:428
+#: ../src/engine/Scrub.c:493
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:621
msgid "Trading"
msgstr "PÄrdoÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:236
+#: ../src/engine/cap-gains.c:236
msgid "Orphaned Gains"
msgstr "NesaistÄ«tie ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:250
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:960
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:965
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:966
+#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:960
+#: ../src/engine/cap-gains.c:965 ../src/engine/cap-gains.c:966
msgid "Realized Gain/Loss"
msgstr "RealizÄtie ieÅÄmumi/zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:252
+#: ../src/engine/cap-gains.c:252
msgid ""
"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
"been recorded elsewhere."
@@ -4496,58 +4452,56 @@ msgstr ""
"AprÄÄ·inÄtie ieÅÄmumi vai zaudÄjumi no valÅ«tas darÄ«jumu kontiem, kas nav "
"ierakstīti citur."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/commodity-table.scm:36
+#: ../src/engine/commodity-table.scm:36
msgid "ALL NON-CURRENCY"
msgstr "VISAS NEVALŪTAS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gnc-budget.c:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
msgid "Unnamed Budget"
msgstr "Nenosaukts budžets"
#. Set memo.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:1574
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1574
msgid "Extra to Charge Card"
msgstr "Papildu ieturÄjumi no kartes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:1614
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1614
msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
msgstr "Ä¢enerÄts no rÄÄ·ina. MÄÄ£iniet atgrÄmatot Å¡o rÄÄ·inu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:2047
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:2047
msgid " (posted)"
msgstr " (nosūtīts)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gnc-lot.c:692
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:445
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:692 ../src/report/standard-reports/register.scm:158
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:445
msgid "Lot"
msgstr "PreÄu partija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOrder.c:552
+#: ../src/engine/gncOrder.c:552
msgid " (closed)"
msgstr " (aizvÄrts)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:993
+#: ../src/engine/gncOwner.c:993
msgid "Offset between documents: "
msgstr "Nobīde starp dokumentiem:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:1103
+#: ../src/engine/gncOwner.c:1103
msgid "Lot Link"
msgstr "Hipersaite"
#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:487
+#: ../src/engine/Recurrence.c:487
msgid " + "
msgstr "+"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:598
+#: ../src/engine/Recurrence.c:598
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:125
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:840
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:125
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:840
msgid "Weekly"
msgstr "Reizi nedÄļÄ"
@@ -4555,94 +4509,88 @@ msgstr "Reizi nedÄļÄ"
#. event should occur every %u'th week.
#. translators: %u is the recurrence multiplier number
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:603
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:692
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:723
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:740
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:754
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:766
+#: ../src/engine/Recurrence.c:603 ../src/engine/Recurrence.c:692
+#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../src/engine/Recurrence.c:740
+#: ../src/engine/Recurrence.c:754 ../src/engine/Recurrence.c:766
#, c-format
msgid " (x%u)"
msgstr " (x%u)"
#. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:636
+#: ../src/engine/Recurrence.c:636
#, c-format
msgid "last %s"
msgstr "pÄdÄjais %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:31
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:32
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:33
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:34
msgid "4th"
msgstr "4."
#. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and
#. * %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:650
+#: ../src/engine/Recurrence.c:650
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
# variants - 2xmÄnesÄ«
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:687
+#: ../src/engine/Recurrence.c:687
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:31
msgid "Semi-monthly"
msgstr "Divreiz mÄnesÄ«"
#. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:702
+#: ../src/engine/Recurrence.c:702
#, c-format
msgid "Unknown, %d-size list."
msgstr "NezinÄms, %d-lieluma saraksts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:714
+#: ../src/engine/Recurrence.c:714
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:6
msgid "Once"
msgstr "Vienreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:719
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
+#: ../src/engine/Recurrence.c:719 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:135
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:135
msgid "Daily"
msgstr "Katru dienu"
#. g_warning("nth weekday not handled");
#. g_string_printf(buf, "@fixme: nth weekday not handled");
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:736
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:750
+#: ../src/engine/Recurrence.c:736 ../src/engine/Recurrence.c:750
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:841
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:841
msgid "Monthly"
msgstr "Reizi mÄnesÄ«"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:762
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:843
+#: ../src/engine/Recurrence.c:762 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:119
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:843
msgid "Yearly"
msgstr "Reizi gadÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/ScrubBusiness.c:522
+#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:522
msgid ""
"Please delete this transaction. Explanation at http://wiki.gnucash.org/wiki/"
"Business_Features_Issues#Double_Posting"
@@ -4650,71 +4598,68 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu izdzÄsiet Å¡o darÄ«jumu, jo tas ir dublikÄts. Papildu informÄcija: "
"http://wiki.gnucash.org/wiki/Business_Features_Issues#Double_Posting"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/ScrubBusiness.c:592
+#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:592
#, c-format
msgid "Checking business lots in account %s: %u of %u"
msgstr "PÄrbauda konta biznesa partijas %s: %u no %u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/ScrubBusiness.c:642
+#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:642
#, c-format
msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
msgstr "PÄrbauda konta biznesa sadalÄ«jumus %s: %u no %u"
#. Reason 2: zero Orphan a/c
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:511
+#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:511
msgid "Orphan"
msgstr "Nesaistīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:106
+#: ../src/engine/Scrub.c:106
#, c-format
msgid "Looking for orphans in account %s: %u of %u"
msgstr "MeklÄ konta bÄreÅus %s: %u no %u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:302
+#: ../src/engine/Scrub.c:302
#, c-format
msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u"
msgstr "MeklÄ konta summu nesakritÄ«bas %s: %u no %u"
#. (> (accrec-depth accrec) 1))
#. Reason 1: zero Imbalance a/c
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:363
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:509
+#: ../src/engine/Scrub.c:363 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:509
msgid "Imbalance"
msgstr "Starpība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Split.c:1410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Split.c:1427
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:251
+#: ../src/engine/Split.c:1410 ../src/engine/Split.c:1427
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:251
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- SadalÄ«ts grÄmatojums --"
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Split.c:1444
+#: ../src/engine/Split.c:1444
msgid ""
"Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
"Split"
msgstr "Sadalīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Transaction.c:2509
+#: ../src/engine/Transaction.c:2509
msgid "Voided transaction"
msgstr "AnulÄts grÄmatojums"
#. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Transaction.c:2520
+#: ../src/engine/Transaction.c:2520
msgid "Transaction Voided"
msgstr "GrÄmatojums anulÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:190
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:190
msgid "The book was closed successfully."
msgstr "GrÄmata ir veiksmÄ«gi aizvÄrta."
#. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
#. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but
#. * only for the %d part).
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:315
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:315
#, c-format
msgid ""
"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
@@ -4732,7 +4677,7 @@ msgstr[2] ""
"NesenÄkais atrastais grÄmatojums Å¡ajÄ grÄmatÄ ir %s. Balstoties uz "
"iepriekÅ¡Äjo izvÄli, šī grÄmata tiks sadalÄ«ta %d grÄmatÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:369
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:369
#, c-format
msgid ""
"You have asked for a book to be created. This book will contain all "
@@ -4749,12 +4694,12 @@ msgstr ""
"turpinÄtu.\n"
" KlikšķinÄt 'Atpakaļ', lai mainÄ«tu datumus vai 'Acelt'."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:386
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:386
#, c-format
msgid "Period %s - %s"
msgstr "Periods %s - %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:404
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:404
#, c-format
msgid ""
"The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
@@ -4767,7 +4712,7 @@ msgstr ""
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:526
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:526
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4777,219 +4722,217 @@ msgstr ""
"Apsveicu! JÅ«s esat grÄmatu noslÄdzis!\n"
#. Change the text so that its more mainingful for this assistant
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:589
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:589
msgid "Period:"
msgstr "Periods:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:590
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:590
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:2
msgid "Closing Date:"
msgstr "SlÄgÅ¡anas datums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:440
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:440
msgid "Selected"
msgstr "Atlasīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:452
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2182
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:452
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2182
msgid "Account Types"
msgstr "Kontu veidi"
#. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:543
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:543
#, c-format
msgid "Accounts in '%s'"
msgstr "Konti '%s'"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:551
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:551
msgid "No description provided."
msgstr "Nav paskaidrojuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:566
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:566
msgid "Accounts in Category"
msgstr "Konti kategorijÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:778
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:778
msgid "zero"
msgstr "nulle"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:791
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:791
msgid "existing account"
msgstr "esošs konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:977
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:977
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietturis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1008
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1008
msgid "Use Existing"
msgstr "Izmantot esošu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1178
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:591
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1167
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:591
msgid "New Book Options"
msgstr "Jaunas grÄmatas iestatÄ«jumi"
#. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
msgid "Taxes"
msgstr "Nodokļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
msgid "Tax Payment"
msgstr "Nodokļu apmaksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:116
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:116
msgid "Insurance"
msgstr "ApdroÅ¡inÄÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:116
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:116
msgid "Insurance Payment"
msgstr "ApdroÅ¡inÄÅ¡anas apmaksa"
#. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:118
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:118
msgid "PMI"
msgstr "PMI"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:118
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:118
msgid "PMI Payment"
msgstr "PMI apmaksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:119
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:119
msgid "Other Expense"
msgstr "Cits izlietojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:119
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:119
msgid "Miscellaneous Payment"
msgstr "DažÄdi maksÄjumi"
#. Add payment checkbox.
#. Translators: %s is "Taxes",
#. * "Insurance", or similar.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:746
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:746
#, c-format
msgid "... pay \"%s\"?"
msgstr "... maksÄsiet \"%s\"?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:758
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:758
msgid "via Escrow account?"
msgstr "caur Escrow kontu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:913
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2517
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:913
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2517
msgid "Loan"
msgstr "AizÅÄmums"
#. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1441
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1441
#, c-format
msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
msgstr "AizÅÄmuma atmaksas iespÄja: \"%s\""
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1837
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2834
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1837 ../src/gnome/assistant-loan.c:2834
msgid "Principal"
msgstr "MaksÄtÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1843
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2854
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2473
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2510
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2518
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2525
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2534
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2561
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1843 ../src/gnome/assistant-loan.c:2854
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2473
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2510
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2518
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2525
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2534
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2561
msgid "Interest"
msgstr "Procenti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2740
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2740
msgid "Escrow Payment"
msgstr "Papildu maksÄjumi"
#. Set split-action with gnc_set_num_action which is the same as
#. * xaccSplitSetAction with these arguments
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:379
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2570
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:379
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2570
msgid "Action Column|Split"
msgstr "Sadalīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:410
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:410
msgid "Error adding price."
msgstr "Kļūda pievienojot cenu."
#. define all option's names so that they are properly defined
#. in *one* place.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:569
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:469
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:465
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1042
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:153
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:450
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:569
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:38
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:469
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:75
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:465
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:392
+#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:332
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:39
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1042
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:243
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:153
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:435
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:450
msgid "Account"
msgstr "Konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:575
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1054
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:244
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:575
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1054
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:244
msgid "Symbol"
msgstr "Simbols"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:581
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1062
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:440
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:454
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:956
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:581
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:403
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1062
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:156
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:440
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:454
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:956
msgid "Shares"
msgstr "Akcijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:772
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:772
msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
msgstr "Jums nav neviena fondu konta ar atlikumu!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:156
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:156
msgid ""
"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
"not delete it."
msgstr "Å Ä« valÅ«ta paÅ¡reiz tiek izmantota vismaz vienÄ kontÄ. To nevar izdzÄst."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:170
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:170
msgid ""
"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
"selected commodity and its price quotes?"
@@ -4997,15 +4940,15 @@ msgstr ""
"Å ai valÅ«tai ir kursa cena. Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄtÄs valÅ«tas un to kursa "
"cenas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:177
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:177
msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄtÄs valÅ«tas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:186
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:186
msgid "Delete commodity?"
msgstr "DzÄst valÅ«tas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
msgid ""
"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
"for all but one quantity."
@@ -5013,169 +4956,165 @@ msgstr ""
"Programma spÄj aprÄÄ·inÄt tikai pa vienai vÄrtÄ«bai. Ievadiet vÄrtÄ«bas visiem, "
"bet vienu daudzumu. "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
msgid ""
"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
"valid expression."
msgstr ""
"GnuCash nespÄj noteikt vÄrtÄ«bu vienÄ no lauciÅiem. Ievadiet derÄ«gÄ formÄtÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
msgid "The interest rate cannot be zero."
msgstr "Procentu likme nevar būt nulle."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
msgid "The number of payments cannot be zero."
msgstr "MaksÄjumu skaits nevar bÅ«t nulle."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
msgid "The number of payments cannot be negative."
msgstr "MaksÄjumu skaits nevar bÅ«t negatÄ«vs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
msgid "All Accounts"
msgstr "Visi konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:397
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:397
msgid "Balanced"
msgstr "SabalansÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-acct-table.scm:630
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:255
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
+#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:630
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:170
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:269
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:255
msgid "Closing Entries"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1316
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1353
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1316 ../src/gnome/window-reconcile.c:1353
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
msgid "Reconcile"
msgstr "SaskaÅot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
msgid "Share Price"
msgstr "Akciju cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1023
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1071
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:248
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:464
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1023
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1071
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:248
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:168
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:464
msgid "Value"
msgstr "VÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:173
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1882
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:893
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:899
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:766
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:129
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:168
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:174
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:167
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:173
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1882
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:893
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:899
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:766
msgid "Number/Action"
msgstr "Skaitlis/Darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1881
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:895
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:901
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:770
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:176
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:175
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1881
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:895
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:901
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:770
msgid "Transaction Number"
msgstr "Darījuma numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:146
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:145
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:146
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:145
msgid "Description, Notes, or Memo"
msgstr "Apraksts vai piezīmes"
#. FIXME: All this does is leak.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:224
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:223
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1449
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:224
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:223
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1449
msgid "Find Transaction"
msgstr "MeklÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:797
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1060
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1701
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1741
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:797
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:101
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1060 ../src/gnome/window-reconcile2.c:1701
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1741
msgid "Open"
msgstr "AtvÄrt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:404
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:404
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:868
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:949
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:184
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:221
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:308
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:727
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:465
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:465
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:868 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:949
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:78
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:468
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:184
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:221
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:308
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:727
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:460
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:174
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:465
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:465
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:874
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:874
msgid "Gains"
msgstr "IeÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:943
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:943
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
msgid "Gain/Loss"
msgstr "IeÅÄmumi/zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:994
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:994
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Partijas kontÄ %s"
#. Translators: %d is the number of prices. This
#. is a ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
+#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
@@ -5183,28 +5122,28 @@ msgstr[0] "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst %d izvÄlÄto cenu?"
msgstr[1] "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst %d izvÄlÄtÄs cenas?"
msgstr[2] "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst %d izvÄlÄto cenu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
+#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
msgid "Delete prices?"
msgstr "DzÄst cenas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:213
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:213
msgid "You must select a Security."
msgstr "Jums ir jÄizvÄlas vÄrtspapÄ«rs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:218
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:218
msgid "You must select a Currency."
msgstr "Jums ir jÄizvÄlas valÅ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:229
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1713
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:229
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1713
msgid "You must enter a valid amount."
msgstr "Ievadiet derīgu summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:820
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:820
msgid "Cannot save check format file."
msgstr "Nevar saglabÄt Äeka formÄta failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1508
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1508
msgid "There is a duplicate check format file."
msgstr "Ir Äeka formÄta faila dublikÄts."
@@ -5213,7 +5152,7 @@ msgstr "Ir Äeka formÄta faila dublikÄts."
#. * is the filename of that format; %3$s the type of
#. * the other check format; and %4$s the filename of
#. * that other format.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1516
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1516
#, c-format
msgid ""
"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -5225,19 +5164,19 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
#. * gnucash application.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1557
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1557
msgid "application"
msgstr "pielietojums"
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by a
#. * user herself.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1565
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1565
msgid "user"
msgstr "lietotÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1589
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2595
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1589
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2595
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20
@@ -5247,72 +5186,62 @@ msgid "Custom"
msgstr "PielÄgot"
# augÅ¡Äjais
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2587
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2587
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
msgid "Top"
msgstr "AugÅ¡Ä"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-progress.c:481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-progress.c:530
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:481 ../src/gnome/dialog-progress.c:530
msgid "(paused)"
msgstr "(pauze)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-progress.c:765
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-progress.c:768
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:765 ../src/gnome/dialog-progress.c:768
msgid "Complete"
msgstr "Pabeigts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2244
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2204 ../src/gnome/window-reconcile.c:2244
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediÄ£Ät"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2145
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
msgid "_Transaction"
msgstr "_GrÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
msgid "_Actions"
msgstr "Dar_bības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
msgid ""
"This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
msgstr "Å is ieplÄnotais darÄ«jums ir izmanÄ«ts; vai tieÅ¡Äm vÄlaties to atcelt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648
#, c-format
msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
msgstr "NevarÄja sadalÄ«jumam \"%s\" noteikt kredÄ«ta formulu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676
#, c-format
msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
msgstr "NevarÄja sadalÄ«jumam \"%s\" izanalizÄt debeta formulu."
# balansÄt=lÄ«dzsvarot
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:876
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:876
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
msgid ""
"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
"transaction. Should it still be entered?"
@@ -5320,13 +5249,11 @@ msgstr ""
"PlÄnotÄ grÄmatojuma redaktors nevar automÄtiski balansÄt Å¡o grÄmatojumu. Vai "
"ievadÄ«t tik un tÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:493
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:493
msgid "Please name the Scheduled Transaction."
msgstr "Izveidojiet nosaukumu plÄnotajam grÄmatojumam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:519
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:519
#, c-format
msgid ""
"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
@@ -5335,30 +5262,26 @@ msgstr ""
"Jau pastÄv plÄnotais grÄmatojums ar Å¡Ädu nosaukumu \"%s\". Vai vÄlaties Å¡o "
"nosaukt tieÅ¡i tÄpat?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786
msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
msgstr "PlÄnotos grÄmatojumus ar mainÄ«gajiem automÄtiski nevar izveidot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:628
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:628
msgid ""
"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
"automatically created."
msgstr ""
"PlÄnotos grÄmatojumus bez grÄmatojuma veidnes automÄtiski nevar izveidot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:543
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:543
msgid "Please provide a valid end selection."
msgstr "LÅ«dzu norÄdiet derÄ«gu galÄ«go izvÄli."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:558
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:558
msgid "There must be some number of occurrences."
msgstr "JÄbÅ«t nelielam skaitam gadÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:566
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:566
#, c-format
msgid ""
"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
@@ -5367,8 +5290,7 @@ msgstr ""
"AtlikuÅ¡o gadÄ«jumu (%d) skaits ir lielÄks nekÄ kopÄ esoÅ¡o gadÄ«jumu (%d) "
"skaits."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:595
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:595
msgid ""
"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
"Do you really want to do this?"
@@ -5376,34 +5298,31 @@ msgstr ""
"JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt izveidot plÄnoto grÄmatojumu, kas nekad nedarbosies. Vai jÅ«s "
"to vÄlaties darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
msgid ""
"Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
"revoke them."
msgstr ""
"PiezÄ«me: ja jÅ«s jau apstiprinÄjÄt veidnes izmaiÅas, atcelÅ¡ana tÄs neatcels"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1386
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1386
msgid "(never)"
msgstr "(nekad)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1554
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1554
msgid ""
"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
"the changes?"
msgstr ""
"PaÅ¡reizÄja grÄmatojuma veidne ir izmanÄ«ta. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1789
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1825
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1789 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1825
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249
msgid "Scheduled Transactions"
msgstr "PlÄnotie grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:617
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:617
msgid ""
"Scheduled Transactions with variables or involving more than one commodity "
"cannot be automatically created."
@@ -5411,43 +5330,42 @@ msgstr ""
"PlÄnotos grÄmatojumus ar mainÄ«gajiem vairÄk kÄ vienÄ valÅ«tÄ nav iespÄjams "
"izveidot automÄtiski."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:674
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:674
#, c-format
msgid "Couldn't parse %s for split \"%s\"."
msgstr "NeizdevÄs apstrÄdÄt %s sadalÄ«jumam \"%s\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:740
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:740
#, c-format
msgid "Split with memo %s has an invalid account."
msgstr "SadalÄ«jumam ar paskaidrojumu %s ir norÄdÄ«ts nepareizs konts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:743
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:743
msgid "Invalid Account in Split"
msgstr "Nepareizs konts sadalÄ«jumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:755
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:755
#, c-format
msgid "Split with memo %s has an unparseable Credit Formula."
msgstr "SadalÄ«jumam ar paskaidrojumu %s ir neizpildÄma KredÄ«ta formula."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:758
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:774
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:774
msgid "Unparsable Formula in Split"
msgstr "SadalÄ«jumÄ ir neizpildÄma formula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:771
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:771
#, c-format
msgid "Split with memo %s has an unparseable Debit Formula."
msgstr "SadalÄ«jumÄ ar paskaidrojumu %s ir neizpildÄma Debeta formula."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558
msgid ""
"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
"correct this situation."
msgstr ""
"PlÄnotais grÄmatojums nav sabalansÄts. Stingri iesakÄm izlabot Å¡o situÄciju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:783
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:783
msgid ""
"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
@@ -5455,40 +5373,40 @@ msgstr ""
"Nevar izveidot plÄnoto grÄmatojumu no paÅ¡reiz rediÄ£ÄÅ¡anÄ esoÅ¡a grÄmatojuma. "
"Ievadiet grÄmatojumu pirms grafika izveidoÅ¡anas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:388
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:388
msgid "Ignored"
msgstr "IgnorÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
msgid "Postponed"
msgstr "Atlikts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
msgid "To-Create"
msgstr "Izveidošanai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
msgid "Reminder"
msgstr "AtgÄdinÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:455
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:455
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:99
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:525
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:525
msgid "(Need Value)"
msgstr "(NorÄdÄ«t vÄrtÄ«bu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:816
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:816
msgid "Invalid Transactions"
msgstr "Nepareizi darījumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:863
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:863
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One "
@@ -5503,44 +5421,44 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Å obrÄ«d nav ievadÄ«ts neviens plÄnotais. (AutomÄtiski izveidots %d grÄmatojums)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:987
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1081
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:987
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1081
msgid "Transaction"
msgstr "GrÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1084
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1084
msgid "Created Transactions"
msgstr "Izveidotie grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
msgid "Last Valid Year: "
msgstr "PÄdÄjais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
msgid "Form Line Data: "
msgstr "Formas rindas dati:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:286
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:440
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:440
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
msgid "Code"
msgstr "Kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
msgid "now"
msgstr "tagad"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1138
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1138
msgid "Income Tax Identity"
msgstr "IeÅÄmumu ziÅojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1202
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1202
msgid ""
"CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
"to manually reset those categories one at a time"
@@ -5548,20 +5466,20 @@ msgstr ""
"BRĪDINÄJUMS: Ja iestatÄt TXF kategorijas, un vÄlÄk nomainÄt 'Veidu', jums "
"bÅ«s nepiecieÅ¡ams manuÄli pÄrstatÄ«t pa vienai katru no tÄm"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1351
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1351
msgid "Form"
msgstr "Forma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:610
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:390
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:79
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:84
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:610
msgid "Expenses"
msgstr "izdevumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:392
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:392
msgid "Transfers"
msgstr "PÄrskaitÄ«jumi"
@@ -5569,101 +5487,100 @@ msgstr "PÄrskaitÄ«jumi"
#. (_ "Total Credit")
#. (_ "Total Due")))
#. Display Grand Total
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:1186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:562
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:846
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:310
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:954
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:306
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-acct-table.scm:899
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:619
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1043
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:268
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:394 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1186
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:562
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:846
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:310
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:954
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:120
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:284
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:306
+#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:899
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:619
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1043
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:268
msgid "Total"
msgstr "KopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
msgid "New Accounts _Page"
msgstr "Jauna kontu _lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
msgid "Open a new Account Tree page"
msgstr "AtvÄrt jaunu kontu koka lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
msgid "New _File"
msgstr "Jauns _fails"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
msgid "Create a new file"
msgstr "Izveidot jaunu failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
msgid "_Open..."
msgstr "_AtvÄrt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
msgid "Open an existing GnuCash file"
msgstr "AtvÄrt esoÅ¡u GnuCash failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_SaglabÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
msgid "Save the current file"
msgstr "SaglabÄt paÅ¡reizÄjo failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
msgid "Save _As..."
msgstr "SaglabÄt _kÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
msgid "Save this file with a different name"
msgstr "SaglabÄt failu ar citu nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
msgid "Re_vert"
msgstr "_Atgriezt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes"
msgstr "PÄrlÄdÄt tekoÅ¡o datu bÄzi, atgriežot visas nesaglabÄtÄs izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
msgid "Export _Accounts"
msgstr "EksportÄt _kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
msgstr "EksportÄt kontu hierarhiju uz jaunu GnuCash datu failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
msgid "_Find..."
msgstr "_MeklÄt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
msgid "Find transactions with a search"
msgstr "MeklÄt grÄmatojumus ar meklÄtÄju"
#. Translators: remember to reuse this *
#. * translation in dialog-account.glade
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:149
msgid "Ta_x Report Options"
msgstr "_Nodokļu pÄrskata iestatÄ«jumi"
@@ -5671,96 +5588,96 @@ msgstr "_Nodokļu pÄrskata iestatÄ«jumi"
#. * US: income tax and *
#. * DE: VAT *
#. * So adjust this string
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:154
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:154
msgid "Setup relevant accounts for tax reports, e.g. US income tax"
msgstr "IestatÄ«t atbilstoÅ¡os nodokļu pÄrskatu kontus"
#. Actions menu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
msgid "_Scheduled Transactions"
msgstr "_PlÄnotie grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:162
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:162
msgid "_Scheduled Transaction Editor"
msgstr "_PlÄnoto grÄmatojumu redaktors"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163
msgid "The list of Scheduled Transactions"
msgstr "PlÄnoto grÄmatojumu saraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
msgid "Since _Last Run..."
msgstr "_KopÅ¡ pÄdÄjÄs palaiÅ¡anas..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:168
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:168
msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
msgstr "Izveidot plÄnotos grÄmatojumus, kopÅ¡ pÄdÄjÄs palaiÅ¡anas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
msgstr "_HipotÄka un aizÅÄmuma atmaksa..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:173
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:173
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
msgstr "IestatÄ«t plÄnotos grÄmatojumus aizÅÄmuma atmaksai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:67
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
+#: ../src/report/report-system/report.scm:67
msgid "B_udget"
msgstr "_Budžets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:179
msgid "Close _Books"
msgstr "AizvÄrt _grÄmatas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
msgid "Archive old data using accounting periods"
msgstr "ArhivÄt vecos datus izmantojot uzskaites periodus"
#. Translators: This entry opens the Price Database window
#. * and will be renamed to "_Price Database" in v.2.8
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:190
msgid "_Price Editor"
msgstr "_Kursa redaktors"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
msgstr "SkatÄ«t un rediÄ£Ät valÅ«tas, akciju un vÄrtspapÄ«ru cenas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:195
msgid "_Security Editor"
msgstr "VÄrtspapÄ«ru _redaktors"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
msgstr "SkatÄ«t un rediÄ£Ät valÅ«tas un vÄrtspapÄ«rus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:200
msgid "_Loan Repayment Calculator"
msgstr "_AizÅÄmuma atmaksas kalkulators"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
msgstr "Izmantot aizÅÄmuma/hipotÄkas kalkulatoru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:205
msgid "_Close Book"
msgstr "_SlÄgt grÄmatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
msgid "Close the Book at the end of the Period"
msgstr "SlÄgt grÄmatu perioda beigÄs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:213
msgid "_Tips Of The Day"
msgstr "_Dienas padomi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:214
msgid "View the Tips of the Day"
msgstr "Skatīt dienas padomus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:505
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1597
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:505
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1597
#, c-format
msgid ""
"Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -5769,13 +5686,13 @@ msgstr ""
"Atceļot tiks pazaudÄtas visas %s nesaglabÄtÄs izmaiÅas. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties "
"turpinÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:554
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:554
msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
msgstr "Å obrÄ«d nav ieplÄnots izveidot nevienu plÄnoto grÄmatojumu."
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:585
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
@@ -5793,188 +5710,185 @@ msgstr[2] ""
"Å obrÄ«d nav neviena plÄnotÄ grÄmatojuma ievadīšanai. (automÄtiski izveidots "
"%d grÄmatojums)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
msgid "New Budget"
msgstr "_Jauns budžets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
msgid "Create a new Budget"
msgstr "Izveidot jaunu budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
msgid "Open Budget"
msgstr "_AtvÄrt budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
msgid "Open an existing Budget"
msgstr "AtvÄrt esoÅ¡u budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
msgid "Copy Budget"
msgstr "_KopÄt budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
msgid "Copy an existing Budget"
msgstr "KopÄ esoÅ¡u budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
msgid "Select a Budget"
msgstr "IzvÄlieties budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
msgid "Create a new Account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "Jauna kontu _hierarhija..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr ""
"PaplaÅ¡inÄt paÅ¡reizÄjo grÄmatu sapludinot to ar jaunÄm kontu kategoriju veidu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:281
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:281
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
msgid "Open _Account"
msgstr "AtvÄrt _kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:282
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:282
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
msgid "Open the selected account"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄto kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
msgid "Open _Old Style Register Account"
msgstr "AtvÄrt _vecÄ stila konta reÄ£istru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
msgid "Open the old style register selected account"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄto kontu vecÄ stila reÄ£istrÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:286
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:286
msgid "Open _SubAccounts"
msgstr "AtvÄrt _subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:287
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄto kontu un visus tÄ subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
msgstr "AtvÄrt vecÄ stila _subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄto kontu un visus tÄ subkontus vecajÄ stilÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
msgid "Edit _Account"
msgstr "_RediÄ£Ät kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
msgid "Edit the selected account"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
msgid "_Delete Account..."
msgstr "D_zÄst kontu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
msgid "Delete selected account"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
msgid "_Renumber Subaccounts..."
msgstr "_PÄrnumurÄt subkontus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
msgid "Renumber the children of the selected account"
msgstr "PÄrnumurÄt izvÄlÄtÄ konta subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347
msgid "_Reconcile..."
msgstr "Sas_kaÅot..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:239
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348
msgid "Reconcile the selected account"
msgstr "SaskaÅot izvÄlÄtos kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:352
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:243
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:352
msgid "_Auto-clear..."
msgstr "_NokÄrtot automÄtiski..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:244
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:244
msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
msgstr "Ja norÄdÄ«ta nokÄrtoÅ¡anas summa, automÄtiski nokÄrtot darÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:248
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2225
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:248
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:43 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2185
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2225
msgid "_Transfer..."
msgstr "PÄ_rskaitÄ«t..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2186 ../src/gnome/window-reconcile.c:2226
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "PÄrskaitÄ«t naudu no viena konta uz citu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
msgid "Stoc_k Split..."
msgstr "_Akciju sadalīšana..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:358
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:254
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:358
msgid "Record a stock split or a stock merger"
msgstr "IerakstÄ«t akciju sadalīšanu vai sapludinÄÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:362
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:362
msgid "View _Lots..."
msgstr "Ska_tīt partijas..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:363
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:363
msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
msgstr "Iznest partiju apskatīšanas/rediÄ£ÄÅ¡anas logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot _kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2231
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2191 ../src/gnome/window-reconcile.c:2231
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -5982,11 +5896,11 @@ msgstr ""
"PÄrbaudÄ«t un atjaunot Å¡ajÄ kontÄ nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus "
"sadalījumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:268
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:268
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot _subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account and its subaccounts"
@@ -5994,11 +5908,11 @@ msgstr ""
"PÄrbaudÄ«t un atjaunot nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus sadalÄ«jumus "
"Å¡ajÄ kontÄ un tÄ subkontos."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "_PÄrbaudÄ«t un atjaunot visu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:275
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:275
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
"accounts"
@@ -6007,12 +5921,12 @@ msgstr ""
"nesaistītus sadalījumus"
#. Extensions Menu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
msgid "_Register2"
msgstr "_Reģistrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
msgid "Open2"
msgstr "AtvÄrt"
@@ -6025,338 +5939,338 @@ msgstr "AtvÄrt"
#. * The translated string appears as the tab name and as the
#. * text associated with the option selector on the tab
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:437
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:443
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:49
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:652
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
+#: ../src/report/report-system/report.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:75
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:337
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:652
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:77
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1201
#, c-format
msgid "Deleting account %s"
msgstr "DzÄÅ¡ kontu %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1325
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1325
#, c-format
msgid "The account %s will be deleted."
msgstr "Konts %s tiks izdzÄsts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1338
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1338
#, c-format
msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
msgstr "Visi grÄmatojumi Å¡ajÄ kontÄ tiks novietoti kontÄ %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1344
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1344
msgid "All transactions in this account will be deleted."
msgstr "Visi šī konta grÄmatojumi tiks dzÄsti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1353
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1353
#, c-format
msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
msgstr "Visi tÄ subkonti tiks novietoti kontÄ %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1359
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1359
msgid "All of its subaccounts will be deleted."
msgstr "Visi tÄ subkonti tiks izdzÄsti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1364
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1364
#, c-format
msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
msgstr "Visi subkontu grÄmatojumi tiks novietoti kontÄ %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1370
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1370
msgid "All sub-account transactions will be deleted."
msgstr "Visi subkontu grÄmatojumi tiks izdzÄsti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1375
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1375
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "AtvÄrt _subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
msgid "_Delete Budget"
msgstr "D_zÄst budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
msgid "Delete this budget"
msgstr "DzÄst Å¡o budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:11
msgid "Budget Options"
msgstr "Budžeta izvÄlnes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
msgid "Edit this budget's options"
msgstr "RediÄ£Ät budžeta izvÄlni"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
msgid "Estimate Budget"
msgstr "NovÄrtÄt budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
msgid ""
"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
msgstr ""
"NovÄrtÄt izvÄlÄto kontu budžeta vÄrtÄ«bu pÄc iepriekÅ¡Äjiem grÄmatojumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1166
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1166
msgid "Options"
msgstr "IzvÄlnes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
msgid "Estimate"
msgstr "NovÄrtÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:803
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:72
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:803
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:72
msgid "Budget"
msgstr "Budžets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:842
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:842
#, c-format
msgid "Delete %s?"
msgstr "DzÄst %s?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:913
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:913
msgid "You must select at least one account to estimate."
msgstr "JÄizvÄlas vismaz vienu kontu novÄrtÄÅ¡anai."
#. **********************************************************
#. Actions
#. **********************************************************
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
msgid "Cu_t Transaction"
msgstr "I_zgriezt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
msgid "_Copy Transaction"
msgstr "_KopÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
msgid "_Paste Transaction"
msgstr "Ie_vietot grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
msgid "Dup_licate Transaction"
msgstr "D_ublÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1335
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1335
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
msgid "_Delete Transaction"
msgstr "_DzÄst grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
msgid "Cu_t Split"
msgstr "_Izgriezt sadalījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
msgid "_Copy Split"
msgstr "_KopÄt sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
msgid "_Paste Split"
msgstr "_Ievietot sadalījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
msgid "Dup_licate Split"
msgstr "_DublÄt sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
msgid "_Delete Split"
msgstr "D_zÄst sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
msgstr "Izgriezt izvÄlÄto grÄmatojumu starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
msgstr "IekopÄt izvÄlÄto grÄmatojumu starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
msgid "Paste the transaction from the clipboard"
msgstr "Ievietot grÄmatojumu no starpliktuves"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
msgid "Make a copy of the current transaction"
msgstr "Izveidot paÅ¡reizÄjÄ grÄmatojuma kopiju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
msgid "Delete the current transaction"
msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
msgid "Cut the selected split into clipboard"
msgstr "Izgriezt izvÄlÄto sadalÄ«jumu starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
msgid "Copy the selected split into clipboard"
msgstr "IekopÄt izvÄlÄto sadalÄ«jumu starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
msgid "Paste the split from the clipboard"
msgstr "Ievietot sadalījumu no starpliktuves"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
msgid "Make a copy of the current split"
msgstr "Izveidot paÅ¡reizÄjÄ sadalÄ«juma kopiju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
msgid "Delete the current split"
msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
msgid "_Print Checks..."
msgstr "_DrukÄt Äekus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:305
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1096
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:305
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1096
msgid "Cu_t"
msgstr "_Izgriezt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1097
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1097
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr "Izgriezt paÅ¡reizÄjo atlasi un iekopÄt starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1101
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1101
msgid "_Copy"
msgstr "_KopÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1102
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr "IekopÄt paÅ¡reizÄjo atlasi starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1107
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1107
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr "Ievietot saturu no starpliktuves kursora atraÅ¡anÄs vietÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
msgid "Remo_ve All Splits"
msgstr "_DzÄst visus sadalÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287
msgid "Remove all splits in the current transaction"
msgstr "DzÄst visus sadalÄ«jumus paÅ¡reizÄjÄ grÄmatojumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291
msgid "_Enter Transaction"
msgstr "_IevadÄ«t grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
msgid "Record the current transaction"
msgstr "IerakstÄ«t paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
msgid "Ca_ncel Transaction"
msgstr "A_tcelt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297
msgid "Cancel the current transaction"
msgstr "Atcelt paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
msgid "_Void Transaction"
msgstr "A_nulÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
msgid "_Unvoid Transaction"
msgstr "N_eanulÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
msgid "Add _Reversing Transaction"
msgstr "_Pievienot atpakaļejoÅ¡u grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
msgid "Move Transaction _Up"
msgstr "PÄrvietot grÄmatojumu _augÅ¡up"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
msgid ""
"Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and "
"number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
@@ -6364,11 +6278,11 @@ msgstr ""
"PÄrvietot tekoÅ¡o darÄ«jumu par vienu rindu uz augÅ¡u. IespÄjams tikai tad, ja "
"datums abÄs rindÄs ir vienÄds un reÄ£istra logs tiek kÄrtots pÄc datuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
msgid "Move Transaction Do_wn"
msgstr "PÄrvietot grÄmatojumu _lejup"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
msgid ""
"Move the current transaction one row downwards. Only available if the date "
"and number of both rows are identical and the register window is sorted by "
@@ -6377,189 +6291,189 @@ msgstr ""
"PÄrvietot tekoÅ¡o darÄ«jumu par vienu rindu uz leju. IespÄjams tikai tad, ja "
"datums abÄs rindÄs ir vienÄds un reÄ£istra logs tiek kÄrtots pÄc datuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1111
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1111
msgid "_Refresh"
msgstr "At_jauninÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1112
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1112
msgid "Refresh this window"
msgstr "AtjauninÄt Å¡o logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:353
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:353
msgid ""
"Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
"cleared amount"
msgstr "AutomÄtiski nokÄrto darÄ«jumu lÄ«dz norÄdÄ«tajai summai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
msgid "_Blank Transaction"
msgstr "_GrÄmatojuma veidlapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:368
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:368
msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
msgstr "Novietot reÄ£istra apakÅ¡Ä tukÅ¡ajÄ grÄmatojumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
msgid "Edit E_xchange Rate"
msgstr "RediÄ£Ät _valÅ«tas kursu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:373
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:373
msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
msgstr "RediÄ£Ät valÅ«tas kursu paÅ¡reizÄjam grÄmatojumam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:45
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:45
msgid "_Jump"
msgstr "PÄr_lÄkt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:378
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:378
msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
msgstr "PÄrlÄkt uz saistÄ«to grÄmatojumu citÄ kontÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
msgid "Sche_dule..."
msgstr "Gra_fiks..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:383
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:383
msgid ""
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "Izveidot plÄnoto grÄmatojumu ar tekoÅ¡o transakciju kÄ veidni"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
msgid "_All transactions"
msgstr "_Visi grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
msgid "_This transaction"
msgstr "_Å is grÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:398
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:398
msgid "Account Report"
msgstr "Konta pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:399
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:399
msgid "Open a register report for this Account"
msgstr "AtvÄrt reÄ£istra pÄrskatu Å¡im kontam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
msgid "Account Report - Single Transaction"
msgstr "Konta pÄrskats - Viens darÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:404
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:404
msgid "Open a register report for the selected Transaction"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄtÄ grÄmatojuma reÄ£istra pÄrskatu "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
msgid "_Double Line"
msgstr "_Dubulta rinda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89
msgid "Show two lines of information for each transaction"
msgstr "ParÄdÄ«t divas informÄcijas rindas no katra grÄmatojuma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
msgid "Show _Extra Dates"
msgstr "RÄdÄ«t _papildu datumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
msgid "Show entered and reconciled dates"
msgstr "RÄdÄ«t ievades un saskaÅoÅ¡anas datumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:44
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:44
msgid "S_plit Transaction"
msgstr "Sa_dalÄ«t grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
msgid "Show all splits in the current transaction"
msgstr "ParÄdÄ«t visus sadalÄ«jumus paÅ¡reizÄjÄ grÄmatojumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
msgid "_Basic Ledger"
msgstr "_GalvenÄ virsgrÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:433
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:433
msgid "Show transactions on one or two lines"
msgstr "ParÄdÄ«t visus grÄmatojumus vienÄ vai divÄs rindÄs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
msgid "_Auto-Split Ledger"
msgstr "_SadalÄ«t grÄmatojumu automÄtiski"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:438
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:438
msgid ""
"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr ""
"ParÄdÄ«t grÄmatojumus vienÄ vai divÄs rindÄs un izvÄrst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
msgid "Transaction _Journal"
msgstr "GrÄ_matojumu žurnÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
msgid "Show expanded transactions with all splits"
msgstr "ParÄdÄ«t izvÄrstos grÄmatojumus ar visiem sadalÄ«jumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2491
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:154
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2491
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:339
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:154
msgid "Transfer"
msgstr "PÄrskaitÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1085
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1085
msgid "Split"
msgstr "Sadalīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:24
msgid "Schedule"
msgstr "Grafiks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-autoclear.c:92
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:92
msgid "Auto-clear"
msgstr "NokÄrtot automÄtiski"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
msgid ""
"You have tried to open an account in the new register while it is open in "
"the old register."
@@ -6567,20 +6481,20 @@ msgstr ""
"JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt atvÄrt kontu jaunajÄ reÄ£istrÄ kamÄr tas ir atvÄrts vecajÄ "
"reÄ£istrÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
msgid "General Ledger2"
msgstr "VirsgrÄmata"
#. Translators: %s is the name
#. of the tab page
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1553
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1553
#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "SaglabÄt izmaiÅas uz %s?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1557
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1557
msgid ""
"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
@@ -6589,92 +6503,92 @@ msgstr ""
"Å ajÄ reÄ£istrÄ ir nepabeigti darÄ«jumi. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas, atcelt "
"darījumu vai arī atcelt atcelt darbību?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1560
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1560
msgid "_Discard Transaction"
msgstr "_Atcelt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1564
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1564
msgid "_Save Transaction"
msgstr "_SaglabÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1596
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1631
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1643
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1666
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1716
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1596
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1631
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1643
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1666
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1716
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
msgid "unknown"
msgstr "nezinÄms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:761
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1617
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2606
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:761
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1617
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2606
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
msgid "General Ledger"
msgstr "VirsgrÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1619
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2612
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1619
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2612
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfelis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1621
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2618
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1621
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2618
msgid "Search Results"
msgstr "MeklÄÅ¡anas rezultÄti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
msgid "General Ledger Report"
msgstr "VirsgrÄmatas pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2614
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2614
msgid "Portfolio Report"
msgstr "Portfeļa pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2620
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2620
msgid "Search Results Report"
msgstr "MeklÄÅ¡anas rezultÄtu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2624
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2624
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:894
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:894
msgid "Register"
msgstr "Reģistrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:406
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:406
msgid "Register Report"
msgstr "ReÄ£istrÄt pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2642
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2642
msgid "and subaccounts"
msgstr "un subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2807
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2807
msgid "Print checks from multiple accounts?"
msgstr "DrukÄt Äekus no vairÄkiem kontiem?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2634
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2809
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2634
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2809
msgid ""
"This search result contains splits from more than one account. Do you want "
"to print the checks even though they are not all from the same account?"
@@ -6682,77 +6596,77 @@ msgstr ""
"Å Ä« meklÄjuma rezultÄti satur sadalÄ«tus grÄmatojumus no vairÄkiem kontiem. "
"Vai vÄlaties drukÄt Äekus pat ja tie nav no viena konta?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2644
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2819
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2644
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2819
msgid "_Print checks"
msgstr "DrukÄt Äekus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2663
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2838
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2663
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2838
msgid ""
"You can only print checks from a bank account register or search results."
msgstr "JÅ«s varat drukÄt Äekus tikai no meklÄjuma rezultÄtiem bankas kontÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2855
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2998
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2855
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2998
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr "GrÄmatojumu nevar anulÄt, ja ir saskaÅoti vai nokÄrtoti sadalÄ«jumi."
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2999
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2999
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2144
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
#, c-format
msgid "Filter %s by..."
msgstr "AtlasÄ«t %s pÄc..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
msgid "_Associate File with Transaction"
msgstr "_Sasaistīt failu ar darījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
msgid "_Associate Location with Transaction"
msgstr "_Sasaistīt vietu ar darījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
msgid "_Open Associated File/Location"
msgstr "_AtvÄrt failu/vietu sasaisti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
msgid "Associate a file with the current transaction"
msgstr "Sasaistīt failu ar tekošo darījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
msgid "Associate a location with the current transaction"
msgstr "Sasaistīt vietu ar tekošo darījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
msgid "Open the associated file or location with the current transaction"
msgstr "AtvÄrt sasaistÄ«to failu vai vietu ar tekoÅ¡o darÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286
msgid "Remo_ve Other Splits"
msgstr "_DzÄst citus sadalÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
msgid "_Sort By..."
msgstr "_KÄrtot pÄc..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
msgid "Associate File"
msgstr "Sasaistīt failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
msgid "Associate Location"
msgstr "Sasaistīt vietu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
msgid "Open File/Location"
msgstr "AtvÄrt failu/vietu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:688
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:688
msgid ""
"You have tried to open an account in the old register while it is open in "
"the new register."
@@ -6761,78 +6675,78 @@ msgstr ""
"reÄ£istrÄ."
#. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2608
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2626
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:48
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2608
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2626
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:48
msgid "Transaction Report"
msgstr "GrÄmatojumu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3004
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3004
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
#, c-format
msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
msgstr "Å is grÄmatojums ir atzÄ«mÄts kÄ tikai lasÄmus ar komentÄru: '%s'"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3075
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:880
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3075
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:880
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
msgstr "Å im grÄmatojumam ir jau izveidots atpakaļejoÅ¡s ieraksts."
#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3126
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3126
#, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr "KÄrtot %s pÄc..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3798
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3798
#, c-format
msgid "Checking splits in current register: %u of %u"
msgstr "PÄrbauda tekoÅ¡Ä reÄ£istra sadalÄ«jumus: %u no %u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
msgid "_Scheduled"
msgstr "_IeplÄnots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
msgid "_New"
msgstr "_Jauns"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:135
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:135
msgid "Create a new scheduled transaction"
msgstr "Izveidot jaunu plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140
msgid "_New 2"
msgstr "_Jauns"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:141
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:141
msgid "Create a new scheduled transaction 2"
msgstr "Izveidot jaunu plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:147
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:147
msgid "Edit the selected scheduled transaction"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152
msgid "_Edit 2"
msgstr "R_ediÄ£Ät"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:153
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:153
msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:159
msgid "Delete the selected scheduled transaction"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:379
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:379
#, c-format
msgid "Transactions"
msgstr "GrÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441
#, c-format
msgid "Upcoming Transactions"
msgstr "GaidÄmie grÄmatojumi"
@@ -6841,91 +6755,76 @@ msgstr "GaidÄmie grÄmatojumi"
#. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
#. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
#. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:763
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:763
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst Å¡o plÄnoto grÄmatojumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57 ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
msgid "_General Ledger"
msgstr "_VirsgrÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
msgid "Open a general ledger window"
msgstr "AtvÄrt virsgrÄmatas žurnÄla logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
msgid "Register2 Open GL Account"
msgstr "ReÄ£istrs atvÄrt virsgrÄmatas kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
msgid "Old St_yle General Ledger"
msgstr "VecÄ _stila virsgrÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
msgid "Open an old style general ledger window"
msgstr "AtvÄrt vecÄ stila virsgrÄmatas žurnÄla logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
msgid "Open general ledger window"
msgstr "AtvÄrt virsgrÄmatas žurnÄla logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:626
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:634
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:626 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:634
msgid "<No information>"
msgstr "<Nav informÄcijas>"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:765
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1622
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:765 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1622
msgid "Balancing entry from reconcilation"
msgstr "SaskaÅojuma balansÄjoÅ¡ais ieraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2075
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2075
msgid "Present:"
msgstr "Pašreiz:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2076
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2076
msgid "Future:"
msgstr "NÄkotne:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2077
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2077
msgid "Cleared:"
msgstr "NokÄrtots:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2078
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2078
msgid "Reconciled:"
msgstr "SaskaÅots:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:940
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2079
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:940 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2079
msgid "Projected Minimum:"
msgstr "PlÄnotais minimums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
msgid "Shares:"
msgstr "Akcijas:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:945
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:945 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
msgid "Current Value:"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ vÄrtÄ«ba:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1020
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1020
msgid "Account Payable / Receivable Register"
msgstr "NeapmaksÄto izsn./saÅ. rÄÄ·inu reÄ£istrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1022
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1022
msgid ""
"The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. "
"Changing the entries may cause harm, please use the business options to "
@@ -6935,13 +6834,11 @@ msgstr ""
"Mainot Å¡os ierakstus varat salauzt datus, tÄpÄc labÄk tos mainiet, "
"izmantojiet DarÄ«jumu iespÄjas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1069
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2158
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1069 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2158
msgid "This account register is read-only."
msgstr "Å is konta reÄ£istrs ir tikai lasÄms."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2201
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1112 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2201
msgid ""
"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
"register, please open the account options and turn off the placeholder "
@@ -6950,8 +6847,7 @@ msgstr ""
"Å o kontu nevar rediÄ£Ät. Ja vÄlaties rediÄ£Ät grÄmatojumus Å¡ajÄ reÄ£istrÄ, "
"atveriet konta izvÄlni un atslÄdziet viettura rÅ«tiÅu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1119 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
msgid ""
"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -6962,13 +6858,13 @@ msgstr ""
"grÄmatojumus, atveriet subkontu izvÄlni un atslÄdziet viettura rÅ«tiÅu. JÅ«s "
"varat atvÄrt arÄ« individuÄlu kontu nevis kontu kopumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:907
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:907
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
msgid "Cannot modify or delete this transaction."
msgstr "Å o grÄmatojumu nevar pÄrveidot vai izdzÄst."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:921
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:921
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
msgid ""
"The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
"for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
@@ -6976,13 +6872,13 @@ msgstr ""
"Å Ä« darÄ«juma datums ir senÄks par šīs grÄmatas \"Tikai lasÄms sliekÅ¡Åa\" "
"vÄrtÄ«bu. Å o vÄrtÄ«bu var mainÄ«t atverot izvÄli Fails-> Īpašības-> Konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:957
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:957
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
msgid "Remove the splits from this transaction?"
msgstr "DzÄst sadalÄ«jumus Å¡ajÄ grÄmatojumÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:958
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:958
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
msgid ""
"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
"because that will cause your reconciled balance to be off."
@@ -6990,23 +6886,23 @@ msgstr ""
"Å ajÄ grÄmatojumÄ ir saskaÅoti sadalÄ«jumi. Nav laba doma tos pÄrveidot, jo "
"saskaÅotÄ bilance tad vairs nesakritÄ«s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:985
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:985
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
msgid "_Remove Splits"
msgstr "_DzÄst sadalÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1178
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1178
msgid "This transaction is not associated with a URI."
msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums saistÄ«ts ar URI."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1234
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
#, c-format
msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
msgstr "DzÄst sadalÄ«jumu '%s' no šī grÄmatojuma '%s'?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1235
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
msgid ""
"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
"cause your reconciled balance to be off."
@@ -7014,13 +6910,13 @@ msgstr ""
"JÅ«s izdzÄsÄ«siet saskaÅotos sadalÄ«jumus. TÄ nav laba doma, jo saskaÅotÄ "
"bilance tad vairs nesakritīs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
msgid "You cannot delete this split."
msgstr "Nevar dzÄst Å¡o sadalÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
"delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
@@ -7032,23 +6928,23 @@ msgstr ""
"reÄ£istru, kurÄ ir redzama tikai viena sadalÄ«tÄ grÄmatojuma daļa un dzÄst "
"sadalījumu tur."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1267
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1267
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
msgid "(no memo)"
msgstr "(nav piezīmes)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1270
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1270
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
msgid "(no description)"
msgstr "(nav apraksta)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1311
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
msgid "Delete the current transaction?"
msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1312
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1312
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
msgid ""
"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
@@ -8540,7 +8436,6 @@ msgid "Summary Page"
msgstr "Kopsavilkuma lapa"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
@@ -8552,11 +8447,6 @@ msgstr ""
"ieguldÄ«jumi, Äeki vai fondu konti), pasÄ«viem (aizÅÄmumiem) un dažÄda veida "
"ieÅÄmumiem un izdevumiem. \n"
"\n"
-"JÅ«s varat izvÄlÄties jums nepiecieÅ¡amos kontus. VedÅa beigÄs jÅ«s jebkurÄ "
-"brÄ«dÄ« varÄsiet pievienot, mainÄ«t, un izdzÄst kontus. JÅ«s varÄsiet arÄ« "
-"pievienot apakÅ¡kontus, kÄ arÄ« pÄrvietot kontus (ieskaitot to apakÅ¡kontus) no "
-"viena vecÄka uz citu.\n"
-"\n"
"Klikšķiniet 'Atcelt', ja tagad nevÄlaties veidot jaunus kontus."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:4
@@ -8576,7 +8466,6 @@ msgid "Choose Currency"
msgstr "IzvÄlieties valÅ«tu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. "
@@ -8586,11 +8475,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"IzvÄlieties kategorijas, kuras jÅ«s paredzat izmantot, lietojot GnuCash. "
-"Katrai izvÄlÄtai kategorijai tiks izveidoti atbilstoÅ¡i konti.\n"
-"\n"
-"<b>PiezÄ«me:</b> izvÄlÄtÄs kategorijas noteiks jÅ«su kontu sÄkotnÄjo "
-"hierarhiju. JÅ«s varÄsiet izvedot jaunus, pÄrsaukt, pÄrvietot vai dzÄst Å¡os "
-"kontus arÄ« vÄlÄk."
+"Katrai izvÄlÄtai kategorijai tiks izveidoti atbilstoÅ¡i konti. IzvÄlieties "
+"jums nepiecieÅ¡amÄs kategorijas. JÅ«s varÄsiet izvedot jaunus kontus arÄ« vÄlÄk."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:10
msgid "<b>Categories</b>"
@@ -8616,7 +8502,6 @@ msgid "Choose accounts to create"
msgstr "IzvÄlieties kontus izveidoÅ¡anai"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"If you would like to change an account's name, click on the row containing "
@@ -8645,8 +8530,8 @@ msgstr ""
"Ja vÄlaties, lai kontam bÅ«tu sÄkuma bilance, klikšķiniet uz šī konta rindas, "
"tad uz konta sÄkuma bilances lauka un ievadiet sÄkuma bilanci.\n"
"\n"
-"<b>PiezÄ«me:</b> SÄkuma bilanci var norÄdÄ«t visiem kontiem izÅemot PaÅ¡u "
-"kapitÄlu un vietturi.\n"
+"PiezÄ«me: SÄkuma bilanci var norÄdÄ«t visiem kontiem izÅemot PaÅ¡u kapitÄlu un "
+"vietturi.\n"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:24
msgid "Setup selected accounts"
@@ -8847,8 +8732,8 @@ msgstr "DaļÄja maksÄjuma darbÄ«ba"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:43
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:491
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:404
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:491
msgid "Other"
msgstr "Cits"
@@ -8886,8 +8771,8 @@ msgid "End Date:"
msgstr "Beigu datums:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:632
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:771
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:632
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:771
msgid "Date Range"
msgstr "Datuma intervÄls"
@@ -8904,14 +8789,14 @@ msgid "Loan Summary"
msgstr "AizÅÄmuma kopsavilkums"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
msgid "Months"
msgstr "MÄneÅ¡i"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
msgid "Years"
msgstr "Gadi"
@@ -9219,7 +9104,7 @@ msgstr "TrÄ«sreiz gadÄ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:842
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:842
msgid "Quarterly"
msgstr "Reizi ceturksnī"
@@ -9393,12 +9278,12 @@ msgid "_Namespace:"
msgstr "_VÄrdtelpa"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:290
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:290
msgid "_Security:"
msgstr "_VÄrtspapÄ«ri:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:295
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:295
msgid "Cu_rrency:"
msgstr "_Valūta:"
@@ -9411,7 +9296,7 @@ msgid "_Price:"
msgstr "_Cena:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
msgid "Price Database"
msgstr "Cenu datubÄze"
@@ -9562,7 +9447,6 @@ msgid "Degrees"
msgstr "PakÄpes"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Save format"
msgstr "_SaglabÄt formÄtu"
@@ -9745,7 +9629,7 @@ msgid "Notify me when created"
msgstr "PaziÅot man, kad ir izveidots"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:28
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
msgid "Enabled"
msgstr "Atļauts"
@@ -9788,8 +9672,8 @@ msgid "Overview"
msgstr "PÄrskats"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
msgid "Frequency"
msgstr "Biežums"
@@ -10109,8 +9993,8 @@ msgid "Keep normal account order."
msgstr "SaglabÄt normÄlu kontu secÄ«bu."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:735
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:790
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:735
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:790
msgid "Sort by date."
msgstr "KÄrtot pÄc datuma."
@@ -10142,8 +10026,8 @@ msgid "Amo_unt"
msgstr "_Summa"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:759
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:814
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:759
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:814
msgid "Sort by amount."
msgstr "KÄrtot pÄc summas."
@@ -10152,14 +10036,14 @@ msgid "_Memo"
msgstr "_Piezīmes"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:775
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:826
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:775
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:826
msgid "Sort by memo."
msgstr "KÄrtot pÄc piezÄ«mes."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:763
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:818
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:763
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:818
msgid "Sort by description."
msgstr "KÄrtot pÄc apraksta."
@@ -10214,8 +10098,7 @@ msgstr "SaskaÅojuma _datums:"
#. starting balance title/value
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1811
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1851
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1811 ../src/gnome/window-reconcile.c:1851
msgid "Starting Balance:"
msgstr "SÄkuma bilance:"
@@ -10232,39 +10115,38 @@ msgstr ""
"valÅ«tÄ kÄ saskaÅojamam kontam."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:763
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:800
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:763 ../src/gnome/window-reconcile.c:800
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr "Ievadiet _procentu maksÄjumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:368
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:368
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
msgid "Reconciled:R"
msgstr "SaskaÅots:S"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:239
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:239
msgid "You must select an item from the list"
msgstr "IzvÄlieties posteni no saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:351
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
msgid "Select"
msgstr "IzvÄlÄties"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1077
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1077
msgid "Order"
msgstr "Pasūtījums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1083
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1083
msgid "New Transaction"
msgstr "Jauns grÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1087
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1087
msgid "New Split"
msgstr "Jauna sadalīšana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1096
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1096
msgid ""
"Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
"invoice, transaction, split,...)|New item"
@@ -10272,11 +10154,11 @@ msgstr ""
"Vienumam nav zinÄms veids (piemÄram, izsniegtais vai saÅemtais rÄÄ·ins, "
"klients, grÄmatojums)|Jauns vienums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1145
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1145
msgid "all criteria are met"
msgstr "atbilst visi kritÄriji"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1146
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1146
msgid "any criteria are met"
msgstr "atbilst jebkurÅ¡ kritÄrijs"
@@ -10334,168 +10216,168 @@ msgstr ""
msgid "Type of search"
msgstr "MeklÄÅ¡anas veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:175
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:175
msgid "You have not selected any accounts"
msgstr "Nav izvÄlÄts neviens konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:196
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:196
msgid "matches all accounts"
msgstr "sakrīt ar visiem kontiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:201
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:201
msgid "matches any account"
msgstr "sakrīt ar jebkuru kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:202
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:202
msgid "matches no accounts"
msgstr "nesakrīt ne ar vienu kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:260
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:260
msgid "Selected Accounts"
msgstr "IzvÄlÄtie konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:220
msgid "Choose Accounts"
msgstr "IzvÄlÄties kontus"
#. Create the label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:254
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:254
msgid "Select Accounts to Match"
msgstr "IzvÄlÄties saskaÅotus kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:258
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:258
msgid "Select the Accounts to Compare"
msgstr "IzvÄlieties salÄ«dzinÄmos kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:195
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:195
msgid "is before"
msgstr "ir pirms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:196
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:196
msgid "is before or on"
msgstr "ir pirms vai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:197
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:197
msgid "is on"
msgstr "ir"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:198
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:198
msgid "is not on"
msgstr "nav"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:199
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:199
msgid "is after"
msgstr "ir pÄc"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:200
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:200
msgid "is on or after"
msgstr "ir Å¡ajÄ vai pÄc"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:187
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:187
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:189
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "is less than"
msgstr "ir mazÄk par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:224
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:188
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:190
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:224
msgid "is less than or equal to"
msgstr "ir mazÄks vai vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:189
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
msgid "equals"
msgstr "vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:190
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:192
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
msgid "does not equal"
msgstr "nav vienÄds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:193
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
msgid "is greater than"
msgstr "ir lielÄks par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:237
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:192
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:194
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:237
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "ir lielÄks vai vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "less than"
msgstr "mazÄks par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:223
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:223
msgid "less than or equal to"
msgstr "mazÄks vai vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
msgid "equal to"
msgstr "vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
msgid "not equal to"
msgstr "nav vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
msgid "greater than"
msgstr "lielÄks par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:236
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:236
msgid "greater than or equal to"
msgstr "lielÄks vai vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:253
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:253
msgid "has credits or debits"
msgstr "debets vai kredīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:254
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:254
msgid "has debits"
msgstr "debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:255
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:255
msgid "has credits"
msgstr "kredīts"
#. Build and connect the toggles
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
msgid "Not Cleared"
msgstr "Nav nokÄrtots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
msgid "Cleared"
msgstr "NokÄrtots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:437
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:437
msgid "Reconciled"
msgstr "SaskaÅots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
msgid "Frozen"
msgstr "IesaldÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
msgid "Voided"
msgstr "AnulÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:191
msgid "You need to enter some search text."
msgstr "Ievadiet meklÄjuma vÄrtÄ«bu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:220
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:220
+#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:123
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -10505,44 +10387,44 @@ msgstr ""
"%s"
# sastÄv no
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:264
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:264
msgid "contains"
msgstr "satur"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:265
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:265
msgid "matches regex"
msgstr "saskan ar regex"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:267
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:267
msgid "does not match regex"
msgstr "nesaskan ar regex"
#. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:329
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:329
msgid "Match case"
msgstr "IevÄrot lielos/mazos burtus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:98
+#: ../src/gnome/top-level.c:98
#, c-format
msgid "Entity Not Found: %s"
msgstr "Elements nav atrasts: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:158
+#: ../src/gnome/top-level.c:158
#, c-format
msgid "Transaction with no Accounts: %s"
msgstr "GrÄmatojumam nav kontu: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:174
+#: ../src/gnome/top-level.c:174
#, c-format
msgid "Unsupported entity type: %s"
msgstr "Nav pareizs elementa veids: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:211
+#: ../src/gnome/top-level.c:211
#, c-format
msgid "No such price: %s"
msgstr "Nav tÄdas cenas: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:159
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:159
msgid ""
"\n"
"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
@@ -10581,11 +10463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spiediet 'TÄlÄk', lai izvÄlÄtos pareizu simbolu kodÄjumu jÅ«su datu failam.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:179
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:179
msgid "Ambiguous character encoding"
msgstr "Neskaidrs kodÄjuma simbols"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:182
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:182
msgid ""
"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
@@ -10600,98 +10482,98 @@ msgstr ""
"JÅ«s varat arÄ« iet atpakaļ un pÄrliecinÄties par izvÄlÄto, klikšķinot "
"'Atpakaļ'."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:205
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:205
msgid "Unicode"
msgstr "Unikods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:207
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:207
msgid "European"
msgstr "Eiropas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
msgid "ISO-8859-1 (West European)"
msgstr "ISO-8859-1 (Rietumeiropa)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
msgid "ISO-8859-2 (East European)"
msgstr "ISO-8859-2 (Austrumeiropa)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
msgid "ISO-8859-3 (South European)"
msgstr "ISO-8859-3 (Dienvideiropa)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
msgid "ISO-8859-4 (North European)"
msgstr "ISO-8859-4 (Ziemeļeiropa)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
msgstr "ISO-8859-5 (Kirilica)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
msgstr "ISO-8859-6 (ArÄbu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
msgstr "ISO-8859-7 (GrieÄ·u)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
msgstr "ISO-8859-8 (Ebreju)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
msgstr "ISO-8859-9 (Turku)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
msgstr "ISO-8859-10 (Ziemeļu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
msgstr "ISO-8859-11 (Tai)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
msgstr "ISO-8859-13 (Baltijas)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
msgstr "ISO-8859-14 (Ķeltu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
msgstr "ISO-8859-15 (Rietumeiropas, Eiro zīme)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
msgstr "ISO-8859-16 (Dienvidaustrumeiropas)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilica"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
msgid "KOI8-R (Russian)"
msgstr "KOI8-R (Krievu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
msgstr "KOI8-U (UkraiÅu)"
# undecodable??
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:661
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:661
#, c-format
msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr "Ir %d nenoteikti un %d neatÅ¡ifrÄjami vÄrdi. Pievienojiet kodus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:669
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:669
#, c-format
msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
msgstr "Ir %d nenoteikti vÄrdi. Izlemiet par tiem, vai pievienojiet kodus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
#, c-format
msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr "Ir %d neatÅ¡ifrÄti vÄrdi. Pievienojiet kodus."
@@ -10699,53 +10581,52 @@ msgstr "Ir %d neatÅ¡ifrÄti vÄrdi. Pievienojiet kodus."
#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
#. * for assistance with spelling.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:989
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:989
msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
#. another error, cannot handle this here
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1068
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1088
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1068
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1088
msgid "The file could not be reopened."
msgstr "Failu nevar atvÄrt atkÄrtoti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1073
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1073
msgid "Reading file..."
msgstr "Lasa failu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1096
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1096
msgid "Parsing file..."
msgstr "AnalizÄ failu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1103
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1103
msgid "There was an error parsing the file."
msgstr "Kļūda analizÄjot failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1553
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1553
msgid "Writing file..."
msgstr "Raksta failu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1283
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1283
msgid "This encoding has been added to the list already."
msgstr "Å is kodÄjums ir jau pievienots sarakstam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1294
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1294
msgid "This is an invalid encoding."
msgstr "Å is ir nederÄ«gs kodÄjums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Nevar izveidot sÄkuma bilanci."
#. primary label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
msgid "Give the children the same type?"
msgstr "Vai piedÄvÄt subkontiem to paÅ¡u veidu?"
#. secondary label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
#, c-format
msgid ""
"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
@@ -10754,27 +10635,27 @@ msgstr ""
"RediÄ£ÄtÄ konta subkonti jÄnomaina uz veidu \"%s\", lai tie bÅ«tu savietojami."
#. children
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
msgid "_Show children accounts"
msgstr "_RÄdÄ«t subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Kontam vajadzīgs nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Ir jau konts ar tÄdu nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "IzvÄlieties derÄ«gu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
msgid "You must select an account type."
msgstr "IzvÄlieties konta veidu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
msgid ""
"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
"parent."
@@ -10782,21 +10663,21 @@ msgstr ""
"IzvÄlÄtais konta veids nav savietojams ar vienu no izvÄlÄtajiem "
"sintÄtiskajiem kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Jums ir jÄnorÄda valÅ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Ievadiet derÄ«gu sÄkuma bilanci, vai arÄ« atstÄjiet to tukÅ¡u."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr "IzvÄlieties grÄmatojuma kontu vai paÅ¡u kapitÄla konta sÄkuma bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1312
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1312
msgid ""
"This Account contains Transactions.\n"
"Changing this option is not possible."
@@ -10804,21 +10685,21 @@ msgstr ""
"Å ajÄ kontÄ ir grÄmatojumi.\n"
"Nav iespÄjams izmainÄ«t Å¡o iestatÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1490
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1490
msgid "Edit Account"
msgstr "RediÄ£Ät kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1493
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1493
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Jauni konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1503
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1503
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:9
msgid "New Account"
msgstr "Jauns konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:2056
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:2056
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -10827,15 +10708,15 @@ msgstr ""
"PÄrnumurÄt tieÅ¡os subkontus %s? Tas nomainÄ«s katra subkonta koda lauku ar "
"jaunizveidotu kodu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
+#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
msgstr "IzvÄlieties paÅ¡u kapitÄla kontu, kas glabÄs kopÄjos perioda ieÅÄmumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
+#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
msgstr "IzvÄlieties paÅ¡u kapitÄla kontu, kas glabÄs kopÄjos perioda izdevumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
msgid ""
"\n"
"Please select a commodity to match:"
@@ -10843,7 +10724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"IzvÄlieties akcijas, lai saskaÅotu ar:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
msgid ""
"\n"
"Commodity: "
@@ -10855,7 +10736,7 @@ msgstr ""
#. National Securities Identifying Number
#. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
#. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
msgid ""
"\n"
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
@@ -10863,7 +10744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ApmaiÅas kods (ISIN, CUSIP vai cits):"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
msgid ""
"\n"
"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
@@ -10871,61 +10752,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Mnemonisks (rÄdÄ«tÄja simbols vai cits):"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
msgid "Select security/currency"
msgstr "IzvÄlieties vÄrtspapÄ«ru/valÅ«tu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:14
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_VÄrtspapÄ«rs/valÅ«ta:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
msgid "Select security"
msgstr "IzvÄlieties vÄrtspapÄ«ru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
msgid "Select currency"
msgstr "IzvÄlieties valÅ«tu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:864
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:864
msgid "Use local time"
msgstr "Izmantot vietÄjo laiku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:993
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:993
msgid "Edit currency"
msgstr "RediÄ£Ät valÅ«tu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:994
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:994
msgid "Currency Information"
msgstr "ValÅ«tas informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:999
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:999
msgid "Edit security"
msgstr "RediÄ£Ät vÄrtspapÄ«ru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:999
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:999
msgid "New security"
msgstr "Jauns vÄrtspapÄ«rs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1000
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1000
msgid "Security Information"
msgstr "VÄrtspapÄ«ra informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1276
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1276
msgid "You may not create a new national currency."
msgstr "Nevar izveidot jaunu nacionÄlo valÅ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1286
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1286
#, c-format
msgid "%s is a reserved commodity type. Please use something else."
msgstr "%s ir rezervÄts vÄrtspapÄ«ra veids. LÅ«dzu izmantojiet citu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1301
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1301
msgid "That commodity already exists."
msgstr "VÄrtspapÄ«rs jau pastÄv."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1350
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1350
msgid ""
"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
"\" for the commodity."
@@ -10934,106 +10815,105 @@ msgstr ""
"\", kuri nedrīkst būt tukši."
#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
+#: ../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
msgid "Action/Number:"
msgstr "Darbība/Numurs:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
msgid "Open..."
msgstr "AtvÄrt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
msgid "Save As..."
msgstr "SaglabÄt kÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:298
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1165
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:120 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:298
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1165
msgid "Export"
msgstr "EksportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
msgid "Select All"
msgstr "Atlasīt visu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:815
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:815
msgid "Select all accounts."
msgstr "IzvÄlÄties visus kontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
msgid "Clear All"
msgstr "NokÄrtot visu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:822
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:822
msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
msgstr "Attīrīt atlasi un neatlasīt visus kontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
msgid "Select Children"
msgstr "IzvÄlieties visus subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:829
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:829
msgid "Select all descendents of selected account."
msgstr "IzvÄlieties visus iezÄ«mÄtÄ konta subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
msgid "Select Default"
msgstr "IzvÄlÄties noklusÄjumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:837
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:837
msgid "Select the default account selection."
msgstr "IzvÄlieties noklusÄto kontu izvÄlni."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
msgid "Show Hidden Accounts"
msgstr "RÄdÄ«t neredzamos kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:853
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:853
msgid "Show accounts that have been marked hidden."
msgstr "RÄdÄ«t kontus, kas ir norÄdÄ«ti kÄ neredzami"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:957
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:957
msgid "Select all entries."
msgstr "IzvÄlÄties visus ierakstus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:964
msgid "Clear the selection and unselect all entries."
msgstr "Notīrīt atlasi un neatlasīt visus ierakstus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:971
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:971
msgid "Select the default selection."
msgstr "IzvÄlÄties noklusÄto atlasi."
#. The reset button on each option page
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1131
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1131
msgid "Reset defaults"
msgstr "AtstatÄ«t uz noklusÄtajiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1133
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1133
msgid "Reset all values to their defaults."
msgstr "RestaurÄt visas vÄrtÄ«bas uz to noklusÄjumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1459
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1459
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2139
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2139
msgid "Clear"
msgstr "NokÄrtot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2140
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2140
msgid "Clear any selected image file."
msgstr "NotÄ«rÄ«t jebkuru izvÄlÄto attÄla failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2142
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2142
msgid "Select image"
msgstr "IzvÄlÄties attÄlu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2144
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2144
msgid "Select an image file."
msgstr "IzvÄlÄties attÄla failu."
@@ -11043,16 +10923,16 @@ msgstr "IzvÄlÄties attÄla failu."
#. names with other account names that are more suitable for your
#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
#. translation.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
+#: ../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
#, c-format
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
msgstr "IeÅÄmumi%sAlga%sNodokļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
msgid "You must provide a name for this Tax Table."
msgstr "Izveidot nodokļu tabulas nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
#, c-format
msgid ""
"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
@@ -11061,20 +10941,20 @@ msgstr ""
"Izveidot unikÄlu nodokļu tabulas nosaukumu. JÅ«su izvÄlÄtais \"%s\" jau tiek "
"izmantots."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
msgstr "Procentu summai jÄbÅ«t no -100 lÄ«dz 100."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
msgid "You must choose a Tax Account."
msgstr "IzvÄlieties nodokļa kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
#, c-format
msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr "Nodokļu tabula \"%s\" tiek izmantota. To nevar izdzÄst."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
msgid ""
"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
"table if you want to do that."
@@ -11082,19 +10962,19 @@ msgstr ""
"Nevar dzÄst pÄdÄjo ierakstu nodokļu tabulÄ. DzÄst nodokļu tabulu, ja "
"nepieciešams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst Å¡o ierakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:606
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:606
msgid "Show the income and expense accounts"
msgstr "RÄdÄ«t ieÅÄmumu un izdevumu kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:710
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:710
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328
msgid ""
"Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
"created price for today."
@@ -11102,11 +10982,11 @@ msgstr ""
"IegÅ«t tekoÅ¡o tieÅ¡saistes kursu. Tas neizdosies, ja Å¡odienai ir manuÄli "
"sagatavots kurss."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1332
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1332
msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
msgstr "Lai iespÄjotu Å¡o pogu, jÄuzstÄda Finanses::Kvota."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1434
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1434
msgid ""
"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
@@ -11114,11 +10994,11 @@ msgstr ""
"NorÄdÄ«t kontu, no kura, vai uz kuru veic pÄrskaitÄ«jumu, vai abus, lai veiktu "
"Å¡o grÄmatojumu. CitÄdi tas netiks ierakstÄ«ts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1444
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1444
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
msgstr "Nevar pÄrskaitÄ«t no viena konta uz to paÅ¡u kontu!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1471
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1471
msgid ""
"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
@@ -11126,65 +11006,65 @@ msgstr ""
"JÅ«s nevarat pÄrskaitÄ«t no ne-valÅ«tas konta. MÄÄ£iniet apmainÄ«t \"no\" un \"uz"
"\" kontus un norÄdiet negatÄ«vu \"summa\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1489
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1489
msgid "You must enter a valid price."
msgstr "Ievadiet derīgu cenu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1501
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1501
msgid "You must enter a valid `to' amount."
msgstr "Ievadiet derīgu `uz' summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1722
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1722
msgid "You must enter an amount to transfer."
msgstr "Ievadiet summu pÄrskaitīšanai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1966
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1966
msgid "Debit Account"
msgstr "Debeta konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1984
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1984
msgid "Transfer From"
msgstr "PÄrskaitÄ«t no"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1988
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1988
msgid "Transfer To"
msgstr "PÄrskaitÄ«t uz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2045
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2045
msgid "Debit Amount:"
msgstr "Debeta summa:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2050
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2050
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:14
msgid "To Amount:"
msgstr "Uz summu:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "AtcerÄties un nekad vairs nejautÄt."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:548
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:548
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Vairs _neteikt."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:551
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:551
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "AtcerÄties un nejautÄt vairs šīs _sesijas laikÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:552
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:552
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "Neteikt vairs šīs _sesijas laikÄ."
#. create the button.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:456
+#: ../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:456
msgid "New..."
msgstr "Jauns..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
msgid "Save file automatically?"
msgstr "SaglabÄt failu automÄtiski?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
#, c-format
msgid ""
"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
@@ -11232,137 +11112,133 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Vai saglabÄt jÅ«su failu automÄtiski?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
msgid "_Yes, this time"
msgstr "_JÄ, Å¡oreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
msgid "Yes, _always"
msgstr "JÄ, _vienmÄr"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
msgid "No, n_ever"
msgstr "NÄ, _nekad"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
msgid "_No, not this time"
msgstr "_nÄ, ne Å¡oreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
msgid "Weeks"
msgstr "NedÄļas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
msgid "Ago"
msgstr "Pirms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
msgid "From Now"
msgstr "No šodienas"
#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:864
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:864
msgid "Calendar"
msgstr "KalendÄrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
msgid "12 months"
msgstr "12 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
msgid "6 months"
msgstr "6 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
msgid "4 months"
msgstr "4 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
msgid "3 months"
msgstr "3 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
msgid "2 months"
msgstr "2 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
msgid "1 month"
msgstr "1 mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
msgid "View:"
msgstr "Skatīt:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
msgid "Date: "
msgstr "datums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1169
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1169
msgid "(unnamed)"
msgstr "(bez nosaukuma)"
#. File menu
#. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
msgid "_Import"
msgstr "I_mportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:107 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
msgid "Import"
msgstr "ImportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:113 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1369
msgid "Save"
msgstr "SaglabÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:117 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
msgid "_Export"
msgstr "_EksportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:159
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:159
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:208
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:208
msgid "(null)"
msgstr "(nulle)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:227
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:227
#, c-format
msgid "No suitable backend was found for %s."
msgstr "Nav atrasta atbilstošs %s fona process."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:232
#, c-format
msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
msgstr "Å o URL %s patreizÄjÄ GnuCash versija neatzÄ«st."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:237
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:237
#, c-format
msgid "Can't parse the URL %s."
msgstr "Nevar izanalizÄt Å¡o URL %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:242
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:242
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
msgstr "Nevar pievienoties %s. MÄ«tne, lietotÄjvÄrds vai parole nav pareizi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:248
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
msgstr "Nevar pievienoties %s. Savienojums neizdevÄs, nevar nosÅ«tÄ«t datus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:254
msgid ""
"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
@@ -11370,12 +11246,12 @@ msgstr ""
"Å is fails/URL šķiet ir no jaunÄkas GnuCash versijas. Jums jÄpaaugstina jÅ«su "
"GnuCash versija, lai strÄdÄtu ar Å¡iem datiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:261
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:261
#, c-format
msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
msgstr "Å Äda datubÄze %s nepastÄv. Vai vÄlaties to izveidot?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:275
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:275
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11386,7 +11262,7 @@ msgstr ""
"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to atvÄrt. Vai vÄlaties tomÄr "
"atvÄrt datubÄzi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:283
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11397,7 +11273,7 @@ msgstr ""
"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to importÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
"importÄt datubÄzi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:291
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:291
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11408,7 +11284,7 @@ msgstr ""
"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to saglabÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
"saglabÄt datubÄzi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:299
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:299
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11419,7 +11295,7 @@ msgstr ""
"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to eksportÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
"eksportÄt datubÄzi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:324
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:324
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
@@ -11428,12 +11304,12 @@ msgstr ""
"GnuCash nevarÄja rakstÄ«t uz %s. TÄ datubÄze varÄtu bÅ«t uz tikai lasÄmas "
"failu sistÄmas, vai arÄ« jums nav rakstīšanas atļaujas Å¡ajÄ mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:331
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:331
#, c-format
msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
msgstr "Fais/URL %s neietver GnuCash datus, vai arÄ« Å¡ie dati ir bojÄti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:337
#, c-format
msgid ""
"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
@@ -11441,52 +11317,52 @@ msgstr ""
"URL %s serveris ziÅo par kļūdu, vai arÄ« tas ir saÅÄmis kļūdainus vai bojÄtus "
"datus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:343
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:343
#, c-format
msgid "You do not have permission to access %s."
msgstr "Jums nav atļauta pieeja %s. "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:348
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-core/formulacell.c:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-core/pricecell.c:181
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:348
+#: ../src/register/register-core/formulacell.c:118
+#: ../src/register/register-core/pricecell.c:181
#, c-format
msgid "An error occurred while processing %s."
msgstr "ParÄdÄ«jusies kļūda apstrÄdÄjot %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
msgstr "Kļūda lasot Å¡o failu. Vai vÄlaties turpinÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:362
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:362
#, c-format
msgid "There was an error parsing the file %s."
msgstr "Ir notikusi kļūda analizÄjot failu %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:367
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:367
#, c-format
msgid "The file %s is empty."
msgstr "Šis fails %s ir tukšs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:378
#, c-format
msgid "The file/URI %s could not be found."
msgstr "Fails/URI %s nav atrodams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "Å is fails ir no vecÄkas GnuCash versijas. Vai vÄlaties turpinÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:393
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:393
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "Šī faila %s faila veids nav atpazīts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:398
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:398
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "Faila %s dublikÄtu nevarÄja izveidot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:403
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:403
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -11495,7 +11371,7 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs ierakstÄ«t failÄ %s. PÄrbaudiet, vai jÅ«s varat rakstÄ«t Å¡ajÄ failÄ "
"un, vai diskÄ ir pietiekoÅ¡i daudz vietas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:410
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:410
#, c-format
msgid "No read permission to read from file %s."
msgstr "Nav lasīšanas atļaujas, lai lasītu failu %s."
@@ -11503,7 +11379,7 @@ msgstr "Nav lasīšanas atļaujas, lai lasītu failu %s."
#. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
#. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:418
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:418
#, c-format
msgid ""
"You attempted to save in\n"
@@ -11519,7 +11395,7 @@ msgstr ""
"\n"
"LÅ«dzu mÄÄ£iniet saglabÄt vÄlreiz citÄ mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
"to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -11527,7 +11403,7 @@ msgstr ""
"Å Ä« datubÄze ir no vecÄkas GnuCash versijas. Ja vÄlaties to atjaunot, "
"spiediet Labi, vai Atcelt, ja vÄlaties to atstÄt tikai lasÄmÄ režīmÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
msgid ""
"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
@@ -11538,7 +11414,7 @@ msgstr ""
"to nesaglabÄsiet ar Fails->SaglabÄt kÄ, bet saglabÄjot datus vecÄkajÄ "
"versija, tie var sabojÄties."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:443
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -11548,7 +11424,7 @@ msgstr ""
"neatsakÄs. Ja paÅ¡reiz neviens to neizmanto, tad izlasiet dokumentÄcijÄ, kÄ "
"novÄkt pieteikÅ¡anÄs sesijas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:453
msgid ""
"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -11562,7 +11438,7 @@ msgstr ""
"versiju. Papildu informÄcijai skatiet https://bugzilla.gnome.org/show_bug."
"cgi?id=611936"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:465
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:465
msgid ""
"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -11574,7 +11450,7 @@ msgstr ""
"SQL datu bÄzÄ. Papildu informÄcijai skatiet https://bugzilla.gnome.org/"
"show_bug.cgi?id=645216"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:475
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:475
msgid ""
"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -11586,17 +11462,16 @@ msgstr ""
"versiju (tÄ ziÅos: \"kļūda parsÄjot failu\"). Ja vÄlaties saglabÄt vecÄs "
"versijas formÄtu, aizveriet failu, to nesaglabÄjot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:486
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:486
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "ParÄdÄ«jusies neatpazÄ«stama I/O kļūda (%d)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:582
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:582
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "SaglabÄt izmaiÅas failÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:595
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:595 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1252
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
msgid_plural ""
@@ -11608,16 +11483,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Ja nesaglabÄsiet, pÄdÄjÄ %d minÅ«tÄ izdarÄ«tÄs izmaiÅas tiks pazaudÄtas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:599
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:599
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "TurpinÄt _bez saglabÄÅ¡anas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:756
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:756
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash nevarÄja iegÅ«t slÄgumu priekÅ¡ %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -11625,7 +11500,7 @@ msgstr ""
"DatubÄzi, iespÄjams, izmanto cits lietotÄjs, tÄdÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu "
"to atvÄrt. Ko jÅ«s gribÄtu darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:761
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:761
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -11635,42 +11510,40 @@ msgstr ""
"ierakstÄ«jis atļauju. Ja turpinÄsiet, nevarÄsiet saglabÄt izmaiÅas. Ko jÅ«s "
"darīsiet?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:787
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:787
msgid "_Open Read-Only"
msgstr "AtvÄrt tikai _lasÄmu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:789
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:789
msgid "_Create New File"
msgstr "_Izveidot jaunu failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:791
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:791
msgid "Open _Anyway"
msgstr "_AtvÄrt tik un tÄ"
#. try to load once again
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:875
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:895
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:875 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:895
msgid "Loading user data..."
msgstr "IelÄdÄ lietotÄja datus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:911
msgid "Re-saving user data..."
msgstr "PÄrsaglabÄ lietotÄja datus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1233
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1542
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1233 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1468
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:123
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1542
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "TÄds fails %s jau pastÄv. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to pÄrrakstÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1262
msgid "Exporting file..."
msgstr "EksportÄ failu..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1275
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1275
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11681,23 +11554,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1307
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1307
msgid ""
"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
"place?"
msgstr ""
"DatubÄze tika atvÄrta tikai lasÄmÄ režīmÄ. Vai vÄlaties to saglabÄt citur?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1605
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1220
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1605 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1220
msgid "<unknown>"
msgstr "<nezinÄms>"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
msgid "View..."
msgstr "Skatīt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
msgid ""
"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
@@ -11705,8 +11577,8 @@ msgstr ""
"GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. VisdrÄ«zÄk tas ir "
"tÄdÄļ, ka nav uzstÄdÄ«ta 'gnucash-docs' pakotne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
msgid ""
"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
@@ -11714,278 +11586,273 @@ msgstr ""
"GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. VisdrÄ«zÄk tas ir "
"tÄdÄļ, ka nav uzstÄdÄ«ta 'gnucash-docs' pakotne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
msgstr "GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
msgid "GnuCash could not find the associated file."
msgstr "GnuCash nevarÄja atrast saistÄ«to failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:453
msgid "GnuCash could not find the associated file"
msgstr "GnuCash nevarÄja atrast saistÄ«to failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:480
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:480
msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
msgstr "GnuCash nevarÄja atvÄrt saistÄ«to URI."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:39
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:39
msgid "_Delete Account"
msgstr "D_zÄst kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2180
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2220
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:40 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2180
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2220
msgid "_Edit Account"
msgstr "R_ediÄ£Ät kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:41
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:41
msgid "_New Account"
msgstr "_Jauns konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:42 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2175
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2215
msgid "_Open Account"
msgstr "_AtvÄrt kontu"
#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
+#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
#, c-format
msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
msgstr "Ievadiet lietotÄjvÄrdu un paroli lai pieslÄgtos: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:123
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:123
#, c-format
msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
msgstr "IzmaiÅas tiks saglabÄtas automÄtiski pÄc %u sekundÄm"
#. Toplevel
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
msgid "Tra_nsaction"
msgstr "_GrÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
msgid "_Reports"
msgstr "_PÄrskati"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
msgid "_Tools"
msgstr "_Rīki"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
msgid "E_xtensions"
msgstr "P_aplaÅ¡inÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
msgid "_Windows"
msgstr "L_ogi"
#. Add the help button for the matcher
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2146
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2227
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2267
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1531
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2146 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2227
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2186 ../src/gnome/window-reconcile.c:2267
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1531
msgid "_Help"
msgstr "Pa_līdzība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
msgid "_Print..."
msgstr "_DrukÄt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
msgid "Print the currently active page"
msgstr "DrukÄt paÅ¡reiz aktÄ«vo lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
msgid "Pa_ge Setup..."
msgstr "La_pas iestatījumi..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
msgid "Specify the page size and orientation for printing"
msgstr "NorÄdÄ«t lapas lielumu un drukÄÅ¡anas virzienu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
msgid "Proper_ties"
msgstr "_Īpašības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr "RediÄ£Ät paÅ¡reizÄjÄ faila Ä«pašības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
msgid "_Close"
msgstr "Ai_zvÄrt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
msgid "Close the currently active page"
msgstr "AizvÄrt paÅ¡reiz aktÄ«vo lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
msgid "Quit this application"
msgstr "Atmest šo pieteikumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Ie_statījumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr "RediÄ£Ät vispÄrÄ«gos GnuCash iestatÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
msgid "Select sorting criteria for this page view"
msgstr "AtlasÄ«t kÄrtoÅ¡anas kritÄriju šīs lapas apskatei"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
msgid "Select the account types that should be displayed."
msgstr "AtlasÄ«t konta veidus, kas bÅ«tu jÄparÄda."
#. Actions menu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2230
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2190 ../src/gnome/window-reconcile.c:2230
msgid "_Check & Repair"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaun_ot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
msgid "Reset _Warnings..."
msgstr "R_estaurÄt brÄ«dinÄjumus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:346
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:346
msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
msgstr "RestaurÄt visus brÄ«dinoÅ¡os vÄstÄ«jumus, lai tie tiktu rÄdÄ«ti atkal."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
msgid "Re_name Page"
msgstr "PÄrsaukt lap_u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
msgid "Rename this page."
msgstr "PÄrsaukt Å¡o lapu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
msgid "_New Window"
msgstr "_Jauns logs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgstr "AtvÄrt jaunu augstÄkÄ lÄ«meÅa GnuCash logu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
msgid "New Window with _Page"
msgstr "Jauns logs ar _lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgstr "Novietot paÅ¡reizÄjo lapu uz jaunu augstÄkÄ lÄ«meÅa GnuCash logu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:371
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:371
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "PamÄcÄ«ba un jÄdzienu _ceļvedis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "AtvÄrt GnuCash pamÄcÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "AtvÄrt GnuCash palÄ«dzÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
msgid "_About"
msgstr "_Par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
msgid "About GnuCash"
msgstr "Par GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:394
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:394
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Rīkjosla"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:395
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:395
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "RÄdÄ«t/paslÄpt šī loga rÄ«kjoslu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "Ko_psavilkuma josla "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "RÄdÄ«t/paslÄpt Å¡ajÄ logÄ kopsummas joslu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "S_tatusa josla"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "RÄdÄ«t/paslÄpt Å¡ajÄ logÄ statusa joslu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
msgid "Window _1"
msgstr "Logs _1"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
msgid "Window _2"
msgstr "Logs _2"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
msgid "Window _3"
msgstr "Logs _3"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
msgid "Window _4"
msgstr "Logs _4"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
msgid "Window _5"
msgstr "Logs _5"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
msgid "Window _6"
msgstr "Logs _6"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
msgid "Window _7"
msgstr "Logs _7"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
msgid "Window _8"
msgstr "Logs _8"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
msgid "Window _9"
msgstr "Logs _9"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
msgid "Window _0"
msgstr "Logs _0"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
#, c-format
msgid "Save changes to file %s before closing?"
msgstr "SaglabÄt izmaiÅas failÄ %s pirms tÄ aizvÄrÅ¡anas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1210
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1210
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
@@ -11994,7 +11861,7 @@ msgstr ""
"Ja nesaglabÄjat, pirms %d stundÄm un %d minÅ«tÄm izdarÄ«tÄs izmaiÅas "
"nesaglabÄsies."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1212
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1212
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
@@ -12003,54 +11870,53 @@ msgstr ""
"Ja nesaglabÄjat, pirms %d dienÄm un %d stundÄm izdarÄ«tÄs izmaiÅas "
"nesaglabÄsies."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1257
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1257
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "AizvÄrt _bez saglabÄÅ¡anas"
#. Translators: This string is shown in the window title if this
#. document is, well, read-only.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1482
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1482
msgid "(read-only)"
msgstr "(tikai lasÄms)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1490
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1490
msgid "Unsaved Book"
msgstr "NesaglabÄta grÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1659
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1659
msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %I:%M%P"
-msgstr "Mainīts %a, %b %d, %Y plkst. %I:%M %p"
+msgstr "Mainīts %a, %b %e, %Y plkst. %I:%M%P"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1660
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1660
#, c-format
msgid "Last modified on %x %X"
msgstr "Mainīts %x %X"
#. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
#. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
#, c-format
msgid "File %s opened. %s"
msgstr "Fails %s atvÄrts. %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2690
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2690
msgid "Unable to save to database."
msgstr "NeizdevÄs saglabÄt datubÄzi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2692
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2692
msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
msgstr "NeizdevÄs saglabÄt datubÄzi. GrÄmata ir atzÄ«mÄta kÄ tikai lasÄma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3984
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3984
msgid "Book Options"
msgstr "IegrÄmatot izvÄlnes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4370
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4370
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "GnuCash grÄmatvedÄ«bas programma. PÄrvaldiet savu naudu ar GNU!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4372
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4372
msgid "© 1997-2017 Contributors"
msgstr "© 1997-2017 atbalstÄ«tÄji"
@@ -12058,33 +11924,33 @@ msgstr "© 1997-2017 atbalstÄ«tÄji"
#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
#. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
#. * contributors.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4409
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4409
msgid "translator_credits"
msgstr "V. VÄ«toliÅÅ¡, S. Zihmane, A. VucÄne, u.c."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
msgid "Start of this quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
#. FY Strings
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
msgid "Start of this accounting period"
msgstr "Uzskaites perioda sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
msgid "Start of previous accounting period"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites perioda sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
msgid "End of this quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturksÅa beigas"
#. FY Strings
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
msgid "End of this accounting period"
msgstr "Uzskaites perioda beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
msgid "End of previous accounting period"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites perioda beigas"
@@ -12093,7 +11959,7 @@ msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites perioda beigas"
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:96
#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)"
msgstr "Versija: GnuCash-%s %s (revÄ«zija %s bÅ«vÄjums %s)"
@@ -12102,31 +11968,31 @@ msgstr "Versija: GnuCash-%s %s (revÄ«zija %s bÅ«vÄjums %s)"
#. Translators: 1st %s is the GnuCash version (eg 2.4.11);
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:104
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:104
#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
msgstr "Versija: GnuCash-%s (revÄ«zija %s bÅ«vÄjums %s)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:121
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:121
msgid "Loading..."
msgstr "LÄdÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
+#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
msgid "never"
msgstr "nekad"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
msgid ""
"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
"Only."
msgstr ""
"JÅ«s nevarat mainÄ«t Å¡o darÄ«jumu, jo grÄmata vai reÄ£istrs ir tikai lasÄms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
msgid "Save Transaction before proceeding?"
msgstr "SaglabÄt grÄmatojumu pirms turpinÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before proceeding, or cancel?"
@@ -12134,86 +12000,86 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas pirms "
"turpinÄt, vai arÄ« atcelt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
msgid "This transaction is being edited in a different register."
msgstr "Å is grÄmatojums ir jau tiek rediÄ£Äts citÄ reÄ£istrÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
msgid "Rebalance Transaction"
msgstr "AtkÄrtoti balansÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
msgid "The current transaction is not balanced."
msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums nav balansÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
msgid "Balance it _manually"
msgstr "BalansÄt to _manuÄli"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
msgstr "Ä»aut GnuCash _pievienot piemÄrojamu sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
msgid "Adjust current account _split total"
msgstr "PiemÄrot paÅ¡reizÄjÄ konta _sadalÄ«jumu kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
msgid "Adjust _other account split total"
msgstr "PiemÄrot _cita konta sadalÄ«jumu kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
msgid "_Rebalance"
msgstr "_AtkÄrtoti balansÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1324
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1337
msgid "This register does not support editing exchange rates."
msgstr "Å is reÄ£istrs neatbalsta maiÅas kursa rediÄ£ÄÅ¡anu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1378
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1378
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1453
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Jums jÄpaplaÅ¡ina grÄmatojums, lai pÄrveidotu tÄ maiÅas kursus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1425
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1438
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1438
msgid "The two currencies involved equal each other."
msgstr "GrÄmatojumÄ ir izmantota tikai viena valÅ«ta."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:508
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:508
msgid "New Split Information"
msgstr "Jauna sadalÄ«juma informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
"duplicate it from this register window."
msgstr ""
"Å is darÄ«jums ar sadalÄ«tu grÄmatojumu. JÅ«s nevarat to dublÄt šī reÄ£istra logÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:610
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:104
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:610
+#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:104
msgid "Cannot store a transaction at this date"
msgstr "GrÄmatojumu ar Å¡o datumu nevar saglabÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:612
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:612
msgid ""
"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
@@ -12224,11 +12090,11 @@ msgstr ""
#. Translators: This message will be presented when a user *
#. * attempts to record a transaction without splits
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
msgstr "Nepietiek informÄcijas tukÅ¡am grÄmatojumam?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
msgid ""
"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
@@ -12237,17 +12103,17 @@ msgstr ""
"saglabÄtu. Vai vÄlaties atgriezties grÄmatojuma rediÄ£ÄÅ¡anÄ, vai arÄ« atcelt "
"saglabÄÅ¡anu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1740
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1740
msgid "_Return"
msgstr "_Atgriezt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1835
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1835
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "AtzÄ«mÄt sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1785
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1837
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1785
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1837
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -12255,18 +12121,18 @@ msgstr ""
"JÅ«s vÄlaties atzÄ«mÄt saskaÅotu sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu. Tas var radÄ«t "
"grÅ«tÄ«bas saskaÅot darÄ«jumus vÄlÄk! SaglabÄt šīs izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1829
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1854
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1829
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1854
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_NesaskaÅot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
msgid "Change reconciled split?"
msgstr "MainÄ«t saskaÅoto sadalÄ«jumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1916
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2066
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1916
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2066
msgid ""
"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
"reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -12274,13 +12140,13 @@ msgstr ""
"JÅ«s vÄlaties mainÄ«t saskaÅotu sadalÄ«jumu. Tas var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅot "
"darÄ«jumus vÄlÄk! Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2071
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2071
msgid "Change split linked to a reconciled split?"
msgstr "MainÄ«t sadalÄ«jumu, kas ir saistÄ«ts ar saskaÅotu sadalÄ«jumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1923
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2073
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1923
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2073
msgid ""
"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -12288,169 +12154,168 @@ msgstr ""
"JÅ«s vÄlaties mainÄ«t sadalÄ«jumu, kas ir saistÄ«ts ar saskaÅotu sadalÄ«jumu. Tas "
"var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅojot darÄ«jumus vÄlÄk! Vai saglabÄt izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1937
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2087
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1937
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2087
msgid "Chan_ge Split"
msgstr "_Mainīt sadalījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2125
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2125
msgid "You can not paste from the general ledger to a register."
msgstr "JÅ«s nevarat ievietot nokopÄto no virsgrÄmatas uz reÄ£istru."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
msgid "New top level account"
msgstr "AugstÄkÄ lÄ«meÅa konts"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2470
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2470
msgid "Action Column|Deposit"
msgstr "Fondi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2471
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471
msgid "Withdraw"
msgstr "IzÅemt naudu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2472
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472
msgid "Check"
msgstr "Äeks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2474
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2505
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2505
msgid "ATM Deposit"
msgstr "ATM depozīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2506
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2506
msgid "ATM Draw"
msgstr "ATM izraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2476
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2476
msgid "Teller"
msgstr "Kasieris"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2479
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479
msgid "Receipt"
msgstr "SaÅemtais Äeks"
#. Action: Point Of Sale
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2483
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2483
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2484
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:707
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2484
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:707
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:185
msgid "Phone"
msgstr "Telefons"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2485
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2511
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2485
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2511
msgid "Online"
msgstr "Tiešsaiste"
#. Action: Automatic Deposit
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2487
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2487
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoDep"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2488
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488
msgid "Wire"
msgstr "Elektronisks pÄrskaitÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2490
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2490
msgid "Direct Debit"
msgstr "Tiešais Debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2502
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2509
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2558
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2502
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2509
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2558
msgid "Fee"
msgstr "Maksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
msgid "ATM Withdraw"
msgstr "Naudas izÅemÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2537
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2537
msgid "Paycheck"
msgstr "Äeks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2557
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1066
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:247
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:450
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:456
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:957
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2557
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:264
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1066
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:114
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:247
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:160
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:450
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:456
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:957
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#. Action: Dividend
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2560
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2560
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendes"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2563
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2563
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2565
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2565
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2568
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2568
msgid "Dist"
msgstr "KlasificÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
msgid "-- Stock Split --"
msgstr "--Akciju sadalīšana--"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
+#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
msgid ""
"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
@@ -12459,7 +12324,7 @@ msgstr ""
"IevadÄ«tÄ darÄ«juma datums ir senÄks par Å¡ajÄ grÄmatÄ norÄdÄ«to \"Tikai lasÄms"
"\" robežu. Å o iestatÄ«jumu var mainÄ«t izvÄlnÄ Fails-> Īpašības-> Konti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
msgid ""
"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
"is a new transaction."
@@ -12467,13 +12332,13 @@ msgstr ""
"ApmaiÅas kurss ir atcelts, jaunajam darÄ«jumam izmantojot esoÅ¡o kursu vai 1 "
"pret 1."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1923
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1923
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "PÄrrÄÄ·inÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
@@ -12481,290 +12346,290 @@ msgstr ""
"IevadÄ«tÄs vÄrtÄ«bas Å¡ajÄ grÄmatojumÄ ir neatbilstÄ«gas. Kuru vÄrtÄ«bu jÅ«s "
"vÄlaties pÄrrÄÄ·inÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1930
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1930
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1933
msgid "_Shares"
msgstr "_Daļas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1931
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1938
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1945
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1931
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1938
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1945
msgid "Changed"
msgstr "Mainīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1947
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1944
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1947
msgid "_Value"
msgstr "_VÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1956
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1956
msgid "_Recalculate"
msgstr "_PÄrrÄÄ·inÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:726
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:781
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:949
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:726
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:781
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:949
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
msgid "Account Name"
msgstr "Konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:730
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:730
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
msgid "Commodity"
msgstr "VÄrtspapÄ«rs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:736
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:242
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:730
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:785
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:951
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:736
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:730
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:785
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:951
msgid "Account Code"
msgstr "Konta kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:748
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:748
msgid "Last Num"
msgstr "PÄdÄjais skaitlis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:754
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:754
msgid "Present"
msgstr "Pašreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
msgid "Present (Report)"
msgstr "PaÅ¡reiz (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
msgid "Balance (Report)"
msgstr "Bilance (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
msgid "Balance (Period)"
msgstr "Bilance (Periods)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
msgid "Cleared (Report)"
msgstr "NokÄrtots (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
msgid "Reconciled (Report)"
msgstr "SaskaÅots (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
msgid "Last Reconcile Date"
msgstr "PÄdÄjais saskaÅoÅ¡anas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
msgid "Future Minimum"
msgstr "NÄkotnes minimums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
msgid "Future Minimum (Report)"
msgstr "NÄkotnes minimums (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
msgid "Total (Report)"
msgstr "KopÄ (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
msgid "Total (Period)"
msgstr "KopÄ (Periods)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:860
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:860
msgid "C"
msgstr "K"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:868
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:868
msgid "Account Color"
msgstr "Konta krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
msgid "Tax Info"
msgstr "Nodokļu info"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:893
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:893
msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
msgstr "V"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1700
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1700
#, c-format
msgid "Present (%s)"
msgstr "Pašreiz (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1703
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1703
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
#, c-format
msgid "Balance (%s)"
msgstr "Bilance (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1706
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1706
#, c-format
msgid "Cleared (%s)"
msgstr "NokÄrtots (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1709
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1709
#, c-format
msgid "Reconciled (%s)"
msgstr "SaskaÅots (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1712
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1712
#, c-format
msgid "Future Minimum (%s)"
msgstr "NÄkotnes minimums (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1715
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1715
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "KopÄ (%s)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
msgid "Namespace"
msgstr "Vieta nosaukumam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
msgid "Print Name"
msgstr "Nosaukums izdrukai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
msgid "Display symbol"
msgstr "RÄdÄ«t simbolu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
msgid "Unique Name"
msgstr "UnikÄls nosaukums"
#. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
#. National Securities Identifying Number.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
msgid "ISIN/CUSIP"
msgstr "ISIN/CUSIP"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
msgid "Fraction"
msgstr "Frakcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
msgid "Get Quotes"
msgstr "SaÅemt kvotas"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
msgstr "K"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
msgid "Source"
msgstr "Pirmavots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
msgid "Timezone"
msgstr "Laika zona"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
msgid "Customer Number"
msgstr "Klienta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
msgid "Vendor Number"
msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
msgid "Employee Number"
msgstr "Darbinieka numurs"
#. Billing or Shipping addresses
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:697
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:50
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:697
msgid "Address Name"
msgstr "Adrese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:699
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:51
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:699
msgid "Address 1"
msgstr "Adrese 1 "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:701
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:52
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:701
msgid "Address 2"
msgstr "Adrese 2"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:703
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:53
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:703
msgid "Address 3"
msgstr "Adrese 3"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:705
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:54
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:705
msgid "Address 4"
msgstr "Adrese 4"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:709
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:191
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:709
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:191
msgid "Fax"
msgstr "Fakss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
msgid "Column letter for 'Active'|A"
msgstr "Kolonnas burts priekš 'Aktīvs'|A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
msgid "Security"
msgstr "Garantija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusa josla"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
msgid " Scheduled "
msgstr "PlÄnots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "SaglabÄt mainÄ«to grÄmatojumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
msgid ""
"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
"or discard the changes?"
@@ -12772,195 +12637,195 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir manÄ«ts. Vai vÄlaties saglabÄt, vai atcelt "
"izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1553
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Atcelt izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1555
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1555
msgid "_Record Changes"
msgstr "_IerakstÄ«t izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
msgid "Date Entered"
msgstr "Ievadīšanas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
msgid "Date Reconciled"
msgstr "SaskaÅots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
msgstr "NosÅ«tÄ«ts/IevadÄ«ts/SaskaÅots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
msgid "Reference / Action"
msgstr "Atsauce/Darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
msgid "T-Number"
msgstr "T-numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
msgid "Number / Action"
msgstr "Numurs/Darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
msgid "Customer / Memo"
msgstr "Klients/Piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
msgid "Vendor / Memo"
msgstr "PiegÄdÄtÄjs/PiezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
msgid "Description / Notes / Memo"
msgstr "Apraksts/Piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
msgid "Void Reason"
msgstr "Tukšs pamatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
msgid "Accounts / Void Reason"
msgstr "Konti/Tukšs pamatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:475
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:475
msgid "R"
msgstr "R"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
msgid "Amount / Value"
msgstr "Summa/VÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
msgid "Rate"
msgstr "Kurss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:489
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:489
msgid "Credit Formula"
msgstr "Kredīta formula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:482
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:482
msgid "Debit Formula"
msgstr "Debeta formula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
msgid "Enter Due Date"
msgstr "Ievadiet apmaksas datumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma atsauci kÄ rÄÄ·ins vai Äeka numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma veidu, vai arÄ« izvÄlieties vienu no saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma numuru kÄ Äeka numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1077
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1077
msgid "Enter the name of the Customer"
msgstr "Ievadiet klienta nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1114
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1114
msgid "Enter notes for the transaction"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma piezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1273
msgid "Enter a description of the split"
msgstr "Ievadiet sadalījuma aprakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1080
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1080
msgid "Enter the name of the Vendor"
msgstr "Ievadiet piegÄdÄtÄja nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1083
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1083
msgid "Enter a description of the transaction"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma aprakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1432
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1498
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1432
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1498
msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
msgstr ""
"IerakstÄ«t kontu, no kurÄ pÄrskaitÄ«t, vai arÄ« izvÄlieties vienu no saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1147
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1147
msgid "Reason the transaction was voided"
msgstr "Iemesls, kÄdÄļ grÄmatojums ir anulÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
msgid "Enter the reconcile type"
msgstr "Ievadiet saskaÅoÅ¡anas datumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
msgid "Enter the type of transaction"
msgstr "Ievadiet darījuma veidu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
msgid "Enter the value of shares bought or sold"
msgstr "Ievadiet pirkto vai pÄrdoto akciju skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381
msgid "Enter the number of shares bought or sold"
msgstr "IerakstÄ«t nopirkto vai pÄrdoto daļu skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
msgid "* Indicates the transaction Commodity."
msgstr "* NorÄda vÄrtspapÄ«ra darÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
msgid "Enter the rate"
msgstr "Ievadiet kursu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1345
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1345
msgid "Enter the effective share price"
msgstr "Ierakstīt derīgu daļu cenu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2203
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2203
msgid "Enter credit formula for real transaction"
msgstr "Ievadiet kredÄ«ta formulu Ä«stam grÄmatojumam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2173
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2173
msgid "Enter debit formula for real transaction"
msgstr "Ievadiet debeta formulu Ä«stam grÄmatojumam"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
msgstr "A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
msgid "Last Occur"
msgstr "PÄdÄjais sastaptais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
msgid "Next Occur"
msgstr "NÄkoÅ¡ais sastaptais"
@@ -13306,9 +13171,9 @@ msgstr "Konta _krÄsa:"
#. instantiate a default style sheet
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:248
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
+#: ../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
+#: ../src/report/report-system/report.scm:248
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
msgid "Default"
msgstr "NoklusÄtÄ"
@@ -13320,7 +13185,7 @@ msgstr "_Piezīmes:"
msgid "Ta_x related"
msgstr "_Attiecas uz nodokļiem"
-#. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
+#. Translators: use the same words here as in
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
msgid ""
"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
@@ -13374,43 +13239,43 @@ msgstr "<b>_Virskonts</b>"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:84
+#: ../src/report/report-system/report.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:404
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:58
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:84
msgid "General"
msgstr "DažÄdi"
@@ -13501,7 +13366,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:50
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:665
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:665
msgid "Filter By..."
msgstr "AtlasÄ«t pÄc..."
@@ -13510,8 +13375,8 @@ msgid "_Default"
msgstr "_NoklusÄjums"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
msgid "Account Type"
msgstr "Konta veids"
@@ -13772,7 +13637,7 @@ msgstr "2005-07-31"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:9
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:64
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:64
msgid "Locale"
msgstr "LokÄle"
@@ -14026,9 +13891,8 @@ msgid "How many days to keep old log/backup files."
msgstr "Cik dienas glabÄt vecos žurnÄlu un rezerves kopiju failus?"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78
-#, fuzzy
msgid "_Retain log/backup files:"
-msgstr "<b>_SaglabÄt rezerves/žurnÄlu failus:</b>"
+msgstr "_SaglabÄt rezerves/žurnÄlu failus:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:79
msgid "Com_press files"
@@ -14162,14 +14026,14 @@ msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
msgstr "'_Enter' pÄriet uz neaizpildÄ«tu grÄmatojumu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:121
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at "
"the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
"down one row."
msgstr ""
"Ja atzÄ«mÄts, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries uz neaizpildÄ«tu grÄmatojumu "
-"reÄ£istra apakÅ¡Ä. Ja ne, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries vienu rindu zemÄk."
+"reÄ£istra apakÅ¡Ä. Ja ne-, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries vienu rindu "
+"zemÄk."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:122
msgid "_Auto-raise lists"
@@ -14577,9 +14441,9 @@ msgstr "Valūta:"
#. (optname-accounts (N_ "Accounts"))
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "RÄdÄ«t ieÅÄmumus/izdevumus"
@@ -14686,47 +14550,23 @@ msgstr "Nav ieplÄnots"
msgid "Select occurrence date above."
msgstr "AugstÄk izvÄlieties parÄdīšanÄs datumu."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Daily"
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgctxt "Daily"
-msgid "days."
-msgstr "dienas."
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgctxt "Weekly"
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgctxt "Weekly"
-msgid "weeks."
-msgstr "nedÄļas."
-
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
@@ -14737,32 +14577,20 @@ msgstr "Ceturtdiena"
#. the normal translations, which show up in the glade
#. file src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade anyway.
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
msgid "Sunday"
msgstr "SvÄtdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgctxt "Semimonthly"
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgctxt "Semimonthly"
-msgid "months."
-msgstr "mÄnesi"
-
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
msgid "First on the:"
msgstr "Pirmoreiz:"
@@ -14779,18 +14607,6 @@ msgstr "tad:"
msgid "Semi-Monthly"
msgstr "Divreiz mÄnesÄ«"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgctxt "Monthly"
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgctxt "Monthly"
-msgid "months."
-msgstr "mÄnesi"
-
# liek pirms datuma.
# nevar ierakstīt, netulkojas
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
@@ -15121,261 +14937,221 @@ msgstr "RÄdÄ«t tikai _aktÄ«vos Ä«paÅ¡niekus"
msgid "Show _zero balance owners"
msgstr "RÄdÄ«t nulles bilances Ä«paÅ¡niekus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
#, c-format
msgid "%s, Total:"
msgstr "%s, KopÄ:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
#, c-format
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
msgstr "%s, ne-valÅ«tas akcijas kopÄ:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
#, c-format
msgid "%s, Grand Total:"
msgstr "%s, Pavisam kopÄ:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
msgid "Net Assets:"
msgstr "Aktīvi:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
msgid "Profits:"
msgstr "PeļÅa:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-autoclear.c:138
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:138
msgid "Searching for splits to clear ..."
msgstr "MeklÄt attÄ«rÄmos sadalÄ«jumus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-autoclear.c:240
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:240
msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
msgstr "NeizdevÄs unikÄli veikt sadalÄ«jumu, jo bija vairÄkas iespÄjas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-autoclear.c:247
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:247
msgid "The selected amount cannot be cleared."
msgstr "IzvÄlÄto summu nevar nokÄrtot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:456
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:491
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:456 ../src/gnome/window-reconcile.c:491
msgid "Interest Payment"
msgstr "Procentu maksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:459
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:494
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:459 ../src/gnome/window-reconcile.c:494
msgid "Interest Charge"
msgstr "Procentu maksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:477
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:512
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:477 ../src/gnome/window-reconcile.c:512
msgid "Payment From"
msgstr "MaksÄjuma forma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:483
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:493
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:518
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:528
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:483 ../src/gnome/window-reconcile2.c:493
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:518 ../src/gnome/window-reconcile.c:528
msgid "Reconcile Account"
msgstr "SaskaÅot kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:498
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:533
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:498 ../src/gnome/window-reconcile.c:533
msgid "Payment To"
msgstr "MaksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:511
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:546
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:511 ../src/gnome/window-reconcile.c:546
msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
msgstr "Nav procentu maksÄjums Å¡im kontam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:512
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:547
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:512 ../src/gnome/window-reconcile.c:547
msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
msgstr "Å im kontam nav automÄtiskas procentu maksas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:765
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:802
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:765 ../src/gnome/window-reconcile.c:802
msgid "Enter _Interest Charge..."
msgstr "Ievadiet _procentu maksu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1069
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:56
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1069 ../src/gnome/window-reconcile.c:1106
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:56
msgid "Debits"
msgstr "Debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1079
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:55
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:111
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1079 ../src/gnome/window-reconcile.c:1116
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:55
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:111
msgid "Credits"
msgstr "Kredīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1271
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1308
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1271 ../src/gnome/window-reconcile.c:1308
msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
msgstr "Vai jÅ«s tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst izvÄlÄto grÄmatojumu?"
#. statement date title/value
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1801
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1841
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1801 ../src/gnome/window-reconcile.c:1841
msgid "Statement Date:"
msgstr "Ieraksta datums:"
#. ending balance title/value
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1821
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1861
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1821 ../src/gnome/window-reconcile.c:1861
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Beigu bilance:"
#. reconciled balance title/value
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1831
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1871
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1831 ../src/gnome/window-reconcile.c:1871
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "SaskaÅotÄ bilance:"
#. difference title/value
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1841
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1881
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1841 ../src/gnome/window-reconcile.c:1881
msgid "Difference:"
msgstr "Starpība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1930
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1970
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1930 ../src/gnome/window-reconcile.c:1970
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr ""
"JÅ«s veicÄt izmaiÅas Å¡ajÄ saskaÅoÅ¡anas logÄ. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties tÄs atcelt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2048
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2088
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2048 ../src/gnome/window-reconcile.c:2088
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Å is konts nav balansÄts. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties beigt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2145
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2105 ../src/gnome/window-reconcile.c:2145
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Vai vÄlaties atcelt Å¡o saskaÅoÅ¡anu un pabeigt to vÄlÄk?"
#. Toplevel
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2143
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2183
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2143 ../src/gnome/window-reconcile.c:2183
msgid "_Reconcile"
msgstr "_SaskaÅot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2184
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2144 ../src/gnome/window-reconcile.c:2184
msgid "_Account"
msgstr "_Konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2191
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2151 ../src/gnome/window-reconcile.c:2191
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_SaskaÅot informÄciju..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2152
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2192
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2152 ../src/gnome/window-reconcile.c:2192
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"MainÄ«t saskaÅoÅ¡anas informÄciju ieskaitot ieraksta datumu un beigu bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2157
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2197
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2157 ../src/gnome/window-reconcile.c:2197
msgid "_Finish"
msgstr "_Pabeigt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2198
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2158 ../src/gnome/window-reconcile.c:2198
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Pabeigt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2162
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2202
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2162 ../src/gnome/window-reconcile.c:2202
msgid "_Postpone"
msgstr "_Atlikt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2203
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2163 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Atlikt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2208
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2168 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Atcelt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2216
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2176 ../src/gnome/window-reconcile.c:2216
msgid "Open the account"
msgstr "AtvÄrt kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2181
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2221
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2181 ../src/gnome/window-reconcile.c:2221
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "RediÄ£Ät šī reÄ£istra galveno kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2239
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2199 ../src/gnome/window-reconcile.c:2239
msgid "_Balance"
msgstr "_Bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2240
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2200 ../src/gnome/window-reconcile.c:2240
msgid "Add a new balancing entry to the account"
msgstr "Pievienot kontÄ jaunu bilances ierakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2245
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2205 ../src/gnome/window-reconcile.c:2245
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "RediÄ£Ät paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2210
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2250
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2210 ../src/gnome/window-reconcile.c:2250
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2214
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2254
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2214 ../src/gnome/window-reconcile.c:2254
msgid "_Reconcile Selection"
msgstr "_SaskaÅot atlasÄ«to"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2215
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2255
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2215 ../src/gnome/window-reconcile.c:2255
msgid "Reconcile the selected transactions"
msgstr "SaskaÅot atlasÄ«tos grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2259
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2219 ../src/gnome/window-reconcile.c:2259
msgid "_Unreconcile Selection"
msgstr "_NesaskaÅot atlasÄ«to"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2220
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2260
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2220 ../src/gnome/window-reconcile.c:2260
msgid "Unreconcile the selected transactions"
msgstr "NesaskaÅot atlasÄ«tos grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2228
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2268
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2228 ../src/gnome/window-reconcile.c:2268
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "AtvÄrt GnuCash palÄ«dzÄ«bas logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:81
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81
msgid "Not found"
msgstr "Nav atrasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:82
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:82
msgid "The specified URL could not be loaded."
msgstr "NorÄdÄ«tais URL nav ielÄdÄjams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:529
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:921
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:529 ../src/html/gnc-html-webkit.c:921
msgid ""
"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
@@ -15383,8 +15159,7 @@ msgstr ""
"Droša HTTP pieeja ir noliegta. Jūs to varat atļaut Tīkla sadaļas Iestatījumu "
"dialogÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:539
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:933
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:539 ../src/html/gnc-html-webkit.c:933
msgid ""
"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
@@ -15393,7 +15168,7 @@ msgstr ""
"IestatÄ«jumu dialogÄ."
#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:854
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:854
#, c-format
msgid "There was an error accessing %s."
msgstr "Notika kļūda pieejot %s."
@@ -15401,11 +15176,11 @@ msgstr "Notika kļūda pieejot %s."
#. Before we save the PDF file, we always as the user for the export
#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
#. as well.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:1152
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:1152
msgid "Export to PDF File"
msgstr "EksportÄt PDF failÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:372
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:372
#, c-format
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -15420,7 +15195,7 @@ msgstr ""
"PÄrliecinieties, ka šī programma ir uzstÄdÄ«ta. Dažreiz var bÅ«t nepiecieÅ¡ams "
"uzstÄdÄ«t papildus pakotnes."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:529
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:529
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
@@ -15445,7 +15220,7 @@ msgstr ""
"TieÅ¡saistes banku nevar iestatÄ«t bez Qt. Tagad spiediet \"AizvÄrt\", pÄc tam "
"- \"Atcelt\", lai atceltu tiešsaistes bankas iestatīšanu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:550
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:550
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
@@ -15457,22 +15232,22 @@ msgstr ""
#. Translators: Strings are 1. Bank code, 2. Bank name,
#. * 3. Account Number, 4. Subaccount ID
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:582
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:582
#, c-format
msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
msgstr "Bankas kods %s (%s), konts %s (%s)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:875
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:875
msgid "Online Banking Account Name"
msgstr "Tiešsaistes bankas konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:880
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:880
msgid "GnuCash Account Name"
msgstr "GnuCash konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:886
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:546
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:379
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:886
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:546
+#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:379
msgid "New?"
msgstr "Jauns?"
@@ -15789,10 +15564,10 @@ msgid "Execute Now"
msgstr "Izpildīt tagad"
#. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
msgid "(unknown)"
msgstr "(nezinÄms)"
@@ -15806,77 +15581,77 @@ msgstr "(nezinÄms)"
#. * country, you may safely ignore strings
#. * from the import-export/hbci
#. * subdirectory.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
msgid "Enter a SEPA Online Transfer"
msgstr "Ievadiet SEPA tieÅ¡saistes grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
msgstr "SaÅÄmÄja IBAN (International Account Number) konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
msgstr "SaÅÄmÄja BIC (bankas kods)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
msgid "Originator IBAN (International Account Number)"
msgstr "IzsniedzÄja IBAN konta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
msgid "Originator BIC (Bank Code)"
msgstr "IzsniedzÄja BIC bankas kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Ievadiet tieÅ¡saistÄ tieÅ¡o Debeta Notu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "DebitÄts konta Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
msgid "Debited Account Number"
msgstr "DebitÄts konta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "DebitÄts konta bankas kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "KreditÄta konta Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
msgid "Credited Account Number"
msgstr "KreditÄta konta Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "KreditÄta konta bankas kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
msgstr "Ievadiet SEPA tiešsaistes debeta notu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
msgstr "Debitora IBAN konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
msgid "Debited BIC (Bank Code)"
msgstr "Debitora BIC (bankas kods)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
msgid "Credited IBAN (International Account Number)"
msgstr "SaÅÄmÄja IBAN konta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
msgid "Credited BIC (Bank Code)"
msgstr "SaÅÄmÄja BIC bankas kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination IBAN '%s' failed. This means the "
@@ -15885,7 +15660,7 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs mÄrÄ·a konta IBAN numura '%s' iekÅ¡ÄjÄ pÄrbaude. IespÄjams, ka "
"varÄtu bÅ«t kļūda konta numurÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -15895,7 +15670,7 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs mÄrÄ·a konta numura '%s' ar bankas kodu '%s' iekÅ¡ÄjÄ pÄrbaude. "
"IespÄjams, ka varÄtu bÅ«t kļūda konta numurÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
#, c-format
msgid ""
"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
@@ -15909,7 +15684,7 @@ msgstr ""
"Lūdzu izpildiet komandrindas programmu \"aqhbci-tool\" ar savu kontu, "
"piemÄram: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
msgid ""
"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -15917,7 +15692,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja vÄrdu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams "
"saÅÄmÄja vÄrds.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
msgid ""
"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
"an online transfer.\n"
@@ -15925,7 +15700,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja kontu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams "
"saÅÄmÄja konts.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
msgid ""
"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -15933,7 +15708,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja banku. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ama "
"saÅÄmÄja banka.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -15943,7 +15718,7 @@ msgstr ""
"atkarÄ«bÄ no jÅ«su lokÄles iestatÄ«jumiem, jÅ«s sajaucÄt decimÄlo punktu ar "
"komatu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jums neizdevÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -15951,7 +15726,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt pÄrskaitÄ«juma mÄrÄ·i. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir "
"nepiecieÅ¡ams mÄrÄ·is.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
msgid ""
"The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
"SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
@@ -15968,28 +15743,28 @@ msgstr ""
"Nav atļauti umlauti, \"&\" zÄ«me un nelatÄ«Åu burti ne saÅÄmÄja nosaukumÄ, ne "
"arÄ« maksÄjuma mÄrÄ·Ä«."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
msgid ""
"A template with the given name already exists. Please enter another name."
msgstr "Veidne ar tÄdu nosaukumu jau pastÄv. Ievadiet citu nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst veidni ar nosaukumu \"%s\"?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:117
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:117
msgid "No valid online banking account assigned."
msgstr "Netika pievienots pareizs tiešsaistes bankas konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
msgstr "Tiešsaistes darbība \"Iegūt bilanci\" šim kontam nav pieejama."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
#, c-format
msgid ""
"Error on executing job.\n"
@@ -16000,11 +15775,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Statuss: %s - %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
msgstr "TieÅ¡saistes darbÄ«ba \"IegÅ«t grÄmatojumus\" Å¡im kontam nav pieejama"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
msgid ""
"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
"period."
@@ -16012,7 +15787,7 @@ msgstr ""
"TieÅ¡saistes bankas imports neatrod nevienu pÄrskaitÄ«jumu izvÄlÄtajÄ laika "
"periodÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
msgid ""
"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
@@ -16020,7 +15795,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s mainÄ«jÄt tieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«juma veidnes sarakstu, bet anulÄjÄt "
"pÄrskaitÄ«juma dialogu. Vai jÅ«s vÄlaties saglabÄt šīs izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:186
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:186
msgid ""
"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
"possible to execute this job. \n"
@@ -16040,27 +15815,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t Å¡o darbu vÄlreiz?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:208
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:208
msgid "Online Banking Direct Debit Note"
msgstr "TieÅ¡saistes bankas tieÅ¡Ä Debeta Nota"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:213
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:213
msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
msgstr "TieÅ¡saistes bankas iekÅ¡Äjais pÄrskaitÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:218
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:218
msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
msgstr "Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) pÄrskaitÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:223
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:223
msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
msgstr "Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) debeta ziÅojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:229
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:229
msgid "Online Banking Transaction"
msgstr "TieÅ¡saistes bankas grÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
msgid ""
"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
"the exact error message.\n"
@@ -16072,12 +15847,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t darbu vÄlreiz?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:89
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:420
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:89
msgid "Unspecified"
msgstr "NenorÄdÄ«ts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:673
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:673
msgid ""
"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
"possible to execute this job. \n"
@@ -16097,7 +15872,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t Å¡o darbu vÄlreiz?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:765
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:765
msgid ""
"The bank has sent transaction information in its response.\n"
"Do you want to import it?"
@@ -16105,7 +15880,7 @@ msgstr ""
"Banka ir nosÅ«tÄ«jusi pÄrskaitÄ«juma informÄciju savÄ atbildÄ.\n"
"Vai vÄlaties to importÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:792
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:792
msgid ""
"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
"will not be executed by Online Banking."
@@ -16113,7 +15888,7 @@ msgstr ""
"Å im GnuCash kontam nav atrasts tieÅ¡saistes bankas konts. Å os pÄrskaitÄ«jumus "
"tiešsaistes banka neveiks."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:869
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:869
msgid ""
"The bank has sent balance information in its response.\n"
"Do you want to import it?"
@@ -16128,7 +15903,7 @@ msgstr ""
#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
#. * in your country, you may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:957
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:957
msgid ""
"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -16146,7 +15921,7 @@ msgstr ""
"(Aqbanka vao HBCI) iestatÄ«jumos. PÄc tam mÄÄ£iniet vÄlreiz lejuplÄdÄt "
"tiešsaistes bankas bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:974
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:974
#, c-format
msgid ""
"Result of Online Banking job: \n"
@@ -16155,49 +15930,49 @@ msgstr ""
"Tiešsaistes bankas darbs: \n"
"Konta iegrÄmatotÄ bilance ir %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:980
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:980
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "JÅ«su zinÄÅ¡anai: Å im kontam ir arÄ« vÄrÄ Åemta bilance %s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:987
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:987
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
"IegrÄmatotÄ bilance ir identiska ar paÅ¡reizÄjo saskaÅoto konta bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1002
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1002
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "SaskaÅot kontu tagad?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1068
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1068
msgid "The bank has sent a message in its response."
msgstr "Bankas atbildÄ ir saÅemts ziÅojums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1069
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1069
msgid "Subject:"
msgstr "TÄma:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:94
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:94
msgid "Select a file to import"
msgstr "IzvÄlÄties failu importÄÅ¡anai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:140
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:140
msgid "Import module for DTAUS import not found."
msgstr "Importa modulis priekš DTAUS importa nav atrasts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:293
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:293
#, c-format
msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
msgstr "Darbs %d statuss %d - %s: %s \n"
#. indicate that additional failures exist
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:304
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:304
msgid "...\n"
msgstr "...\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:318
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:318
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
@@ -16210,11 +15985,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:328
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:328
msgid "No jobs to be send."
msgstr "Nav darbu nosūtīšanai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
#, c-format
msgid ""
"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
@@ -16232,7 +16007,7 @@ msgstr[2] ""
"Visi %d tika izpildÄ«ti veiksmÄ«gi, tomÄr drošībai pÄrbaudiet, vai ziÅojumu "
"logÄ nav kÄdas kļūdas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1069
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1069
#, c-format
msgid ""
"The PIN needs to be at least %d characters \n"
@@ -16241,28 +16016,28 @@ msgstr ""
"PIN jÄbÅ«t vismaz %d simbolus \n"
"garam. VÄlaties mÄÄ£inÄt vÄlreiz?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1565
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1565
msgid ""
"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
msgstr ""
"TieÅ¡saistes bankas darbs joprojÄm darbojas; vai tieÅ¡Äm vÄlaties to atcelt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/gncmod-generic-import.c:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
+#: ../src/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
+#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:79
+#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
msgid "Online Banking"
msgstr "Tiešsaistes banka"
#. Menus
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
msgid "_Online Actions"
msgstr "_Tiešsaistes darbības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
msgid "_Online Banking Setup..."
msgstr "_Tiešsaistes bankas iestatījums..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
msgid ""
"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
"AqBanking)"
@@ -16270,35 +16045,35 @@ msgstr ""
"SÄkotnÄjais tieÅ¡saistes bankas pieejas iestatÄ«jums (HBCI vai OFX TieÅ¡ais "
"savienojums, izmantojot AQbanku)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
msgid "Get _Balance"
msgstr "Iegūt _bilanci"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
msgid "Get the account balance online through Online Banking"
msgstr "NogÄdÄt konta bilanci tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
msgid "Get _Transactions..."
msgstr "IegÅ«t _grÄmatojumus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
msgid "Get the transactions online through Online Banking"
msgstr "NogÄdÄt grÄmatojumus tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
msgid "_Issue Transaction..."
msgstr "_Izdot grÄmatojumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
msgstr "Izdot jaunu grÄmatojumu tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
msgid "_Issue SEPA Transaction..."
msgstr "Izdot SEPA _grÄmatojumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
"Banking"
@@ -16306,28 +16081,28 @@ msgstr ""
"Izdot jaunu Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) grÄmatojumu, lietojot "
"tiešsaistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
msgid "I_nternal Transaction..."
msgstr "I_ekÅ¡Äjais grÄmatojums..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
msgstr ""
"Izdot jaunu bankas iekÅ¡Äjo grÄmatojumu tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
msgid "_Direct Debit..."
msgstr "_Tiešais depozīts..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
msgstr "Izdot jaunu tieÅ¡o debet notu tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
msgstr "Izdot SEPA tiešo _debetu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
"Online Banking"
@@ -16335,35 +16110,35 @@ msgstr ""
"Izdot jaunu Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) tieÅ¡Ä debeta ziÅojumu, lietojot "
"tiešsaistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
msgid "Import _MT940"
msgstr "ImportÄt _MT940"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
msgstr "ImportÄt MT940 failu uz GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
msgid "Import MT94_2"
msgstr "ImportÄt MT94_2"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
msgstr "ImportÄt MT942 failu uz GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
msgid "Import _DTAUS"
msgstr "ImportÄt _DTAUS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
msgstr "ImportÄt DTAUS failu uz GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
msgid "Import DTAUS and _send..."
msgstr "ImportÄt DTAUS un _nosÅ«tÄ«t..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
msgid ""
"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
"Online Banking"
@@ -16371,11 +16146,11 @@ msgstr ""
"ImportÄt DTAUS failu uz GnuCash un nosÅ«tÄ«t pÄrskaitÄ«jumus tieÅ¡saistÄ, "
"lietojot tiešsaistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
msgid "Show _log window"
msgstr "RÄdÄ«t ž_urnÄla logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
msgid "Show the online banking log window."
msgstr "RÄdÄ«t tieÅ¡saistes bankas logu."
@@ -16486,8 +16261,8 @@ msgstr ""
"jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
#. Translators: %s is the file name string.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:79
+#, c-format
msgid ""
"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
@@ -16499,8 +16274,8 @@ msgstr ""
"Lai pÄrbaudÄ«tu eksportÄÅ¡ana spiediet 'Atpakaļ', lai atceltu â 'Atcelt'.\n"
#. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
+#, c-format
msgid ""
"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
"and the number of accounts exported is %u.\n"
@@ -16514,20 +16289,19 @@ msgstr ""
"Lai pÄrbaudÄ«tu eksportÄÅ¡anu, spiediet 'Atpakaļ', lai atceltu, spiediet "
"'Atcelt'.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
msgid ""
"This assistant will help you export the Account Tree to a file.\n"
"\n"
"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
-"Å is vednis jums palÄ«dzÄs eksportÄt darÄ«jumus failÄ.\n"
+"Å is vednis jums palÄ«dzÄs eksportÄt kontu koku failÄ.\n"
"\n"
"IzvÄlieties nepiecieÅ¡amos iestatÄ«jumus un spiediet 'TurpinÄt' lai turpinÄtu, "
"vai 'Atcelt', lai atceltu eksportÄÅ¡anu.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:96
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:96
msgid ""
"This assistant will help you export the Transactions to a file.\n"
"\n"
@@ -16539,7 +16313,7 @@ msgstr ""
"IzvÄlieties nepiecieÅ¡amos iestatÄ«jumus un spiediet 'TurpinÄt' lai turpinÄtu, "
"vai 'Atcelt', lai atceltu eksportÄÅ¡anu.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:737
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:737
msgid ""
"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
@@ -16551,7 +16325,7 @@ msgstr ""
"trasÄÅ¡anas failu!\n"
"IespÄjams, jums ir jÄiespÄjo atkļūdoÅ¡anas režīms.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
msgid "File exported successfully!\n"
msgstr "Fails veiksmÄ«gi eksportÄts!\n"
@@ -16645,98 +16419,96 @@ msgstr "Kopsavilkums"
msgid "Export Summary"
msgstr "Eksporta kopsavilkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
msgid "To With Sym"
-msgstr "No simbola"
+msgstr "Uz ar simb."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
msgid "From With Sym"
msgstr "No simbola"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
msgid "To Num."
msgstr "Līdz skaitlim"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
msgid "From Num."
msgstr "No Num."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
msgid "To Rate/Price"
-msgstr "Kurss/cena"
+msgstr "Uz kursu/cenu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
msgid "From Rate/Price"
msgstr "No kursa/cenas"
#. Header string, 'eol = end of line marker'
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "type"
msgstr "veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "full_name"
msgstr "pilns vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "name"
msgstr "vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "code"
msgstr "kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "description"
msgstr "apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "color"
msgstr "krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "notes"
msgstr "piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "commoditym"
msgstr "akcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "commodityn"
msgstr "akcijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "hidden"
msgstr "paslÄpts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "tax"
msgstr "nodoklis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "place_holder"
msgstr "vietturis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:47
+#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:47
msgid "Export Account T_ree to CSV..."
msgstr "EksportÄt kontu _koku CSV..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:48
+#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:48
msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
msgstr "EksportÄt kontu hierarhiju CSV failÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:52
+#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:52
msgid "Export _Transactions to CSV..."
msgstr "EksportÄt _grÄmatojumus CSV..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:53
+#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:53
msgid "Export the Transactions to a CSV file"
msgstr "EksportÄt grÄmatojumus CSV failÄ"
@@ -16748,8 +16520,8 @@ msgstr "Loga izmÄri"
msgid "The position of paned window when it was last closed."
msgstr "Loga platums un lielums, kad tas pÄdÄjoreiz tikai aizvÄrts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
+#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
@@ -16761,8 +16533,8 @@ msgstr ""
"JÅ«s varat arÄ« spiest 'Atpakaļ' un pÄrbaudÄ«t iestatÄ«jumus, vai arÄ« 'Atcelt', "
"lai atceltu importÄÅ¡anu.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:75
+#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
@@ -16781,25 +16553,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Ja Å¡is ir pirmais imports jaunÄ failÄ, jums vispirms tiks parÄdÄ«tas grÄmatu "
"iestatÄ«jumu iespÄjas, jo no tÄ ir atkarÄ«gs tas, kÄ GnuCash veiks importÄto "
-"darÄ«jumu apstrÄdi.\n"
-"PiezÄ«me: pÄc importÄÅ¡anas jums var bÅ«t nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties 'SkatÄ«t -> "
-"AtlasÄ«t pÄc -> Cita' lai parÄdÄ«tu nelietotos kontus.\n"
+"darÄ«jumu apstrÄdi. Ja fails jau pastÄv, dialogs netiks rÄdÄ«ts.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:172
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:218
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:172
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:218
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
msgid "The input file can not be opened."
msgstr "Nevar atvÄrt ieejas failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
msgid "Adjust regular expression used for import"
msgstr "PielÄgot importÄÅ¡anas regulÄro izteiksmi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
msgid ""
"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
"to your needs.\n"
@@ -16807,8 +16577,8 @@ msgstr ""
"Faila importÄ tiek izmantota šī regulÄrÄ izteiksme. Labojiet to saskaÅÄ ar "
"savÄm vÄlmÄm.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:466
+#, c-format
msgid ""
"Import completed but with errors!\n"
"\n"
@@ -16822,14 +16592,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Skatiet kļūdas zemÄk..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:474
+#, c-format
msgid ""
"Import completed successfully!\n"
"\n"
"The number of Accounts added was %u and updated was %u.\n"
msgstr ""
-"ImportÄÅ¡ana izdevÄs sekmÄ«gi!\n"
+"ImportÄÅ¡ana pabeigta sekmÄ«gi!\n"
"\n"
"Tika pievienoti %u un atjaunoti %u konti.\n"
@@ -16838,7 +16608,6 @@ msgid "CSV Import Assistant"
msgstr "CSV importÄÅ¡anas vednis"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"This assistant will help you import Accounts from a file.\n"
@@ -16855,7 +16624,7 @@ msgstr ""
"Å is vednis jums palÄ«dzÄs veikt importÄt kontus no faila.\n"
"\n"
"ImportÄjamÄ faila formÄtam ir jÄbÅ«t tieÅ¡i tÄdam, kÄds ir eksportÄtÄ faila "
-"formÄts, izmantojot 'EksportÄt kontus CSV formÄtÄ' izvÄlni.\n"
+"formÄts, jo importa veidu mainÄ«t nav iespÄjams.\n"
"\n"
"Ja, meklÄjot pÄc pilnÄ konta nosaukuma, tas netiks atrasts, tas tiks "
"pievienots, ja to neierobežos pieejamÄs valÅ«tas vai pieejas tiesÄ«bas. Ja "
@@ -16927,31 +16696,31 @@ msgid "Import Summary"
msgstr "Importa kopsavilkums"
#. If it fails, change back to the old encoding.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:542
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:542
msgid "Invalid encoding selected"
msgstr "IzvÄlÄts nederÄ«gs kodÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:617
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:617
msgid "Merge with column on _left"
msgstr "SapludinÄt ar kolonnu pa _kreisi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:621
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:621
msgid "Merge with column on _right"
msgstr "SapludinÄt ar kolonnu pa _labi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:626
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:626
msgid "_Split this column"
msgstr "_Sadalīt šo kolonnu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:631
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:631
msgid "_Widen this column"
msgstr "_PaplaÅ¡inÄt Å¡o kolonnu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:635
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:635
msgid "_Narrow this column"
msgstr "_SaÅ¡aurinÄt Å¡o kolonnu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1379
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1379
msgid ""
"The rows displayed below had errors which are in the last column. You can "
"attempt to correct them by changing the configuration."
@@ -16960,11 +16729,11 @@ msgstr ""
"mÄÄ£inÄt tÄs izlabot, mainot iestatÄ«jumus."
#. Set check button label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1390
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1390
msgid "Skip Errors"
msgstr "Izlaist kļūdas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1426
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1426
#, c-format
msgid ""
"There are problems with the import settings!\n"
@@ -16974,7 +16743,7 @@ msgstr ""
"Vai nu nav norÄdÄ«tas visas nepiecieÅ¡amÄs kolonnas, vai arÄ« ir nepareizs "
"datuma formÄts..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1437
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1437
#, c-format
msgid ""
"To Change the account, double click on the required account, click Forward "
@@ -16984,16 +16753,16 @@ msgstr ""
"arÄ« spiediet 'TurpinÄt'"
#. A list of the transactions we create
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1520
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1520
msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
msgstr ""
"Klikšķiniet ar dubultklikšķi uz rindÄm, kuras vÄlaties mainÄ«t, vai arÄ« "
"spiediet 'ApstiprinÄt'"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1568
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1568
+#, c-format
msgid "The transactions were imported from the file '%s'."
-msgstr "DarÄ«jumi tika importÄti no faila '"
+msgstr "DarÄ«jumi tika importÄti no faila '%s'."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:1
msgid "CSV Transaction Import"
@@ -17071,14 +16840,12 @@ msgid "Fixed-Width"
msgstr "FiksÄts platums"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Currency format"
msgstr "ValÅ«tas formÄts"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Encoding: "
-msgstr "KodÄjums"
+msgstr "KodÄjums: "
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:23
msgid "Space"
@@ -17093,7 +16860,6 @@ msgid "Hyphen (-)"
msgstr "Domuzīme (-)"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Select the type of each column below."
msgstr "IzvÄlieties katras importÄjamÄs kolonnas veidu."
@@ -17102,16 +16868,14 @@ msgid "Step over Account Page if Setup"
msgstr "Ja iestatīts, izlaist kontu lapu"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Preview Settings"
-msgstr "SaglabÄt iestatÄ«jumus"
+msgstr "Priekšskatīt iestatījumus"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:34
msgid "Error text."
msgstr "Kļūdas teksts."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid ""
"On the following page you will be able to associate each transaction to a "
"category.\n"
@@ -17131,11 +16895,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Å ajÄ lapÄ jÅ«s varat sasaistÄ«t katru darÄ«jumu ar kategoriju.\n"
"\n"
-"Ja importÄjot atgadÄ«sies kļūdas, spiežot 'TÄlÄk' jÅ«s atgriezÄ«s priekÅ¡stata "
-"lapÄ, kuru jÅ«s varÄsiet pÄrskatÄ«t un izlabot.\n"
-"\n"
-"Ja šī importÄÅ¡ana tiek veikta pirmo reizi, iespÄjams, ka jums bÅ«s jÄsasaista "
-"pilnīgi visas rindas.\n"
+"Ja importÄÅ¡ana tiek veikta pirmo reizi, jums bÅ«s nepiecieÅ¡ams iestatÄ«t faila "
+"rindu saistÄ«bu. TÄlÄkajÄs importÄÅ¡anas darbÄ«bÄs importÄtÄjs mÄÄ£inÄs izmantot "
+"iepriekÅ¡ lietotos importÄÅ¡anas iestatÄ«jumus.\n"
"\n"
"Ja šī importÄÅ¡ana tiek veikta jaunÄ failÄ, vispirms jums bÅ«s jÄiestata faila "
"grÄmatas, jo no tÄ bÅ«s atkarÄ«gs tas, kÄ GnuCash veiks darÄ«jumu apstrÄdi. Ja "
@@ -17153,87 +16915,86 @@ msgstr "GrÄmatojuma informÄcija"
msgid "Match Transactions"
msgstr "SalÄgot grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:242
+#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:242
#, c-format
msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
msgstr "Rindai %u netika atrasts konts %s, pievienoju galvenajÄ lÄ«menÄ«\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:292
+#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:292
#, c-format
msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
msgstr "Rindai %u netika atrasts akcija %s/%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
+#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
#, c-format
msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
msgstr "Rinda %u, konts %s nav %s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:56
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:56
msgid "y-m-d"
msgstr "g-m-d"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:57
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:57
msgid "d-m-y"
msgstr "d-m-g"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:58
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:58
msgid "m-d-y"
msgstr "m-d-g"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:59
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:59
msgid "d-m"
msgstr "d-m"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:60
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:60
msgid "m-d"
msgstr "m-d"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:62
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:65
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:62
msgid "Period: 123,456.78"
msgstr "Punkts: 123,456.78"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:70
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:66
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:70
msgid "Comma: 123.456,78"
msgstr "Komats: 123.456,78"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:435
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:435
msgid "File opening failed."
msgstr "Faila atvÄrÅ¡ana neizdevÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:450
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:458
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:450
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:458
msgid "Unknown encoding."
msgstr "NezinÄms kodÄjums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:789
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:789
msgid "No date column."
msgstr "Nav datuma kolonnas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:790
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:790
msgid "No balance, deposit, or withdrawal column."
-msgstr "Nav noguldÄ«juma vai izÅemÅ¡anas kolonnas."
+msgstr "Nav bilances, noguldÄ«juma vai izÅemÅ¡anas kolonnas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:1084
+#, c-format
msgid "%s column could not be understood."
-msgstr "nav saprotams.\n"
+msgstr "%s kolonna nav saprotama."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:48
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:48
msgid "Import _Accounts from CSV..."
msgstr "ImportÄt _kontus no CSV..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:49
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:49
msgid "Import Accounts from a CSV file"
msgstr "Import kontus no CSV faila"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:53
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:53
msgid "Import _Transactions from CSV..."
msgstr "ImportÄt _grÄmatojumus no CSV faila...."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:54
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:54
msgid "Import Transactions from a CSV file"
msgstr "ImportÄt grÄmatojumus no CSV faila"
@@ -17589,12 +17350,12 @@ msgstr ""
"ParÄda vai slÄpj jau saskaÅotus vai apstiprinÄtus darÄ«jumus atbilstÄ«bas "
"meklÄtÄjÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:118
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:118
msgid "Account ID"
msgstr "Konta ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:358
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:190
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:358
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -17603,12 +17364,12 @@ msgstr ""
"Å is konts %s ir viettura konts un nepieļauj grÄmatojumus. IzvÄlieties citu "
"kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:326
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:491
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:326
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:491
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Pilns konta ID:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-commodity-matcher.c:113
+#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:113
msgid ""
"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
@@ -17617,110 +17378,110 @@ msgstr ""
"IzvÄlieties akcijas, lai saskaÅotu sekojoÅ¡am maiÅas specifiskam kodam. "
"Å
emiet vÄrÄ, ka preÄu maiÅas kods, kuru izvÄlÄsieties tiks pÄrrakstÄ«ts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:78
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:78
msgid "m/d/y"
msgstr "m/d/g"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:86
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:86
msgid "d/m/y"
msgstr "d/m/g"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:94
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:94
msgid "y/m/d"
msgstr "g/m/d"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:102
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:102
msgid "y/d/m"
msgstr "g/d/m"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:253
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:253
msgid "Destination account for the auto-balance split."
msgstr "MÄrÄ·a konts bilances sadalīšanai automÄtiski."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:470
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:470
msgid "A"
msgstr "A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:472
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:472
msgid "U+R"
msgstr "U+R"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:481
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:481
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:719
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:719
msgid "New, already balanced"
msgstr "Jauns, jau balansÄts"
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:745
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:745
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
msgstr "Jauns, pÄrskaitÄ«t %s uz (manuÄli) \"%s\" "
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:753
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:753
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
msgstr "Jauns, pÄrskaitÄ«t %s uz (auto) \"%s\""
#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:764
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:764
#, c-format
msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
msgstr "Jauns, NEBALANSÄTS (vajag acct, lai pÄrskaitÄ«tu %s)!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:776
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:776
msgid "Reconcile (manual) match"
msgstr "SaskaÅot (manuÄlo) saderÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:780
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:780
msgid "Reconcile (auto) match"
msgstr "SaskaÅot (auto) saderÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:786
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:805
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:786
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:805
msgid "Match missing!"
msgstr "Saderība nav veikta!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:795
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:795
msgid "Update and reconcile (manual) match"
msgstr "Pielabot un saskaÅot (manuÄli)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:799
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:799
msgid "Update and reconcile (auto) match"
msgstr "Pielabot un saskaÅot (automÄtiski)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:810
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:810
msgid "Do not import (no action selected)"
msgstr "NeimportÄt (nav izvÄlÄta darbÄ«ba)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:423
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:423
msgid "Confidence"
msgstr "NoslÄpums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:438
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:438
msgid "Pending Action"
msgstr "GaidoÅ¡Äs darbÄ«bas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-pending-matches.c:194
+#: ../src/import-export/import-pending-matches.c:194
msgid "Manual"
msgstr "ManuÄli"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-pending-matches.c:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:332
+#: ../src/import-export/import-pending-matches.c:196
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:332
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
msgid "Select a .log file to replay"
msgstr "IzvÄlieties atskaÅojamo žurnÄla failu"
#. Translators: %s is the file name.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
#, c-format
msgid "Cannot open the current log file: %s"
msgstr "Nevar atvÄrt paÅ¡reizÄjo žurnÄla failu: %s"
@@ -17729,26 +17490,26 @@ msgstr "Nevar atvÄrt paÅ¡reizÄjo žurnÄla failu: %s"
#. * First argument is the filename,
#. * second argument is the error.
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
#, c-format
msgid "Failed to open log file: %s: %s"
msgstr "ŽurnÄla faila atvÄrÅ¡ana neizdevÄs: %s: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
msgid "The log file you selected was empty."
msgstr "IzvÄlÄtais žurnÄla fails ir tukÅ¡s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
msgid ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr ""
"IzvÄlÄtais žurnÄla fails nav izlasÄms. Faila iesÄkums nebija atpazÄ«stams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
msgstr "_AtskaÅot GnuCash žurnÄla failu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "AtskaÅot GnuCash žurnÄla failu pÄc avÄrijas. To nevar atcelt."
@@ -17757,7 +17518,7 @@ msgstr "AtskaÅot GnuCash žurnÄla failu pÄc avÄrijas. To nevar atcelt."
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:581
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:581
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Akciju konts drošībai \"%s\""
@@ -17766,66 +17527,66 @@ msgstr "Akciju konts drošībai \"%s\""
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "IeÅÄmumu konts drošībai \"%s\""
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:860
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:860
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "NezinÄms OFX konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:883
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:883
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "NezinÄms OFX pÄrbaudes konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:887
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:887
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "NezinÄms OFX fondu konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:891
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:891
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "NezinÄms OFX biržas konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:895
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:895
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "NezinÄms OFX kredÄ«tlÄ«nijas konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "NezinÄms OFX CMA konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:903
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:903
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "NezinÄms OFX kredÄ«tkartes konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:907
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:907
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "NezinÄms OFX ieguldÄ«jumu konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgstr "IzvÄlÄties OFX/QFX failu apstrÄdei"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
msgid "Import _OFX/QFX..."
msgstr "ImportÄt _OFX/QFX..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
msgid "Process an OFX/QFX response file"
msgstr "ApstrÄdÄt OFX/QFX atbildes failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:532
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:532
msgid "GnuCash account name"
msgstr "GnuCash konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:834
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2676
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:834
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2676
msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
msgstr "Ievadiet nosaukumu vai Ä«su aprakstu, kÄ \"SarkanÄs cepures akcijas\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:836
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2683
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:836
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2683
msgid ""
"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
@@ -17833,8 +17594,8 @@ msgstr ""
"Ievadiet rÄdÄ«tÄja simbolu vai citu labi zinÄmu saÄ«sinÄjumu kÄ \"RHT\". Ja "
"neviena nav, vai jÅ«s to nezinÄt, izveidojiet savu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2691
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:839
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2691
msgid ""
"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
@@ -17844,73 +17605,73 @@ msgstr ""
"investÄ«ciju veidu (kÄ FONDS akcijÄm). Ja neredziet savu biržu, vai arÄ« "
"piemÄrotu investÄ«ciju veids, varat ievadÄ«t jaunu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:864
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:864
msgid "Enter information about"
msgstr "Ievadiet informÄciju par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:880
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:880
msgid "_Name or description:"
msgstr "_Nosaukums vai apraksts:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:900
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:900
msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
msgstr "_RÄdÄ«tÄja simbols vai cits saÄ«sinÄjums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:925
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:925
msgid "_Exchange or abbreviation type:"
msgstr "_Birža vai saÄ«sinÄjuma veids:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3113
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1124
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3113
msgid "(split)"
msgstr "(sadalīt)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1519
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1519
msgid "Please select a file to load."
msgstr "IzvÄlieties failu atvÄrÅ¡anai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1522
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1522
msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
msgstr ""
"Fails nav atrasts, vai arÄ« ir noliegta atļauja to lasÄ«t. IzvÄlieties citu "
"failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1533
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1533
msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
msgstr "Tas QIF fails ir jau atvÄrts. IzvÄlieties citu failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1601
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1601
msgid "Select QIF File"
msgstr "IzvÄlÄties QIF failu"
#. Swap the button label between pause and resume.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1664
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1668
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2784
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2788
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1664
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1668
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2784
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2788
msgid "_Resume"
msgstr "Ko_psavilkums"
#. Inform the user.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1753
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1828
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2870
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1753
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1828
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2870
msgid "Canceled"
msgstr "Atcelts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1767
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1771
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1767
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1771
msgid "An error occurred while loading the QIF file."
msgstr "IelÄdÄjot QIF failu radÄs kļūda."
#. Inform the user.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1768
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1786
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1847
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1903
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2890
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2911
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2958
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1768
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1786
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1847
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1903
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2890
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2911
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2958
msgid "Failed"
msgstr "NeizdevÄs"
@@ -17918,26 +17679,26 @@ msgstr "NeizdevÄs"
#. Remove any converted data.
#. An error occurred during duplicate checking.
#. Remove any converted data.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1824
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1841
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2866
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2884
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2907
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2952
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1824
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1841
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2866
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2884
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2907
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2952
msgid "Cleaning up"
msgstr "Tīrīšana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1846
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1850
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1846
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1850
msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
msgstr "ReÄ£istrÄta kļūda, analizÄjot QIF failu."
#. The file was loaded successfully.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1922
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1922
msgid "Loading completed"
msgstr "LÄdÄÅ¡ana pabeigta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1953
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1953
msgid ""
"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
@@ -17947,38 +17708,38 @@ msgstr ""
"brÄ«dinÄjumu, varÄsiet automÄtiski turpinÄt nÄkamo soli. Ja ne, zemÄk tiks "
"parÄdÄ«ta detalizÄta informÄcija apskatei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2522
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2522
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:60
msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
msgstr "IzvÄlieties QIF faila valÅ«tu un grÄmatoÅ¡anas iestatÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2529
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2529
msgid "Choose the QIF file currency"
msgstr "Ievadiet QIF faila valūtu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2711
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2711
msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
msgstr "Ievadiet esoÅ¡u nacionÄlo valÅ«tu vai ievadiet atšķirÄ«gu veidu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2889
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2893
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2889
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2893
msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
msgstr "KonvertÄjot QIF datus atklÄta kļūda."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2943
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2943
msgid "Canceling"
msgstr "Atcelšana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2957
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2961
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2957
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2961
msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
msgstr "MeklÄjot dublikÄtus atklÄta kļūda."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2980
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2980
msgid "Conversion completed"
msgstr "PÄrvÄrÅ¡ana pabeigta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3012
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3012
msgid ""
"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
@@ -17988,36 +17749,36 @@ msgstr ""
"brÄ«dinÄjumu, varÄsiet automÄtiski turpinÄt nÄkamo soli. Ja ne, zemÄk tiks "
"parÄdÄ«ta detalizÄta informÄcija apskatei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3208
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3208
msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
msgstr "GnuCash nevarÄja saglabÄt jÅ«su plÄna iestatÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3241
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3241
#, c-format
msgid "There was a problem with the import."
msgstr "ImportÄjot radÄs kļūda."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3243
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3243
#, c-format
msgid "QIF Import Completed."
msgstr "QIF imports pabeigts."
#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3466
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3466
msgid "QIF account name"
msgstr "QIF konta nosaukums"
#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3472
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3472
msgid "QIF category name"
msgstr "QIF kategorijas nosaukums"
#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3478
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3478
msgid "QIF payee/memo"
msgstr "QIF saÅÄmÄjs/piezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3553
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3553
msgid "Match?"
msgstr "Saistīts?"
@@ -18432,7 +18193,7 @@ msgstr "QIF importÄÅ¡anas kopsavilkums"
msgid "Dummy"
msgstr "Testa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
+#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
msgid "Enter a name for the account"
msgstr "Ievadiet konta nosaukumu"
@@ -18490,11 +18251,11 @@ msgstr ""
msgid "_Select or add a GnuCash account:"
msgstr "_IzvÄlÄties vai pievienot GnuCash kontu:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
+#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
msgid "Import _QIF..."
msgstr "ImportÄt _QIF..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
+#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
msgid "Import a Quicken QIF file"
msgstr "ImportÄt paÄtrinÄtu QIF failu"
@@ -18510,289 +18271,289 @@ msgstr "NoklusÄtais darÄ«juma statuss, ja QIF failÄ nav norÄdÄ«ts."
msgid "Show documentation"
msgstr "RÄdÄ«t dokumentÄciju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
msgid "Dividends"
msgstr "Dividendes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
msgid "Cap Return"
msgstr "KapitÄla atgrieÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (garÅ¡)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (vidÄjs)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (Ä«ss)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
msgid "Commissions"
msgstr "Komisijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
msgid "Margin Interest"
msgstr "PeļÅas interese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
msgid "Line"
msgstr "rinda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
msgid "Read aborted."
msgstr "LasÄ«tais pÄrtraukts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
msgid "Reading"
msgstr "Lasīšana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
msgid "Some characters have been discarded."
msgstr "Daži simboli ir atmesti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
msgid "Converted to: "
msgstr "KonvertÄts uz:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
msgid "Some characters have been converted according to your locale."
msgstr "Dažas rakstzÄ«mes ir konvertÄtas saskaÅÄ ar jÅ«su sistÄmas lokÄli."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
msgid "Ignoring unknown option"
msgstr "IgnorÄ nezinÄmu iespÄju"
#. The date is missing! Warn the user.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
msgid "Date required."
msgstr "Vajadzīgs datums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
msgid "Discarding this transaction."
msgstr "Atmest Å¡o grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
msgid "Ignoring class line"
msgstr "IgnorÄ klases rindu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
msgid "Ignoring category line"
msgstr "IgnorÄ kategorijas rindu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
msgid "Ignoring security line"
msgstr "IgnorÄ drošības rindu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
msgid "File does not appear to be in QIF format"
msgstr "IzskatÄs, ka fails nav QIF formÄtÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
msgid "Transaction date"
msgstr "GrÄmatojuma datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
msgid "Transaction amount"
msgstr "GrÄmatojuma summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
msgid "Share price"
msgstr "Akciju cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
msgid "Share quantity"
msgstr "Akciju daudzums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
msgid "Investment action"
msgstr "Ieguldījuma darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
msgid "Reconciliation status"
msgstr "SaskaÅoÅ¡anas statuss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
msgid "Commission"
msgstr "Komisija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
msgid "Account type"
msgstr "Konta veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
msgid "Tax class"
msgstr "Nodokļu klase"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
msgid "Category budget amount"
msgstr "Kategorijas budžeta summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
msgid "Account budget amount"
msgstr "Konta budžeta summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
msgid "Credit limit"
msgstr "Kredīta limits"
#.
#. Fields of categories.
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
msgid "Parsing categories"
msgstr "Kategoriju analizÄÅ¡ana"
#.
#. Fields of accounts
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
msgid "Parsing accounts"
msgstr "Kontu analizÄÅ¡ana"
#.
#. fields of transactions
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
msgid "Parsing transactions"
msgstr "GrÄmatojumu analizÄÅ¡ana"
#. Data was not in any of the supplied formats.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
msgid "Unrecognized or inconsistent format."
msgstr "NeatpazÄ«ts vai pretrunÄ«gs formÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
msgid "Parsing failed."
msgstr "AnalizÄÅ¡ana neizdevÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
msgid "Parse ambiguity between formats"
msgstr "AnalizÄt divdomÄ«bu starp formÄtiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
msgid "Value '%s' could be %s or %s."
msgstr "VÄrtÄ«ba '%s' varÄtu bÅ«t %s vai %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
msgid "Finding duplicate transactions"
msgstr "MeklÄt dublÄtus grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:191
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:191
msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
msgstr "Neatpazīts konta veids '%s'. Nomainīts uz Banka."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:298
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:298
msgid "Unrecognized action '%s'."
msgstr "Neatpazīta darbība '%s'."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:323
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:323
msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
msgstr "NeatpazÄ«ts statuss '%s'. NomainÄ«ts uz nenokÄrtots."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:190
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:190
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr "QIF imports: Nosaukuma konflikts ar citu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:275
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:275
msgid "Preparing to convert your QIF data"
msgstr "Gatavojas konvertÄt jÅ«su QIF datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:326
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:326
msgid "Creating accounts"
msgstr "Kontu izveidošana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:375
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:375
msgid "Matching transfers between accounts"
msgstr "PieskaÅo grÄmatojumus starp kontiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:393
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:393
msgid "Converting"
msgstr "KonvertÄÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:478
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:478
msgid "Missing transaction date."
msgstr "Nav grÄmatojuma datuma"
#. The default date format for use with strftime in Win32.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:90
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:90
msgid "%B %#d, %Y"
msgstr "%B %#d, %Y"
#. The default date format for use with strftime in other OS.
#. Translators: call "man strftime" for possible values.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:94
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:94
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%B %e, %Y"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:287
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:287
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:297
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:297
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:311
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:311
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
msgstr "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:412
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:412
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:437
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:437
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:451
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:451
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:495
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:495
msgid "These rows were deleted:"
msgstr "SekojoÅ¡Äs rindas tika izdzÄstas:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:659
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:659
msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
msgstr "Vai skaidri zinÄt, ka jums ir atjaunojami rÄÄ·ini/maksÄjumi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:818
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:818
#, c-format
msgid "Invoice %s posted.\n"
msgstr "RÄÄ·ins %s nosÅ«tÄ«ts.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:823
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:823
#, c-format
msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
msgstr "RÄÄ·ins %s NAV nosÅ«tÄ«ts, jo nesakrÄ«t valÅ«tas.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:829
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:829
#, c-format
msgid "Cannot post invoice %s because account name \"%s\" is invalid!\n"
msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu %s jo konts \"%s\" ir nepareizs!\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:835
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:835
#, c-format
msgid "Invoice %s NOT posted because it requires currency conversion.\n"
msgstr "RÄÄ·ins %s NAV nosÅ«tÄ«ts jo tam ir nepiecieÅ¡ama valÅ«tas konvertÄÅ¡ana.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
msgid "Import Bills or Invoices from csv"
msgstr "ImportÄt maksÄjumus vai rÄÄ·inus no CSV"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
#, c-format
msgid ""
"Import results:\n"
@@ -18813,16 +18574,16 @@ msgstr ""
" %u izveidotas\n"
" %u atjaunotas (balstoties uz id)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:211
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:211
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
msgid "These lines were ignored during import"
msgstr "SekojoÅ¡Äs rindas importÄjot tika ignorÄtas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
msgid "Import Bills & Invoices..."
msgstr "ImportÄt maksÄjumus un rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
msgstr "ImportÄt maksÄjumus un rÄÄ·inus no CSV faila"
@@ -18895,20 +18656,20 @@ msgstr "NeatvÄrt importÄtos dokumentus cilnÄs"
msgid "5. Afterwards"
msgstr "5. pÄc tam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
msgid "Import Customers from csv"
msgstr "ImportÄt klientus no CSV"
#. import
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
msgid "customers"
msgstr "klienti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
msgid "vendors"
msgstr "piegÄdÄtÄji"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
#, c-format
msgid ""
"Import results:\n"
@@ -18930,15 +18691,15 @@ msgstr ""
" %u %s atjaunotas (balstoties uz id)"
#. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
msgid "I_mport"
msgstr "_ImportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "Import Customers and Vendors"
msgstr "ImportÄt klientus un piegÄdÄtÄjus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "customer_import tooltip"
msgstr "Klientu importa paskaidre"
@@ -18971,15 +18732,15 @@ msgid "<b>4. Preview</b>"
msgstr "<b>4. Priekšskatīt</b>"
#. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:50
+#: ../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:50
msgid "example description..."
msgstr "Apraksta piemÄrs..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:51
+#: ../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:51
msgid "example tooltip"
msgstr "paskaidres piemÄrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:185
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:185
msgid ""
"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
"editing it there first."
@@ -18987,11 +18748,11 @@ msgstr ""
"Å is grÄmatojums ir jau tiek rediÄ£Äts citÄ reÄ£istrÄ. Pabeidziet vispirms "
"rediÄ£ÄÅ¡anu tajÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:452
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:452
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "SaglabÄt grÄmatojumu pirms pavairoÅ¡anas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:454
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:454
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -18999,33 +18760,33 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms "
"kopÄt Å¡o grÄmatojumu, vai atcelt kopÄÅ¡anu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:913
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:913
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr ""
"JÅ«s tagad pÄrrakstÄ«siet esoÅ¡u sadalÄ«jumu. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:946
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:946
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
"JÅ«s tagad pÄrrakstÄ«siet esoÅ¡u grÄmatojumu. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1363
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1363
msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
msgstr "Jums jÄizvÄlas sadalÄ«jums, lai pÄrveidotu tÄ maiÅas kursu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1390
msgid "The entered account could not be found."
msgstr "Ievadītais konts nav atrasts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1489
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1489
msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
msgstr "SadalÄ«juma summa ir nulle, tÄtad maiÅas kurss nav vajadzÄ«gs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1540
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1540
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -19040,55 +18801,55 @@ msgstr ""
#. used to estimate widths. Please only
#. translate the portion after the ':' and
#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666
msgid "sample:99999"
msgstr "paraugs:99999"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674
msgid "sample:Description of a transaction"
msgstr "paraugs:GrÄmatojuma paraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:325
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:325
msgid "Associate:A"
msgstr "Saistītais:A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:746
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:754
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:762
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:772
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:780
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:788
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:796
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:804
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:852
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:746
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:754
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:762
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:772
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:780
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:788
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:796
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:804
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:852
msgid "sample:999,999.000"
msgstr "paraugs:999,999.000"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:738
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:738
msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr "paraugs:Piezīmes lauka teksta paraugs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:812
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:812
msgid "Type:T"
msgstr "Veids:T"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:820
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:820
msgid "sample:Notes field sample text string"
msgstr "paraugs:Piezīmju lauka teksta paraugs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:828
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:828
msgid "sample:No Particular Reason"
msgstr "paraugs:Nav īpaša iemesla"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:836
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:844
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:836
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:844
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
msgstr "paraugs:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-load.c:277
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:277
msgid ""
"Could not determine the account currency. Using the default currency "
"provided by your system."
@@ -19096,52 +18857,52 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs noteikt konta valÅ«tu. Izmantoju sistÄmas piedÄvÄto noklusÄto "
"valūtu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:244
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:244
msgid "Ref"
msgstr "Atsauce"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
msgid "T-Ref"
msgstr "T-Ref"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:144
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:269
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:144
msgid "T-Num"
msgstr "T-Num"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:388
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:388
msgid "Exch. Rate"
msgstr "Valūtas kurss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
msgid "Oth. Curr."
msgstr "Cit. val."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:422
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:446
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:446
#, c-format
msgid "Tot %s"
msgstr "KopÄ %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:428
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:428
msgid "Tot Credit"
msgstr "KopÄ kredÄ«ts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:452
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:452
msgid "Tot Debit"
msgstr "KopÄ debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:461
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:461
msgid "Tot Shares"
msgstr "KopÄ daļas"
#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
#. is set to, and subsequently displayed.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:958
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:958
msgid "Scheduled"
msgstr "PlÄnots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
"lines (splits)"
@@ -19149,7 +18910,7 @@ msgstr ""
"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1009
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
"line (split)"
@@ -19157,21 +18918,21 @@ msgstr ""
"Ievadiet unikÄlu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
msgstr ""
"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1016
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
msgstr ""
"Ievadiet unikÄlu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
msgid ""
"Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
"all entry lines (splits)"
@@ -19179,16 +18940,16 @@ msgstr ""
"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1041
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1041
msgid ""
"Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma atsauci, kas bÅ«s kopÄ«ga visiem sadalÄ«jumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1244
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1244
msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma veidu, vai arÄ« izvÄlieties no saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1245
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1245
msgid ""
"Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
"type from the list"
@@ -19196,21 +18957,21 @@ msgstr ""
"Ievadiet atsauces numuru, piemÄram, Äeka numuru, vai arÄ« izvÄlieties no "
"saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1508
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1508
msgid ""
"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr ""
"Å im grÄmatojumam ir vairÄki sadalÄ«jumi; lai tos apskatÄ«tu, nospiediet pogu "
"Sadalīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1511
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1511
msgid ""
"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr ""
"Å is grÄmatojums ir akciju sadalÄ«jums; lai apskatÄ«tu detaļas, nospiediet pogu "
"Sadalīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1998
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1998
#, c-format
msgid ""
"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -19223,111 +18984,111 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s'"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
+#: ../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:565
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:39
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:43
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:379
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:565
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:40
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
msgid "To"
msgstr "Uz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:40
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:40
msgid "Sort By"
msgstr "KÄrtot pÄc"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:89
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:41
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:89
msgid "Sort Order"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:291
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:42
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:291
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:114
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
msgid "Report's currency"
msgstr "PÄrskata valÅ«ta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:115
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:37
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:43
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:37
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
msgid "Price Source"
msgstr "SÄkuma cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:44
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:44
msgid "Show Multi-currency Totals"
msgstr "RÄdÄ«t vairÄku valÅ«tu kopsummu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:45
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:45
msgid "Show zero balance items"
msgstr "RÄdÄ«t nulles bilances posteÅus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:41
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:46
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:41
msgid "Due or Post Date"
msgstr "Izpildes vai ievietošanas datums"
#. Display tab options
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:49
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:40
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:49
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:40
msgid "Address Source"
msgstr "Adresees avots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:55
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:55
msgid "Address Phone"
msgstr "Adreses telefons"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:56
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:56
msgid "Address Fax"
msgstr "Adreses fakss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:57
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:57
msgid "Address Email"
msgstr "Adreses e-pasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:226
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:226
msgid ""
"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
"not designed to cope with this possibility."
@@ -19335,53 +19096,53 @@ msgstr ""
"GrÄmatojumi saistÄ«bÄ ar '%s' izmanto vairÄk par vienu valÅ«tu. Ar Å¡Ädu "
"pÄrskatu šī iespÄja nav atbalstÄ«ta."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:363
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:363
msgid "Sort companies by."
msgstr "KÄrtot uzÅÄmumus pÄc."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:366
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:366
msgid "Name of the company."
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:367
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:367
msgid "Total Owed"
msgstr "KopÄ parÄds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:367
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:367
msgid "Total amount owed to/from Company."
msgstr "KopÄjÄ summa apmaksai/saÅemÅ¡anai uzÅÄmumam."
# bracket=diapazons, kategorija, klasifikÄcija??
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:368
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:368
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "KopÄjÄ parÄda grupa"
# domÄts iepriekÅ¡ÄjÄ perioda parÄds??
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:368
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:368
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
msgstr "SenÄkÄ perioda parÄds - ja tas pÄriet uz nÄkoÅ¡o senÄko."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:375
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:375
msgid "Sort order."
msgstr "KÄrtoÅ¡anas secÄ«ba."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:378
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:378
msgid "Increasing"
msgstr "Pieaugošs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:378
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:378
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
msgstr "0->999,999.99, A->Z"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:379
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:379
msgid "Decreasing"
msgstr "Dilstoši"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:379
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:379
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
msgstr "999,999.99->0, Z->A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:386
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:386
msgid ""
"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
"currency."
@@ -19389,26 +19150,26 @@ msgstr ""
"RÄdÄ«t summu daudzÄs valÅ«tÄs. Ja nav iezÄ«mÄts, visas kopsummas rÄdÄ«s pÄrskata "
"valÅ«tÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:395
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:395
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "RÄdÄ«t visus piegÄdÄtÄjus/klientus, pat, ja ir 0 atlikums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:566
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:403
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:566
msgid "Leading date."
msgstr "Vadošais datums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:406
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:406
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
msgid "Due date is leading."
msgstr "Apmaksas datums ir vadošais."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:407
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:407
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
msgid "Post date is leading."
msgstr "Ievietošanas datums ir vadošais."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:419
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:419
msgid ""
"Display Address Name. This, and other fields, may be useful if copying this "
"report to a spreadsheet for use in a mail merge."
@@ -19416,82 +19177,82 @@ msgstr ""
"ParÄdÄ«t adresi. Å is un citi lauki var noderÄt, ja pÄrskata datus "
"nepiecieÅ¡ams izmantot vÄstuļu sapludinÄÅ¡anÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:428
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:428
msgid "Display Address 1."
msgstr "RÄdÄ«t 1. adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:436
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:436
msgid "Display Address 2."
msgstr "RÄdÄ«t 2. adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:444
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:444
msgid "Display Address 3."
msgstr "RÄdÄ«t 3. adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:452
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:452
msgid "Display Address 4."
msgstr "RÄdÄ«t 4. adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:460
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:460
msgid "Display Phone."
msgstr "RÄdÄ«t telefonu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:468
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:468
msgid "Display Fax."
msgstr "RÄdÄ«t faksu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:476
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:476
msgid "Display Email."
msgstr "RÄdÄ«t e-pastu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:484
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:484
msgid "Display Active status."
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vo statusu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:557
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:253
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:557
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:253
msgid "Current"
msgstr "Tekošais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:558
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:173
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:558
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:173
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:254
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:559
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:559
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:174
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:255
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:560
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:256
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:560
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:175
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:256
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:561
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:257
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:561
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:176
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:257
msgid "91+ days"
msgstr "91+ dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:711
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:197
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:711
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:197
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:789
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:789
msgid "Y"
msgstr "J"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:789
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:789
msgid "N"
msgstr "NÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:856
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:616
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:856
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:616
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19499,82 +19260,82 @@ msgstr ""
"Nav izvÄlÄts derÄ«gs konts. Klikšķiniet IestatÄ«jumi pogu un izvÄlÄties "
"lietojamu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
msgid "Assets Accounts"
msgstr "Aktīvu konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Pasīvu konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
msgid "Equity Accounts"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄla konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:126
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:126
msgid "Trading Accounts"
msgstr "PÄrdoÅ¡anas konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
msgid "Retained Losses"
msgstr "NesadalÄ«tie zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
msgstr "KopÄjie aktÄ«vi, kapitÄli un pasÄ«vi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
msgid "Imbalance Amount"
msgstr "Nesakritības summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ ir izmantota <strong>valÅ«tu konversija</strong>"
#.
#. All the options stuff starts here
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:249
msgid "Balance Sheet (eguile)"
msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
#. define all option's names and help text so that they are properly
#. defined in *one* place.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
msgid "Report Title"
msgstr "PÄrskata virsraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:55
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:66
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:66
msgid "Title for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata virsraksts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Beigu bilances datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:257
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:257
msgid "1- or 2-column report"
msgstr "Vienas vai divu kolonnu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:259
msgid ""
"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
"that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
@@ -19582,111 +19343,111 @@ msgstr ""
"Bilanci var parÄdÄ«t vienÄ vai divÄs kolonnÄs. 'Auto' nozÄ«mÄ, ka izvietojums "
"tiks pielÄgots tÄ, lai platums iekļautos lapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:261
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:80
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:261
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:80
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Subkontu lÄ«meÅi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:82
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:82
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
msgstr "MaksimÄlais lÄ«meÅu skaits, kas redzams kontu kokÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:70
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:70
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "SaplacinÄt sarakstu lÄ«dz dziļuma limitam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:72
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:72
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
msgstr "ParÄda kontus, kuriem ir pÄrsniegts dziļuma limits."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
msgid "Exclude accounts with zero total balances"
msgstr "Iekļaut kontus ar nulles bilanci"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
msgid ""
"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
"accounts."
msgstr ""
"Izlaist zemÄkÄ lÄ«meÅa kontus ar nulles bilanci un rÄdÄ«t nenulles subkontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:99
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "RÄda kontus kÄ hipersaites"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:100
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:127
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:100
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:102
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:127
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
msgstr "RÄda katru kontu tabulÄ kÄ hipersaiti uz tÄs reÄ£istra logu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:274
msgid "Negative amount format"
msgstr "NegatÄ«vÄs vÄrtÄ«bas formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
msgid ""
"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
"enclosing brackets."
msgstr "NegatÄ«vo vÄrtÄ«bu noformÄjums: ar mÄ«nusa zÄ«mi vai iekavÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
msgid "Font family"
msgstr "Fontu grupa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
msgid "Font definition in CSS font-family format."
msgstr "Fonta definÄ«cija CSS font-family formÄtÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
msgid "Font size"
msgstr "Fonta izmÄrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:281
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:281
msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
msgstr "Fonta izmÄrs CSS formÄtÄ (piem., \"medium\" or \"10pt\")."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
msgid "Template file"
msgstr "Veidnes fails"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
msgid ""
"The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
@@ -19695,12 +19456,12 @@ msgstr ""
"Å Ä« pÄrskata eguile veidnes faila nosaukums. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas ."
"gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:285
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
msgid "CSS stylesheet file"
msgstr "CSS stila fails"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:287
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:287
msgid ""
"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -19709,91 +19470,91 @@ msgstr ""
"Å Ä« pÄrskata stila CSS faila nosaukums. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas ."
"gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:288
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:330
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:288
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:330
msgid "Extra Notes"
msgstr "Papildu piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:245
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:245
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
msgstr "RÄÄ·inam pievienotie komentÄri. Var saturÄt HTML iezÄ«mes."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:293
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:132
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:293
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:116
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:120
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:132
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "RÄdÄ«t maiÅas kursus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:115
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:295
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
msgid "Display any foreign currency amount in an account."
msgstr "RÄdÄ«t jebkuru Ärzemju valÅ«tu summu kontÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:298
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:298
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:110
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
msgid "Commodities"
msgstr "VÄrtspapÄ«ri"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:333
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:333
msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
msgstr "PieskaÅot izklÄjumu, lai tas ievietotos ekrÄna vai lapas platumÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
msgid "One"
msgstr "Viena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
msgid "Display liabilities and equity below assets."
msgstr "RÄdÄ«t saistÄ«bas un paÅ¡u kapitÄlu zem aktÄ«viem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
msgid "Two"
msgstr "Divas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vus kreisajÄ, bet saistÄ«bas un paÅ¡u kapitÄlu labajÄ pusÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:344
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:344
msgid "Sign"
msgstr "Zīme"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:345
msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
msgstr "AttÄlot negatÄ«vas vÄrtÄ«bas ar mÄ«nusa zÄ«mi, piem., -10,00."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:347
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:347
msgid "Brackets"
msgstr "Iekavas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:348
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:348
msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
msgstr "AttÄlot negatÄ«vas vÄrtÄ«bas ar iekavÄm, piem., (100,00)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:366
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:366
msgid ""
"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
"double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
@@ -19802,21 +19563,21 @@ msgstr ""
"(IzstrÄdes versija -- neuzticieties šī pÄrskata skaitļiem bez dubultas "
"pÄrbaudes.<br>Mainiet 'Papildu ziÅas', lai novÄktu Å¡o ziÅojumu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:692
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:692
msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:693
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:693
msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
msgstr "ParÄdÄ«t bilanci (izmantojot eguile veidni)"
#. Option names
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:562
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:42
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:379
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:562
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:39
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
msgid "From"
msgstr "No"
@@ -19824,25 +19585,25 @@ msgstr "No"
#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
#. in turn is used for the printed report title.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:50
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
msgid "Income Accounts"
msgstr "IeÅÄmumu konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:53
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:53
msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
msgstr "IeÅÄmumu konti kuros tika iegrÄmatota pÄrdoÅ¡ana un ieÅÄmumi."
#. (define optname-account-ar (N_ "A/R Account"))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:56
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
msgid "Expense Accounts"
msgstr "Izdevumu konti"
#. (define optname-account-ap (N_ "A/P Account"))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:59
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:59
msgid ""
"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
"from the sales to give the profit."
@@ -19850,64 +19611,64 @@ msgstr ""
"Izdevumu konti kuros tika iegrÄmatoti izdevumi no pÄrdoÅ¡anas lai noteiktu "
"peļÅu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:61
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:61
msgid "Show Expense Column"
msgstr "RÄdÄ«t izdevuma kolonnu "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:62
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:62
msgid "Show the column with the expenses per customer."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu ar izdevumiem katram klientam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:63
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:63
msgid "Show Company Address"
msgstr "RÄdÄ«t uzÅÄmuma adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:64
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:64
msgid "Show your own company's address and the date of printing."
msgstr "RÄdÄ«t paÅ¡u uzÅÄmuma adresi un drukÄÅ¡anas datumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:383
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:393
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:398
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:408
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:517
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:522
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:527
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:532
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:537
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:542
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:547
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:552
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:66
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:244
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:383
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:388
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:393
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:398
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:403
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:408
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:517
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:522
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:527
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:532
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:537
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:542
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:547
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:552
msgid "Display Columns"
msgstr "RÄdÄ«t kolonnas"
@@ -19917,11 +19678,11 @@ msgstr "RÄdÄ«t kolonnas"
#. (define opthelp-paymentlines (N_ "Show Payment Transactions and include them in the balance."))
#. (define optname-show-txn-table (N_ "(Experimental) Show Transaction Table"))
#. (define opthelp-show-txn-table (N_ "Show the table with all transactions. If false, only show the total amount per customer."))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:82
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:82
msgid "Show Lines with All Zeros"
msgstr "RÄdÄ«t rindas, kurÄs ir tikai nulles"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:83
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:83
msgid ""
"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
@@ -19929,487 +19690,486 @@ msgstr ""
"RÄdÄ«t tabulas rindas ar klientiem kuriem apskatÄ«tajÄ laikÄ nav neviena "
"darÄ«juma, lÄ«dz ar to visÄs šīs rindas kolonnÄs bÅ«s nulles."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:84
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:84
msgid "Show Inactive Customers"
msgstr "RÄdÄ«t neaktÄ«vos klientus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:85
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:85
msgid "Include customers that have been marked inactive."
msgstr "RÄdÄ«t neaktÄ«vos klientus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:87
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:87
msgid "Sort Column"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas kolonna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:88
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:88
msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
msgstr "IzvÄlieties kolonnu pÄc kuras tiks kÄrtoti tabulas dati."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:90
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:90
msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
msgstr "IzvÄlieties kolonnas kÄrtoÅ¡anas secÄ«bu: vai nu augoÅ¡i, vai dilstoÅ¡i."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:449
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:449
msgid "Customer Name"
msgstr "Klienta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:450
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:450
msgid "Sort alphabetically by customer name."
msgstr "KÄrtot alfabÄtiski pÄc klienta nosaukuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:452
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:452
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
msgid "Profit"
msgstr "PeļÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:453
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:453
msgid "Sort by profit amount."
msgstr "KÄrtot pÄc peļÅas."
#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:456
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:456
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
msgid "Markup"
msgstr "RentabilitÄte"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:457
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:457
msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
msgstr "KÄrtot pÄc rentabilitÄtes (peļÅa dalÄ«ta ar pÄrdoto)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:459
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:459
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
msgid "Sales"
msgstr "PÄrdoÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:460
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:460
msgid "Sort by sales amount."
msgstr "KÄrtot pÄc pÄrdoÅ¡anas summas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:463
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:463
msgid "Sort by expense amount."
msgstr "KÄrtot pÄc izdevumu summas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:472
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:831
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:472
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:831
msgid "Ascending"
msgstr "Augoši"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:473
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:473
msgid "A to Z, smallest to largest."
msgstr "no mazÄkÄ uz lielÄko"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:834
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:475
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:834
msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:476
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:476
msgid "Z to A, largest to smallest."
msgstr "no lielÄkÄ uz mazÄko"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:517
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:435
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:517
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:435
msgid "Expense Report"
msgstr "Izdevumu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:735
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:718
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:80
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:735
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:718
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
+#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:80
msgid "Report"
msgstr "PÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:923
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:923
msgid "No Customer"
msgstr "Nav klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:998
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:998
msgid "%s %s - %s"
msgstr "%s %s - %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1018
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:647
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1018
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:647
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
"IzvÄlÄts nederÄ«gs %s. Klikšķiniet uz IestatÄ«jumi, lai izvÄlÄtos uzÅÄmumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1031
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1031
msgid "Customer Summary"
msgstr "Klienta kopsavilkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:108
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:114
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:132
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:108
msgid "Charge Type"
msgstr "Maksas veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:122
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:140
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:116
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:274
msgid "Taxable"
msgstr "Nodoklis piemÄrojams"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:142
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:222
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:124
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:142
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:118
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:130
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:222
msgid "Tax Amount"
msgstr "Nodokļa summa"
#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:211
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:206
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:211
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:219
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:206
msgid "T"
msgstr "T"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:238
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:238
msgid "Custom Title"
msgstr "PielÄgots nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:239
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:244
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:239
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
msgstr "PielÄgots teksts rÄÄ·ina vai izdevumu dokumenta aizvietoÅ¡anai."
#. Elements page options
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:250
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:260
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:245
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:411
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:250
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:260
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:245
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:411
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
msgid "Display the date?"
msgstr "RÄdÄ«t Å¡o datumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:255
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:265
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:250
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:426
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:265
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:250
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:426
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
msgid "Display the description?"
msgstr "RÄdÄ«t aprakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:260
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:260
msgid "Display the charge type?"
msgstr "RÄdÄ«t samaksas veidu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:265
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:275
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:260
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:265
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:275
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:260
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "RÄdÄ«t izstrÄdÄjumu skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:270
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:280
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:265
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:270
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:280
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:265
msgid "Display the price per item?"
msgstr "RÄdÄ«t cenu par izstrÄdÄjumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:275
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:270
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:275
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:285
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:270
msgid "Display the entry's discount?"
msgstr "RÄdÄ«t ieraksta atlaidi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:280
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:290
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:275
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:280
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:290
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:275
msgid "Display the entry's taxable status?"
msgstr "RÄdÄ«t ierakstu nodokļu piemÄroÅ¡anas statusu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:280
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:285
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:295
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:280
msgid "Display each entry's total total tax?"
msgstr "RÄdÄ«t katra ieraksta kopÄjo nodokli?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:290
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:300
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:285
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:290
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:300
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:285
msgid "Display the entry's value?"
msgstr "RÄdÄ«t ieraksta vÄrtÄ«bu?"
#. (define filespage (N_ "Files"))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:330
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:336
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:425
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:430
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:440
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:445
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:450
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:464
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:469
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:474
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:382
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:386
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:406
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:412
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:414
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1063
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:330
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
+#: ../src/report/report-system/report.scm:73
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:416
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:420
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:425
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:430
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:435
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:440
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:445
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:450
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:455
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:464
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:469
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:474
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:382
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:386
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:392
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:404
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:406
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:412
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:414
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1063
msgid "Display"
msgstr "RÄdÄ«t"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
msgid "My Company"
msgstr "Mans uzÅÄmums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:295
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:295
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "RÄdÄ«t mana uzÅÄmuma nosaukumu un adresi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
msgid "My Company ID"
msgstr "Mana uzÅÄmuma ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:300
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:300
msgid "Display my company ID?"
msgstr "RÄdÄ«t mana uzÅÄmuma ID?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:305
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:305
msgid "Display due date?"
msgstr "RÄdÄ«t apmaksas datumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:289
msgid "Individual Taxes"
msgstr "IndividuÄlie nodokļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:310
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:305
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:290
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:310
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:305
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:290
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "RÄdÄ«t visus individuÄlos nodokļus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:474
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:474
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
msgid "Totals"
msgstr "KopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:310
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:315
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:310
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:295
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:475
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
msgid "Display the totals?"
msgstr "RÄdÄ«t kopsummu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:320
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:320
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:299
msgid "References"
msgstr "Atsauksmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:325
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:300
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:325
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:315
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:300
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina atsauces?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:304
msgid "Billing Terms"
msgstr "MaksÄjuma nosacÄ«jumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:330
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:320
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:305
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:330
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:320
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:305
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina maksÄÅ¡anas nosacÄ«jumus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:335
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:325
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:310
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:335
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:325
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:310
msgid "Display the billing id?"
msgstr "RÄdÄ«t maksÄtÄja id?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:340
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:330
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:315
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:340
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:330
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:315
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina piezÄ«mes?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:319
msgid "Payments"
msgstr "MaksÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:345
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:335
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:320
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:335
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:320
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "RÄdÄ«t maksÄjumus attiecÄ«bÄ uz Å¡o rÄÄ·inu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
msgid "Invoice Width"
msgstr "RÄÄ·ina platums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:350
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:350
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "RÄÄ·ina minimÄlais platums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
msgstr "Papildu piezÄ«mes rÄÄ·inam (var lietot vienkÄrÅ¡as HTML iezÄ«mes)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:357
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:347
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:246
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:357
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:347
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:332
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:246
msgid "Thank you for your patronage!"
msgstr "Paldies Jums par palīdzību!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:336
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:620
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:557
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:759
-#, fuzzy
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:413
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:620
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:557
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:759
msgid "Today Date Format"
msgstr "Å odienas datuma formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:362
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:414
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:558
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:362
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:337
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:414
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:558
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "FormÄts Å¡odienas datuma pÄrvÄrÅ¡anai uz tekstu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:438
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:438
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:468
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:416
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:254
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Avansa maksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:463
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:439
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:218
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:463
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:501
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:439
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:128
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:218
msgid "Net Price"
msgstr "Cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:520
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:457
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:131
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:481
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:520
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:457
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:131
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
msgid "Total Price"
msgstr "KopÄjÄ cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:498
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:539
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:498
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:539
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:475
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:133
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
msgid "Amount Due"
msgstr "Summa apmaksai"
#. This string is supposed to be an abbrev. for "Reference"?
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:607
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:657
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:583
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:607
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:657
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:583
msgid "REF"
msgstr "Atsauce"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:726
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:698
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:726
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:698
msgid "%s #%d"
msgstr "%s#%d"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:813
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:813
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "RÄĶINS NAV NOSŪTĪTS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:880
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1005
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:818
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:880
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1005
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:818
msgid ""
"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
"invoice to use."
@@ -20417,77 +20177,77 @@ msgstr ""
"Nav izvÄlÄts derÄ«gs rÄÄ·ins. Klikšķiniet uz pogu IestatÄ«jumi un izvÄlieties "
"rÄÄ·inu izmantoÅ¡anai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:270
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:270
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:255
msgid "Display the action?"
msgstr "RÄdÄ«t darbÄ«bu, rÄ«cÄ«bu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "Rindu minimÄlais skaits"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:340
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:340
msgid "The minimum number of invoice entries to display."
msgstr "MinimÄlais parÄdÄ«to rindu skaits rÄÄ·inÄ (0 ir 1)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:331
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:331
msgid "Extra notes to put on the invoice."
msgstr "RÄÄ·ina papildu piezÄ«mes."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
msgid "Payable to"
msgstr "ApmaksÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:352
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:352
msgid "Display the Payable to: information."
msgstr "RÄdÄ«t ApmaksÄt: informÄciju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
msgid "Payable to string"
msgstr "ApmaksÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
msgstr "FrÄze norÄdei, kas ir naudas saÅÄmÄjs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:360
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:360
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "ApmaksÄt visus rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
msgid "Company contact"
msgstr "UzÅÄmuma kontakti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:365
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:365
msgid "Display the Company contact information."
msgstr "RÄdÄ«t uzÅÄmuma kontaktinformÄciju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
msgid "Company contact string"
msgstr "UzÅÄmuma kontaktu apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
msgid "The phrase used to introduce the company contact."
msgstr "UzÅÄmuma kontaktpersonas uzruna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:373
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:373
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "Kontakti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:751
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:751
msgid "Phone:"
msgstr "Telefons:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:754
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:754
msgid "Fax:"
msgstr "Fakss:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:757
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:757
msgid "Web:"
msgstr "MÄjas lapa:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:891
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:891
msgid "%s #"
msgstr "%s #"
@@ -20496,196 +20256,196 @@ msgstr "%s #"
#. options. This string sucks for i18n, but I don't
#. have a better solution right now without breaking
#. other people's invoices.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:897
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:897
msgid "%s Date"
msgstr "%s Date"
# procesÄ; izstrÄdes, apmaksas stadijÄ
#. oli-custom - FIXME: I have a feeling I broke a
#. translation by not using string-expand for
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:903
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:730
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:235
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:903
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:730
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:235
msgid "Invoice in progress..."
msgstr "RÄÄ·ins progresÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:324
msgid "Job Details"
msgstr "Darba detaļas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:325
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:325
msgid "Display the job name for this invoice?"
msgstr "RÄdÄ«t darba detaļas rÄÄ·inÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:787
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:787
msgid "Job name"
msgstr "Darba nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:465
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:332
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:465
msgid "Total Credit"
msgstr "KredÄ«ts kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:333
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:466
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:333
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:466
msgid "Total Due"
msgstr "KopÄ apmaksai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:366
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:366
msgid "The job for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata darbs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:374
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:503
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:374
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:503
msgid "The account to search for transactions."
msgstr "GrÄmatojumu meklÄÅ¡anas konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:384
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:389
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:518
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:523
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:384
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:389
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:518
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:523
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma datumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:528
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:394
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:528
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma atsauci?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:399
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:533
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:399
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:533
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma veidu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:538
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:404
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:538
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma aprakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:409
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:553
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:409
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:553
msgid "Display the transaction amount?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma summu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:577
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:689
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:577
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:689
msgid "Job Report"
msgstr "Darba pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:77
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:77
msgid "No valid customer selected."
msgstr "Nav izvÄlÄts pareizs klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:78
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:78
msgid "No valid employee selected."
msgstr "IzvÄlÄts pareizs darbinieks"
#. FALL THROUGH
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:80
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:80
msgid "No valid company selected."
msgstr "Nav izvÄlÄta pareiza uzÅÄmums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:83
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:83
msgid "This report requires a customer to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties klientus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:84
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:84
msgid "This report requires a employee to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties darbiniekus."
#. FALL THROUGH
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:86
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:86
msgid "This report requires a company to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties uzÅÄmumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:102
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:102
msgid "No valid account selected"
msgstr "Nav izvÄlÄts pareizs konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:103
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:103
msgid "This report requires a valid account to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties pareizu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:431
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:431
msgid "Period Totals"
msgstr "PeriodÄ kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:495
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:495
msgid "The company for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata uzÅÄmums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:543
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:543
msgid "Display the period credits column?"
msgstr "RÄdÄ«t perioda kredÄ«tu kolonnu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:548
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:548
msgid "Display a period debits column?"
msgstr "RÄdÄ«t perioda debeta kolonnu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:744
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:744
msgid "Report:"
msgstr "PÄrskats:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/payables.scm:39
+#: ../src/report/business-reports/payables.scm:39
msgid "Payable Account"
msgstr "NeapmaksÄti saÅemtie"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/payables.scm:50
+#: ../src/report/business-reports/payables.scm:50
msgid "The payable account you wish to examine."
msgstr "NeapmaksÄtu saÅemto rÄÄ·inu konts, kuru vÄlaties pÄrbaudÄ«t"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/payables.scm:78
+#: ../src/report/business-reports/payables.scm:78
msgid "Payable Aging"
msgstr "NeapmaksÄts novÄloti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:39
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:39
msgid "Receivables Account"
msgstr "NeapmaksÄts izsniegts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:51
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:51
msgid "The receivables account you wish to examine."
msgstr "NeapmaksÄto rÄÄ·inu konts, kuru vÄlaties pÄrbaudÄ«t"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:68
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:68
msgid "Address source."
msgstr "Adreses avots."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:71
msgid "Billing"
msgstr "MaksÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:71
msgid "Address fields from billing address."
msgstr "Adreses lauks no rÄÄ·ina adreses."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:72
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:72
msgid "Shipping"
msgstr "PiegÄde"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:72
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:72
msgid "Address fields from shipping address."
msgstr "Adreses lauks no sūtījuma adreses."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:91
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:91
msgid "Receivable Aging"
msgstr "NeapmaksÄti novÄloti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:203
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:203
msgid "Website"
msgstr "Vietne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:239
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:239
msgid "Invoice Date"
msgstr "RÄÄ·ina datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:429
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:429
msgid ""
"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
msgstr ""
"Nav izvÄlÄts neviens rÄÄ·ins. LÅ«dzu izmantojiet iestatÄ«jumi, lai kÄdu "
"izvÄlÄtos."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:436
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:436
msgid ""
"This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
"Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
@@ -20693,203 +20453,203 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu izmantojiet iestatÄ«jumus, lai iezÄ«mÄtu <em>rÄÄ·inu</em>, nevis "
"pavadzÄ«mi vai izdevumu rÄÄ·inu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:77
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:77
msgid "n/a"
msgstr "nav"
#.
#. Define all the options
#. option pages
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:89
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:89
msgid "Headings 1"
msgstr "1. lÄ«meÅa virsraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:90
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:90
msgid "Headings 2"
msgstr "2. lÄ«meÅa virsraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:94
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:94
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
#. option names
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:96
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:96
msgid "column: Date"
msgstr "kolonna: Datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:97
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:97
msgid "column: Tax Rate"
msgstr "kolonna: nodokļa lielums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:98
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:98
msgid "column: Units"
msgstr "kolonna: Vienības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:99
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:99
msgid "row: Address"
msgstr "rinda: Adrese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:100
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:100
msgid "row: Contact"
msgstr "rinda: Kontakti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:101
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:101
msgid "row: Invoice Number"
msgstr "rinda: RÄÄ·ina numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
msgid "row: Company Name"
msgstr "rinda: UzÅÄmuma nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
msgid "Report Currency"
msgstr "PÄrskata valÅ«ta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:104
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:104
msgid "Invoice number text"
msgstr "RÄÄ·ina numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:105
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:105
msgid "To text"
msgstr "Uz tekstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:106
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:106
msgid "Ref text"
msgstr "Ref teksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:107
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:107
msgid "Job Name text"
msgstr "Darba nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:108
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:108
msgid "Job Number text"
msgstr "Darba numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:109
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:109
msgid "Show Job name"
msgstr "RÄdÄ«t darba nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:110
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:110
msgid "Show Job number"
msgstr "RÄdÄ«t darba numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:111
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:111
msgid "Invoice number next to title"
msgstr "RÄÄ·ina numurs tÅ«lÄ«t aiz virsraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:112
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:112
msgid "table-border-collapse"
msgstr "table-border-collapse"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:113
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:113
msgid "table-header-border-color"
msgstr "tabulas-virsraksta-apmales-krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:114
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:114
msgid "table-cell-border-color"
msgstr "tabulas-šūnas-apmales-krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:115
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:115
msgid "Embedded CSS"
msgstr "Iegultais CSS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:116
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:116
msgid "Report title"
msgstr "PÄrskata nosaukums"
# reklÄmkarogs
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:119
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:119
msgid "Heading font"
msgstr "Virsraksta fonts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
msgid "Text font"
msgstr "Teksta fonts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:121
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:121
msgid "Logo filename"
msgstr "Logo faila nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
msgid "Logo width"
msgstr "Logo platums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:246
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:208
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:246
msgid "Units"
msgstr "Vienības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:210
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:124
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:210
msgid "Qty"
msgstr "Daudz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:214
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:126
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:214
msgid "Discount Rate"
msgstr "Atlaide: "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:127
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:216
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:127
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:216
msgid "Discount Amount"
msgstr "Atlaides lielums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:220
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:129
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:220
msgid "Tax Rate"
msgstr "Nodokļa lielums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:226
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:132
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:226
msgid "Sub-total"
msgstr "Starpsumma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:134
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:134
msgid "Payment received text"
msgstr "MaksÄjuma saÅemÅ¡anas teksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:135
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:135
msgid "Extra notes"
msgstr "Papildu piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:170
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:170
msgid "Display the Tax Rate?"
msgstr "RÄdÄ«t nodokļa lielumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
msgid "Display the Units?"
msgstr "RÄdÄ«t mÄrvienÄ«bas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:172
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:172
msgid "Display the contact?"
msgstr "RÄdÄ«t kontaktus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:173
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:173
msgid "Display the address?"
msgstr "RÄdÄ«t adresi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:174
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:174
msgid "Display the Invoice Number?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina numuru?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
msgid "Display the Company Name?"
msgstr "RÄdÄ«t uzÅÄmuma nosaukumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:176
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:176
msgid "Invoice Number next to title?"
msgstr "RÄÄ·ina numurs tÅ«lÄ«t pÄc virsraksta?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:177
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:177
msgid "Display Job name?"
msgstr "RÄdÄ«t darba nosaukumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:178
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:178
msgid "Invoice Job number?"
msgstr "RÄÄ·ina darba numurs?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:182
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:182
msgid ""
"The file name of the eguile template part of this report. This file should "
"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
@@ -20898,7 +20658,7 @@ msgstr ""
"Å ajÄ pÄrskatÄ izmantotais eguile veidnes fails. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su "
"mÄjas .gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:185
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:185
msgid ""
"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -20907,19 +20667,19 @@ msgstr ""
"Å ajÄ pÄrskatÄ izmantotais CSS stila fails. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas ."
"gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:189
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:189
msgid "Font to use for the main heading."
msgstr "GalvenÄ virsraksta fonts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:192
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:192
msgid "Font to use for everything else."
msgstr "Visur citur izmantotais fonts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:195
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:195
msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ izmantotais logo faila nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:198
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:198
msgid ""
"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
"the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled "
@@ -20928,196 +20688,196 @@ msgstr ""
"Logo platums CSS formÄtÄ, piem., 10% or 32px. AtstÄjiet tukÅ¡u, lai rÄdÄ«tu "
"logo dabÄ«gajÄ izmÄrÄ. Logo augstums tiks noteikts automÄtiski."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:199
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:199
msgid "Border-collapse?"
msgstr "Sakļaut-apmali?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:201
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:200
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:201
msgid "CSS color."
msgstr "CSS krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:231
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:231
msgid "Payment received, thank you"
msgstr "MaksÄjums saÅemts, paldies"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:233
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:233
msgid "Invoice number: "
msgstr "RÄÄ·ina numurs:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:235
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:235
msgid "To: "
msgstr "Uz:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:237
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:237
msgid "Your ref: "
msgstr "Jūsu Nr.:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:239
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:239
msgid "Job number: "
msgstr "Darba numurs:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:241
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:241
msgid "Job name: "
msgstr "Darba nosaukums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:250
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:250
msgid "Embedded CSS."
msgstr "Iegultais CSS."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:340
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:340
msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
msgstr "RÄdÄ«t klienta rÄÄ·inu ar nodokļu kolonnÄm (izmantojot eguile veidni)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:81
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:81
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "Nodokļu pÄrskats / TXF eksports"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:154
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:179
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:154
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:179
msgid "Alternate Period"
msgstr "IzvÄles periods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:155
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:180
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:155
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:180
msgid "Override or modify From: & To:."
msgstr "PÄrrakstÄ«t vai pÄrveidot no: & uz:."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:183
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:183
msgid "Use From - To"
msgstr "Lietot no - uz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:183
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:183
msgid "Use From - To period."
msgstr "Lietot no - uz periodu."
# Est- austrumi??
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:185
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:185
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "1. Nodokļu ceturksnis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:185
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:185
msgid "Jan 1 - Mar 31."
msgstr "1. janv. - 31. mar."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:187
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:187
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "2. Nodokļu ceturksnis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:187
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:187
msgid "Apr 1 - May 31."
msgstr "1. apr. - 31. mai."
#. Translators: The US tax quarters are different from
#. actual year's quarters! See the definition of
#. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "3. Nodokļu ceturksnis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
msgid "Jun 1 - Aug 31."
msgstr "1. jūn. - 31. aug."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "4. Nodokļu ceturksnis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
msgid "Sep 1 - Dec 31."
msgstr "1. sept. - 31. dec."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
msgid "Last Year"
msgstr "PagÄjuÅ¡ais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
msgid "Last Year."
msgstr "PagÄjuÅ¡ais gads."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:173
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:173
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 1. nodokļu ceturksnis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:199
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:174
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:199
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year."
msgstr "1. janv. - 31. mar., pagÄjuÅ¡ais g."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:201
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:176
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:201
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 2. nodokļu ceturksnis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:177
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:202
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:177
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:202
msgid "Apr 1 - May 31, Last year."
msgstr "1. apr. - 31. mai., pagÄjuÅ¡ais g."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:179
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:204
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:179
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:204
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 3. nodokļu ceturksnis"
#. Translators: The US tax quarters are different from
#. actual year's quarters! See the definition of
#. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:180
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:208
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:180
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:208
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year."
msgstr "1. jÅ«n. - 31. aug., pagÄjuÅ¡ais g."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:182
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:210
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:182
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:210
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ g. 4. nodokļu ceturksnis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:183
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:211
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:183
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:211
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year."
msgstr "1. sep. - 31. dec., pagÄjuÅ¡ais g."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:187
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:215
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:187
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:215
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "IzvÄlÄties kontus (neviens=visi)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:216
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:188
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:216
msgid "Select accounts."
msgstr "IzvÄlieties kontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:222
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:194
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:222
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "NoklusÄt 0.00 vÄrtÄ«bas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:195
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:195
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "Konti ar vÄrtÄ«bu 0.00 netiks drukÄti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:199
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:199
msgid "Print Full account names"
msgstr "DrukÄt pilnus konta nosaukumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:200
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:200
msgid "Print all Parent account names."
msgstr "DrukÄt visus vecÄku kontu nosaukumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:278
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:278
msgid ""
"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
"codes with payer sources may be repeated."
@@ -21125,145 +20885,145 @@ msgstr ""
"UZMANĪBU: Ir pavairoti TXF kodi, kas piesaistīti dažiem kontiem. Drīkst "
"kopÄt tikai TXF kodus ar maksÄtÄja pirmsÄkumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:851
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:851
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "Periods no %s līdz %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:888
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:888
msgid "Tax Report & XML Export"
msgstr "Nodokļu pÄrskats un XML eksports"
#. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:890
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:890
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr ""
"Ar nodokli apliekamie ieÅÄmumi / atskaitÄmie izdevumi / eksportÄt uz .XML "
"failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:894
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:903
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:894
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:903
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Ar nodokli apliekamie ieÅÄmumi / atskaitÄmie izdevumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:895
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:895
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr ""
"Å ajÄ pÄrskatÄ redzami ar nodokļiem apliekamie jÅ«su ienÄkumi un atskaitÄmie "
"izdevumi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:900
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:900
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:904
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:904
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr ""
"Å ajÄ lapÄ redzami ar nodokļiem apliekamie jÅ«su ienÄkumi un atskaitÄmie "
"izdevumi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:115
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:115
msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
msgstr "Nodokļu plÄna pÄrskats/TXF eksports"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:223
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:223
msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
msgstr "Nodokļu kodi ar vÄrtÄ«bu 0.00 netiks drukÄti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:227
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:227
msgid "Do not print full account names"
msgstr "NedrukÄt pilnus kontu nosaukumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:228
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:228
msgid "Do not print all Parent account names."
msgstr "NedrukÄt vecÄku konta nosaukumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:232
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:232
msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
msgstr "DrukÄt visus pÄrskaitÄ«t no/uz kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:233
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:233
msgid "Print all split details for multi-split transactions."
msgstr "DrukÄt sadalÄ«to grÄmatojumu sadalÄ«juma detaļas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:237
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:237
msgid "Print TXF export parameters"
msgstr "DrukÄt TXF eksporta parametrus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:238
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:238
msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
msgstr "RÄdÄ«t pÄrskatÄ TXF eksporta parametrus katram TXF kodam/kontam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:243
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:243
msgid "Do not print T-Num:Memo data"
msgstr "NedrukÄt T-Nr:piezÄ«mes datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:244
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:244
msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
msgstr "NedrukÄt grÄmatojumu T-Nr.:piezÄ«mes datus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:247
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:247
msgid "Do not print Action:Memo data"
msgstr "NedrukÄt DarbÄ«ba:PiezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:248
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:248
msgid "Do not print Action:Memo data for transactions."
msgstr "NedrukÄt grÄmatojumu DarbÄ«ba:PiezÄ«mes datus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:252
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:252
msgid "Do not print transaction detail"
msgstr "NedrukÄt grÄmatojuma detaļas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:253
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:253
msgid "Do not print transaction detail for accounts."
msgstr "NedrukÄt kontu darÄ«jumu detaļas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:257
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:257
msgid "Do not use special date processing"
msgstr "Neizmantot Ä«paÅ¡o datuma apstrÄdi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:258
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:258
msgid "Do not print transactions out of specified dates."
msgstr "NedrukÄt grÄmatojumus Ärpus norÄdÄ«tajiem datumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:262
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:262
msgid "Currency conversion date"
msgstr "ValÅ«tas konversÄcijas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:263
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:263
msgid "Select date to use for PriceDB lookups."
msgstr "IzvÄlieties cenu datu bÄzes datumu."
# nÄkoÅ¡ais, tuvÄk esoÅ¡ais
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:266
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:266
msgid "Nearest transaction date"
msgstr "TuvÄkÄ grÄmatojuma datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:266
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:266
msgid "Use nearest to transaction date."
msgstr "Izmantot tuvÄko grÄmatojuma datumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:268
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:268
msgid "Nearest report date"
msgstr "TuvÄkais pÄrskata datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:268
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:268
msgid "Use nearest to report date."
msgstr "Izmantot tuvÄko pÄrskata datumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:275
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:275
msgid "Shade alternate transactions"
msgstr "IeÄnot alternatÄ«vos grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:276
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:276
msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
msgstr "RÄdot vairÄk par vienu grÄmatojumu, pamīšus ieÄnot grÄmatojumu fonu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3532
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3532
msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
msgstr "Nodokļu plÄna pÄrskats un TXF eksports"
#. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3534
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3534
msgid ""
"Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
"file"
@@ -21271,61 +21031,61 @@ msgstr ""
" Ar nodokļiem apliekamie ieÅÄmumi/atskaitÄmie izdevumi ar grÄmatojumu "
"detaļas/eksports uz .TXF failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3538
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3547
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3538
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3547
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
msgstr " Ar nodokļiem apliekamie ieÅÄmumi/atskaitÄmie izdevumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3539
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3539
msgid ""
"This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
"Taxes."
msgstr "Å is pÄrskats rÄda detalizÄtu grÄmatojumu par ieÅÄmumu nodokļiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3548
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3548
msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
msgstr ""
"Å is pÄrskats rÄda detalizÄtu grÄmatojumu saistÄ«tajiem ieÅÄmumu nodokļiem."
#. we must confirm the user wants to delete their precious custom report!
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:314
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:314
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst \"%s\"?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:420
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:420
msgid "You must select a report configuration to load."
msgstr "Jums jÄizvÄlas palaižamÄ pÄrskata iestatÄ«jumi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:431
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:431
msgid "You must select a report configuration to delete."
msgstr "Jums jÄizvÄlas dzÄÅ¡amÄ pÄrskata iestatÄ«jumi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:440
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:440
msgid "Unable to change report configuration name."
msgstr "NeizdevÄm izmainÄ«t pÄrskata iestatÄ«jumu nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:452
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:452
msgid ""
"A saved report configuration with this name already exists, please choose "
"another name."
msgstr ""
"PÄrskata iestatÄ«jumi ar tÄdu nosaukumu jau pastÄv. Ievadiet citu nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:476
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:476
msgid "Load report configuration"
msgstr "IelÄdÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:478
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:478
msgid "Edit report configuration name"
msgstr "RediÄ£Ät pÄrskatu iestatÄ«jumu nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:480
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:480
msgid "Delete report configuration"
msgstr "DzÄst pÄrskatu iestatÄ«jumus"
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:141
+#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:141
msgid "Saved Report Configurations"
msgstr "SaglabÄtie pÄrskatu iestatÄ«jumi"
@@ -21355,15 +21115,15 @@ msgstr ""
"\"SaglabÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus\"\n"
"PÄrskati izvÄlnÄ vai rÄ«ku joslÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
msgid "Contents"
msgstr "Saturs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357
msgid "Rows"
msgstr "Rindas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363
msgid "Cols"
msgstr "Kolonnu skaits"
@@ -21439,141 +21199,140 @@ msgstr "_Veidne"
msgid "Select HTML Style Sheet"
msgstr "IzvÄlÄties HTML stila lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146
#, c-format
msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
msgstr "HTML stila lapas īpašības: %s"
#. If the name is empty, we display an error dialog but
#. * refuse to create the new style sheet.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238
msgid "You must provide a name for the new style sheet."
msgstr "Jums ir jÄnorÄda jaunÄs stila lapas nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419
msgid "Style Sheet Name"
msgstr "Stila lapas nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:297
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:298
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:297
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:298
msgid "The numeric ID of the report."
msgstr "Å Ä«s pÄrskata skaitliskais ID."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1086
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1086
msgid "_Print Report..."
msgstr "_DrukÄt pÄrskatu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1087
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1087
msgid "Print the current report"
msgstr "DrukÄt paÅ¡reizÄjo pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1091
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1091
msgid "Export as P_DF..."
msgstr "EksportÄt kÄ P_DF..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1092
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1092
msgid "Export the current report as a PDF document"
msgstr "EksportÄt tekoÅ¡o pÄrskatu PDF dokumentÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1116
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1116
msgid "Save _Report Configuration"
msgstr "SaglabÄt _pÄrskatu iestatÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1117
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1117
msgid ""
"Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
"the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
msgstr ""
-"Atjaunot tekoÅ¡Ä pÄrskata iestatÄ«jumus. PÄrskats tiks saglabÄts failÄ %s."
+"Atjaunot tekoÅ¡Ä pÄrskata saglabÄtos iestatÄ«jumus. PÄrskats tiks saglabÄts "
+"failÄ ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1122
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1122
msgid "Save Report Configuration As..."
msgstr "SaglabÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus kÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1123
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1123
msgid ""
"Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' "
"menu. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
msgstr ""
"Pievienot tekoÅ¡Ä pÄrskata iestatÄ«jumus 'SaglabÄtie pÄrskati' izvÄlnÄ. "
-"PÄrskats tiks saglabÄts failÄ %s. "
+"PÄrskats tiks saglabÄts failÄ file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1128
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1128
msgid "Export _Report"
msgstr "EksportÄt _pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1129
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1129
msgid "Export HTML-formatted report to file"
msgstr "EksportÄt uz failu HTML-noformÄtu pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1133
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1133
msgid "_Report Options"
msgstr "_PÄrskata iestatÄ«jumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:813
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1134
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:813
msgid "Edit report options"
msgstr "RediÄ£Ät pÄrskata izvÄlnes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1139
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1139
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1140
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1140
msgid "Move back one step in the history"
msgstr "Iet vienu soli atpakaļ vÄsturÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1144
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1144
msgid "Forward"
msgstr "TÄlÄk"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1145
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1145
msgid "Move forward one step in the history"
msgstr "Iet vienu soli tÄlÄk vÄsturÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1149
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1149
msgid "Reload"
msgstr "PÄrlÄdÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1150
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1150
msgid "Reload the current page"
msgstr "PÄrlÄdÄt paÅ¡reizÄjo lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1154
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1154
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1155
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1155
msgid "Cancel outstanding HTML requests"
msgstr "Atcelt neapstrÄdÄtas HTML prasÄ«bas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1164
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1164
msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1453
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1486
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1453
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1486
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1456
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1456
msgid "Choose export format"
msgstr "IzvÄlÄties eksporta formÄtu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1457
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1457
msgid "Choose the export format for this report:"
msgstr "IzvÄlÄties eksporta formÄtu Å¡im pÄrskatam:"
#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1497
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1497
#, c-format
msgid "Save %s To File"
msgstr "SaglabÄt %s failÄ"
#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1523
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1523
#, c-format
msgid ""
"You cannot save to that filename.\n"
@@ -21584,199 +21343,199 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1533
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1533
msgid "You cannot save to that file."
msgstr "Nevar saglabÄt Å¡ajÄ failÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1662
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1662
#, c-format
msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
msgstr "Nevar atvÄrt failu %s. Kļūda ir: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1694
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1694
msgid "There are no options for this report."
msgstr "Å im pÄrskatam nav izvÄlÅu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1719
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1719
msgid "GnuCash-Report"
msgstr "GnuCash-PÄrskati"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:73
+#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:73
msgid "This report has no options."
msgstr "Å im pÄrskatam nav izvÄlÅu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:97
+#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:97
msgid "Display the %s report"
msgstr "RÄdÄ«t %s pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:143
+#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:143
msgid "Manage and run saved report configurations"
msgstr "PÄrvaldÄ«t iestatÄ«jumus un palaist saglabÄtos pÄrskatus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:163
+#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:163
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "_Sveiciena pÄrskata paraugs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:165
+#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:165
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "SveicinÄti GnuCash pÄrskata ekrÄns"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:103
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:103
msgid "Set the report options you want using this dialog."
msgstr "IestatÄ«t pÄrskata izvÄlnes, kuras vÄlaties izmantot Å¡ajÄ dialogÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:220
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:149
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:220
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:149
msgid "Report error"
msgstr "PÄrskata kļūda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:221
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:150
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:221
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:150
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "ParÄdÄ«jusies kļūda palaižot pÄrskatu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:276
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:254
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:276
#, c-format
msgid "Badly formed options URL: %s"
msgstr "Slikti noformÄtas izvÄlnes URL: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:264
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:264
#, c-format
msgid "Badly-formed report id: %s"
msgstr "Slikti noformÄts pÄrskats nr: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/eguile-gnc.scm:201
+#: ../src/report/report-system/eguile-gnc.scm:201
msgid "An error occurred when processing the template:"
msgstr "ParÄdÄ«jusies kļūda apstrÄdÄjot veidni:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/eguile-gnc.scm:250
+#: ../src/report/report-system/eguile-gnc.scm:250
msgid "Template file \"%s\" can not be read"
msgstr "Veidnes fails %s nav atrodams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-acct-table.scm:638
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:243
+#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:638
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:243
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "Ierakstu piemÄroÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:98
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:128
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:88
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:93
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:98
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:103
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:108
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:113
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:118
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:123
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:128
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:89
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:89
msgid "Font info for the report title."
msgstr "PÄrskata virsraksta fonta informÄcija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:94
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:94
msgid "Account link"
msgstr "Konta saite"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:94
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:94
msgid "Font info for account name."
msgstr "Konta nosaukuma fonta informÄcija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:99
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:99
msgid "Number cell"
msgstr "Skaitļu šūna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:99
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:99
msgid "Font info for regular number cells."
msgstr "Standarta skaitļu šūnu fonta informÄcija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:104
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:104
msgid "Negative Values in Red"
msgstr "NegatÄ«vÄs vÄrtÄ«bas rÄdÄ«t sarkanas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:104
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:104
msgid "Display negative values in red."
msgstr "NegatÄ«vÄs vÄrtÄ«bas rÄdÄ«t sarkanÄ krÄsÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:109
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:109
msgid "Number header"
msgstr "Skaitļu virsraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:109
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:109
msgid "Font info for number headers."
msgstr "Skaitļu virsrakstu fonta informÄcija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:114
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:114
msgid "Text cell"
msgstr "Teksta šūna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:114
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:114
msgid "Font info for regular text cells."
msgstr "Parastu teksta šūnu fonta informÄcija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:119
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:119
msgid "Total number cell"
msgstr "KopÄ skaitļu šūna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:119
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:119
msgid "Font info for number cells containing a total."
msgstr "KopÄjo summu fonta informÄcija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:124
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:124
msgid "Total label cell"
msgstr "KopÄ uzraksta šūna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:124
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:124
msgid "Font info for cells containing total labels."
msgstr "KopÄjo summu uzrakstu fonta informÄcija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:129
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:129
msgid "Centered label cell"
msgstr "CentrÄlÄ uzraksta šūna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:129
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:129
msgid "Font info for centered label cells."
msgstr "CentrÄtu uzrakstu fonta informÄcija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:137
+#: ../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:137
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "Nevar saglabÄt stila lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:722
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:722
msgid "Account name"
msgstr "Konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:784
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:784
msgid "Exchange rate"
msgstr "Valūtas kurss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:785
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:785
msgid "Exchange rates"
msgstr "Valūtu kursi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:793
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:793
msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
msgstr "Budžets nepastÄv. Izveidojiet vismaz vienu budžetu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:833
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:833
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t konkrÄtas pÄrskata izvÄlnes."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:840
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:840
msgid "No accounts selected"
msgstr "Nav izvÄlÄti konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:841
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:841
msgid "This report requires accounts to be selected in the report options."
msgstr "Å Ä pÄrskata iespÄjÄs nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties kontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:848
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:848
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
msgid "No data"
msgstr "Nav datu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:849
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:849
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -21784,296 +21543,296 @@ msgstr ""
"IzvÄlÄtajos kontos nav ietverti dati/grÄmatojumi (vai tikai nulles) "
"izvÄlÄtajÄ laika periodÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:33
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:33
msgid "Select a date to report on."
msgstr "IzvÄlieties pÄrskata datumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:39
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:39
msgid "Start of reporting period."
msgstr "PÄrskata perioda sÄkums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:40
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:40
msgid "End of reporting period."
msgstr "PÄrskata perioda beigas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:50
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:50
msgid "The amount of time between data points."
msgstr "Laika vienības starp datu punktiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:51
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:51
msgid "Day"
msgstr "Diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:51
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:51
msgid "One Day."
msgstr "Viena diena."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:52
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:52
msgid "Week"
msgstr "NedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:52
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:52
msgid "One Week."
msgstr "Viena nedÄļa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:53
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:53
msgid "2Week"
msgstr "2nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:53
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:53
msgid "Two Weeks."
msgstr "Divas nedÄļas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:54
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:54
msgid "Month"
msgstr "MÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:54
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:54
msgid "One Month."
msgstr "Viens mÄnesis."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:55
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:55
msgid "Quarter"
msgstr "Ceturksnis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:55
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:55
msgid "One Quarter."
msgstr "Viens ceturksnis."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:56
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:56
msgid "Half Year"
msgstr "Pusgads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:56
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:56
msgid "Half Year."
msgstr "Pusgads."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:57
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:57
msgid "Year"
msgstr "Gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:57
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:57
msgid "One Year."
msgstr "Viens gads."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:74
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:74
msgid "All"
msgstr "Viss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:74
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:74
msgid "All accounts"
msgstr "Visi konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:76
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:76
msgid "Top-level."
msgstr "AugÅ¡Äjais lÄ«menis."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:78
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:78
msgid "Second-level."
msgstr "Otrais līmenis."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:80
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:80
msgid "Third-level."
msgstr "Trešais līmenis."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:82
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:82
msgid "Fourth-level."
msgstr "Ceturtais līmenis."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:84
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:84
msgid "Fifth-level."
msgstr "Piektais līmenis."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:86
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:86
msgid "Sixth-level."
msgstr "Sestais līmenis."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:96
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:96
msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
msgstr "RÄdÄ«t kontus lÄ«dz Å¡im dziļumam, pÄrrakstÄ«t jebkuru citu izvÄlni."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:104
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:104
msgid ""
"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr "PÄrrakstÄ«t kontu izvÄlni un rÄdÄ«t visu izvÄlÄto kontu subkontus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:55
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:58
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:90
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:58
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "PÄrskatu par Å¡iem kontiem, ja parÄdīšanas dziļums to atļauj."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:129
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:129
msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
msgstr "Iekļaut subkontu bilances izdrukÄtajÄ bilancÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:139
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:139
msgid "Group the accounts in main categories?"
msgstr "GrupÄt kontus galvenajÄs kategorijÄs?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:149
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:149
msgid "Select the currency to display the values of this report in."
msgstr "IzvÄlÄties valÅ«tu, kurÄ rÄdÄ«t šīs pÄrskata vÄrtÄ«bas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:162
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:162
msgid "Display the account's foreign currency amount?"
msgstr "RÄdÄ«t konta Ärzemju valÅ«tas summu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:174
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
msgid "The source of price information."
msgstr "Cenas informÄcijas avots."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:176
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:176
msgid "Average Cost"
msgstr "VidÄja maksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:177
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:177
msgid "The volume-weighted average cost of purchases."
msgstr "PÄc apjoma izsvÄrta vidÄjÄ pirkumu izmaksa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:179
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:179
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
msgid "Weighted Average"
msgstr "VidÄjais svÄrtais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:180
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:180
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
msgstr "Visu iepriekÅ¡Äjo grÄmatojumu vidÄjais izsvÄrums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:182
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:78
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:182
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:78
msgid "Most recent"
msgstr "PÄdÄjais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:183
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:79
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:183
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:79
msgid "The most recent recorded price."
msgstr "NesenÄkÄ reÄ£istrÄtÄ cena."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:81
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:185
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:81
msgid "Nearest in time"
msgstr "TuvÄkais laika ziÅÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:186
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
msgstr "VisnesenÄkajÄ pÄrskata laikÄ reÄ£istrÄtÄ cena."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:199
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:199
msgid "Width of plot in pixels."
msgstr "ShÄmas platums pikseļos."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:207
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:207
msgid "Height of plot in pixels."
msgstr "ShÄmas augstums pikseļos."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:218
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:218
msgid "Choose the marker for each data point."
msgstr "IzvÄlÄties tirgu katram datu punktam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:221
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:221
msgid "Diamond"
msgstr "Rombs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:221
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:221
msgid "Hollow diamond"
msgstr "Tukšs rombs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:222
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:222
msgid "Circle"
msgstr "Aplis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:222
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:222
msgid "Hollow circle"
msgstr "Tukšs aplis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:223
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:223
msgid "Square"
msgstr "KvadrÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:223
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:223
msgid "Hollow square"
msgstr "TukÅ¡s kvadrÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:224
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:224
msgid "Cross"
msgstr "Krusts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:225
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:225
msgid "Plus"
msgstr "Pluss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:226
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:226
msgid "Dash"
msgstr "Defise"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:227
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:227
msgid "Filled diamond"
msgstr "IekrÄsots rombs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:227
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:227
msgid "Diamond filled with color"
msgstr "IekrÄsots rombs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:228
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:228
msgid "Filled circle"
msgstr "IekrÄsots aplis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:228
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:228
msgid "Circle filled with color"
msgstr "Aplis iekrÄsots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:229
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:229
msgid "Filled square"
msgstr "IekrÄsots kvadrÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:229
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:229
msgid "Square filled with color"
msgstr "KvadrÄts iekrÄsots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:239
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:239
msgid "Choose the method for sorting accounts."
msgstr "IzvÄlÄties kontu kÄrtoÅ¡anas metodi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:242
msgid "Alphabetical by account code."
msgstr "AlfabÄta secÄ«bÄ pÄc kontu kodiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:243
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:243
msgid "Alphabetical"
msgstr "AlfabÄta secÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:243
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:243
msgid "Alphabetical by account name."
msgstr "AlfabÄta secÄ«bÄ pÄc konta nosaukumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
msgid "By amount, largest to smallest."
msgstr "PÄc summas, no lielÄkÄs uz mazÄko."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:260
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:260
msgid "How to show the balances of parent accounts."
msgstr "KÄ rÄdÄ«t vecÄku kontu bilances."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:263
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:263
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:102
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
msgid "Account Balance"
msgstr "Konta bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:264
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:264
msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts."
msgstr "RÄdÄ«t bilanci tikai vecÄku kontÄ, izÅemot subkontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:267
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:267
msgid ""
"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
"and show this as the parent account balance."
@@ -22081,37 +21840,37 @@ msgstr ""
"RÄÄ·inÄt vecÄku kontu un visu to subkontu starpsummu, un parÄdÄ«t to kÄ vecÄku "
"konta bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:284
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:269
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:284
msgid "Do not show"
msgstr "NerÄdÄ«t"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:270
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:270
msgid "Do not show any balances of parent accounts."
msgstr "NerÄdÄ«t vecÄku kontu bilances."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:278
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:278
msgid "How to show account subtotals for parent accounts."
msgstr "KÄ radÄ«t vecÄku kontu starpsummas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:281
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:281
msgid "Show subtotals"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:282
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:282
msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts."
msgstr "RÄdÄ«t starpsummas izvÄlÄtajiem vecÄku kontiem, kuriem ir subkonti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:285
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:285
msgid "Do not show any subtotals for parent accounts."
msgstr "NerÄdÄ«t starpsummas vecÄku kontiem."
#. (N_ "Subtotals indented text book style")
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:288
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:288
msgid "Text book style (experimental)"
msgstr "Teksta grÄmatas stils (eksperimentÄls)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:289
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:289
msgid ""
"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
"(experimental)."
@@ -22119,35 +21878,35 @@ msgstr ""
"RÄdÄ«t vecÄku kontu starpsummas, saskaÅÄ ar grÄmatvedÄ«bas praksi "
"(eksperimentÄls)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:65
+#: ../src/report/report-system/report.scm:65
msgid "_Assets & Liabilities"
msgstr "_Aktīvi un pasīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:66
+#: ../src/report/report-system/report.scm:66
msgid "_Income & Expense"
msgstr "_IeÅÄmumi un izdevumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:68
+#: ../src/report/report-system/report.scm:68
msgid "_Taxes"
msgstr "_Nodokļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:69
+#: ../src/report/report-system/report.scm:69
msgid "_Sample & Custom"
msgstr "_Paraugi un pielÄgoÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:70
+#: ../src/report/report-system/report.scm:70
msgid "_Custom"
msgstr "_PielÄgots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:74
+#: ../src/report/report-system/report.scm:74
msgid "Report name"
msgstr "PÄrskata nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:75
+#: ../src/report/report-system/report.scm:75
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stila lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:77
+#: ../src/report/report-system/report.scm:77
msgid "Invoice Number"
msgstr "RÄÄ·ina numurs"
@@ -22155,7 +21914,7 @@ msgstr "RÄÄ·ina numurs"
#. FIXME: We should pass the top-level window
#. instead of the '() to gnc-error-dialog, but I
#. have no idea where to get it from.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:145
+#: ../src/report/report-system/report.scm:145
msgid ""
"One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
"report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
@@ -22164,30 +21923,29 @@ msgstr ""
"Vienam no jÅ«su pÄrskatiem ir neunikÄls identifikators. PÄrbaudiet pÄrskatu "
"sistÄmu, Ä«paÅ¡i šī saglabÄtÄ pÄrskata identifikatoru:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:177
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-system/report.scm:177
msgid ""
"The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
"been transfered into a new format. If you experience trouble with saved "
"reports, please contact the GnuCash development team."
msgstr ""
-"GnuCash atskaiÅ¡u sistÄma ir atjauninÄta. JÅ«su vecie saglabÄtie pÄrskati ir "
-"pÄrveidoti uz jauno formÄtu. Ja jums ir sarežģījumi ar saglabÄtajiem "
-"pÄrskatiem, kontaktÄjaties ar GnuCash izstrÄdÄtÄjiem."
+"GnuCash atskaiÅ¡u sistÄma ir atjauninÄta. JÅ«su vecie pÄrskati ir pÄrveidoti "
+"uz jauno formÄtu. Ja jums ir sarežģījumi ar saglabÄtajiem pÄrskatiem, "
+"kontaktÄjaties ar GnuCash izstrÄdÄtÄjiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:242
+#: ../src/report/report-system/report.scm:242
msgid "Enter a descriptive name for this report."
msgstr "Ievadiet šī pÄrskata aprakstoÅ¡u nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:247
+#: ../src/report/report-system/report.scm:247
msgid "Select a stylesheet for the report."
msgstr "IzvÄlÄties stila lapu Å¡im pÄrskatam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:255
+#: ../src/report/report-system/report.scm:255
msgid "stylesheet."
msgstr "Stila lapa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:858
+#: ../src/report/report-system/report.scm:858
msgid ""
"Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
"supported anymore so these reports may not have been restored properly."
@@ -22196,202 +21954,202 @@ msgstr ""
"pÄrskatu formÄts vairs netiek atbalstÄ«ts un iespÄjams, ka Å¡os pÄrskatus "
"vairs nevarÄs atjaunot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:60
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:638
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:753
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:352
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:414
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:463
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:60
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:638
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:753
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:352
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:414
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:390
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:463
msgid "Assets"
msgstr "Aktīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:439
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:783
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:352
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:414
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:463
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:439
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:783
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:352
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:414
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:390
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:463
msgid "Liabilities"
msgstr "Pasīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:114
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:114
msgid "Stocks"
msgstr "Akcijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:115
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:115
msgid "Mutual Funds"
msgstr "VÄrtspapÄ«ri"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:116
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:116
msgid "Currencies"
msgstr "Valūtas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:119
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:119
msgid "Equities"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:120
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:120
msgid "Checking"
msgstr "PÄrbaude"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:121
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:121
msgid "Savings"
msgstr "Noguldījumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:122
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:122
msgid "Money Market"
msgstr "Birža"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:123
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:123
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "NeapmaksÄti izsniegti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:124
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:124
msgid "Accounts Payable"
msgstr "NeapmaksÄti saÅemti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:125
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:125
msgid "Credit Lines"
msgstr "Kredītlīnijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:690
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:690
msgid "Building '%s' report ..."
msgstr "Veido '%s' pÄrskatu ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:696
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:696
msgid "Rendering '%s' report ..."
msgstr "Atveido '%s' pÄrskatu ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
msgid "Income Piechart"
msgstr "IeÅÄmumu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
msgid "Expense Piechart"
msgstr "Izdevumu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:40
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:40
msgid "Asset Piechart"
msgstr "Aktīvu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:41
msgid "Liability Piechart"
msgstr "Pasīvu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:46
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr "RÄda diagrammu ar ieÅÄmumiem dotajÄ laika intervÄlÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:48
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr "RÄda diagrammu ar izdevumiem dotajÄ laika intervÄlÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:50
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr "RÄda diagrammu ar aktÄ«viem dotajÄ laika intervÄlÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:52
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:52
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr "RÄda diagrammu ar pasÄ«viem dotajÄ laika intervÄlÄ"
#. define all option's names so that they are properly defined
#. in *one* place.
#. Option names
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:63
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:60
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:612
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:60
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:612
msgid "Start Date"
msgstr "SÄkuma datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:612
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:39
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:612
msgid "End Date"
msgstr "Beigu datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "RÄdÄ«t kontus lÄ«dz lÄ«menim"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
msgid "Show long account names"
msgstr "RÄdÄ«t garos kontu nosaukumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
msgid "Show Totals"
msgstr "RÄdÄ«t kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
msgid "Show Percents"
msgstr "RÄdÄ«t procentus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:74
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:74
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
msgid "Maximum Slices"
msgstr "Maksimums sektoru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:466
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:87
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:466
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
msgid "Plot Width"
msgstr "Laukuma platums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:62
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:468
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:62
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
msgid "Plot Height"
msgstr "Laukuma augstums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:70
msgid "Sort Method"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas metode"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:91
msgid "Show Average"
msgstr "VidÄjot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:92
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:92
msgid ""
"Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
"rather as the average e.g. per month."
@@ -22399,135 +22157,135 @@ msgstr ""
"NorÄdiet vai summu rÄdÄ«t par visu laika periodu vai arÄ« vidÄjot pa laika "
"posmiem, piemÄram, pa mÄnesi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:116
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:126
msgid "No Averaging"
msgstr "NevidÄjot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:127
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:127
msgid "Just show the amounts, without any averaging."
msgstr "RÄdÄ«t tikai summas bez vidÄjoÅ¡anas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo gada summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo mÄneÅ¡a summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:133
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:133
msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄtÄ laika perioda vidÄjo nedÄļas summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:135
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:147
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:92
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:98
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:135
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:147
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:101
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:92
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:98
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "PÄrskatu par Å¡iem kontiem, ja izvÄlÄtais konta lÄ«menis to atļauj."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:159
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:149
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:159
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:115
msgid "Show accounts to this depth and not further."
msgstr "RÄdÄ«t kontus lÄ«dz Å¡im dziļumam un ne vairÄk."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:155
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:166
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:155
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:166
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "RÄdÄ«t leÄ£endÄ pilnu konta nosaukumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:121
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:121
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr "RÄdÄ«t "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:166
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:166
msgid "Show the percentage in legend?"
msgstr "RÄdÄ«t leÄ£endÄ procentus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:172
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:172
msgid "Maximum number of slices in pie."
msgstr "ApaļÄs diagrammas maksimÄlais daļu skaits."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:287
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:287
msgid "Yearly Average"
msgstr "Gada vidÄjais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:288
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:298
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:288
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:298
msgid "Monthly Average"
msgstr "MÄneÅ¡a vidÄjais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:299
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:289
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:299
msgid "Weekly Average"
msgstr "NedÄļas vidÄjais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:474
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:474
msgid "Balance at %s"
msgstr "Bilance uz %s"
#. account summary report prints a table of account information,
#. optionally with clickable links to open the corresponding register
#. window.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:64
msgid "Account Summary"
msgstr "Kontu kopsavilkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:68
msgid "Company name"
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:69
msgid "Name of company/individual."
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums/persona."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:62
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:62
msgid "Depth limit behavior"
msgstr "Dziļuma limita režīms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:83
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:64
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
msgstr ""
"KÄ apstrÄdÄt kontus, kas pÄrsniedz norÄdÄ«to dziļuma limitu (ja pÄrsniedz)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:98
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:63
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:87
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:74
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:98
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:74
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:66
msgid "Parent account balances"
msgstr "VecÄku kontu bilances"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:99
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:86
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:75
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:67
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "VecÄku kontu starpsummas"
@@ -22536,132 +22294,132 @@ msgstr "VecÄku kontu starpsummas"
#.
#. the fix for this really should involve passing thunks to
#. gnc:make-html-acct-table
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:101
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:90
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:122
msgid "Include accounts with zero total balances"
msgstr "Iekļaut kontus ar kopÄjo bilanci nulle"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:92
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:124
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:90
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:103
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:92
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:124
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
msgstr "Iekļaut Å¡ajÄ pÄrskatÄ (rekursÄ«vi) kontus kopÄjo nulles bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:72
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "Izlaist nulles bilances ciparus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:95
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:74
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:95
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:82
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:74
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."
msgstr "RÄdÄ«t tukÅ¡umu nulles bilances vietÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:95
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:74
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:95
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:108
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:73
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:74
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:84
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:76
msgid "Show accounting-style rules"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatvedÄ«bas stila likumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:99
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:110
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:75
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:86
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:78
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."
msgstr ""
"Izmantot likumus zem pievienoto skaitļu kolonnÄm, kÄ to dara grÄmatveži."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:84
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:103
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:84
msgid "Show an account's balance."
msgstr "RÄdÄ«t konta bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:86
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:105
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:86
msgid "Show an account's account code."
msgstr "RÄdÄ«t konta kodu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:88
msgid "Show an account's account type."
msgstr "RÄdÄ«t konta veidu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:108
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:89
msgid "Account Description"
msgstr "Konta apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:90
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:90
msgid "Show an account's description."
msgstr "RÄdÄ«t konta aprakstu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:110
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:91
msgid "Account Notes"
msgstr "Konta piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:92
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:92
msgid "Show an account's notes."
msgstr "RÄdÄ«t konta piezÄ«mes."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:100
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:135
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:119
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:84
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:116
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:100
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:135
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "RÄdÄ«t maiÅas kursus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:136
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:120
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:144
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:124
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:101
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:136
msgid "Show the exchange rates used."
msgstr "RÄdÄ«t izmantotos maiÅas kursus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:173
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:155
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:173
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:155
msgid "Recursive Balance"
msgstr "RekursÄ«vÄ bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:156
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:174
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:156
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit."
@@ -22669,259 +22427,259 @@ msgstr ""
"RÄdÄ«t kopÄjo bilanci, iekļaujot visu kontu subkontu bilances dziļuma limita "
"robežÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:158
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:176
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:158
msgid "Raise Accounts"
msgstr "Pielikuma kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:177
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:159
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:177
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:159
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit."
msgstr "ParÄda kontus, kas atrodas dziļÄk par noteikto dziļuma limitu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:179
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:161
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:179
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:161
msgid "Omit Accounts"
msgstr "Izlaist kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:180
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:162
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:180
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:162
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit."
msgstr "IgnorÄt jebkurus kontus, kas dziļÄki par dziļuma ierobežojumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:443
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:448
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:443
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:448
msgid "Account title"
msgstr "Konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
msgid "Advanced Portfolio"
msgstr "DetalizÄts portfelis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:38
msgid "Share decimal places"
msgstr "ZÄ«mes aiz komata akcijÄs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:39
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:39
msgid "Include accounts with no shares"
msgstr "Iekļaut kontus bez daļÄm"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:44
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "RÄdÄ«t rÄdÄ«tÄja simbolus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:45
msgid "Show listings"
msgstr "RÄdÄ«t uzskaitÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:46
msgid "Show prices"
msgstr "RÄdÄ«t cenas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:47
msgid "Show number of shares"
msgstr "RÄdÄ«t daļu skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:48
msgid "Basis calculation method"
msgstr "Pamata aprÄÄ·ina metode"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:49
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "Iestatīt priekšrocības cenu lapas datiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:50
msgid "How to report brokerage fees"
msgstr "KÄ uzskaitÄ«t brokeru pakalpojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:88
msgid "Basis calculation method."
msgstr "Pamata aprÄÄ·ina metode."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:125
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:90
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:125
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
msgid "Average"
msgstr "VidÄjais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:91
msgid "Use average cost of all shares for basis."
msgstr "Izmantot bÄzei visu akciju vidÄjo cenu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:93
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
msgid "Use first-in first-out method for basis."
msgstr "Par bÄzi izmantot pirmais iekÅ¡Ä, pirmais ÄrÄ metodi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:96
msgid "LIFO"
msgstr "LIFO"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
msgid "Use last-in first-out method for basis."
msgstr "Par bÄzi pÄdÄjais iekÅ¡Ä, pirmais ÄrÄ metodi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:103
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:103
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr ""
"PriekÅ¡roka cenas redaktora izmantoÅ¡anai, nevis grÄmatojumiem. Ja ir "
"piemÄrojams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
msgid "How to report commissions and other brokerage fees."
msgstr "KÄ uzskaitÄ«t komisijas u.c. brokeru pakalpojumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:111
msgid "Include in basis"
msgstr "Iekļaut bÄzÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:112
msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset."
msgstr "Iekļaut aktīvos brokeru pakalpojumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:114
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:114
msgid "Include in gain"
msgstr "Iekļaut ieÅÄmumos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis."
msgstr ""
"Iekļaut brokeru pakalpojumus ieÅÄmumos un zaudÄjumos, bet neiekļaut bÄzÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:117
msgid "Ignore"
msgstr "IgnorÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
msgid "Ignore brokerage fees entirely."
msgstr "IgnorÄt visas brokeru izmaksas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:125
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:125
msgid "Display the ticker symbols."
msgstr "RÄdÄ«t rindas simbolus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:132
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:132
msgid "Display exchange listings."
msgstr "RÄdÄ«t apmaiÅas sarakstus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:139
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:139
msgid "Display numbers of shares in accounts."
msgstr "RÄdÄ«t akciju skaitu kontos."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:145
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:145
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:65
msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
msgstr "Akciju skaita skaitļa zīmju skaits aiz komata."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:152
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:152
msgid "Display share prices."
msgstr "RÄdÄ«t akciju cenas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:73
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:160
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:73
msgid "Stock Accounts to report on."
msgstr "PÄrskata akciju konti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:172
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:172
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:85
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "Iekļaut kontus, kuriem ir nulle akciju bilancÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1058
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:245
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1058
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:245
msgid "Listing"
msgstr "SarakstÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1070
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1070
msgid "Basis"
msgstr "BÄze"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:309
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:309
msgid "Money In"
msgstr "IenÄkoÅ¡Ä nauda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1073
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:354
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1073
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:354
msgid "Money Out"
msgstr "IzejoÅ¡Ä nauda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1074
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1074
msgid "Realized Gain"
msgstr "RealizÄtie ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1075
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1075
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "NerealizÄtie ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
msgid "Total Gain"
msgstr "KopÄjie ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1077
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1077
msgid "Rate of Gain"
msgstr "IeÅÄmumu Ätrums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1081
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1081
msgid "Brokerage Fees"
msgstr "Brokera pakalpojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1083
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1083
msgid "Total Return"
msgstr "KopÄ atgriezts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1084
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1084
msgid "Rate of Return"
msgstr "AtgrieÅ¡anÄs Ätrums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1176
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1176
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
"* Å¡ie preÄu dati ir uzbÅ«vÄti izmantojot grÄmatojuma cenu, nevis cenu lapu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1178
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1178
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr "Ja jums ir vairÄkas valÅ«tas, apmaiÅa nebÅ«s pareiza."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1183
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1183
msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used."
msgstr "** šīm akcijÄm nav cenas un tiek izmantota cena 1."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:36
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:36
msgid "Average Balance"
msgstr "VidÄjÄ bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:49
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:40
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
msgid "Step Size"
msgstr "Soļa lielums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr "Iekļaut subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:44
msgid "Exclude transactions between selected accounts"
msgstr "NeatlasÄ«t izvÄlÄto kontu grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:95
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:95
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
msgstr "Iekļaut visu izvÄlÄto kontu subkontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:82
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:82
msgid ""
"Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
"selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
@@ -22929,96 +22687,96 @@ msgstr ""
"Izlaist grÄmatojumus, kuros iesaistÄ«ti abi zemÄk norÄdÄ«tie konti. Tas "
"iespaido tikai tabulas peļÅas un zaudÄjumu kolonnu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:89
msgid "Do transaction report on this account."
msgstr "Veikt šī konta grÄmatojumu pÄrskatu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:342
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:184
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:253
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:139
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:233
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:342
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:184
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:253
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:133
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:196
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:139
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:233
msgid "Show table"
msgstr "RÄdÄ«t tabulu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:140
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:185
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:134
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:140
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "ParÄdÄ«t izvÄlÄto datu tabulu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:341
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:341
msgid "Show plot"
msgstr "RÄdÄ«t skici"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:118
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "RÄdÄ«t izvÄlÄto datu diagrammu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:340
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:340
msgid "Plot Type"
msgstr "Skices veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:123
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:123
msgid "The type of graph to generate."
msgstr "Ä¢enerÄjamÄs diagrammas veids."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:125
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:125
msgid "Average Balance."
msgstr "VidÄjÄ bilance."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
msgid "Profit (Gain minus Loss)."
msgstr "PeļÅa (ieÅÄmumi mÄ«nus zaudÄjumi)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
msgid "Gain And Loss."
msgstr "IeÅÄmumi un zaudÄjumi."
#. Watch out -- these names should be consistent with the display
#. option where you choose them, otherwise users are confused.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
msgid "Period start"
msgstr "Perioda sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
msgid "Period end"
msgstr "Perioda beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
msgid "Minimum"
msgstr "Minimums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
msgid "Gain"
msgstr "IeÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
msgid "Loss"
msgstr "ZaudÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:618
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:618
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:83
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:48
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Vienas kolonnas beigu bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:50
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section."
@@ -23026,31 +22784,31 @@ msgstr ""
"DrukÄt saistÄ«bas/paÅ¡u kapitÄlu nodaļu tajÄ paÅ¡Ä kolonnÄ zem aktÄ«vu nodaļas, "
"nevis pa labi aktÄ«viem otrÄ kolonnÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:115
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:80
msgid "Label the assets section"
msgstr "RÄdÄ«t pasÄ«vu uzrakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:82
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:82
msgid "Whether or not to include a label for the assets section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut aktīvu uzrakstu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:83
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:83
msgid "Include assets total"
msgstr "Iekļaut aktÄ«vus kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:120
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:85
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu kopÄjiem aktÄ«viem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:121
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:121
msgid "Use standard US layout"
msgstr "Izmantot standarta US izklÄjumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:123
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:123
msgid ""
"Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/"
"liabilities)."
@@ -23058,196 +22816,195 @@ msgstr ""
"PÄrskata izvÄles kÄrtÄ«ba ir AktÄ«vi/SaistÄ«bas/KapitÄls (nevis aktÄ«vi/kapitÄls/"
"saistības)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:86
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:124
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:86
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "Uzlikt uzrakstu pasīvu nodaļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:88
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut pasīvu uzrakstu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:127
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:127
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:89
msgid "Include liabilities total"
msgstr "Iekļaut pasÄ«vu kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:129
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:91
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu kopÄjÄm saistÄ«bÄm."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:92
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:130
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:92
msgid "Label the equity section"
msgstr "Uzlikt uzrakstu paÅ¡u kapitÄla nodaļai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:132
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:94
msgid "Whether or not to include a label for the equity section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut paÅ¡u kapitÄla uzrakstu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:95
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:133
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:95
msgid "Include equity total"
msgstr "Iekļaut paÅ¡u kapitÄlu kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:135
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:135
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:97
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu ar kopÄjo paÅ¡u kapitÄlu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:447
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:805
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:447
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:805
msgid "Total Liabilities"
msgstr "PasÄ«vi kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:645
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:774
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:645
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:774
msgid "Total Assets"
msgstr "KopÄ aktÄ«vi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:679
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:679
msgid "Trading Gains"
msgstr "PÄrdoÅ¡anas ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:680
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:680
msgid "Trading Losses"
msgstr "PÄrdoÅ¡anas zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:685
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:847
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:614
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:851
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:685
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:847
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:614
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:851
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "NerealizÄtÄ ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:686
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:848
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:615
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:852
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:686
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:848
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:615
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:852
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "NerealizÄtie zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:690
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:863
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:690
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:863
msgid "Total Equity"
msgstr "KopÄ paÅ¡u kapitÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:700
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:869
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:700
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:869
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "SaistÄ«bas un paÅ¡u kapitÄls kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:38
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr "Budžeta bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:98
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:98
msgid "Include new/existing totals"
msgstr "Iekļaut jaunas/esošas kopsummas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:100
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:100
msgid ""
"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
"budget."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindas kopÄjÄm budžeta izmaiÅÄm."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:62
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:60
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:62
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:60
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:85
msgid "Budget to use."
msgstr "Budžets izmantošanai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:765
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:765
msgid "Existing Assets"
msgstr "Esošie aktīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:767
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:767
msgid "Allocated Assets"
msgstr "Piešķirtie aktīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:771
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:771
msgid "Unallocated Assets"
msgstr "Nepiešķirtie aktīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:797
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:797
msgid "Existing Liabilities"
msgstr "Esošie pasīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:802
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:802
msgid "New Liabilities"
msgstr "Jauni pasīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:828
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:828
msgid "Existing Retained Earnings"
msgstr "EsoÅ¡a nesadalÄ«tÄ peļÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:829
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:829
msgid "Existing Retained Losses"
msgstr "EsoÅ¡i nesadalÄ«tie zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:834
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:834
msgid "New Retained Earnings"
msgstr "Jauna nesadalÄ«tÄ peļÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:835
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:835
msgid "New Retained Losses"
msgstr "Jauni nesadalÄ«tie zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:840
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:840
msgid "Total Retained Earnings"
msgstr "NesadalÄ«tÄ peļÅa kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:841
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:841
msgid "Total Retained Losses"
msgstr "NesadalÄ«tie zaudÄjumi kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:857
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:857
msgid "Existing Equity"
msgstr "EsoÅ¡ais paÅ¡u kapitÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:860
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:860
msgid "New Equity"
msgstr "Jauns paÅ¡u kapitÄls"
#. included since Bug726449
#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
#. for jqplot-escape-string
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:222
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:222
msgid "Budget Barchart"
-msgstr "Budžeta diagramma"
+msgstr "Budžeta joslu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
msgid "Running Sum"
msgstr "Darbības summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:70
msgid "Calculate as running sum?"
msgstr "SarÄÄ·inÄt kÄ darbÄ«bas summu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:653
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:653
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
msgid "Report on these accounts."
msgstr "PÄrskatu Å¡iem kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
msgid "Actual"
msgstr "AktuÄls"
#. for gnc-build-url
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:38
msgid "Budget Flow"
msgstr "Budžeta plūsma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
msgid "Period"
msgstr "Periods"
@@ -23258,160 +23015,160 @@ msgstr "Periods"
#. FIXME: It would be even nicer if the max number of budget
#. periods was determined by the number of periods in the
#. currently selected budget
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:72
msgid "Period number."
msgstr "Perioda numurs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:320
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:320
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:63
msgid "Report for range of budget periods"
msgstr "PÄrskatu par budžeta periodiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:65
msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
msgstr "Izveidot pÄrskatu par budžeta periodiem nevis par visu budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:67
msgid "Range start"
msgstr "IntervÄla sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:69
msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
msgstr "IzvÄlieties budžeta periodu ar kuru sÄkt pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:71
msgid "Range end"
msgstr "IntervÄla beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:73
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:73
msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr "IzvÄlÄties budžeta periodu, kas beidzas pÄrskata intervÄlÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:91
msgid "Label the revenue section"
msgstr "Uzraksts ieÅÄmumu sadaļai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:93
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut ieÅÄmumu uzrakstu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:94
msgid "Include revenue total"
msgstr "Iekļaut ienÄkumu kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:96
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut rindu ar kopÄjiem ieÅÄmumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:103
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:110
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:103
msgid "Label the expense section"
msgstr "Uzraksts izdevumu sadaļai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:105
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:105
msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu izdevumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:106
msgid "Include expense total"
msgstr "Iekļaut izdevumus kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:115
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:108
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:108
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut kopÄjo izdevumu rindu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:87
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:92
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:119
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:92
msgid "Entries"
msgstr "Ieraksti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:132
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:128
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:132
msgid "Display as a two column report"
msgstr "RÄdÄ«t kÄ divu kolonnu pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:134
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:130
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:134
msgid "Divides the report into an income column and an expense column."
msgstr "Sadala pÄrskatu ieÅÄmumu un izdevumu kolonnÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:136
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:132
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:136
msgid "Display in standard, income first, order"
msgstr "RÄdÄ«t standarta kÄrtÄ«bÄ, vispirms ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:138
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:134
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:138
msgid ""
"Causes the report to display in the standard order, placing income before "
"expenses."
msgstr "RÄda pÄrskatu standarta secÄ«bÄ, novietojot ieÅÄmumus pirms izdevumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:477
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:477
msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
msgstr "PÄrskata intervÄla beigas nedrÄ«kst bÅ«t pirms sÄkuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:507
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:507
msgid "for Budget %s Period %u"
msgstr "Budžeta %s periods %u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:512
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:512
msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
msgstr "Budžeta %s periodi %u - %u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:518
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:518
msgid "for Budget %s"
msgstr "budžeta %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:660
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:597
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:660
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:597
msgid "Revenues"
msgstr "IeÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:669
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:605
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:669
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:605
msgid "Total Revenue"
msgstr "IeÅÄmumi kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:683
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:618
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:683
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:618
msgid "Total Expenses"
msgstr "Izdevumi kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:689
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:592
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:635
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:689
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:592
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:635
msgid "Net income"
msgstr "Neto ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:690
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:593
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:636
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:690
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:593
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:636
msgid "Net loss"
msgstr "Neto zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:758
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:758
msgid "Budget Income Statement"
msgstr "Budžeta ieÅÄmumu ziÅojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:759
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:759
msgid "Budget Profit & Loss"
msgstr "Budžeta peļÅa un zaudÄjumi"
#. for gnc-build-url
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:39
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:39
msgid "Budget Report"
msgstr "Budžeta pÄrskats"
@@ -23419,83 +23176,83 @@ msgstr "Budžeta pÄrskats"
#. in *one* place.
#. (define optname-from-date (N_ "Start Date"))
#. (define optname-to-date (N_ "End Date"))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
msgid "Account Display Depth"
msgstr "Konta redzamais dziļums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "VienmÄr rÄdÄ«t subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:52
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:56
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "RÄdÄ«t pilnus kontu nosaukumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:53
msgid "Select Columns"
msgstr "IzvÄlÄties kolonnas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:54
msgid "Show Budget"
msgstr "RÄdÄ«t budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:55
msgid "Display a column for the budget values."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu budžeta vÄrtÄ«bai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:56
msgid "Show Actual"
msgstr "RÄdÄ«t patreizÄjo"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:57
msgid "Display a column for the actual values."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu paÅ¡reizÄjai vÄrtÄ«bai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:58
msgid "Show Difference"
msgstr "RÄdÄ«t starpÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:59
msgid "Display the difference as budget - actual."
msgstr "RÄdÄ«t starpÄ«bu kÄ budžets â patreizÄjais."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:60
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:60
msgid "Show Column with Totals"
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu KopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:61
msgid "Display a column with the row totals."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu ar kopsummas rindu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:62
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:62
msgid "Roll up budget amounts to parent"
msgstr "Apkopot budžeta summa uz vecÄku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:63
msgid ""
"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
"child account budget values."
msgstr "Ja vecÄka kontam nav savas budžeta vÄrtÄ«bas, izmantot subkontu summas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:64
msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
msgstr "Iekļaut kontus ar kopÄjo nulles bilanci"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:65
msgid ""
"Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
"this report."
msgstr ""
"Iekļaut pÄrskatÄ (rekursÄ«vi) kontus ar nulles bilanci un budžeta vÄrtÄ«bÄm."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:66
msgid "Compress prior/later periods"
msgstr "Saspiest iepriekÅ¡Äjos/vÄlÄkos periodus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:67
msgid ""
"Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
"focus on the current period."
@@ -23503,56 +23260,56 @@ msgstr ""
"Apvienot periodu kolonnas pirms un pÄc paÅ¡reizÄjÄ perioda, lai ļautu "
"pievÄrsties tekoÅ¡ajam periodam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:105
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:87
msgid "Show full account names (including parent accounts)."
msgstr "RÄdÄ«t pilnus kontu nosaukumus (ieskaitot vecÄku kontus)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:448
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:448
msgid "Bgt"
msgstr "Budžets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:456
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:456
msgid "Act"
msgstr "PatreizÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:464
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:464
msgid "Diff"
msgstr "Starpība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:621
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:621
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:42
msgid "Cash Flow"
msgstr "Naudas plūsma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:57
msgid "Include Trading Accounts in report"
msgstr "Iekļaut pÄrskatÄ tirdzniecÄ«bas kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:106
msgid "Include transfers to and from Trading Accounts in the report."
msgstr "Iekļaut grÄmatojumus no/uz tirdzniecÄ«bas kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:241
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:241
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s un subkonti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:242
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:242
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s un izvÄlÄtie subkonti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:274
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:274
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "Nauda izvÄlÄtajos kontos nÄk no"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:319
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:319
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "Nauda no izvÄlÄtajiem kontiem iet uz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:364
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:364
msgid "Difference"
msgstr "Starpība"
@@ -23563,565 +23320,556 @@ msgstr "Starpība"
#. spelling errors. The *reportnames* are defined here (and not only
#. once at the very end) because I need them to define the "other"
#. report, thus needing them twice.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:47
msgid "Income Barchart"
msgstr "IeÅÄmumu joslas diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
msgid "Expense Barchart"
msgstr "Izdevumu joslas diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:49
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:49
msgid "Asset Barchart"
-msgstr "Aktīvu diagramma"
+msgstr "Aktīvu joslu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:50
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Pasīvu joslas diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:55
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:55
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
msgstr "ParÄda diagrammu ar ieÅÄmumu izmaiÅÄm laika gaitÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:58
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:58
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr "ParÄda diagrammu ar izdevumu izmaiÅÄm laika gaitÄ"
+msgstr "ParÄda diagrammu ar izdevumiem dažÄdos intervÄlos laika gaitÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
-msgstr "ParÄda aktÄ«vu attÄ«stÄ«bas diagrammu laika gaitÄ"
+msgstr "ParÄda aktÄ«vu izmaiÅu diagrammu laika gaitÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "ParÄda diagrammu ar pasÄ«vu izmaiÅÄm laika gaitÄ"
#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
#. in turn is used for the printed report title.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
msgid "Income Over Time"
msgstr "IeÅÄmumi Å¡ajÄ laikÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
msgid "Expense Over Time"
msgstr "Izdevumi Å¡ajÄ laikÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:71
msgid "Assets Over Time"
msgstr "AktÄ«vi Å¡ajÄ laikÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "PasÄ«vi laikÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:85
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:85
msgid "Use Stacked Bars"
-msgstr "Lietot grÄdotu grafiku "
+msgstr "Lietot grÄdotu grafiku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Maksimums joslu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:136
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:136
msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
msgstr "RÄdÄ«t vidÄjo dienas summu izvÄlÄtajÄ laika periodÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:172
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:172
msgid "Show barchart as stacked barchart?"
-msgstr "RÄdÄ«t kÄ grÄdotu diagrammu?"
+msgstr "RÄdÄ«t kÄ joslu diagrammu saliktu grÄdÄs?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:178
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:178
msgid "Maximum number of bars in the chart."
-msgstr "MaksimÄlais grÄdu skaits diagrammÄ."
+msgstr "MaksimÄlais joslu skaits diagrammÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:300
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:300
msgid "Daily Average"
msgstr "Dienas vidÄjais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:461
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:461
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Bilances %s līdz %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:602
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:301
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1031
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:602
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:301
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1031
msgid "Grand Total"
msgstr "Pavisam kopÄ"
#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
#. in turn is used for the printed report title.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr "IeÅÄmumi pret nedÄļas dienu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
msgid "Expenses vs. Day of Week"
msgstr "Izdevumi pret nedÄļas dienu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:46
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
msgstr "RÄda diagrammu ar kopÄjiem ieÅÄmumiem katrÄ nedÄļas dienÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:48
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
msgstr "RÄda diagrammu ar kopÄjiem izdevumiem katrÄ nedÄļas dienÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:57
msgid "Equity Statement"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄla ziÅojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:72
msgid "Report only on these accounts."
msgstr "PÄrskatu tikai par Å¡iem kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:105
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:120
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:105
msgid "Closing Entries pattern"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:90
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:107
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries."
msgstr "JebkurÅ¡ teksts Apraksta kolonnÄ, kas identificÄ ierakstu slÄgÅ¡anu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:92
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:92
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:124
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:109
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts ir reÄ£istr-jÅ«tÄ«gs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:111
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."
msgstr "IeslÄdz ierakstu slÄgÅ¡anas reÄ£istr-jÅ«tÄ«gu parauga meklÄÅ¡anu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:128
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:113
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡anas raksts ir regulÄra izteiksme"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:98
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:98
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:130
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:115
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
msgstr "IeslÄdz ierakstu slÄgÅ¡anas paraugu meklÄÅ¡anu ar regulÄro izteiksmi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:281
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:434
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:402
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:281
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:434
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:315
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:402
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "Laikposmam no %s līdz %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:345
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:473
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:389
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:345
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:473
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:389
msgid "for Period"
msgstr "laikposmam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:585
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:629
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:585
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:629
msgid "Capital"
msgstr "KapitÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:599
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:599
msgid "Investments"
msgstr "Ieguldījumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:606
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:606
msgid "Withdrawals"
msgstr "IzÅemta nauda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:622
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:622
msgid "Increase in capital"
msgstr "KapitÄla pieaugums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:623
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:623
msgid "Decrease in capital"
msgstr "KapitÄla samazinÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:37
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:37
msgid "General Journal"
msgstr "VispÄrÄ«gs žurnÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:145
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:386
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:945
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:145
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:416
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:386
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:945
msgid "Num/Action"
msgstr "Nr./Darbība"
#. note the "Amount" multichoice option in between here
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:469
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:959
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:469
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:404
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:959
msgid "Running Balance"
msgstr "RÄdÄ«t bilanci"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:49
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:418
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:416
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:418
msgid "Sorting"
msgstr "KÄrtoÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:681
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:681
msgid "Filter Type"
msgstr "Atlases veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:56
msgid "Void Transactions"
msgstr "TukÅ¡i grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:382
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:429
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:742
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:797
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:943
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:382
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:429
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:742
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:797
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:943
msgid "Reconciled Date"
msgstr "SaskaÅoÅ¡anas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:439
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:523
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:525
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:965
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:435
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:439
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:523
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:525
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:965
msgid "Trans Number"
msgstr "GrÄm. Nr."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:406
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:950
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:406
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:950
msgid "Use Full Account Name"
msgstr "Izmantot pilnu konta nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:750
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:805
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:952
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:392
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:750
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:805
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:952
msgid "Other Account Name"
msgstr "Otra konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:414
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:954
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:414
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:954
msgid "Use Full Other Account Name"
msgstr "Izmantot otra konta pilnu nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:412
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:754
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:809
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:955
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:412
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:754
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:809
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:955
msgid "Other Account Code"
msgstr "Otra konta kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:993
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1064
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:993
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1064
msgid "Sign Reverses"
msgstr "IezÄ«mÄt reversos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:617
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1070
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:617
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1070
msgid "Style"
msgstr "Stils"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:132
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:50
msgid "Primary Key"
msgstr "PrimÄrÄ atslÄga"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:418
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:862
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:133
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:418
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:862
msgid "Show Full Account Name"
msgstr "RÄdÄ«t pilnu konta nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:869
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:416
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:869
msgid "Show Account Code"
msgstr "RÄdÄ«t konta kodu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:51
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "PrimÄrÄ starpsumma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:52
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:52
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "PrimÄrÄ starpsumma datumam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:890
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:890
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "PrimÄrÄ kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:53
msgid "Secondary Key"
msgstr "SekundÄrÄ atslÄga"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:54
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "SekundÄrÄ starpsumma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:55
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "SekundÄrÄ starpsumma datumam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:927
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:927
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "SekundÄrÄ kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:97
msgid "Label the trading accounts section"
msgstr "IezÄ«mÄt tirdzniecÄ«bas kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:99
msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut uzrakstu tirdzniecÄ«bas kontu daļÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:100
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:100
msgid "Include trading accounts total"
msgstr "Iekļaut tirdzniecības kontu kopsummas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:102
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:102
msgid ""
"Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."
msgstr "Iekļaut vai neiekļaut kopÄjo ieÅÄmumu bilances rindu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:629
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:629
msgid "Total Trading"
msgstr "KopÄ pÄrdoÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:720
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:617
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:720
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:617
msgid "Income Statement"
msgstr "IeÅÄmumu ziÅojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:721
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:721
msgid "Profit & Loss"
msgstr "PeļÅa un zaudÄjumi"
#. included since Bug726449
#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
#. for jqplot-escape-string
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:41
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "IeÅÄmumu/izdevumu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:52
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
msgid "Show Net Profit"
msgstr "RÄdÄ«t neto peļÅu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vu un pasÄ«vu joslas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "RÄdÄ«t neto vÄrtÄ«bu joslu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:116
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:122
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "RÄdÄ«t ieÅÄmumus un izdevumus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:123
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:123
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vu un pasÄ«vu joslas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:132
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:132
msgid "Show the net profit?"
msgstr "RÄdÄ«t neto peļÅu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:127
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:133
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:127
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:133
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "RÄdÄ«t neto vÄrtÄ«bu joslu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:356
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:418
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:467
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:356
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:418
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:394
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:467
msgid "Net Profit"
msgstr "Neto peļÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:357
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:419
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:395
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:468
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:357
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:419
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:395
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:468
msgid "Net Worth"
msgstr "Neto vÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:381
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:425
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:381
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:425
msgid "Income Chart"
msgstr "IeÅÄmumu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:382
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:426
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:382
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:426
msgid "Asset Chart"
msgstr "Aktīvu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:438
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:394
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:438
msgid "Expense Chart"
msgstr "Izdevumu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:395
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:439
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:395
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:439
msgid "Liability Chart"
msgstr "Pasīvu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:467
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:467
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "Neto vÄrtÄ«bas joslu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:477
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:477
msgid "Income & Expense Chart"
-msgstr "IeÅÄmumu/izdevumu diagramma"
+msgstr "IeÅÄmumu un izdevumu diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:54
msgid "Show Asset & Liability"
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vus un pasÄ«vus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:55
msgid "Show Net Worth"
msgstr "RÄdÄ«t neto vÄrtÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:60
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:60
msgid "Line Width"
msgstr "Rindas platums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:61
msgid "Set line width in pixels."
msgstr "Iestata rindas platumu punktos."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:63
msgid "Data markers?"
msgstr "Datu marÄ·ieri?"
#. (define optname-x-grid (N_ "X grid"))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:66
msgid "Grid"
msgstr "Režģis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:158
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:158
msgid "Add grid lines."
msgstr "Pievienot režģa līnijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:170
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:170
msgid "Display a mark for each data point."
msgstr "RÄdÄ«t datu punktu iezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:513
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:513
msgid "Net Worth Linechart"
msgstr "Neto vÄrtÄ«bas lÄ«niju diagramma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:35
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:35
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Ieguldījumu portfelis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:43
msgid "Price of Commodity"
msgstr "Akciju cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:45
msgid "Invert prices"
msgstr "InvertÄt cenas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
msgid "Marker"
msgstr "MarÄ·ieris"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
msgid "Marker Color"
msgstr "MarÄ·iera krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "Noteikt akciju cenu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
msgid "Actual Transactions"
msgstr "Faktiskie grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past."
msgstr "PagÄjuÅ¡o darÄ«jumu valÅ«tas tÄ brīža cena."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
msgid "The recorded prices."
msgstr "ReÄ£istrÄtÄs cenas."
# plot??
# skicÄt; punkts; laukums
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
msgstr "ZÄ«mÄt akcijas katrai valÅ«tai nevis valÅ«tu katram vÄrtspapÄ«ram."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
msgid "Color of the marker."
msgstr "MarÄ·iera krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Divas nedÄļas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
msgid "All Prices equal"
msgstr "Visas cenas vienÄdas"
# laukums; skice; punkts
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -24129,11 +23877,11 @@ msgstr ""
"Visas atrastÄs cenas ir vienÄdas. RezultÄtÄ izveidosies laukums ar vienu "
"taisnu lÄ«niju. DiemžÄl Å¡is rÄ«ks nespÄj to vadÄ«t."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "Visas cenas ir vienÄ datumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -24141,11 +23889,11 @@ msgstr ""
"Visas atrastÄs cenas ir vienÄ datumÄ. RezultÄtÄ izveidosies laukums ar vienu "
"taisnu lÄ«niju. DiemžÄl Å¡is rÄ«ks nespÄj to vadÄ«t."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
msgid "Only one price"
msgstr "Tikai viena cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -24153,18 +23901,18 @@ msgstr ""
"Ir atrasta tikai viena cena izvÄlÄtajÄm akcijÄm izvÄlÄtajÄ laika periodÄ. "
"Tas nedod mums derīgu laukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
msgstr ""
"Nav informÄcijas par cenu izvÄlÄtajÄm akcijÄm izvÄlÄtajÄm laika periodÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
msgid "Identical commodities"
msgstr "Identiski vÄrtspapÄ«ri"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -24172,378 +23920,377 @@ msgstr ""
"JÅ«su izvÄlÄtais vÄrtspapÄ«rs un pÄrskata valÅ«ta ir identiski. Nav vajadzÄ«bas "
"rÄdÄ«t identisku preÄu cenas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "Cenas punktu grafiks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:170
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:170
msgid "Debit Value"
msgstr "Debeta vÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:172
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:172
msgid "Credit Value"
msgstr "KredÄ«ta vÄrtÄ«ba:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:405
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:405
msgid "The title of the report."
msgstr "PÄrskata virsraksts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:417
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:417
msgid "Display the check number/action?"
msgstr "RÄdÄ«t Äeka numuru/darbÄ«bu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:421
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:945
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:946
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:421
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:945
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:946
msgid "Display the check number?"
msgstr "RÄdÄ«t Äeka numuru?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:431
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:973
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:431
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:973
msgid "Display the memo?"
msgstr "RÄdÄ«t atgÄdni?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:436
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:436
msgid "Display the account?"
msgstr "RÄdÄ«t kontu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:441
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:956
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:441
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:956
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "RÄdÄ«t akciju skaitu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:446
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:446
msgid "Display the name of lot the shares are in?"
msgstr "RÄdÄ«t akciju nosaukumu un skaitu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:451
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:957
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:451
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:957
msgid "Display the shares price?"
msgstr "RÄdÄ«t akciju cenu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:456
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:984
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:456
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:984
msgid "Display the amount?"
msgstr "RÄdÄ«t summu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:459
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:624
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:988
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:459
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:624
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:988
msgid "Single"
msgstr "Viena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:459
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:988
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:459
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:988
msgid "Single Column Display."
msgstr "RÄdÄ«t vienu kolonnu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:989
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:460
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:989
msgid "Double"
msgstr "Divas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:989
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:460
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:989
msgid "Two Column Display."
msgstr "RÄdÄ«t divas kolonnas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:465
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:465
msgid "Display the value in transaction currency?"
msgstr "RÄdÄ«t vÄrtÄ«bu grÄmatojuma valÅ«tÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:470
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:959
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:470
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:959
msgid "Display a running balance?"
msgstr "RÄdÄ«t tekoÅ¡o bilanci?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:623
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:623
msgid "Total Debits"
msgstr "KopÄ debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:625
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:625
msgid "Total Credits"
msgstr "KopÄ kredÄ«ts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:627
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:627
msgid "Total Value Debits"
msgstr "AktÄ«vi kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:629
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:629
msgid "Total Value Credits"
msgstr "PasÄ«vi kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:632
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:632
msgid "Net Change"
msgstr "Neto izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:635
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:635
msgid "Value Change"
msgstr "VÄrtÄ«bas izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:794
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:794
msgid "Client"
msgstr "Klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:45
msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
msgstr "NÄkotnÄ plÄnoto grÄmatojumu apskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:57
msgid "Table for Exporting"
msgstr "Eksporta tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:58
msgid "Common Currency"
msgstr "KopÄja valÅ«ta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:142
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:142
msgid "Split Transaction"
msgstr "SadalÄ«ts grÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:243
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:243
msgid "Total For "
msgstr "KopÄ "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:441
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:441
msgid "Num/T-Num"
msgstr "Nr/Dar.Nr."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:452
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:452
msgid "Transfer from/to"
msgstr "PÄrskaitÄ«t no/uz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:618
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:618
msgid "Report style."
msgstr "PÄrskata stils."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:621
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:621
msgid "Multi-Line"
msgstr "Daudzas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:622
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:622
msgid "Display N lines."
msgstr "RÄdÄ«t N rindas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:625
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:625
msgid "Display 1 line."
msgstr "RÄdÄ«t 1 rindu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:630
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:630
msgid "Convert all transactions into a common currency."
msgstr "KonvertÄt visus grÄmatojumus kopÄjÄ valÅ«tÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:645
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:645
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
msgstr ""
"NoformÄ tabulu piemÄrotu grieÅ¡anai un ievietoÅ¡anai, eksportÄjot papildu "
"šūnas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:666
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:666
msgid "Filter on these accounts."
msgstr "Atlasīt šajos kontos."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:682
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:682
msgid "Filter account."
msgstr "Atlasīt kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:686
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:686
msgid "Do not do any filtering."
msgstr "Neveikt nekÄdu atlasi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:688
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:688
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Iekļaut grÄmatojumus uz/no atlases kontiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:689
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:689
msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
msgstr "Iekļaut grÄmatojumus tikai uz/no atlasÄ«tajiem kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:691
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:691
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "Izlaist grÄmatojumus uz/no atlasÄ«tajiem kontiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:692
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:692
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
msgstr "Izlaist grÄmatojumus uz/no visiem atlases kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:700
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:700
msgid "How to handle void transactions."
msgstr "KÄ rÄ«koties ar atceltiem grÄmatojumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:704
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:704
msgid "Non-void only"
msgstr "Tikai netukšos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:705
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:705
msgid "Show only non-voided transactions."
msgstr "RÄdÄ«t tikai neatceltos grÄmatojumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:708
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:708
msgid "Void only"
msgstr "Tikai tukšos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:709
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:709
msgid "Show only voided transactions."
msgstr "RÄdÄ«t tikai atceltos grÄmatojumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:712
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:712
msgid "Both"
msgstr "Visus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:713
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:713
msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
msgstr "RÄdÄ«t abus (un iekļaut atceltos grÄmatojumus kopsummÄs)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:723
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:778
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:723
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:778
msgid "Do not sort."
msgstr "NekÄrtot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:727
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:782
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:727
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:782
msgid "Sort & subtotal by account name."
msgstr "KÄrtot un veidot starpsumma pÄc konta nosaukuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:731
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:786
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:731
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:786
msgid "Sort & subtotal by account code."
msgstr "KÄrtot un veidot starpsummas pÄc konta koda."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:738
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:793
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:738
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:793
msgid "Exact Time"
msgstr "KonkrÄts laiks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:739
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:794
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:739
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:794
msgid "Sort by exact time."
msgstr "KÄrtot pÄc precÄ«za laika."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:743
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:798
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:743
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:798
msgid "Sort by the Reconciled Date."
msgstr "KÄrtot pÄc saskaÅoÅ¡anas datuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:746
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:801
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:746
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:801
msgid "Register Order"
msgstr "ReÄ£istrÄt pasÅ«tÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:747
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:802
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:747
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:802
msgid "Sort as with the register."
msgstr "KÄrtot tÄpat kÄ ar reÄ£istru."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:751
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:806
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:751
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:806
msgid "Sort by account transferred from/to's name."
msgstr "KÄrtot pÄc konta pÄrskaitÄ«ts no/uz nosaukuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:755
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:810
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:755
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:810
msgid "Sort by account transferred from/to's code."
msgstr "KÄrtot pÄc konta pÄrskaitÄ«ts no/uz koda."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:767
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:767
msgid "Sort by check number/action."
msgstr "KÄrtot pÄc rÄÄ·ina numura/darbÄ«bas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:771
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:771
msgid "Sort by transaction number."
msgstr "KÄrtot pÄc grÄmatojuma numura."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:822
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:822
msgid "Sort by check/transaction number."
msgstr "KÄrtot pÄc Äeka/grÄmatojuma numura."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:832
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:832
msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
msgstr "No mazÄkÄ uz lielÄko, no agrÄkÄ uz vÄlÄko."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:835
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:835
msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
msgstr "No lielÄkÄ uz mazÄko, no vÄlÄkÄ uz agrÄko."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
msgid "None."
msgstr "Neviens."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:840
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:840
msgid "Weekly."
msgstr "Reizi nedÄļÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:841
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:841
msgid "Monthly."
msgstr "Reizi mÄnesÄ«."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:842
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:842
msgid "Quarterly."
msgstr "Reizi ceturksnī."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:843
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:843
msgid "Yearly."
msgstr "Reizi gadÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:849
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:849
msgid "Sort by this criterion first."
msgstr "KÄrtot vispirms pÄc šī kritÄrija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:864
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:864
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "RÄdÄ«t pilnu konta nosaukumu starpsummÄm un apakÅ¡virsrakstiem ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:871
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:871
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "RÄdÄ«t konta kodu priekÅ¡ starpsummÄm un apakÅ¡virsrakstiem?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:878
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:878
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "Starpsumma saskaÅÄ ar primÄro atbildi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:884
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:921
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:884
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:921
msgid "Do a date subtotal."
msgstr "Izpildīt datuma starpsummu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:891
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:891
msgid "Order of primary sorting."
msgstr "PrimÄrÄs kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:900
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:900
msgid "Sort by this criterion second."
msgstr "KÄrtot pÄc tam pÄc šī kritÄrija."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:915
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:915
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "Starpsumma saskaÅÄ ar sekundÄro atbildi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:928
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:928
msgid "Order of Secondary sorting."
msgstr "SekundÄrÄs kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:943
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:943
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "RÄdÄ«t saskaÅoÅ¡anas datumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:948
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:948
msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
msgstr "RÄdÄ«t piezÄ«mes, ja piezÄ«me nav pieejama?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:949
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:949
msgid "Display the account name?"
msgstr "RÄdÄ«t konta nosaukumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:950
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:954
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:950
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:954
msgid "Display the full account name?"
msgstr "RÄdÄ«t pilnu konta nosaukumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:951
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:951
msgid "Display the account code?"
msgstr "RÄdÄ«t konta kodu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:952
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:952
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
@@ -24551,39 +24298,39 @@ msgstr ""
"RÄdÄ«t citu konta nosaukumu? (ja šīs ir sadalÄ«ts grÄmatojums, parametrs ir "
"aptuvens)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:955
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:955
msgid "Display the other account code?"
msgstr "RÄdÄ«t cita konta kodu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:966
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:966
msgid "Display the trans number?"
msgstr "RÄdÄ«t darÄ«juma numuru?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:987
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:987
msgid "No amount display."
msgstr "NerÄdÄ«t summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:994
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:994
msgid "Reverse amount display for certain account types."
msgstr "RÄdÄ«t reversu summu noteiktiem kontu veidiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:997
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:997
msgid "Don't change any displayed amounts."
msgstr "Nemainīt nevienu redzamo summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:998
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:998
msgid "Income and Expense"
msgstr "IeÅÄmumiem un izdevumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:999
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:999
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts."
msgstr "RÄdÄ«t reversu summu ieÅÄmumu un izdevumu kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1000
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1000
msgid "Credit Accounts"
msgstr "Kredīta kontiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1001
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1001
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts."
@@ -24591,88 +24338,88 @@ msgstr ""
"RÄdÄ«t reversu summu PasÄ«vu, NeapmaksÄti saÅemti, PaÅ¡u kapitÄla, KredÄ«tkarÅ¡u "
"un IeÅÄmumu kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1014
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1014
msgid "From %s To %s"
msgstr "No %s Uz %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1018
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1024
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1030
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1036
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1042
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:138
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:146
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:154
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:202
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:148
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:201
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:115
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:136
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:143
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:159
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:213
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:216
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:221
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1018
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1024
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1030
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1036
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1042
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:102
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:109
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:116
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:123
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:130
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:138
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:146
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:154
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:199
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:202
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:205
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:207
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:96
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:103
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:110
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:117
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:124
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:132
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:140
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:148
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:193
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:196
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:199
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:201
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:115
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:122
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:129
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:136
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:143
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:151
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:159
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:167
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:213
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:216
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:219
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:221
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:63
msgid "Colors"
msgstr "KrÄsas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1019
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1019
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "PrimÄrÄs starpsummas/virsraksti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1025
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1025
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "SekundÄrÄs starpsummas/virsraksti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1037
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1037
msgid "Split Odd"
msgstr "SadalÄ«t nepÄra"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1043
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1043
msgid "Split Even"
msgstr "SadalÄ«t vienmÄrÄ«gi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1539
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1539
msgid "No matching transactions found"
msgstr "AtbilstoÅ¡i grÄmatojumi nav atrasti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1541
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1541
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -24680,37 +24427,37 @@ msgstr ""
"Nav atrasti grÄmatojumi, kas atbilst laika intervÄlam un kontu atlasei pÄc "
"norÄdÄm IzvÄlnes panelÄ«."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:614
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:614
msgid "Trial Balance"
msgstr "IzmÄÄ£inÄjuma bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:71
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "SÄkt piemÄroÅ¡anu/slÄgÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:72
msgid "Date of Report"
msgstr "PÄrskata datums"
# pÄrskata variants
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:73
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:73
msgid "Report variation"
msgstr "PÄrskata izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:74
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:74
msgid "Kind of trial balance to generate."
msgstr "Ä¢enerÄtÄs bilances veids."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:84
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:84
msgid "Merchandising"
msgstr "TirdzniecÄ«bas veicinÄÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:85
msgid "Gross adjustment accounts."
msgstr "Bruto korekcijas konti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:87
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -24719,11 +24466,11 @@ msgstr ""
"TirdzniecÄ«bas veicinÄÅ¡anas darÄ«jumi parasti atlasa Å¡eit to inventarizÄcijas "
"kontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:88
msgid "Income summary accounts"
msgstr "IeÅÄmumu kopsavilkuma konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:90
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:90
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -24733,583 +24480,582 @@ msgstr ""
"PiemÄrojumos, PiemÄrota izmÄÄ£inÄjuma bilancÄ un IeÅÄmumu ziÅojuma kolonnÄs. "
"LielÄkoties izmantoÅ¡anai tirdzniecÄ«bas veicinÄÅ¡anas darÄ«jumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:93
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "Ierakstu modeļa piemÄroÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:95
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:95
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries."
msgstr "JebkurÅ¡ teksts Apraksta kolonnÄ, kas nosaka koriÄ£Äjamos ierakstus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:97
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "Ierakstu modeļa piemÄroÅ¡ana ir reÄ£istrjÅ«tÄ«ga"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:99
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive."
msgstr "IeslÄdz koriÄ£Äjamo ierakstu reÄ£istr-jÅ«tÄ«gu meklÄÅ¡anu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:101
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:101
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "Ierakstu modeļa piemÄroÅ¡ana ir regulÄra izteiksme"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:103
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:103
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression."
msgstr "IeslÄdz koriÄ£Äjamo ieraksta meklÄÅ¡anu ar regulÄro izteiksmi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:166
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:166
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ izmÄÄ£inÄjuma bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:167
-#, fuzzy
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:167
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "Izmanto precÄ«zus bilances datus virsgrÄmatÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:169
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:169
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "IzmÄÄ£inÄjuma bilances pirms-piemÄroÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:170
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:170
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "IgnorÄ ierakstu piemÄroÅ¡anu/slÄgÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:172
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:172
msgid "Work Sheet"
msgstr "Darba lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:173
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:173
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Izveido pabeigtu darba lapu par periodu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
msgid "Adjustments"
msgstr "PiemÄrojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:616
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:616
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "PiemÄrota izmÄÄ£inÄjuma bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
msgid "Net Income"
msgstr "Neto ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
msgid "Net Loss"
msgstr "Neto zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
+#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
msgid "St_yle Sheets"
msgstr "Stila _lapas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
+#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
msgid "Edit report style sheets"
msgstr "RediÄ£Ät pÄrskata stila lapas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:47
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:41
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:52
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
msgid "Preparer"
msgstr "SagatavotÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:53
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:48
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:42
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:53
msgid "Name of person preparing the report."
msgstr "PÄrskata sagatavotÄjs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:53
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:47
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:58
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
msgid "Prepared for"
msgstr "Sagatavots priekš"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:59
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:54
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:48
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:59
msgid "Name of organization or company prepared for."
msgstr "OrganizÄcijas vai uzÅÄmuma nosaukums, kam tas sagatavots."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:59
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:53
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:64
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
msgid "Show preparer info"
msgstr "RÄdÄ«t sagatavotÄja info"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:60
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:65
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:60
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:54
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:65
msgid "Name of organization or company."
msgstr "OrganizÄcijas vai uzÅÄmuma nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:65
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:59
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:70
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
msgid "Enable Links"
msgstr "Atļaut saites"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:60
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:66
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:60
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:71
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
msgid "Enable hyperlinks in reports."
msgstr "Atļaut pÄrskatÄ hipersaites."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:71
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:76
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:81
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:96
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:65
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:70
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:75
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:90
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:83
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:88
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:94
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:109
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
msgid "Images"
msgstr "AttÄli"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
msgid "Background Tile"
msgstr "Fona uzraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
msgid "Background tile for reports."
msgstr "PÄrskata fona izklÄjums."
# reklÄmkarogs
#. Translators: Banner is an image like Logo.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
msgid "Heading Banner"
msgstr "Virsraksta galva"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
msgid "Banner for top of report."
msgstr "PÄrskata augÅ¡a."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
msgid "Heading Alignment"
msgstr "Virsraksta novietojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:98
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:85
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:79
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:98
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:99
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:86
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:80
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:99
msgid "Align the banner to the left."
msgstr "Novietot reklÄmkarogu pa kreisi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:101
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:88
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:82
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:101
msgid "Center"
msgstr "CentrÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:102
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:89
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:83
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:102
msgid "Align the banner in the center."
msgstr "Novietot reklÄmkarogu centrÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:104
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:91
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:85
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:104
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:92
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:105
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:92
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:86
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:105
msgid "Align the banner to the right."
msgstr "Novietot reklÄmkarogu pa labi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
msgid "Company logo image."
msgstr "UzÅÄmuma logo attÄls."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:160
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:160
msgid "Background Color"
msgstr "Fona krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
msgid "General background color for report."
msgstr "PÄrskata vispÄrÄ«gÄ fona krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:167
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:167
msgid "Text Color"
msgstr "Teksta krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
msgid "Normal body text color."
msgstr "NormÄla centrÄlÄ teksta krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
msgid "Link Color"
msgstr "SaiÅ¡u krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
msgid "Link text color."
msgstr "Saites teksta krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
msgid "Table Cell Color"
msgstr "Å Å«nas krÄsa tabulÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
msgid "Default background for table cells."
msgstr "NoklusÄtÄ tabulas šūnu fona krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:131
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:125
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:214
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:131
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:200
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:125
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:194
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:144
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:214
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
msgid "Alternate Table Cell Color"
msgstr "MainÄ«t tabulas šūnas krÄsu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:145
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:132
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:126
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:145
msgid "Default alternate background for table cells."
msgstr "NoklusÄtais mojoÅ¡ais fons tabulas šūnÄm."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:139
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:203
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:197
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:152
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:217
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:139
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:203
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:133
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:197
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:152
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:217
msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
msgstr "ApakÅ¡virsraksta/starpsummas šūnas krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:153
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:140
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:134
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:153
msgid "Default color for subtotal rows."
msgstr "NoklusÄtÄ krÄsa starpsummu rindÄm."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:147
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:141
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:220
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:147
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:206
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:141
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:200
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:160
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:220
msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
msgstr "ApakÅ¡-apakÅ¡virsraksts/kopÄ Å¡Å«nas krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:148
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:142
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:161
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:148
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:142
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:161
msgid "Color for subsubtotals."
msgstr "Starpsummu krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:155
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:202
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:222
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:155
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:208
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:149
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:202
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:168
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:222
msgid "Grand Total Cell Color"
msgstr "Gala kopsummas šūnas krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:169
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:156
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:150
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:169
msgid "Color for grand totals."
msgstr "Kopsummas krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:162
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:162
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:181
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:187
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:74
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:79
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:162
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:168
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:174
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:156
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:162
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:168
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:175
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:181
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:187
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:69
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:74
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:79
msgid "Tables"
msgstr "Tabulas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
msgid "Table cell spacing"
msgstr "Tabulas šūnu attÄlums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
msgid "Space between table cells."
msgstr "AttÄlums starp tabulas šūnÄm."
# no teksta līdz šūnas kontūrai
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
msgid "Table cell padding"
msgstr "Tabulas šūnu attÄlums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
msgid "Space between table cell edge and content."
msgstr "AttÄlums starp tabulas šūnas stÅ«ri un saturu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
msgid "Table border width"
msgstr "Tabulas kontūras platums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
msgid "Bevel depth on tables."
msgstr "Tabulas apmales dziļums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:433
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:428
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:446
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:433
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:428
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:446
msgid "Prepared by: "
msgstr "Sagatavoja:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:436
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:431
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:449
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:436
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:431
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:449
msgid "Prepared for: "
msgstr "Sagatavots priekš:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:480
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:484
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:480
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:484
msgid "Easy"
msgstr "VienkÄrÅ¡a"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:481
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:481
msgid "Fancy"
msgstr "NoformÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:485
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:485
msgid "Technicolor"
msgstr "KrÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:498
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:502
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:498
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:502
msgid "Footer"
msgstr "KÄjene"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:78
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:78
msgid "String to be placed as a footer."
msgstr "KÄjenes teksts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
msgid "Background color for reports."
msgstr "PÄrskatu fona krÄsa."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
msgid "Background Pixmap"
msgstr "Fons Pixmap"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
msgid "Background color for alternate lines."
msgstr "MijoÅ¡u rindu fona krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:311
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:311
msgid "Plain"
msgstr "VienkÄrÅ¡s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:131
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:142
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:167
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:61
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:71
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:97
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:108
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:117
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:124
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:131
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:142
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:160
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:167
msgid "Hello, World!"
msgstr "Sveika, pasaule!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:61
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:61
msgid "Boolean Option"
msgstr "BÅ«la izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:62
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:62
msgid "This is a boolean option."
msgstr "Å Ä« ir bÅ«la izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:71
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:71
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "DaudzveidÄ«ga izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:72
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:72
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Å Ä« ir daudzveidÄ«ga izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:75
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:75
msgid "First Option"
msgstr "PirmÄ izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:76
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:76
msgid "Help for first option."
msgstr "PirmÄs izvÄlnes palÄ«dzÄ«ba."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:79
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:79
msgid "Second Option"
msgstr "OtrÄ izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:80
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:80
msgid "Help for second option."
msgstr "OtrÄs izvÄlnes palÄ«dzÄ«ba."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:83
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:83
msgid "Third Option"
msgstr "TreÅ¡Ä izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:84
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:84
msgid "Help for third option."
msgstr "TreÅ¡Äs izvÄlnes palÄ«dzÄ«ba."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:87
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:87
msgid "Fourth Options"
msgstr "CeturtÄ izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:88
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:88
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "CeturtÄs izvÄlne valda!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:97
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:97
msgid "String Option"
msgstr "Teksta izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:98
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:98
msgid "This is a string option."
msgstr "Å Ä« ir teksta izvÄlne."
@@ -25324,111 +25070,111 @@ msgstr "Å Ä« ir teksta izvÄlne."
#. The name of this report. This will be used, among other things,
#. for making its menu item in the main menu. You need to use the
#. untranslated value here!
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:98
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:497
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:98
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:332
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:497
msgid "Hello, World"
msgstr "Sveika, pasaule"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:108
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:108
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Tikai datuma izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:109
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:109
msgid "This is a date option."
msgstr "Å Ä« ir datuma izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:117
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:117
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Laika un datuma izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:118
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:118
msgid "This is a date option with time."
msgstr "Å Ä« ir datuma un laika izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:124
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:124
msgid "Combo Date Option"
msgstr "KombinÄta datuma izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:125
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:125
msgid "This is a combination date option."
msgstr "Å Ä« ir kombinÄtÄ datuma izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:131
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:131
msgid "Relative Date Option"
msgstr "RelatÄ«va datuma izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:132
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:132
msgid "This is a relative date option."
msgstr "Å Ä« ir relatÄ«vÄ datuma izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:142
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:142
msgid "Number Option"
msgstr "Skaitļu izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:143
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:143
msgid "This is a number option."
msgstr "Å Ä« ir skaitļu izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:161
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:168
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:161
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:168
msgid "This is a color option."
msgstr "Å Ä« ir krÄsu izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:202
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:189
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:202
msgid "Hello Again"
msgstr "Sveiki vÄlreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:189
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:189
msgid "An account list option"
msgstr "Konta saraksta izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:190
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:190
msgid "This is an account list option."
msgstr "Å Ä« ir kontu saraksta izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:202
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:202
msgid "A list option"
msgstr "Saraksta izvÄlne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:203
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:203
msgid "This is a list option."
msgstr "Å Ä« ir saraksta izvÄlne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:207
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:207
msgid "The Good"
msgstr "Labais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:208
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:208
msgid "Good option."
msgstr "Laba izvÄle."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:211
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:211
msgid "The Bad"
msgstr "Sliktais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:212
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:212
msgid "Bad option."
msgstr "Slikta izvÄle."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:215
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:215
msgid "The Ugly"
msgstr "Nejaukais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:216
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:216
msgid "Ugly option."
msgstr "Nejauka izvÄle."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:222
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:222
msgid "Testing"
msgstr "IzmÄÄ£inÄÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:222
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:222
msgid "Crash the report"
msgstr "IznÄ«cinÄt pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:224
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:224
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
@@ -25436,7 +25182,7 @@ msgstr ""
"Å is ir izmÄÄ£inÄjums. JÅ«su pÄrskatÄ, iespÄjams, nevajadzÄtu bÅ«t Å¡Ädai "
"izvÄlnei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:347
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:347
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -25445,7 +25191,7 @@ msgstr ""
"Å is ir GnuCash pÄrskata paraugs. Lai uzzinÄtu, kÄ izveidot savu pÄrskatu vai "
"paplaÅ¡inÄt esoÅ¡o, skatÄ«t guile (scheme) pirmkodu scm/report mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:353
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:353
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
"report, consult the mailing list %s."
@@ -25453,14 +25199,14 @@ msgstr ""
"Lai iegÅ«tu palÄ«dzÄ«ba par to, kÄ izveidot savu superÄ«go pÄrskatu, "
"konsultÄties pa e-pastu %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:358
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:358
msgid ""
"For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
msgstr ""
"VairÄk par to, kÄ reÄ£istrÄtais Å¡im sarakstam, skatÄ«t <http://www.gnucash."
"org/>."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:359
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:359
msgid ""
"You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
">."
@@ -25468,144 +25214,140 @@ msgstr ""
"JÅ«s varat uzzinÄt vairÄk par sheme valodu <http://www.scheme.com/tspl2d/"
">."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:363
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:363
msgid "The current time is %s."
msgstr "Pareizs laiks ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:368
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:368
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Būla izteiksme ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:369
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:369
msgid "true"
msgstr "patiesa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:369
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:369
msgid "false"
msgstr "nepatiesa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:373
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:373
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "DaudzveidÄ«ga izvÄlne ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:378
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:378
msgid "The string option is %s."
msgstr "Teksta izvÄlne ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:383
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:383
msgid "The date option is %s."
msgstr "Datuma izvÄlne ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:388
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:388
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Datuma un laika izvÄlne ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:393
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:393
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "RelatÄ«vÄ datuma izvÄlne ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:398
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:398
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "KombinÄtÄ datuma izvÄlne ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:403
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:403
msgid "The number option is %s."
msgstr "Skaitļu izvÄlne ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:414
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:414
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Skaitļu izvÄlne noformÄta kÄ valÅ«ta ir %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:426
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:426
msgid "Items you selected:"
msgstr "IzvÄlÄtie vienumi:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:433
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:433
msgid "List items selected"
msgstr "UzskaitÄ«t izvÄlÄtos vienumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:438
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:438
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(JÅ«s neizvÄlÄjÄties vienumus no saraksta.)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:474
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:474
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "JÅ«s neizvÄlÄjÄties nevienu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:479
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:479
msgid "Display help"
msgstr "RÄdÄ«t palÄ«dzÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:484
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:484
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Lai jums jauka diena!"
#. The name in the menu
#. (only necessary if it differs from the name)
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:508
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:508
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "PÄrskata paraugs ar piemÄriem"
#. A tip that is used to provide additional information about the
#. report to the user.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/hello-world.scm:512
+#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:512
msgid "A sample report with examples."
msgstr "PÄrskata paraugs ar piemÄriem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:84
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:58
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:84
msgid "Number of columns"
msgstr "Kolonnu skaits"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:59
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:59
msgid "Number of columns before wrapping to a new row."
msgstr "Kolonnu skaits pirms aplauzt jaunÄ rindÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:179
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:179
msgid "Edit Options"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlni"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:187
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:187
msgid "Single Report"
msgstr "Viens pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:247
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:247
msgid "Multicolumn View"
msgstr "Daudzu kolonnu skats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:249
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:249
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "PielÄgot daudzu kolonnu pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:103
+#: ../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:61
+#: ../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:103
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Sveiciens GnuCash programmÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:97
+#: ../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:97
#, scheme-format
msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
msgstr "SveicinÄti GnuCash ~a!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:99
+#: ../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:99
#, scheme-format
msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash ~a ir daudz jauku iespÄju. LÅ«k, dažas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:490
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:491
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:490 ../src/scm/price-quotes.scm:491
msgid "No commodities marked for quote retrieval."
msgstr "Nav atzÄ«mÄtu preÄu piedÄvÄjuma atjaunoÅ¡anai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:495
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:496
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:519
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:522
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:495 ../src/scm/price-quotes.scm:496
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:519 ../src/scm/price-quotes.scm:522
msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
msgstr "Nevar saÅemt kvotas, vai arÄ« diagnosticÄt kļūdu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:503
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:501 ../src/scm/price-quotes.scm:503
msgid ""
"You are missing some needed Perl libraries.\n"
"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -25613,52 +25355,48 @@ msgstr ""
"Nav dažas nepiecieÅ¡amas Perl bibliotÄkas.\n"
"Palaidiet 'gnc-fq-update' kÄ sakni, lai uzstÄdÄ«tu tÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:509
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:510
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:509 ../src/scm/price-quotes.scm:510
msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
msgstr "SistÄmas kļūda atjaunojot cenu kvotas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:515
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:516
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:515 ../src/scm/price-quotes.scm:516
msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
msgstr "NezinÄma kļūda atjaunojot cenu kvotas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:532
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:543
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:551
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:532 ../src/scm/price-quotes.scm:543
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:551
msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
msgstr "NeizdevÄs atjaunot kvotas šīm akcijÄm:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:537
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:537
msgid "Continue using only the good quotes?"
msgstr "TurpinÄt izmantot tikai labÄs kvotas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:556
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:556
msgid "Continuing with good quotes."
msgstr "TurpinÄt ar labÄm kvotÄm."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:571
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:580
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:571 ../src/scm/price-quotes.scm:580
msgid "Unable to create prices for these items:"
msgstr "NeizdevÄs izveidot cenas Å¡iem vienumiem:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:576
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:576
msgid "Add remaining good quotes?"
msgstr "Pievienot atlikuÅ¡Äs labÄs kvotas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/scm/price-quotes.scm:585
+#: ../src/scm/price-quotes.scm:585
msgid "Adding remaining good quotes."
msgstr "AtlikuÅ¡o rediÄ£Ä kvotu pievienoÅ¡ana."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/tax/us/de_DE.scm:56
+#: ../src/tax/us/de_DE.scm:56
msgid "Tax Number"
msgstr "Nodokļu numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/tax/us/txf-de_DE.scm:349
+#: ../src/tax/us/txf-de_DE.scm:349
msgid "The electronic tax number of your business"
msgstr "Elektronisks jūsu biznesa nodokļa numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/tax/us/txf.scm:106
+#: ../src/tax/us/txf.scm:106
msgid "No help available."
msgstr "Palīdzība nav pieejama."
@@ -25725,23 +25463,23 @@ msgstr "FinanÅ¡u pÄrvaldÄ«ba"
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
msgstr "PÄrvaldiet savas finanses, kontus un investÄ«cijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
msgid "Use Trading Accounts"
msgstr "Izmantot pÄrdoÅ¡anas kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67
msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
msgstr "Tikai lasÄmu darÄ«jumu dienu slieksnis (sarkanÄ lÄ«nija)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
msgid "Use Split Action Field for Number"
msgstr "Skaitļa vietÄ izmantot sadalÄ«t darÄ«jumu lauku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70
msgid "Budgeting"
msgstr "Budžets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71
msgid "Default Budget"
msgstr "NoklusÄtais budžets"
@@ -25755,7 +25493,7 @@ msgstr "NoklusÄtais budžets"
#. * OPTION-SECTION-BUDGETING
#. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:1
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
msgid ""
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
"the manual under the Help menu."
@@ -25763,7 +25501,7 @@ msgstr ""
"GnuCash rokasgrÄmata, kas pieejama tieÅ¡saistÄ, satur daudz noderÄ«gas "
"informÄcijas. JÅ«s to varat apskatÄ«t izvÄlnÄ PalÄ«dzÄ«ba."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:4
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4
msgid ""
"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
@@ -25775,7 +25513,7 @@ msgstr ""
"izvÄlnÄ klikšķiniet uz izvÄlnes apakÅ¡sadaļas ImportÄt, un klikšķiniet "
"attiecÄ«gi QIF vai OFX/QFX. Tad sekojiet instrukcijÄm."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:9
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9
msgid ""
"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
@@ -25787,7 +25525,7 @@ msgstr ""
"VairÄk informÄcijas par ieÅÄmumu un izdevumu pÄrskatiem meklÄjiet GnuCash "
"tieÅ¡saistes rokasgrÄmatÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:14
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14
msgid ""
"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
@@ -25799,7 +25537,7 @@ msgstr ""
"informÄcijas par to, kÄ izvÄlÄties konta veidu, vai izveidot pÄrskatu shÄmu, "
"lasÄ«t tieÅ¡saistÄ GnuCash rokasgrÄmatÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:20
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20
msgid ""
"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
@@ -25811,7 +25549,7 @@ msgstr ""
"peles taustiÅu, tiek parÄdÄ«ta darbÄ«bu izvÄlne."
# paycheck - maksÄjuma uzdevums?
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:25
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:25
msgid ""
"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
@@ -25823,7 +25561,7 @@ msgstr ""
"izvÄlnÄ SkatÄ«t izvÄlieties reÄ£istrÄÅ¡anas stilu sadalÄ«t virsgrÄmatu vai "
"GrÄmatojumu žurnÄlu automÄtiski."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:30
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:30
msgid ""
"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
"add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
@@ -25835,7 +25573,7 @@ msgstr ""
"ievadiet '+', '-','*' vai '/', ievadiet otru vÄrtÄ«bu un spiediet Enter, lai "
"ievadÄ«tu aprÄÄ·inÄto summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:35
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:35
msgid ""
"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
@@ -25846,7 +25584,7 @@ msgstr ""
"apraksta pirmo burtu(s), GnuCash automÄtiski pabeigs atlikuÅ¡o grÄmatojuma "
"daļu tÄ, kÄ tas bija iepriekÅ¡ÄjÄ ierakstÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:40
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:40
msgid ""
"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
@@ -25859,7 +25597,7 @@ msgstr ""
"rakstiet vecÄku konta pirmo burtu(s), kam seko ':' un subkonta pirmais "
"burts(i) (t.i. A:N ir Aktīvi:Nauda)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:46
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:46
msgid ""
"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the "
"Accounts tab in the main window, highlight the parent account and select "
@@ -25869,7 +25607,7 @@ msgstr ""
"GalvenajÄ izvÄlnÄ izceliet vecÄku kontu un izvÄlieties izvÄlnÄ Konti -> "
"AtvÄrt Subkontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:50
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:50
msgid ""
"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
@@ -25879,7 +25617,7 @@ msgstr ""
"izvÄlÄto datumu. JÅ«s varat izmantot '+' un '-', lai tÄpat pieaudzÄtu vai "
"samazinÄtu arÄ« Äeka numurus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:54
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:54
msgid ""
"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
"Down."
@@ -25887,7 +25625,7 @@ msgstr ""
"Lai pÄrslÄgtos starp vairÄkÄm cilnÄm galvenajÄ logÄ, spiediet Control+Page "
"Up/Down."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:57
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:57
msgid ""
"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
@@ -25897,7 +25635,7 @@ msgstr ""
"saskaÅoti. JÅ«s varat arÄ« spiest Tab un Shift-Tab, lai pÄrietu starp "
"depozÄ«tiem un naudas izÅemÅ¡anu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:61
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:61
msgid ""
"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
@@ -25909,7 +25647,7 @@ msgstr ""
"izvÄlnes. Tur bÅ«s pieejama valÅ«tas kursa ievadīšana, vai arÄ« summa citÄ "
"valÅ«tÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:66
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:66
msgid ""
"You can pack multiple reports into a single window, providing all the "
"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
@@ -25919,7 +25657,7 @@ msgstr ""
"finanÅ¡u informÄciju. To var izdarÄ«t, izmantojot pÄrskatu Paraugi un "
"PielÄgoÅ¡ana -> \"PielÄgot daudzu kolonnu pÄrskatu\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:71
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:71
msgid ""
"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
"report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
@@ -25929,7 +25667,7 @@ msgstr ""
"pÄrskatam kÄ arÄ« pÄrskata izvÄlni, un izmantojiet RediÄ£Ät -> Stila lapas "
"izvÄlni, lai pielÄgotu stila lapas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:75
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:75
msgid ""
"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
@@ -25937,7 +25675,7 @@ msgstr ""
"Lai parÄdÄ«tu kontu izvÄlni reÄ£istra lapas darÄ«juma laukÄ, spiediet IzvÄlnes "
"taustiÅu vai Ctrl-Lejup taustiÅu kombinÄciju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:78
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:78
msgid ""
"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
"configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
@@ -25959,7 +25697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lai iestatÄ«tu atkÄrtoÅ¡anos katru gadu, varat norÄdÄ«t 'Every 12 months'."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:87
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:87
msgid ""
"If you work overnight, you should close and reopen your working registers "
"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
@@ -25969,7 +25707,7 @@ msgstr ""
"reÄ£istru, lai jaunajiem darÄ«jumiem kÄ noklusÄto iestatÄ«tu jauno datumu. "
"PriekÅ¡ tam nav nepiecieÅ¡ams pÄrstartÄt visu GnuCash."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:91
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:91
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
@@ -25979,7 +25717,7 @@ msgstr ""
"vÄstkopai, vai pļÄpÄt ar viÅiem, lietojot IRC! Pievienojieties viÅiem "
"#gnucash irc.gnome.org."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:95
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:95
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -25994,7 +25732,7 @@ msgstr ""
"Ir vÄl cita teorija, ka tas jau reiz ir noticis.\n"
"Duglass Adamss, \"RestorÄns Visuma galÄ\""
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:102
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:102
msgid ""
"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
@@ -26004,7 +25742,7 @@ msgstr ""
"kontu galvenajÄ hierarhijas lapÄ. Lai ierobežotu meklÄÅ¡anu vienÄ kontÄ, "
"ieslÄdziet meklÄÅ¡anu no attiecÄ«gÄ konta lapas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:106
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:106
msgid ""
"To visually compare on screen the contents of 2 tabs, in one of the tabs, "
"select Window -> New Window with Page from the menu to duplicate that tab in "
@@ -26013,6 +25751,46 @@ msgstr ""
"Lai vizuÄli salÄ«dzinÄtu ekrÄna saturu divÄs cilnÄs, vienÄ izvÄlieties Logs -"
"> Jauns logs un tajÄ atveriet iepriekÅ¡ÄjÄs cilnes lapu arÄ« Å¡ajÄ logÄ."
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Daily"
+#~ msgid "Every"
+#~ msgstr "Katru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Daily"
+#~ msgid "days."
+#~ msgstr "dienas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Weekly"
+#~ msgid "Every"
+#~ msgstr "Katru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Weekly"
+#~ msgid "weeks."
+#~ msgstr "nedÄļas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Semimonthly"
+#~ msgid "Every"
+#~ msgstr "Katru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Semimonthly"
+#~ msgid "months."
+#~ msgstr "mÄnesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Monthly"
+#~ msgid "Every"
+#~ msgstr "Katru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Monthly"
+#~ msgid "months."
+#~ msgstr "mÄnesi"
+
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "ArÄbu"
Summary of changes:
po/lv.po | 11962 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 5874 insertions(+), 6088 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list