gnucash-docs maint: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Tue Oct 22 22:29:22 EDT 2019


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/7b03d466 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/ef70f931 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/99217203 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/ac841139 (commit)



commit 7b03d466160bbd48717184b47a263b5e3d3b7c6e
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Wed Oct 23 04:18:32 2019 +0200

    L12N:de: Unify Preface - Vereinheitliche Verfasser-Seite

diff --git a/guide/de/gnucash-guide.xml b/guide/de/gnucash-guide.xml
index 3af9cdc..6aaac88 100644
--- a/guide/de/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/de/gnucash-guide.xml
@@ -375,13 +375,12 @@
 </bookinfo>
 <preface>
   <title>Ãœber die Verfasser</title>
-  <para>
- 	Das Dokumentationsteam von &app; ist eine selbsternannte Gruppe von &app;-Nutzern 
-  und -Entwicklern, die sich angeboten haben, diese Dokumentation zu schreiben, 
-  zum Wohle der breiten Nutzerschaft. Menschen, die daran intressiert sind,
-  dieser Gruppe bezutreten, werden ermutigt, ihr Interesse auf einer der &app;
-  Mailinglisten <email>gnucash-devel at gnucash.org</email> (englische Dokumentation) oder <email>gnucash-de at gnucash.org</email> (Ãœbersetzung) 
-  für weitere Anleitungen kundzutun.
+  <para>Das Dokumentationsteam von &app; ist eine selbsternannte Gruppe von &app;-Nutzern 
+    und -Entwicklern, die sich angeboten haben, diese Dokumentation zu schreiben, 
+    zum Wohle der breiten Nutzerschaft. Menschen, die daran intressiert sind,
+    dieser Gruppe bezutreten, werden ermutigt, ihr Interesse auf einer der &app;
+    Mailinglisten <email>gnucash-devel at gnucash.org</email> (englische Dokumentation) oder <email>gnucash-de at gnucash.org</email> (Ãœbersetzung) 
+    für weitere Anleitungen kundzutun.
   </para>
 
   <para>Beitragende im Team sind bisher:
@@ -436,14 +435,13 @@
     <author>
       <firstname>Bengt</firstname> <surname>Thuree</surname>
     </author>.
-
-<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
+  </para>
+<!-- This is the appropriate place for other contributors: translators,
       maintainers,  etc. Commented out by default.
       Note: Do not use the addess tag, if you do not want to be contacted
             with user questions over decades. -->
-  </para>
-  <para> Diese (immer noch unvollständge) Übersetzung wurde vom
-      Deutschen &app;-Übersetzungsteam erstellt. Dazu gehören bisher
+  <para>Diese (immer noch unvollständige) Übersetzung wurde vom
+    Deutschen &app;-Übersetzungsteam erstellt. Dazu gehören bisher
 <!--    <author role="translator">
         <firstname>Latin</firstname>
         <surname>Translator 1</surname>
diff --git a/help/de/gnucash-help.xml b/help/de/gnucash-help.xml
index f02a82b..6e9014e 100644
--- a/help/de/gnucash-help.xml
+++ b/help/de/gnucash-help.xml
@@ -247,17 +247,16 @@
 
   </bookinfo>
   <preface id="authors">
-    <title>About the Authors</title>
-    <para>
-   	The &appname; Documentation Team is a self-designated
-  	group of &appname; users and developers who have volunteered to
-  	write this documentation for the benefit of the broader user
-  	base. People who are interested in joining this group are
-  	encouraged to express their interest on the &appname; lists
-  	(gnucash-users and gnucash-devel) for further direction.
+    <title>Ãœber die Verfasser</title>
+    <para>Das Dokumentationsteam von &app; ist eine selbsternannte Gruppe von &app;-Nutzern 
+      und -Entwicklern, die sich angeboten haben, diese Dokumentation zu schreiben, 
+      zum Wohle der breiten Nutzerschaft. Menschen, die daran intressiert sind,
+      dieser Gruppe bezutreten, werden ermutigt, ihr Interesse auf einer der &app;
+      Mailinglisten <email>gnucash-devel at gnucash.org</email> (englische Dokumentation) oder <email>gnucash-de at gnucash.org</email> (Ãœbersetzung) 
+      für weitere Anleitungen kundzutun.
     </para>
-    <para>
-      Contributors on the team so far have been:
+  
+    <para>Beitragende im Team sind bisher:
       <author>
         <firstname>Yawar</firstname> <surname>Amin</surname>
       </author>,
@@ -293,14 +292,18 @@
       </author>,
       <author>
         <firstname>Mark</firstname> <surname>Simpson</surname>
-      </author>, and
+      </author> und
       <author>
         <firstname>Christian</firstname> <surname>Stimming</surname>
       </author>.
-
-      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
-        maintainers,  etc. Commented out by default.
-      <othercredit role="translator">
+    </para>
+<!-- This is the appropriate place for other contributors: translators,
+  maintainers,  etc. Commented out by default.
+  Note: Do not use the addess tag, if you do not want to be contacted
+        with user questions over decades. -->
+    <para>Diese (immer noch unvollständige) Übersetzung wurde vom
+      Deutschen &app;-Übersetzungsteam erstellt. Dazu gehören bisher
+<!--    <author role="translator">
         <firstname>Latin</firstname>
         <surname>Translator 1</surname>
         <affiliation>
@@ -308,24 +311,25 @@
           <address> <email>translator at gnome.org</email> </address>
         </affiliation>
         <contrib>Latin translation</contrib>
-     </othercredit>
-      -->
+        <email>email at address.com</email>
+    </author>,
+-->
       <othercredit role="translator">
         <firstname>Frank H.</firstname> <surname>Ellenberger</surname>
         <contrib>Deutsche Ãœbersetzung</contrib>
-      </othercredit>
+      </othercredit>,
       <othercredit role="translator">
         <firstname>Holger</firstname> <surname>Stöhr</surname>
         <contrib>Deutsche Ãœbersetzung</contrib>
-      </othercredit>
+      </othercredit>,
       <othercredit role="translator">
         <firstname>Andreas</firstname> <surname>Fahle</surname>
         <contrib>Deutsche Ãœbersetzung</contrib>
-      </othercredit>
+      </othercredit> und
       <othercredit role="translator">
         <firstname>Christian</firstname> <surname>Stimming</surname>
         <contrib>Deutsche Ãœbersetzung</contrib>
-      </othercredit>
+      </othercredit>.
     </para>
   </preface>
 

commit ef70f931ebc1d18d1897b0e48045ad230aa46bb6
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Wed Oct 23 04:04:13 2019 +0200

    I18n: Improve the other credit template of the preface
    
    Before translators were probably added as a space separated list behind
    the authors.

diff --git a/guide/C/gnucash-guide.xml b/guide/C/gnucash-guide.xml
index 6aa36ed..d2985b7 100644
--- a/guide/C/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/C/gnucash-guide.xml
@@ -438,26 +438,25 @@
     <author>
       <firstname>Bengt</firstname> <surname>Thuree</surname>
     </author>.
-
-<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
-      maintainers,  etc. Commented out by default.
-      Note: Do not use the addess tag, if you do not want to be contacted
-            with user questions over decades. -->
+  </para>
+<!-- This is the appropriate place for other contributors: translators,
+  maintainers,  etc. Commented out by default.
+  Note: Do not use the addess tag, if you do not want to be contacted
+        with user questions over decades. -->
 <!-- 
+  <para>This - still incomplete - translation was created by the
+    Latin &appname; translation team, which included until now
+    <othercredit role="translator">
+      <firstname>Latin</firstname>
+      <surname>Translator 1</surname>
+      <affiliation>
+        <orgname>Latin &appname; Translation Team</orgname>
+        <address> <email>translator at gnome.org</email> </address>
+      </affiliation>
+      <contrib>Latin translation</contrib>
+    </othercredit>.
   </para>
-  <para> This translation was provided by
-        <author role="translator">
-        <firstname>Latin</firstname>
-        <surname>Translator 1</surname>
-        <affiliation>
-          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
-          <address> <email>translator at gnome.org</email> </address>
-        </affiliation>
-        <contrib>Latin translation</contrib>
-        <email>email at address.com</email>
-      </author>.
 -->
-  </para>
 </preface>
 
 <part>
diff --git a/help/C/gnucash-help.xml b/help/C/gnucash-help.xml
index 20e8bc9..065a52a 100644
--- a/help/C/gnucash-help.xml
+++ b/help/C/gnucash-help.xml
@@ -350,20 +350,25 @@
       <author>
         <firstname>Christian</firstname> <surname>Stimming</surname>
       </author>.
-
-      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
-        maintainers,  etc. Commented out by default.
-      <othercredit role="translator">
-        <firstname>Latin</firstname>
-        <surname>Translator 1</surname>
-        <affiliation>
-          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
-          <address> <email>translator at gnome.org</email> </address>
-        </affiliation>
-        <contrib>Latin translation</contrib>
-     </othercredit>
-      -->
-    </para>
+  </para>
+<!-- This is the appropriate place for other contributors: translators,
+  maintainers,  etc. Commented out by default.
+  Note: Do not use the addess tag, if you do not want to be contacted
+        with user questions over decades. -->
+<!-- 
+  <para>This - still incomplete - translation was created by the
+    Latin &appname; translation team, which included until now
+    <othercredit role="translator">
+      <firstname>Latin</firstname>
+      <surname>Translator 1</surname>
+      <affiliation>
+        <orgname>Latin &appname; Translation Team</orgname>
+        <address> <email>translator at gnome.org</email> </address>
+      </affiliation>
+      <contrib>Latin translation</contrib>
+    </othercredit>.
+  </para>
+-->
   </preface>
 
 <xi:include href="Help_ch_Intro.xml" />

commit 992172030005ee567be93c296912d8a39bf5588b
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Wed Oct 23 02:10:56 2019 +0200

    Partial synchronization of de/gnucash-help with C
    
    Format, missing Author, ...

diff --git a/help/de/gnucash-help.xml b/help/de/gnucash-help.xml
index 61b15e6..f02a82b 100644
--- a/help/de/gnucash-help.xml
+++ b/help/de/gnucash-help.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE book SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
+
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
   Template Maintained by the GNOME Documentation Project:
@@ -14,11 +15,11 @@
   Maintainers:
         Gnucash Development Team <gnucash-devel at gnucash.org>
   Translators:
-               Frank H. Ellenberger (frank.h.ellenberger at gmail.com)
-               Andreas Fahle (fahle at web.de)
-               Holger Stöhr (stoerpser at gmx.de
-               Christian Stimming (stimming at tuhh.de)
-	       Mechtilde Stehmann (ooo at mechtilde.de)
+        Frank H. Ellenberger (frank.h.ellenberger at gmail.com)
+        Andreas Fahle (fahle at web.de)
+        Mechtilde Stehmann (ooo at mechtilde.de)
+        Holger Stöhr (stoerpser at gmx.de
+        Christian Stimming (stimming at tuhh.de)
 -->
 <!--
     Structure of translation adjusted to rev 19776
@@ -34,9 +35,8 @@
     <edition>v&manrevision;</edition>
 
    <copyright>
-     <year>2014-2018</year>
-     <holder>&app; Documentation Team</holder>
-     
+     <year>2002-2019</year>
+     <holder>&appname; Documentation Team</holder>
    </copyright>
    <copyright>
      <year>2002-2007</year>
@@ -63,7 +63,7 @@
    </copyright>
 
     <publisher>
-       <publishername>&app; Documentation Team</publishername>
+       <publishername>&appname; Documentation Team</publishername>
        <address>
          <email>gnucash-user at gnucash.org</email>
        </address>
@@ -72,174 +72,162 @@
     <xi:include href="Help_legal.xml" />
 
     <authorgroup>
-      <author><surname>The &app; Documentation Team</surname>
+      <author><surname>The &appname; Documentation Team</surname>
       </author>
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v3.7</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v3.7</revnumber>
         <date>8 September 2019</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v3.6</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v3.6</revnumber>
         <date>30 June 2019</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v3.1</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v3.1</revnumber>
         <date>28 April 2018</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
        <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v3.0</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v3.0</revnumber>
         <date>1 April 2018</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.6.20</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.6.20</revnumber>
         <date>1 April 2018</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.6.16</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.6.16</revnumber>
         <date>26 March 2017</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.6.11</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.6.11</revnumber>
         <date>11 January 2016</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-	<revnumber>&app; Hilfe v2.6.8</revnumber>
+	<revnumber>&appname; Hilfe v2.6.8</revnumber>
         <date>27 September 2015</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors
           </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.6.5</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.6.5</revnumber>
         <date>16 December 2014</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors
           </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.6.3</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.6.3</revnumber>
         <date>30 March 2014</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors
           </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.6.2</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.6.2</revnumber>
         <date>2 March 2014</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors
           </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.6.1</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.6.1</revnumber>
         <date>26 January 2016</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors
           </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
     <revision>
-         <revnumber>&app; Hilfe v2.6.0</revnumber>
+         <revnumber>&appname; Hilfe v2.6.0</revnumber>
         <date>29 December 2013</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple Authors
           </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.4.2</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.4.2</revnumber>
         <date>17 November 2012</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Geert Janssens
           </para>
-          <para role="publisher">&app; Development Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
-
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v2.3.16</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v2.3.16</revnumber>
         <date>01. January 2011</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Andreas Fahle
           </para>
             <para role="translator">Christian Stimming</para>
-            <para role="publisher">Deutsches &app; Team</para>
+            <para role="publisher">Deutsches &appname; Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
       <revision>
-        <revnumber>&app; Hilfe v1.8.0</revnumber>
+        <revnumber>&appname; Hilfe v1.8.0</revnumber>
         <date>02. Februar 2003</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Chris Lyttle
           </para>
-          <para role="translator">Christian Stimming</para>
-          <para role="publisher">&app; Documentation Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
       <revision>
-        <revnumber>&app; User Manual</revnumber>
+        <revnumber>&appname; User Manual</revnumber>
         <date>June 2002</date>
         <revdescription>
-          <para role="author">&app; Developers and Documentors
+          <para role="author">&appname; Developers and Documentors
           </para>
-          <para role="publisher">&app; Documentation Team</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
     </revhistory>
 
-    <releaseinfo>Diese Hilfedatei beschreibt die private Finanzsoftware
-      &app;.
+    <releaseinfo>Diese Hilfedatei beschreibt die Finanzsoftware
+      &appname;.
     </releaseinfo>
     <legalnotice>
       <title>Feedback</title>
@@ -258,66 +246,69 @@
     </legalnotice>
 
   </bookinfo>
-  <preface>
-    <title>About the Author</title>
-  <para>
- 	The GnuCash Documentation Team is a self-designated
-	group of GnuCash users and developers who have volunteered to
-	write this documentation for the benefit of the broader user
-	base. People who are interested in joining this group are
-	encouraged to express their interest on the GnuCash lists
-	(gnucash-users and gnucash-devel) for further direction.
-  </para>
-
-  <para>Contributors on the team so far have been:
+  <preface id="authors">
+    <title>About the Authors</title>
+    <para>
+   	The &appname; Documentation Team is a self-designated
+  	group of &appname; users and developers who have volunteered to
+  	write this documentation for the benefit of the broader user
+  	base. People who are interested in joining this group are
+  	encouraged to express their interest on the &appname; lists
+  	(gnucash-users and gnucash-devel) for further direction.
+    </para>
+    <para>
+      Contributors on the team so far have been:
       <author>
-	<firstname>Yawar</firstname> <surname>Amin</surname>
+        <firstname>Yawar</firstname> <surname>Amin</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>J. Alex</firstname> <surname>Aycinena</surname>
+        <firstname>J. Alex</firstname> <surname>Aycinena</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>Frank</firstname> <surname>Ellenberger</surname>
+        <firstname>David</firstname> <surname>Cousens</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>Chris</firstname> <surname>Good</surname>
+        <firstname>Frank</firstname> <othername role='mi'>H.</othername> <surname>Ellenberger</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>Dave</firstname> <surname>Herman</surname>
+        <firstname>Chris</firstname> <surname>Good</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>Geert</firstname> <surname>Janssens</surname>
+        <firstname>Dave</firstname> <surname>Herman</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>Chris</firstname> <surname>Lyttle</surname>
+        <firstname>Geert</firstname> <surname>Janssens</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>Cristian</firstname> <surname>Marchi</surname>
+        <firstname>Chris</firstname> <surname>Lyttle</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>John</firstname> <surname>Ralls</surname>
+        <firstname>Cristian</firstname> <surname>Marchi</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>Robert</firstname> <surname>Ratliff</surname>
+        <firstname>John</firstname> <surname>Ralls</surname>
       </author>,
       <author>
-	<firstname>Mark</firstname> <surname>Simpson</surname>
+        <firstname>Robert</firstname> <surname>Ratliff</surname>
+      </author>,
+      <author>
+        <firstname>Mark</firstname> <surname>Simpson</surname>
       </author>, and
       <author>
-	<firstname>Christian</firstname> <surname>Stimming</surname>
+        <firstname>Christian</firstname> <surname>Stimming</surname>
       </author>.
 
       <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
-	   maintainers,  etc. Commented out by default.
-	   <othercredit role="translator">
-	   <firstname>Latin</firstname>
-	   <surname>Translator 1</surname>
-	   <affiliation>
-	   <orgname>Latin Translation Team</orgname>
-	   <address> <email>translator at gnome.org</email> </address>
-	   </affiliation>
-	   <contrib>Latin translation</contrib>
-	   </othercredit>
+        maintainers,  etc. Commented out by default.
+      <othercredit role="translator">
+        <firstname>Latin</firstname>
+        <surname>Translator 1</surname>
+        <affiliation>
+          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
+          <address> <email>translator at gnome.org</email> </address>
+        </affiliation>
+        <contrib>Latin translation</contrib>
+     </othercredit>
       -->
       <othercredit role="translator">
         <firstname>Frank H.</firstname> <surname>Ellenberger</surname>



Summary of changes:
 guide/C/gnucash-guide.xml  |  33 ++++----
 guide/de/gnucash-guide.xml |  22 +++--
 help/C/gnucash-help.xml    |  33 ++++----
 help/de/gnucash-help.xml   | 197 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 4 files changed, 141 insertions(+), 144 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list