gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Fri Feb 5 16:16:10 EST 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/91c087bc (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/ce8b75c7 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/25fb4e12 (commit)
commit 91c087bcb8c4ca4fe31bb5144dcbe6c44959ed3a
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Fri Feb 5 22:08:28 2021 +0100
make he
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 323f430..ad9457d 100644
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit ce8b75c7058d919bdd5e117b37e8486cf014de32
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Wed Feb 3 12:42:00 2021 +0100
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (400 of 400 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 91249fd..825ec6e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 00:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-02 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"he/>\n"
@@ -1648,9 +1648,9 @@ msgid ""
"tracking, <b>Jobs</b>, <b>Invoicing</b> and <b>Bill</b> Payment, and <b>Tax</"
"b> and <b>Billing Terms</b>."
msgstr ""
-"פשוט × ×™×”×•×œ עסק קטן ב×מצעות מעקב ×חר <b> לקוחות </b> ו- <b> ×¡×¤×§×™× </b>, <b> "
-"משרות </b>, <b> ×—×©×‘×•× ×™×ª ספק ולקוח </b> ,<b> ×ª×©×œ×•× ×—×©×‘×•× ×™×•×ª ספק </b>,<b> מסוי "
-"</b> ו- <b> ×ª× ××™ ×ª×©×œ×•× </b>."
+"פישוט × ×™×”×•×œ עסק קטן ב×מצעות מעקב <b>לקוחות</b> ,<b>ספקי×</b> , <b>משרות</b> "
+",<b>×—×©×‘×•× ×™×•×ª ×¡×¤×§×™× ×•×œ×§×•×—×•×ª</b> ,<b>×ª×©×œ×•× ×œ×¡×¤×™×</b>,<b>מסוי</b> ו-<b> ×ª× ××™ "
+"תשלו×</b>."
#: features.phtml:130
msgid ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid ""
"<b>QIF</b> files using a practical assistant."
msgstr ""
"×× ××ª× ×¢×•×‘×¨×™× ×ž×ª×•×›× ×” ×¤×™× × ×¡×™×ª ×חרת, <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> "
-"יכולה ×œ×™×™×‘× ×§×•×‘×¦×™ </b>QIF<b>של <sup>®</sup> קוויקן<sup>®</sup> "
+"יכולה ×œ×™×™×‘× ×§×•×‘×¦×™ <sup>®</sup>קוויקן<sup>®</sup> <b>QIF</b> "
"ו××™× ×˜×•×יט ב×מצעות סייען מעשי."
#: features.phtml:181
@@ -1780,9 +1780,9 @@ msgid ""
"protocol, allowing German users to perform statement download and initiate "
"bank transfers and direct debits."
msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> ×”×™× ×”×ª×›× ×” ×”×—×™× ×ž×™×ª הר××©×•× ×” שתומכת "
-"בפרוטוקול ×”×’×¨×ž× ×™ <b> מידע מחשב ×‘× ×§××™ ביתי </b>, המ×פשרת ×œ×ž×©×ª×ž×©×™× ×”×’×¨×ž× ×™× "
-"לבצע הורדת דוחות ×•×œ×™×–×•× ×”×¢×‘×¨×•×ª ×‘× ×§×יות והור×ת קבע."
+"<span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> ×”×™× ×’× ×”×ª×›× ×” ×”×—×™× ×ž×™×ª הר××©×•× ×” שתומכת "
+"בפרוטוקול ×”×’×¨×ž× ×™ <b>'מידע מחשוב ×‘× ×§××™ ביתי'</b>, שמ×פשר ×œ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×’×¨×ž× ×™×” "
+"להוריד דוחות ×•×œ×™×–×•× ×”×¢×‘×¨×•×ª ×‘× ×§×יות והור×ת קבע."
#: features.phtml:201
msgid "Multiplatform"
@@ -2348,8 +2348,8 @@ msgid ""
"contributors."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ×‘× ×•×™×” ×›×™×•× ×ž×™×•×ª×¨ משליש מיליון שורות "
-"קוד הפזורות על ×¤× ×™ יותר מ×לף קבצי×. ×”×™× ×ª×•×¨×’×ž×” ל-23 שפות ומזכה מעל 139 "
-"×›×•×ª×‘×™× ×•×ª×•×¨×ž×™×."
+"קוד, פזורות על ×¤× ×™ מעל מ×לף קבצי×. ×”×™× ×ª×•×¨×’×ž×” ×œ×¢×©×¨×™× ×•×©×œ×•×© שפות ומזכה מעל "
+"139 ×›×•×ª×‘×™× ×•×ª×•×¨×ž×™×."
#: sizing.phtml:25
msgid ""
@@ -2468,12 +2468,17 @@ msgid ""
"c + KLOCS in *.h) are displayed. If there is only one number in the "
"parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic."
msgstr ""
+"מספר קבצי * c ו- * .h ו- * .scm (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h + KLOCS ב * ."
+"scm). ×× ×ין קבצי * .scm בספריה, רק (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h) מוצגי×. ×× "
+"יש רק מספר ×חד בסוגריי×, ×–×” ספירת KLOC המת×ימה ×œ× ×ª×•×Ÿ ×–×”."
#: sizing.phtml:328
msgid ""
"where KLOC == kilo-lines-of-code, as reported by <code>wc</code>. As noted "
"above, wc is not a terribly good code metric, but its what we have handy."
msgstr ""
+"×›×שר KLOC == קילו-שורות קוד, כפי שהזוכר מעלה <code>wc</code>. ×›×מור, wc ×”×•× "
+"×œ× ×ž×“×“ קוד מ×וד טוב, ×בל ×–×” מה שיש ×œ× ×• זמין."
#: sizing.phtml:331
msgid "Table Column Legend"
@@ -2485,12 +2490,16 @@ msgid ""
"out from the motif code in version 1.1. The data storage backend (file-io, "
"sql) was split out in the course of version 1.5"
msgstr ""
+"תוכן SRC/engine והספריות הכלולת. ×”×ž× ×•×¢ פוצל מקוד המוטיב בגרסה 1.1. שרת ×חסון "
+"×”× ×ª×•× ×™× (file-io, sql) פוצל במהלך יצירת גרסה 1.5"
#: sizing.phtml:339
msgid ""
"Contents of the src/backend directory (version 1.7 and later) or of src/"
"engine/file, src/engine/sql (version 1.6 and earlier)"
msgstr ""
+"תוכן ספריית src/backend (גרסה 1.7 ו×ילך) ×ו src/engine/file, src/engine/sql ("
+"גרסה 1.6 ומעלה)"
#: sizing.phtml:343
msgid ""
@@ -2501,12 +2510,19 @@ msgid ""
"later, this cell shows a second count: the number of lines of code in src/"
"register/register-gnome (previously counted as part of gnome)"
msgstr ""
+"תוכן ספריית src/register (גרסה 1.6 ומעלה) ×ו src/register/register-core ("
+"גרסה 1.7 ו×ילך). היומן פוצל כמרכיב × ×¤×¨×“ מקוד המוטיב בגרסה 1.1. כפי ×©× ×™×ª×Ÿ "
+"לר×ות ×ž×”× ×ª×•× ×™× ×”×¡×˜×˜×™×¡×˜×™×™×, קוד היומן ×”×™×” יציב למדי. בגרסה 1.7 ו×ילך, ×ª× ×–×” "
+"מציג ספירה ×ž×©× ×™×ª: מספר שורות הקוד ב- src/register/register-gnome (× ×¡×¤×¨ בעבר "
+"כחלק מ- gnome)"
#: sizing.phtml:347
msgid ""
"*.c, *.h files in the src directory only (version 1.6 and earlier) or src/"
"register/ledger-core (version 1.7 and later)"
msgstr ""
+"* .c, * .h ×§×‘×¦×™× ×‘×¡×¤×¨×™×™×ª src בלבד (גרסה 1.6 ומעלה) ×ו src/register/ledger-"
+"core (גרסה 1.7 ו×ילך)"
#: sizing.phtml:351
msgid ""
@@ -2514,6 +2530,8 @@ msgid ""
"version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the "
"non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger."
msgstr ""
+"תוכן ספריית src/motif (גרסה 1.2 ומעלה). גרסת המוטיב של הקוד הופסקה ל×חר גרסה "
+"1.2, ל×חר שרוב הקוד ש××™× ×• gui הועבר ×œ×ž× ×•×¢, ליומן ×ו לכרטסת."
#: sizing.phtml:355
msgid ""
@@ -2521,6 +2539,8 @@ msgid ""
"version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/"
"gnome-util"
msgstr ""
+"תוכן src/gnome בתוספת src/register/gnome (גרסה 1.6 ומעלה). לגרסה 1.7 ו×ילך, "
+"מורכב מ- src/gnome, src/gnome-search ו- src/gnome-util"
#: sizing.phtml:360
msgid ""
@@ -2528,6 +2548,9 @@ msgid ""
"later): src/app-file, src/app-utils, src/calculation, src/core-utils, src/"
"gnc-module, src/network-utils, src/tax/us"
msgstr ""
+"תוכן ספריות ×©×•× ×•×ª הקשורות ×œ×™×™×©×•×ž×™× (גרסה 1.7 ו×ילך): src/app-file, src/app-"
+"utils, src/calculation, src/core-utils, src/gnc-module, src/network-utils, "
+"src/tax/us"
#: sizing.phtml:365
msgid ""
@@ -2547,17 +2570,20 @@ msgid ""
"import/export, and into indiovidual modules; thus only miscellaneous code "
"remains."
msgstr ""
+"סכמה וקוד guile בספריות src/scm יחד ×¢× src/guile (גרסה 1.6 ומעלה). בגרסה 1.7 "
+"ו×ילך, חלק גדול מהקוד ×”×–×” × ×›× ×¡ לדוחות, לייבו×/×œ×™×™×¦×•× ×•×¤×™×¨×§× ×™× ×¤×¨×˜× ×™×™×; וכך "
+"× ×•×ª×¨ רק קוד '×חר'."
#: sizing.phtml:380
msgid ""
"Code to add small-business features: contents of the src/business directory."
-msgstr ""
+msgstr "קוד להוספת ×ª×›×•× ×•×ª עסקיות ×§×˜× ×•×ª: תוכן ספריית src/business."
#: sizing.phtml:385
msgid ""
"Code to peform automated regression tests: contents of the src/*/test "
"directories."
-msgstr ""
+msgstr "קוד לביצוע בדיקות רגרסיה ×וטומטיות: תוכן ספריות src/*/test."
#: sizing.phtml:390
msgid ""
@@ -2567,6 +2593,10 @@ msgid ""
"of these numbers are somewhat hard to count, because of fairly large format "
"churns, and multiple competing versions."
msgstr ""
+"תיעוד ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×©×¤×” ×”×× ×’×œ×™×ª בלבד, כולל עזרה ×ž×§×•×•× ×ª ומדריך (html, sgml ×ו xml)"
+". בגירסה 1.8.4 ו×ילך, המספר שמתחת לסרגל סופר ×ת ×”×ž×¡×ž×›×™× ×”×ž×ª×•×¨×’×ž×™×, ש××™× × "
+"ב×× ×’×œ×™×ª (כרגע de, es, fr, pt_PT). ×©× ×™ ×”×ž×¡×¤×¨×™× ×”×œ×œ×• קצת ×§×©×™× ×œ×¡×¤×™×¨×” בגלל "
+"×—×™×‘×•×¨×™× ×‘×ž×‘× ×” גדול למדי, וריבוי גרס×ות מתחרות."
#: sizing.phtml:395
msgid ""
@@ -2575,6 +2605,9 @@ msgid ""
"subdirectories. For version 1.7 and later, only those in the src "
"subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)"
msgstr ""
+"מספר מסמכי העיצוב וקבצי README ×”×ž×™×•×¢×“×™× ×œ×ž×¤×ª×—×™×. בכלל ×–×” קבצי * .txt, * קבצי "
+".texinfo וקבצי README. * בכל ספריות ×”×ž×©× ×”. מגירסה 1.7 ו×ילך × ×¡×¤×¨×™× ×¨×§ ×לה "
+"שבספריית ×”×ž×©× ×” src (×œ× × ×›×œ×œ×™× ×›×—×¦×™ תריסר ×”×ž×¤×•×–×¨×™× ×‘×ž×§×•×ž×•×ª ×חרי×)"
#: sizing.phtml:400
msgid ""
@@ -2583,6 +2616,8 @@ msgid ""
"messages in the message files (<tt>grep msgstr po/*.po |wc</tt>), in "
"thousands."
msgstr ""
+"מספר השפות ש×ליהן מסרי ×”×™×™×©×•× ×ª×•×¨×’×ž×• (מספר קובצי <tt>po/*.po</tt> ). "
+"בסוגריי×, מספר ×”×ž×¡×¨×™× ×‘×§×‘×¦×™ המסר (<tt>grep msgstr po/*.po |wc</tt>), ב×לפי×."
#: sizing.phtml:405
msgid ""
@@ -2592,6 +2627,10 @@ msgid ""
"credits listed in the gnucash-docs/AUTHORS file that are not listed in the "
"main gnucash/AUTHORS file."
msgstr ""
+"מספר ×”×× ×©×™× ×©×–×•×›×• בקובץ AUTHORS (גרסה 1.6 ו×ילך) ×ו בקובץ README (גרס×ות "
+"קודמות). ×לה ×›×•×œ×œ×™× ×ž×¤×ª×—×™× ×ž×•×‘×™×œ×™×, מגישי ×ª×™×§×•× ×™× ×•×ž×ª×¨×’×ž×™× ×œ×©×¤×•×ª רב-ל×ומיות. "
+"בכולל ×–×” ×–×™×›×•×™×™× × ×•×¡×¤×™× ×”×ž×•×¤×™×¢×™× ×‘×§×•×‘×¥ gnucash-docs/AUTHORS ×©×œ× ×¨×©×•×ž×™× ×‘×§×•×‘×¥ "
+"gnucash/AUTHORS הר×שי."
#: viewdoc.phtml:10
msgid "View document"
Summary of changes:
locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 95211 -> 102904 bytes
po/he.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++------
2 files changed, 51 insertions(+), 12 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list