gnucash maint: L10N:pt: glossary (PR #827)

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Mon Nov 30 13:18:25 EST 2020


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c1fb613f (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7a8a0f40 (commit)



commit c1fb613f6d7ce97baff8847fdf6fd028bdb236d0
Author: pmraps <43935667+pmraps at users.noreply.github.com>
Date:   Mon Nov 30 04:21:34 2020 +0000

    L10N:pt: glossary (PR #827)
    
    Changed double "saldo" to a more clear "saldo inicial" and "saldo final"

diff --git a/po/glossary/pt.po b/po/glossary/pt.po
index 7f941b0b4..51c77a9ef 100644
--- a/po/glossary/pt.po
+++ b/po/glossary/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-26 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 04:20+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "saldo"
 
 #. "Balance brought forward - usually the first entry of an account statement containing the 'balance c/f' of the previous billing period or page"
 msgid "balance b/f"
-msgstr "saldo"
+msgstr "saldo inicial"
 
 #. "Balance carried forward - usually the last entry of an account statement to be used as 'balance b/f' on the next billing period or page"
 msgid "balance c/f"
-msgstr "saldo"
+msgstr "saldo final"
 
 #. "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts"
 msgid "balance sheet"



Summary of changes:
 po/glossary/pt.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list